北京林业大学外语学院

北京林业大学外语学院
北京林业大学外语学院

北京林业大学外语学院2012-2013学年评优表彰

外语学院团委

2013年11月

北京林业大学外语学院2012-2013学年

评优表彰大会议程

一、全体起立,唱国歌

二、介绍与会领导及来宾

三、外语学院党委书记魏莹老师宣读《北京林业大学外语学院

2012-2013学年评优表彰决定》

四、与会领导和来宾为获奖集体和个人颁奖

五、获奖学生代表、国家奖学金获得者赵月同学发言

六、优秀班级代表商英11-1班徐萍同学发言

七、优秀班主任代表魏萍老师发言

八、外语学院院长史宝辉教授讲话

九、合唱《歌唱祖国》

十、宣布大会结束

北京林业大学外语学院

二〇一三年十一月十五日

北京林业大学外语学院2012-2013学年评优表彰名单(本科生)校级:

项目:国家奖学金(4人)

黄瑶英10-2 冯璐日语10 赵月商11-1 周清文英11-2

项目:风华奖学金(1人)

王一心商11-1

项目:新生专业特等奖学金(3人)

于子钧商12-2 熊笑宇英12-2 蒋若红日语12

项目:国家励志奖学金(13人)

王赛英10-1 徐唯一英10-1 张杰英10-2 谢洁商11-1陈鹏商11-2赵紫燕商11-2彭林钰英11-1侯冲冲英11-2张仁娟商12-2 陈利佳商12-2 杨李静英12-1赵冉英12-2卢思琦日语12

项目:家骐云龙奖学金(1人)

杨玲商12-1

项目:新科鹏举奖学金(2人)

宁乐商11-1 张莎莎英11-1

项目:冠林奖学金(1人)

姚琴英11-2

项目:优秀学生一等奖学金(11人)

陈灿英10-1 周倩云英10-3 马银燕英10-4 俞咏沁商11-2 程玲英11-1 杨梦月日语11 蓝晨曦商12-1 史展华商12-2 李雨洁英12-1 苏玫英12-2 张诗云日语12

项目:优秀学生二等奖学金(37人)

邓笔芸英10-1 杨茹英10-1 曹莉莉英10-1 刘嫒儒英10-2 戴晓萌英10-2 王建伟英10-2 邱海天英10-3 张宇晨英10-3 陈凌峰英10-3 丁毅华英10-4 傅程凯英10-4 周双艳日语10 刘威日语10 王宁日语10 郝佳星商11-1 徐萍商11-1 杨会贤商11-1 胡天宇商11-2 戴琪商11-2 江颖英11-1 苏怡名英11-1 郭诗琴英11-2 张潇文英11-2 吴扬洋日语11 郭璇日语11 丁能能商12-1 冷泽商12-1 杨帅商12-1 彭雪芳商12-2 王枭商12-2 方雅龄商12-2 卢东英12-1 郑璐英12-1 张一卉英12-2 王雯英12-2 宫盼玉日语12 林泽菁日语12

项目:优秀学生三等奖学金(55人)

毛亚平英10-1 杨楚楚英10-1 易彤英10-1 陈思英10-1 周旭英10-2 姚金豆英10-2 迟雨佳英10-2 焦天骄英10-2 卢珊英10-3 赵敏琼英10-3 刘子畅英10-3 张灏英10-3 杜鹃英10-4 张小品英10-4 安玉婷英10-4 傅飞英10-4 杨伊日语10 张筱宛日语10 傲雪日语10 马鸣昊日语10 孙琳达商11-1 姚文佳商11-1 王琼商11-1 孙珂商11-1 祝梦晴商11-2 文筱玥商11-2 葛玲商11-2 王艺璇商11-2 段然英11-1 李尚书英11-1 曹艳英11-1 姚琴英11-2 雷小梅英11-2 王莉媛英11-2 徐楚琳英11-2 伍雪永日语11 隋媛媛日语11 杨依依日语11 赵湘芸商12-1 马俊艺商12-1 高瑞瑄商12-1 张觉晓商12-1 陈银玲商12-2 李兴鑫商12-2 李福旋商12-2 杜若微商12-2 孙宇婷英12-1 荀若琳英12-1 鲁秋伶英12-1 周凌云英12-2 杨曦英12-2 王冠英12-2

王彦尊英12-2 隗星宇日语12 徐嘉晨日语12

项目:三好学生(38人)

陈灿英10-1 邓笔芸英10-1 毛亚平英10-1 黄瑶英10-2 刘嫒儒英10-2 周旭英10-2 陈凌峰英10-3 张灏英10-3 卢珊英10-3 傅程凯英10-4 姜姗英10-4 马鸣昊日语10 刘威日语10 张筱宛日语10 王一心商11-1 王琼商11-1 孙珂商11-1 史宇卓商11-2 邓晓瑜商11-2 程玲英11-1 代佳慧英11-1 李翀英11-2 郭诗琴英11-2 郭璇日语11 吴扬洋日语11 赵湘芸商12-1 马俊艺商12-1 张觉晓商12-1 于子钧商12-2 方雅龄商12-2 张金玲商12-2 李雨洁英12-1 荀若琳英12-1 周凌云英12-2 王彦尊英12-2 张一卉英12-2 宫盼玉日语12 林泽菁日语12

项目:优秀学生干部 (37人)

修士杰英10-1 陈思英10-1 王建伟英10-2 姚金豆英10-2 周倩云英10-3 赵敏琼英10-3 许晨冰英10-4 马银燕英10-4 吕铎日语10 李晓晗日语10 杨会贤商11-1 郝佳星商11-1 孙琳达商11-1 宁乐商11-1 徐萍商11-1 谢洁商11-1 祝梦晴商11-2 葛玲商11-2 文筱玥商11-2 李彤彤英11-1 江颖英11-1 周清文英11-2 姚琴英11-2 侯冲冲英11-2 许琰日语11 邵惠燕日语11 王柏村日语11 蓝晨曦商12-1 袁雨琛商12-1 李兴鑫商12-2 顾宁宁商12-2 卢东英12-1 曹聿轲英12-1 苏玫英12-2 王雯英12-2 崔晓丹日语12 张诗云日语12

项目:优秀公寓安全员(4人)

张小品英10-4吴扬洋日语11雷双辉商12-1杨洋英12-1

项目:学习进步奖学金(4人)

易彤英10-1 雷晓娇英10-1 徐萍商11-1林研商11-2

项目:社团活动奖学金(4人)

卢珊英10-3马雪丽英10-3侯冲冲英11-2唐垲焓日语11

项目:文体优秀奖学金(7人)

焦天骄英10-2 王子文日语10 孙珂商11-1 吴扬洋日语11 唐垲焓日语11 张淇童商12-2 苏玫英12-2

项目:外语优秀奖学金(2人)

杨梦月日语11 何佳雨日语12

项目:拾金不昧奖学金(2人)

俞咏沁商11-2张紫薇日语12

项目:优良学风班(4个)

商11-1 英11-1 商12-2 日语12

项目:优秀班主任(4人)

李欣刘玮魏萍姚晓东

院级:

项目:优秀班集体(3个)

商11-2 日语11 英12-1

项目:优秀班主任(11人)

曹荣平陈咏梅陈晓颖蒋兰范婷婷罗灿南宫梅芳武立红肖文科祝葵祖国霞

北京林业大学外语学院2012-2013学年评优表彰名单(研究生)

项目:研究生国家奖学金(3人)

周超波杨蒙蒙赵婷

项目:风华奖学金(1人)

陈宇

项目:“爱林”校长奖学金(5人)

张新菊程亚伟盛明丽王彬力邓倩

项目:优秀研究生(3人)

张月佳谭宁谭化丹

项目:学术创新奖(3人)

崔月影李亚可张月佳

项目:优秀研究生干部(6人)

谷苏徽蒋瑛谭宁王晶晶陈宇于璐

项目:研究生先进班集体(1个)

硕外12

项目:校级优秀研究生班主任(1人)

姜玉丹

项目:院级优秀研究生班主任(2人)

黄娟刘瑞光

北京林业大学外语学院2012-2013学年评优表彰名单

(优秀暑期社会实践论文)

《一花一世界》郭晓晨英10-1 《在金吉利的日子》杨楚楚英10-1 《选择—记金吉利实习有感》陈灿英10-1 《企业实习个人小结》傅飞英10-4 《在经观成长的那些日子》祝梦晴商11-2 《广州市越秀区地方税务局实习报告》林研商11-2 《因懵懂选择搜狐,因热情爱上搜狐》俞咏沁商11-2 《一名客服的收获》程玲英11-1 《网络编辑实习报告》程成成英11-1 《深圳市华威环保建材有限公司实习报告》蓝晨曦商12-1 《太阳村实践总结》李福旋商12-2 《中国银行暑假实习报告》张紫薇日语12 《深圳布吉成人学校实习报告》张诗云日语12 《浙江翎衫羽绒制品有限公司实习报告》徐嘉晨日语12

北京林业大学外语学院2012年9月-2013年11月大事记2012年下半年

九月

9月1日学校主楼前我院2012级迎新工作拉开帷幕

9月3日图书馆五层报告厅我院召开迎新大会

9月9日二教110室我院召开第六届学生委员会中期调整大会9月9日二教110室我院学生会信息部更名为传媒部

9月18日第二教学楼我院举办同传翻译讲座

9月28日

西配楼216室我院召开第五届社团联合会中期调整大会9月28日田家炳体育馆我院教师参加教职工合唱比赛

十月

10月12日西配楼102室我院“骨干教师高级英语培训班”开班10月13日田家炳体育馆我院参加校庆音乐会

10月13日老干部活动中心我院召开12级迎新晚会

10月16日国家体育馆我院教师、校友及学生代表参加学校庆祝建校60周年文艺演出

10月16日图书馆五层报告厅我院成功举行校友交流会

10月16日二教508室我院邀请封宗信教授举办学术讲座

10月19日图书馆五层报告厅中国认知语言学国际论坛北林分站隆重举行

10月19日西配楼216室我院顺利举行“优良学风班”答辩会

10月20日本科生宿舍我院宿舍设计大赛顺利举行

10月20日体育场我院参加新生运动会

10月25日二教207室我院邀请张雪涛先生做口译讲座

10月27日西配楼我院召开2012年教学工作会议

10月27日一教105室我院举行班级骨干培训

10月29日东配大报告厅我院首次举办模拟招聘大赛

十一月

11月3日西配楼第四届海峡两岸口译大赛校级选拔赛11月4日主楼前环形岛我院学生进行义务扫雪活动

11月5日西配楼山西财经大学经贸外语学院一行来我院调研

11月9日西配楼216室我院成功举办第九届青年教师教学基本功比赛

11月11日东配楼大报告厅我院举办“语动金秋”英文舞台短剧大赛决赛

11月13日二教609室我院邀请王晓卫副校长讲述“一个真实的美国”

11月14日东配楼大报告厅我院学生参加“永远跟党走”青春歌咏会

11月16日西配楼216室我院党委辅导教职工学习“十八大”会议精神

11月17日图书馆五层报告厅第四届海峡两岸口译大赛华北地区区级赛11月18日西配楼216室院学生会骨干培训大会

11月24日二教扇形报告厅我院学生代表参加学校学生代表大会

11月25日西配楼216室我院举办大一新生学习经验交流会

2013年上半年

三月

3月4日东配楼小报告厅由日本鸟取大学校长主讲日本文化讲座

3月—4月北林校园我院举办“学雷锋做雷锋”主题团日活动

3月8日一教406室香港中文大学心理学博士吴宝沛老师讲座:“禁忌关系––爱情的进化心理学”

3月22日东配楼大报告厅我院“诸神之战”知识竞赛决赛

3月30日田家炳体育场我院代表参加“青春红丝带”防艾宣传教育活动

3月21日学校体育场我院成功开展趣味运动会

四月

4月12日外语学院我院对优秀团日活动班级进行奖励

4月22日二教309室09级就业经验分享交流会

4月25日西配216室英语专业座谈会

4月26日图书馆五层报告厅我院成功举办配音大赛

五月

5月3日二教扇形报告厅“助力梦想”职业生涯规划讲座成功举办

5月7日学校体育场我院获北京林业大学教职工排球联赛女排第三名

5月9日怀柔军训训练场我院12级学生汇报表演

5月10日外语学院弗罗里达国际大学代表前来我校共谋合作发展

5月12日怀柔军训训练场我院12级学生广播体操比赛

5月16日外语学院日语专业学生体验日本文化之试穿夏日和服

5月17日第二教学楼“我的梦·中国梦”宣讲活动顺利举行5月22日西配楼110室日语专业校友交流会成功举办

5月25日中日青年交流中心日语专业学生体验日本文化之茶道

5月27日田家炳体育馆“唱响May中国梦”五月的花海合唱决赛获三等奖

5月30日东配楼大报告厅第十二届中国认知语言学国际论坛北林分站顺利召开

5月31日西配楼110室“万千少年心,亿万中国梦”宣讲会成功举办

六月

6月7日学校体育场外院篮球队顺利完成“院系杯”篮球赛

6月20日外语学院团委09级告别母校系列活动之“给20年后的自己写封信”

6月24日食堂门口外院09级“让毕业季充满爱”爱心捐赠活动成功开展

6月25日老干部活动中心“魅力外院·有你有我”09级毕业晚会

6月26日图书馆五层报告厅我院举行2013届毕业生学位授予仪式暨毕业生欢送会

6月26日郭林家常菜09级毕业生“铭记师恩”答谢晚宴2013年下半年

八月

8月31日学研大厦C0927室我院为13级新生召开家长见面会九月

9月2日图书馆五层报告厅外语学院召开迎新大会

9 月 4 日东配楼大报告厅我院成功举办北京市大学生英语演讲比赛9月 12日图书馆五层报告厅我院举行林业大学文化大讲堂首场报告会

9月 19日图书馆五层多媒体

实验室

我院成功举办外研社杯全国英语写作大赛

北京林业大学初赛

9月27日7号楼22层我院学生组织进行爱心家园物物交换活动十月

10月11日学研大厦C9层大厅十大歌手院内初赛顺利完成

10月12日体育场我院成功举办13级新生运动会

10月 12日学研大厦C座九层

大厅

我院成功举办外研社杯全国英语演讲大赛

北京林业大学选拔赛

10月12日学研大厦9层机房我院组织进行新生班级心理测评10月18日学研大厦C9层大厅我院进行优秀优良学风班评选十一月

11月2日大兴区外研社国际

会议中心

我院组织学生观看外研社杯英语辩论赛

11月3日学研大厦9层大厅外语学院模拟招聘大赛决赛11月5日学研大厦9层大厅日语专业教学期中座谈会11月7日学研大厦C0923室英语专业教学期中座谈会11月8日学研大厦音乐厅班歌大赛

11月8日学研大厦C925室商务英语师生座谈会

歌唱祖国

中速壮大进行

五星红旗迎风飘扬胜利歌声多么响亮

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

越过高山越过平原跨过奔腾的黄河长江

宽广美丽的土地是我们亲爱的家乡

英雄的人们站起来了我们团结友爱坚强如钢

五星红旗迎风飘扬胜利歌声多么响亮

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

我们勤劳我们勇敢独立自由是我们的理想

我们战胜了多少苦难才得到今天的解放

我们爱和平我们爱家乡谁敢侵犯我们就叫他灭亡

五星红旗迎风飘扬胜利歌声多么响亮

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

五星红旗迎风飘扬胜利歌声多么响亮

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

歌唱我们亲爱的祖国从今走向繁荣富强

2019年北林园林学院考研复试时间复试内容复试流程复试资料及经验

2019年北林园林学院考研复试时间复试内容复试流程复试资料 及经验 随着考研大军不断壮大,每年毕业的研究生也越来越多,竞争也越来越大。对于准备复试的同学来说,其实还有很多小问题并不了解,例如复试考什么?复试怎么考?复试考察的是什么?复试什么时间?复试如何准备等等。今天启道小编给大家整理了复试相关内容,让大家了解复试,减少一点对于复试的未知感以及恐惧感。准备复试的小伙伴们一定要认真阅读,对你的复试很有帮助啊! 院系简介 北京林业大学园林学院始建于1951年,是中国现代园林教育的发源地。1956年,建立城市及居民区绿化系,标志着中国园林高等教育正式建系并与专业配套;1959年招收研究生,开创了中国风景园林研究生教育之先河;1964年城市及居民区绿化系更名园林系;1981年获得全国首个园林规划与设计和园林植物硕士学位授权;1988年在园林系基础上设立园林系 和风景园林系,1992年两系合并成立我国第一个园林学院;1993年获得我国首个园林学科博士学位授权。 >园林学院现有风景园林学(分属工学和农学两个学科门类)、城乡规划学(工学门类)和建筑学(工学门类)三个一级学科。风景园林学现为国家林业和草原局重点学科、北京市重点学科,2017年风景园林学协同城乡规划学、建筑学进入国家“世界一流学科建设”行列,2018年入围北京市与中央高校共建一流学科名录。在2012教育部全国一级学科评估中风景园林学位列全国第一,在2016年教育部全国一级学科评估中风景园林学获得A+;2018年风景园林学开展国内首次同类学科国际评估,评估专家一致认为,“当前北京林业大学风景园林学科已达到国际高水平地位,享有国际盛誉并产生了相当的国际影响力,在中国具有强有力的领导地位。北京林业大学园林学院是世界上规模最大的风景园林教学科研机构,是世界上唯一以风景园林为核心,引领建筑、城市规划、区域规划、观赏园艺、旅游规划及管理的学院。” 复试时间 所有复试工作在4月6日前完成,具体请查看各院复试安排。 复试内容(科目)

【科技英语翻译】长句翻译_北京林业大学

【科技英语翻译】长句翻译 例1. Also, most engines have a spill return system, by which any excess fuel from the injector pump and injectors is returned to the fuel tank. 译文:另外,大多数发动机都有一个溢出回油系统,通过该系统,从噴油泵和喷油嘴喷出的过多的油会回流到油箱。 照应译法——过渡词一般采用直译法 例2. Around the world, there were about 806 million cars and light trucks on the road in 2007; they burn over a billion cubic meters of petrol/gasoline and diesel fuel yearly. 译文:2007年,全世界范围内道路上行驶的小汽车和轻型卡车大约有8.06亿辆。每年烧掉的汽油和柴油超过10亿立方米。 换序法-2007应该在后面但是放在了前面 例3. Information technology, together with industrial machinery and processes, can assist design, implementation, and monitoring of control systems. One example of industrial control system is a programmable logic controller (PLC). PLCs are specialized hardened computers which are frequently used to synchronize the flow of inputs from physical sensors and events with the flow of outputs to actuators and events. 译文:信息技术与工业机械和工业生产过程一道,可以帮助控制系统的设计、执行和监控。可编程逻辑控制器(PLC)就是工业控制系统的一个例证。可编程逻辑控制器属于专用硬化计算机,常常用来将(物理)传感器和事件的输入信号与执行机构和事件的输出信号同步。Synchronize同步 还原法——把PLC还原成可编程逻辑控制器 例4. Machines are usually powered by mechanical, chemical thermal, or electrical means, and are often motorized. Historically, a power tool also required moving parts to classify as a machine. However, the advent of electronics technology has led to the development of power tools without moving parts that are considered machines. 译文:机器通常是通过机械能、化学能、热能或电能方式获得动力。并且常常是机动化。历史上,电动工具也要求有活动零件来作为机器分类的标志。但是,电子技术的出现带动了被看作机器但没有活动零件的电动工具的发展。 句中的machine和tool属于近义词 分译法——第一句翻译成了两句(也可以用合译法什么的) 例5. Many mechanical engineering companies especially those in industrialized nations, have begun to incorporate computer-aided engineering (CAE) programs into their existing design and analysis processes, including 2D and 3D solid modeling computer aided design (CAD). 译文:许多机械工程公司,尤其是工业化国家的机械工程公司,已经开始将计算机辅助工程(CAE)程序运用到他们现有的设计与分析过程中包括二维和三维的实体模型计算机辅助设计(CAD)。 还原法。Those指的mechanical engineering companies,机械工程公司

北林翻译硕士(MTI)考研复试分数线什么情况下的要实际点

北林翻译硕士(MTI)考研复试分数线什 么情况下的要实际点 分数线的变化也代表了这一块的学生素质的变化。本文系统介绍北林翻译硕士(MTI)考研难度,北林翻译硕士(MTI)就业,北林翻译硕士(MTI)考研辅导,北林翻译硕士(MTI)考研参考书,北林翻译硕士(MTI)专业课五大方面的问题,凯程北林翻译硕士(MTI)老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北林翻译硕士(MTI)考研机构! 一、北林翻译硕士(MTI)复试分数线是多少? 2015年北林翻译硕士(MTI)复试分数线是375分,政治和外语最低52分;专业课一和专业课二最低78分。 2015年北林翻译硕士(MTI)英语笔译专业复试考试内容主要有: 1. 翻译基础知识 2. 英汉互译实践 3. 口语表达与视译 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北林翻译硕士(MTI)难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 总体来说,北林翻译硕士(MTI)招生量较大,考试难度不高,2015年北林翻译硕士(MTI)的招生人数为22人(含推免生10人)。根据凯程从北林研究生院内部的统计数据得知,北林翻译硕士(MTI)的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士(MTI)考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。凯程每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北林翻译硕士(MTI)就业怎么样? 北林外语学院本身的学术氛围不错,人脉资源也不错,另外,也有出国机会。从北林外语学院毕业的翻译硕士(MTI)每年的就业率高达90%以上,这些数据在百度上每年都可以查到的,因此这个专业非常值得考生们报考。 作为考研十大热门专业之一的翻译硕士(MTI)专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺

北林考研复试班-北京林业大学环境工程专硕考研复试经验分享

北林考研复试班-北京林业大学环境工程专硕考研复试经验分享北京林业大学(Beijing Forestry University)简称”北林“,教育部直属、教育部与国家林业局共建的全国重点大学,国家首批“211工程”重点建设高校、”双一流“世界一流学科建设高校,入选“985工程优势学科创新平台”、“卓越农林人才教育培养计划”、“2011计划”、“国家建设高水平大学公派研究生项目”,北京高科大学联盟成员,中国政府奖学金来华留学生接收院校,商务部援外学历项目奖学金、北京市政府奖学金、北京市“一带一路”专项奖学金以及亚太森林组织奖学金项目院校,丝绸之路林业教育科技创新联盟成员院校,全国首批具有博士、硕士学位授予权的高校,国务院学位委员会、教育部授权可自行审定教授任职资格的高校,国务院学位委员会授权一级学科内可自主设置博士、硕士二级学科及交叉学科的高校,设有研究生院和国家大学科技园,具备本科自主选拔录取资格。学校以生物学、生态学为基础,以林学、风景园林学、林业工程、农林经济管理为特色,农、理、工、管、经、文、法、哲、教、艺等多门类协调发展。 专业介绍 环境工程专业学生主要学习普通化学、工程力学、测量学、工程制图、环境微生物学、水力学、电工学、环境监测、环境工程学科的基本理论和基本知识,受到外语、计算机技术及绘图、污染物监测和分析、工程设计、管理及规划方面的基本训练,具有环境科学技术和给水排水工程领域的科学研究、工程设计和管理规划方面的基本能力。 招生人数与考试科目 复试时间地点 所有复试工作在4月6日前完成,具体请查看各院复试安排。 复试内容 ⑴专业综合笔试,满分100分,由各学院自行组织。 ①专业综合笔试,采用闭卷形式,考核时间为60-180分钟。 ②综合笔试科目及范围以研究生院网站上公布的科目及范围为准。

北京交通大学翻硕(MTI)考研复试分数线的标准是什么

北京交通大学翻硕(MTI)考研复试分数 线的标准是什么 分数线我们应该如何看待呢?只是个标准,还是可以化作你的动力,? 一、北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是多少? 2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)复试分数线是364分,政治理论和外国语分数线最低52分;专业课1和专业课2最低78分。 北京交通大学翻译硕士(MTI)的复试科目有:英语笔译专业笔试(科技文献和实用题材英汉互译。) 其中,复试包括专业笔试、综合面试和外语听力考试,综合面试主要考察翻译基础知识、英语口语。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北京交通大学翻译硕士(MTI)难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 从近些年的就业分析中看,翻译硕士(MTI)的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士(MTI)的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士(MTI)招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士(MTI)的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士(MTI)考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北京交通大学翻译硕士(MTI)就业怎么样? 根据《北京交通大学2014年毕业生就业质量年度报告》,北京交通大学2014届翻译硕士(MTI)毕业生就业率达99.67%,就业形势一片大好。 而且,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。 由此来看,北京交通大学翻译硕士(MTI)就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的,因此,非常值得有志考翻译硕士(MTI)的考研学子们报考。 四、北京交通大学翻译硕士(MTI)学费介绍 北京交通大学翻译硕士(MTI)(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士(MTI)初试科目如下:

北林园林植物拉丁文

1.藿香蓟Ageratum conyzoides 2.红草五色苋Alternanthera amoena 3.五色苋Alternanthera bettzickiana 4.雁来红Amaranthus tricolor 5.金鱼草Antirrhinum majus 6.雏菊Bellis perennis 7.羽衣甘蓝Brassica oleracea var. acephala f. tricolor 8.金盏菊Calendula officinalis 9.翠菊Callistephus chinensis 10.长春花Catharanthus roseus 11.鸡冠花Celosia cristata 12.蛇目菊Coreopsis tinctoria 13.波斯菊Cosmos bipinnatus 14.锦团石竹Dianthus chinensis var. heddewigii 15.须苞石竹Dianthus barbatus 16.毛地黄Digitalis purpurea 17.银边翠Euphorbia marginata 18.花菱草Eschscholtzia californica 19.千日红Gomphrena globosa 20.霞草Gypsophila elegans 21.麦杆菊Helichrysum bracteatum 22.凤仙花Impatiens balsamina 23.非洲凤仙Impatiens sultanii ×I. holstii 24.地肤Kochia scoparia 25.香雪球Lobularia maritima 26.紫罗兰Matthiola incana 27.紫茉莉Mirabilis jalapa 28.花烟草Nicotiana sanderae 29.虞美人Papaver rhoeas

2017北京林业大学英汉互译与英语国家文化考试大纲

北京林业大学2017年 “外国语言文学”硕士研究生招生考试大纲 (英汉互译与英语国家文化) 一、大纲综述 英汉互译与英语国家文化是英汉互译技能和英语国家相关文化知识考试,是英语类考生报考我校“外国语言文学”学术型研究生的专业考试科目之一。为帮助考生明确考试复习范围和有关的考试要求,特制定本考试大纲。 本考试大纲主要依据我国英语专业普遍开设的翻译和文化知识课程进行编制,适用于报考我校“外国语言文学”(方向01-05)硕士研究生的英语类考生(方向06为日语类考生,考试科目和考纲另发)。非英语专业报考本专业的考生,应参照英语专业的相关教材进行自学。 二、考试内容 考生应掌握以下方面的内容: 1. 英汉互译 能够熟练运用加词、减词、转类、换形、断句、合句、换序、转句、转态、正反等翻译手法,熟悉英汉语在词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞等方面的差异,以及这些差异在翻译中的处理方法。了解英汉语言的主要文化差异,以及翻译中处理各种文化问题和文化现象的方法。能够进行叙事、科技、旅游、商务、新闻报道、社会问题、文学作品、传统文化等多种题材和体裁的英汉互译。 2. 英语国家社会与文化 英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰五国概况、历史及社会文化知识。 三、考试要求 本考试为翻译和基本专业知识相结合的考试,考生应掌握基本的英汉互译能力和英语国家社会文化方面的基本知识。 四、考试方式及时间 考试方式为闭卷、笔试,时间为3小时,满分为150分。 五、试卷结构 1. 英译汉:50分,1-2篇,共约400英文词短文。 2. 汉译英:50分,1-2篇,共约500汉字短文。

3. 英语国家社会与文化:50分,选择题、填空题、解词、答题等形式。 六、复习参考书 1. 翻译:考试题目不会选自正式出版的教材或本校讲义,以下教材仅为考生的学习和复习提供一个参考。 陈德彰《英汉翻译入门》第二版,北京:外研社,2012。 陈宏薇、李亚丹主编《新编汉英翻译教程》(第二版),上海:外教社,2010/2013。 冯庆华《实用翻译教程》(第三版),上海:外教社,2010。 冯庆华、陈科芳主编《汉英翻译基础教程》,北京:高教社,2008。 李长栓、施晓菁《汉英翻译案例讲评》,北京:外文出版社,2012。 穆雷主编《英汉翻译基础教程》,北京:高教社,2008。 孙致礼《新编英汉翻译教程》(第二版),上海:外教社,2011/2013。 王振国、李艳琳《新英汉翻译教程》,北京:高教社,2007。 王振国、李艳琳《新汉英翻译教程》,北京:高教社,2014。 杨士焯编著《英汉翻译教程》(第二版),北京:北大,2011。 叶子南《英汉翻译案例讲评》,北京:外文出版社,2011。 Joan Pinkham《中式英语之鉴》,北京:外研社,2000。 2. 英语国家社会与文化 朱永涛、王立礼主编《英语国家社会与文化入门》(第三版,上下册),北京:高等教育出版社,2011。 梅仁毅主编《英语国家社会与文化》,北京:外语教学与研究出版社,2010。 訾缨主编《英语国家概况》,北京:北京大学出版社,2010。

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲-bjfu

2019年北京林业大学翻译硕士(MTI)专业学位招生 报考“英语笔译”专业入学考试大纲及参考书目 北京林业大学翻译硕士(MTI)专业学位“英语笔译”专业入学考试大纲供报考2019年北京林业大学翻译硕士专业学位“英语笔译”的考生复习使用。 一、考试目的 本考试旨在全面考察考生的英汉双语综合能力及双语翻译能力,本校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。 二、考试的性质与范围 本考试是英语笔译翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。 《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分100分。《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分150分。《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。 三、考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,掌握6,000个以上的英语积极词汇。 2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。 3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。 五、考试内容和参考书目 见后面分别表述。参考书仅供考试复习时学习和参考。 六、复试科目 笔译:英汉互译,翻译基础知识,口语表达和视译

1.《翻译硕士英语》考试大纲 一、考试目的 《翻译硕士英语》作为英语笔译专业研究生入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行英语笔译学习所要求的英语水平。 二、考试性质与范围 本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。 三、考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。 五、参考书目 不指定参考书。考生应达到CET6或TEM4及以上级别。 六、考试内容 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。 I. 词汇语法 1. 要求 1) 词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2) 语法要求:考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。2. 题型: 多项选择或改错题

北京林业大学 环境化学 试卷

北京林业大学20 08 --20 09 学年第 2 学期考试试卷 课程名称:环境化学(B卷) 课程所在学院:环境科学与工程学院 考试班级学号姓名成绩 试卷说明: 1.本次考试为闭卷考试。本试卷共计 2 页,共 4 大部分,请勿漏答; 2.考试时间为 120 分钟,请掌握好答题时间; 3.答题之前,请将试卷和答题纸上的考试班级、学号、姓名填写清楚; 4.本试卷所有试题答案写在答题纸上; 5.答题完毕,请将试卷和答题纸正面向外对叠交回,不得带出考场; 6.考试中心提示:请你遵守考场纪律,诚信考试、公平竞争! 一、名词解释(每题3分,共33分) 1 环境效应 2 温室效应 3 臭氧空洞 4 湿沉降 5 可吸入颗粒 6 Langmuir吸附等温式 7 辛醇-水分配系数 8 生物浓缩因子 9 表面配位模型 10 天然水的碱度 11 光量子产率 二、简答题(每题5分,共30分) 1 植物对重金属污染产生耐性的几种机制。 2 影响重金属在土壤-植物体系中转移的因素。 3 简述影响大气污染物迁移的主要因素。 4 简述影响酸雨形成的因素。 5 简述过氧自由基HO2?的主要来源。 6 推导电子活度pE与氧化还原电位的关系,以及水的氧化还原限度。 三、计算题(每题9分,共27分) 1 已知CHCl3的蒸汽压为1.0×105Pa,25oC在水中的溶解度为4000mg/L。试分别计算出亨利定律常数K H和K H'。(CHCl3的分子量为119.4) 2 某河流pH=8.3,碳酸化合态总浓度(C T)=3×10 - 3 mol/L。有含1×10-2 mol/L硫酸的废水排入该河流。假如河流pH不得降低至6.7以下,问每升河水中可最多排入这

北京交通大学翻硕考研参考书目

北京交通大学翻硕考研参考书目 本文系统介绍北京交通大学翻译硕士考研难度,北京交通大学翻译硕士就业,北京交通大学翻译硕士考研辅导,北京交通大学翻译硕士考研参考书,北京交通大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北交大翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京交通大学考研机构! 北京交通大学翻译硕士考研初试参考书是什么 北京交通大学翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程北京交通大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: 《实用英汉翻译教程》,外语教学与研究出版社,申雨平等编; 《英汉互译教程》,北京大学出版社,司显柱等; 《英汉笔译综合能力》,(3级)外文出版社 《英语笔译实务》,(3级)外文出版社 《中国概要》,陶嘉炜,北京大学出版社 《欧洲文化精要回答》,胡宗峰等,中国人民大学出版社,2007 《英汉翻译简明教程》,庄绎传,北京:外语教学与研究出版社,2002 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,北京:清华大学出版社,2001 《英译中国现代散文选》,张培基,上海:上海外语教育出版社,1999 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,重庆:西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京:外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京:中国轻工业出版社,2007 《外事翻译-口译和笔译技巧》,徐亚男,世界知识出版社,1998年11月1日第1版《应用文写作》,夏晓鸣,上海复旦大学出版社,2010 提示:以上有些书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。 下面凯程的老师为大家详细介绍一下关于北交大翻译硕士考研的信息: 一、北京交通大学翻译硕士复试分数线是多少? 2015年北京交通大学翻译硕士复试分数线是364分,政治理论和外国语分数线最低52分;专业课1和专业课2最低78分。 北京交通大学翻译硕士的复试科目有:英语笔译专业笔试(科技文献和实用题材英汉互译。) 其中,复试包括专业笔试、综合面试和外语听力考试,综合面试主要考察翻译基础知识、英语口语。 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 二、北京交通大学翻译硕士考研的复习方法解读 翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注

2020北京林业大学翻译硕士复试分数线高不高

2017北京林业大学翻译硕士复试分数线 高不高 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 2015年北京林业大学翻译硕士复试分数线是375分,政治和外语最低52分;专业课一和专业课二最低78分。 2015年北京林业大学翻译硕士英语笔译专业复试考试内容主要有: 1. 翻译基础知识 2. 英汉互译实践 3. 口语表达与视译 考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。 下面凯程老师给大家详细介绍下北林的翻译硕士专业: 一、北京林业大学翻译硕士研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北京林业大学翻译硕士考研难不难 总体来说,北京林业大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,2015年北京林业大学翻译硕士的招生人数为22人(含推免生10人)。根据凯程从北京林业大学研究生院内部的统计数据得知,北京林业大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。凯程每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 三、北京林业大学翻译硕士就业怎么样

北林考研复试班-北京林业大学自然地理学考研复试经验分享

北林考研复试班-北京林业大学自然地理学考研复试经验分享北京林业大学(Beijing Forestry University)简称”北林“,教育部直属、教育部与国家林业局共建的全国重点大学,国家首批“211工程”重点建设高校、”双一流“世界一流学科建设高校,入选“985工程优势学科创新平台”、“卓越农林人才教育培养计划”、“2011计划”、“国家建设高水平大学公派研究生项目”,北京高科大学联盟成员,中国政府奖学金来华留学生接收院校,商务部援外学历项目奖学金、北京市政府奖学金、北京市“一带一路”专项奖学金以及亚太森林组织奖学金项目院校,丝绸之路林业教育科技创新联盟成员院校,全国首批具有博士、硕士学位授予权的高校,国务院学位委员会、教育部授权可自行审定教授任职资格的高校,国务院学位委员会授权一级学科内可自主设置博士、硕士二级学科及交叉学科的高校,设有研究生院和国家大学科技园,具备本科自主选拔录取资格。学校以生物学、生态学为基础,以林学、风景园林学、林业工程、农林经济管理为特色,农、理、工、管、经、文、法、哲、教、艺等多门类协调发展。 专业介绍 自然地理学是一门研究自然地理环境的组成、结构、空间分异特征、形成与发展变化规律,以及人与环境相互关系的学科。 自然地理学的研究对象是自然地理环境,包括只受到人类间接或轻微影响,而原有自然面貌未发生明显变化的天然环境,和长期受到人类直接影响而使原有自然面貌发生重大变化的人为环境。自然地理环境是指地球表面,具有一定厚度的圈层,即岩石圈、水圈、大气圈、生物圈相互作用、相互渗透的区间内的一个特殊圈层。它是在太阳辐射能、地球内能和生物能作用下形成的,比地球的其他圈层的特征要复杂得多。在这里各种固体、液体、气体状态的物质同时稳定地存在并且相互渗透。 招生人数与考试科目 复试时间地点 笔试时间安排:3月28日上午8:30~9:00,外语听力测试;

2014北京林业大学园林学院风景园林建筑设计考研真题及初试科目(含招生简章)

全心全意因才思教 2014北京林业大学园林学院风景园林建筑设计考研真题及初试科目 (含招生简章) 学院、学科名称及研究方向 导师总招生数 (推免数) 考试科目备注 宋兵波陈丽 鸿吴建平杨 智辉 011外语学院 62337732 39(17)050200外国语言文 学 17(7) 01 语言学研究史宝辉范莉 高月琴姚晓 东①101思想政治理论 ②240俄语二外或241日语 二外③718英语读写能力 ④848英汉互译与英语国 家文化 不招收同等学 力 02 应用语言学曹荣平李 芝李欣陶 嘉玮 同上 03 英语国家文学研究白雪莲陈莉 莎罗灿 同上 04 英语国家社会与文化研究南宫梅芳祖 国霞武田田 同上 05 翻译研究朱红梅武立 红张永萍柴 晚锁 同上 06 日本语言文化研究段克勤①101思想政治理论 ②201英语一③ 於国瑛刘笑 非祝葵陈咏 梅范婷婷 709基础日语④830日语专 业综合

全心全意 因才思教 055101英语笔译(专业学位) 22(10) -不分方向 白雪莲曹荣平柴晚 锁常青陈 莉莎范莉 高月琴蒋 兰李欣李 芝梁艳春 刘玮娄瑞 娟吕丽塔 罗灿马平 南宫梅芳 史宝辉 ①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识 不招收同等学力 景象简约而已经深远。不是单调、简单,而是以少胜多,以一当十。主要创造一种意境,除视觉景象的简约而留有余韵之外,还借助于景物题署的“诗化”来获致意外之旨。 ⑵疏朗 园内景物的数量不求多,因而园林的整体性强、不流于琐碎。 ⑶雅致 文人士流园林追求高蹈、雅趣,并把这种志趣寄托于园林中的山水花木,并通过它们的拟人化而表现出来。 ⑷天然 表现为两方面: ①力求园林本身与外部自然环境的契合;②园林内部的成景以植物为主要内容。 宋代的寺观园林及其他园林 一、宋代寺观园林的发展 宋代寺观园林在唐代的基础上继续发展,与唐代的不同之处,即出现了大量的“灯录”和“语录”。 1、“灯录”和“语录”的出现标志着佛教进一步汉化,从此,与文人士大夫的关系更为密切,也标志着道观园林由世俗化而进一步文人化。

北京林业大学导师

梁文艳--北京林业大学资源与环境学院导师简介 2006-4-6 14:57:22 北京林业大学 考研共济网 点击浏览:360次 ·[考研一站式]北京林业大学硕士招生相关文章索引 ·[考研一站式]北京林业大学硕士专业课试题、[订购]考研参考书、专业目录 姓 名48号 梁文艳 kaoyangj 性 别济 女336260 37 民 族kaoyangj 汉共济网 48号 政治面貌 200092 党员 考 所在学科院 环境科学共济 职务/职称研 讲师 正门对面 研究方向 正门 水环境科学专 个人简历336 26038 1969年11月15日生,中共党员。北京林业大学资源与环境学院讲师,在读博士。1992年 毕业于北京工业大学环境监测专业,1997年毕业于北京工业大学环境工程专业。 同济大学四平路 成果及正门 获奖情况 336 26038 发表论文:112室 1.电位滴定法测定三苯基锡化合物,北京工业大学学报,1993,20(1).济 2.洗涤吸收法处理饮食业油烟的新探索,环境保护,1999(259). 3.微孔过滤法回收活性炭生产废水中活性炭的研究,环境保护,2000(269). 4.堆浸技术回收铜资源中的污染防治,环境保护,2001(282). 5.《环境工程设计基础》,化学工业出版社,2002年,参加了其中二章的编写。 6.“环境监测”课程教学改革探索,中国林业教育,2003(6). 7.排污费改革几个相关问题的思考,环境保护,2003(312) 8.脉冲变频电磁场对水中藻类的抑制及去除效能,环境科学,2004(4) 9.饮用水处理中藻类去除方法的研究进展,应用与环境生物学报,已接收待发表。 10.《环境评价》,高教教育出版社,参与了其中一章和一节的编写,今年出版。 参加科研课题: 光华木材厂搬迁技改项目中废水环境污染控制研究。 国家自然科学基金项目:强化共聚气浮纳滤技术处理水中有机物的研究(50178009)

2017北京交通大学翻译硕士初试科目介绍

2017北京交通大学翻译硕士初试科目介 绍 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 北京交通大学翻译硕士(专业学位)英语笔译方向学费总额为1.6万元,学制两年。 北京交通大学翻译硕士初试科目如下: ①思想政治理论 ②翻译硕士英语 ③英语翻译基础 ④汉语写作与百科知识 复试科目如下: 英语笔译专业笔试:科技文献和实用题材英汉互译。 下面凯程老师给大家详细介绍下北交大的翻译硕士专业: 一、北京交通大学翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北京交通大学翻译硕士考研跨专业考上的人多不多 从近些年的就业分析中看,翻译硕士的需求量还是很大的,2015年北京交通大学翻译硕士的招生人数为20人。相比其他院校来说,北京交通大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高,竞争压力较小,每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北京交通大学研究生院内部的统计数据得知,北京交通大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三跨考生,都考的不错,

北京林业大学园林学院风景园林历史与理论考研真题及初试科目(含招生简章)

2016北京林业大学园林学院风景园林历史与理论考研真题及初试科目(含招生简章) 02 林产化学加工工程宋国勇蒲 俊文蒋建 新张力平 樊永明姚 春丽雷建 都何静张 学铭马明 国宋先亮 吴玉英金 小娟李瑞 韩春蕊彭 锋王波王 堃袁同琦 李明飞 ①101思想政治理论②204英 语二③ 302数学二④815化工原理或 853植物纤维化学 同等学力加 试:科目一: 林产化工工 艺学或制浆 造纸工程;科 目二:香料工 艺学或造纸 机械 学院、学科名称及研究方向导师总招生数 (推免数) 考试科目备注199(87) 081300建筑学3(1) 01 建筑历史与理论秦岩郑小 东①101思想政治理论②201英 语一③ 710建筑史④502建筑设计 (六小时) 不招收同等 学力 02 建筑设计及其理论秦岩郑小 东 同上 083300城乡规划学5(2) 01 城乡规划设计与理论曹珊达婷 李翅钱云 王静文 ①101思想政治理论②201英 语一或203日语③702城乡 规划基础理论④ 501城市设计(六小时) 不招收同等 学力 02 住房与社区建设 规划 钱云同上

03 城市绿地系统与景观规划达婷李翅 王静文 同上 04 城乡规划法规与 管理 曹珊同上083400 风景园林学43(20) 01 风景园林历史与理论曹新董 璁李雄刘 晓明刘毅 娟刘志成 薛晓飞张 晋石赵鸣 郑曦朱建 宁 ①101思想政治理论②201英 语一或203日语③706风景 园林建筑设计④ 503园林设计(六小时) 不招收同等 学历 02 风景园林规划与设计崔柳冯潇 郭巍雷芸 李倞李 素英李雄 李运远 林箐刘东 云刘毅娟 刘志成王 向荣魏民 姚朋 尹豪曾 洪立 张晋石 张凯莉张 媛 同上 学院、学科名称及研究方向导师总招生数 (推免数) 考试科目备注 郑曦周曦 朱建宁

北京林业大学翻译硕士MTI专业学位

北京林业大学翻译硕士(MTI)专业学位 “英语笔译”专业招生入学考试大纲及参考书目 北京林业大学翻译硕士(MTI)专业学位“英语笔译”专业的入学考试大纲是在2010年教育部专业学位命题指导意见的基础上根据本专业情况制订的,如果教育部在2011年有新的方案将随时另行通知。 一、考试目的 本考试旨在全面考察考生的英汉双语综合能力及双语翻译能力,本校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。 二、考试的性质与范围 本考试是英语笔译翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。 《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分100分。《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分150分。《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。 三、考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,掌握6,000个以上的英语积极词汇。 2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。 3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。 四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。 五、考试内容和参考书目 见后面分别表述。参考书仅供考试复习时学习和参考。 六、样题 参见《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,外研社2009年11月出版 七、复试笔试科目 笔译:英汉互译,翻译基础知识 参考书同《英语翻译基础》考试(翻译知识部分将以这两本书为主要范围)。

北林考研复试班-北京林业大学环境科学与工程考研复试经验分享

北林考研复试班-北京林业大学环境科学与工程考研复试经验分享北京林业大学(Beijing Forestry University)简称”北林“,教育部直属、教育部与国家林业局共建的全国重点大学,国家首批“211工程”重点建设高校、”双一流“世界一流学科建设高校,入选“985工程优势学科创新平台”、“卓越农林人才教育培养计划”、“2011计划”、“国家建设高水平大学公派研究生项目”,北京高科大学联盟成员,中国政府奖学金来华留学生接收院校,商务部援外学历项目奖学金、北京市政府奖学金、北京市“一带一路”专项奖学金以及亚太森林组织奖学金项目院校,丝绸之路林业教育科技创新联盟成员院校,全国首批具有博士、硕士学位授予权的高校,国务院学位委员会、教育部授权可自行审定教授任职资格的高校,国务院学位委员会授权一级学科内可自主设置博士、硕士二级学科及交叉学科的高校,设有研究生院和国家大学科技园,具备本科自主选拔录取资格。学校以生物学、生态学为基础,以林学、风景园林学、林业工程、农林经济管理为特色,农、理、工、管、经、文、法、哲、教、艺等多门类协调发展。 专业介绍 环境科学与工程专业要求学生掌握环境科学与工程专业的基本理论知识,接受实验技能、工程实践、计算机应用、科学研究与工程设计方法等的基本训练,具备对当今环境质量进行研究和评估、对企业的环保工程进行革新改造,并能进行环保新型产品的开发设计的基本能力。 招生人数与考试科目 复试时间地点 所有复试工作在4月6日前完成,具体请查看各院复试安排。 复试内容 ⑴专业综合笔试,满分100分,由各学院自行组织。 ①专业综合笔试,采用闭卷形式,考核时间为60-180分钟。 ②综合笔试科目及范围以研究生院网站上公布的科目及范围为准。

相关文档
最新文档