物流专业术语中英文对照

物流专业术语中英文对照
物流专业术语中英文对照

物流行业术语中英文对照(T-Z)

Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨

Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨

Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量)

Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位

Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨

Light Displacement 轻排水量

Load (Loaded)Displacement 满载排水量

Actual Displacement 实际排水量

Over weight surcharge 超重附加费

Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费

Port Surcharge 港口附加费

Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费

Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费

Deviation surcharge 绕航附加费

Direct Additional 直航附加费

Additional for Optional Destination 选卸港附加费

Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费

Fumigation Charge 熏蒸费

Bill of Lading 提单

On Board (Shipped) B/L 已装船提单

Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单

Named B/L 记名提单

Bearer B/L 不记名提单

Order B/L 指示提单

Blank Endorsement 空白备书

Clean B/L 清洁提单

In apparent good order and condition 外表状况良好

Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单

Direct B/L 直航提单

Transshipment B/L 转船提单

Through B/L 联运提单

Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单

Long Form B/L 全式提单

Short Form B/L 简式提单

Anti-dated B/L 倒签提单

Advanced B/L 预借提单

Stale B/L 过期提单

On Deck B/L 甲板货提单

Charter Party B/L 租约项下提单

House B/L 运输代理行提单

Seaworthiness 船舶适航

Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)

V oyage charter party 航次租船合同

Time Charter Party 定期租船合同

Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同

Common carrier 公共承运人

Private carrier 私人承运人

Single trip C/P 单航次租船合同

Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同

Return trip C/P 往返航次租船合同

Contract of Affreightment (COA) 包运合同

V oyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同

Fixture Note 租船确认书

Free In (FI) 船方不负责装费

Free Out (FO) 船方不负责卸费

Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费

Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费

Declaration of ship´s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书

Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料

Lump-sum freight 整船包价运费

Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日

Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书

Idle formality 例行手续

Laytime statement 装卸时间计算表

Damage for Detention 延期损失

Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运

International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)

国际海上危险品货物规则(国际危规)

Booking Note 托运单(定舱委托书)

Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)

Mate´s Receipt 收货单

Loading List 装货清单

Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)

Stowage Plan 货物积载计划

Dangerous Cargo List 危险品清单

Stowage Factor 积载因素(系数)

Inward cargo 进港货

Outward cargo 出港货

Container yard (CY) 集装箱堆场

Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站

Container Load Plan 集装箱装箱单

Conventional Container Ship 集装箱两用船

Semi-container Ship 半集装箱船

Full Container Ship 全集装箱船

Full Container Load (FCL) 整箱货

Less Container Load (LCL) 拼箱货

Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)

Dock receipt 场站收据

Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费

Crew List 船员名册

Log book 航行日志

Liner transport 班轮运输

Tramp transport 不定期(租船)运输

Minimum Freight 工最低运费

Maximum Freight 最高运费

Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货

Ad valorem freight 从价运费

Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算

Average adjuster 海损理算师

Average bond 海损分摊担保书

Average guarantee 海损担保书

Act of God 天灾

All in rate 总运费率

Annual survey 年度检验

All purposes (A.P) 全部装卸时间

All time saved (a.t.s) 节省的全部时间

Always afloat 始终保持浮泊

Anchorage 锚地

Anchorage dues 锚泊费

Arbitration award 仲裁裁决

Arbitrator 仲裁员

Arrest a ship 扣押船舶

Area differential 地区差价

Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件

Apron 码头前沿

Bale or bale capacity 货舱包装容积

Back (return) load 回程货

Back to back charter 转租合同

Backfreight 回程运费

Ballast (to) 空载行驶

Barge 驳船

Barratry 船员不轨

Barrel handler 桶抓

Base cargo (1) 垫底货

Base cargo (2) 起运货量

Bundle (Bd) 捆(包装单位)

Beam 船宽

Bearer ( of a B/L) 提单持有人

Both ends (Bends) 装卸两港

Boatman 缆工

Buoy 浮标

Bunker escalation clause 燃料涨价条款

Derrick 吊杆

Fork-lift truck 铲车

Boom of a fork-lift truck 铲车臂

Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位

Bottom 船体

Bottom stow cargo 舱底货

Bottomry loan 船舶抵押贷款

Breakbulk 零担

Breakbulk cargo 零担货物

Broken stowage 亏舱

Brokerage 经纪人佣金

Bulk cargo 散装货

Bulk carrier 散货船

Bulk container 散货集装箱

American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社

Cabotage 沿海运输

Canal transit dues 运河通行税

Capsize vessel 超宽型船

Captain 船长

Car carrier 汽车运输船

Car container 汽车集装箱

Cargo hook 货钩

Cargo sharing 货载份额

Cargo superintendent 货物配载主管

Cargo tank 货箱

Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货

Carryings 运输量

Certificate of seaworthiness 适航证书

Cesser clause 责任终止条款

Chassis 集装箱拖车

Claims adjuster 理赔人

Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告

Classification society 船级社

Classification survey 船级检验

Paramount clause 首要条款

Clean (petroleum ) products 精练油

Clean the holds (to) 清洁货舱

Closing date 截至日

Closure of navigation 封航

Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航

Conference 公会

Congestion 拥挤

Congestion surcharge 拥挤费

Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程

Consign 托运

Consignee 收货人

Consignor 发货人

Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱

Consortium 联营

Constants 常数

Container barge 集装箱驳船

Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化

Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船

Contamination (of cargo ) 货物污染Contributory value 分摊价值

Conveyor belt 传送带

Corner casting (fitting) 集装箱(角件)

Corner post 集装箱(角柱)

Crane 起重机

Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助

Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费

Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表

Deck cargo 甲板货

Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费

Destuff 卸集装箱

Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社

Deviation 绕航

Direct discharge (车船)直卸

Direct transshipment 直接转船

Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油

Disbursements 港口开支

Discharging port 卸货港

Disponent owner 二船东

Dock 船坞

Docker 码头工人

Door to door 门到门运输

Downtime (设备)故障时间

Draft (draught) 吃水;水深

Draft limitation 吃水限制

Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时

Dry cargo 干货

Dry cargo(freight) container 干货集装箱

Dry dock 干船坞

Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手

Elevator 卸货机

Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港)

Entrepot 保税货

Equipment 设备(常指集装箱)

Equipment handover charge 设备使用费

预计到达时间

Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间

Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间

Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间

Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间

Europallet 欧式托盘

Even if used (E.I.U.) 即使使用

Excepted period 除外期间

Exception 异议

Exceptions clause 免责条款

Excess landing 溢卸

Expiry of laytime 装卸欺瞒

Extend suit time 延长诉讼时间

Extend a charter 延长租期

Extension of a charter 租期延长

Extension to suit time 诉讼时间延长

Extreme breadth 最大宽度

Fairway 航道

Feeder service 支线运输服务

Feeder ship 支线船

Ferry 渡轮

First class ship 一级船

Flag of convenience (FOC) 方便旗船

Floating crane 浮吊

Floating dock 浮坞

Force majeure 不可抗力

Fork-lift truck 铲车

Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘

Freeboard 干

Freight all kinds (FAK) 包干运费

Freight canvasser 揽货员

Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight prepaid 运费预付

Freight quotation 运费报价

Freight rate (rate of freight) 运费率

Freight tariff 运费费率表

Freight ton (FT) 运费吨

Freight manifest 运费舱单

Freighter 货船

Fresh water load line 淡水载重线

Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货

Full and down 满舱满载

Gantry crane 门式起重机(门吊)

Gencon 金康航次租船合同

General average 共同海损

General average act 共同海损行为

General average contribution 共同海损分摊

General average sacrifice 共同海损牺牲

General cargo (generals) 杂货

General purpose container 多用途集装箱

Geographical rotation 地理顺序

Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社

Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间

Grabbing crane 抓斗起重机

Grain or grain capacity 散装舱容

Gross weight(GW) 毛重

Grounding 触底

Gunny bag 麻袋

Gunny matting 麻垫

Hague Rules 海牙规则

Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则

Hamburg Rules 汉堡规则

Hand hook 手钩

Handymax 杂散货船

Handy-sized bulker 小型散货船

Harbour 海港

Harbour dues 港务费

Hatch (hatch cover) 舱盖

Hatchway 舱口

Head charter (charter party) 主租船合同

Head charterer 主租船人

Heavy lift 超重货物

Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费

Heavy lift derrick 重型吊杆

Heavy weather 恶劣天气

Heavy fuel oil (H.F.O) 重油

Hire statement 租金单

Hold 船舱

Home port 船籍港

Homogeneous cargo 同种货物

Hook 吊钩

Hopper 漏斗

House Bill of Lading 运输代理行提单

Hovercraft 气垫船

Husbandry 维修

Inland container depot 内陆集装箱

Ice-breaker 破冰船

Identity of carrier clause 承运人责任条款

Idle (船舶、设备)闲置

Immediate rebate 直接回扣

International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织Import entry 进口报关

Indemnity 赔偿

Inducement 起运量

Inducement cargo 起运量货物

Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施

Inherent vice 固有缺陷

Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足

Intaken weight 装运重量

International Association of Classification Societies (IACS)

国际船级社协会

Inward 进港的

International Transport Workers’Federation (ITF) 国际运输工人联合会Itinerary 航海日程表

Jettison 抛货

Joint service 联合服务

Joint survey 联合检验

Jumbo derrick 重型吊杆

Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款

Knot 航速(节)

Laden 满载的

Laden draught 满载吃水

Landbridge 陆桥

Landing charges 卸桥费

Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费

Lash 用绳绑扎

Lashings 绑扎物

Latitude 纬度

Lay-by berth 候载停泊区

Laydays (laytime) 装卸货时间

Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期

Laytime saved 节省的装卸时间

Laytime statement 装卸时间记录

Lay up 搁置不用

Leg (of a voyage) 航段

Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长

Letter of indemnity 担保书(函)

Lien 留置权

Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下

Lighter 驳船

Limitation of liability 责任限制

Line (shipping line) 航运公司

Liner ( liner ship) 班轮

Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费

Liner terms 班轮条件

Lloyd´s Register of Shipping 劳埃德船级社

Loadline (load line) 载重线

Loading hatch 装货口

Log abstract 航海日志摘录

Long length additional 超长附加费

Long ton 长吨

Longitude 经度

Lump sum charter 整笔运费租赁

Maiden voyage 处女航

Main deck 主甲板

Manifest 舱单

Maritime declaration of health 航海健康申明书

Maritime lien 海事优先权

Marks and numbers 唛头

Mate´s receipt 大副收据

Mean draught 平均吃水

Measurement cargo 体积货物

Measurement rated cargo 按体积计费的货物

Measurement rules 计量规则

Merchant (班轮提单)货方

Merchant haulage 货方拖运

Merchant marine 商船

Metric ton 公吨

Misdelivery 错误交货

Misdescription 错误陈述

Mixed cargo 混杂货

Mobile crane 移动式起重机

More or less (mol.) 增减

More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权

Mother ship 母船

Multideck ship 多层甲板船

Multi-purpose cargo ship 多用途船

Multi-purpose terminal 多用途场站

Narrow the laycan 缩短销约期

Net weight 净重

New Jason clause 新杰森条款

New York Produce Exchange charter-party (NYPE)

纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式

Newbuilding 新船

Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社

No cure no pay 无效果无报酬

Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举

Nominate a ship 指定船舶进行航行

To be nominated (TBN) 指定船舶

Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货

Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单

Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间

Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅

Note protest 作海事声明

Notice of redelivery 还船通知书

Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单

Off hire 停租

Oil tanker 油轮

On-carriage 货运中转

On-carrier 接运承运人

One-way pallet 单边槽货盘

Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船

Open rate 优惠费率

Open rated cargo 优惠费率货物

Open side container 侧开式集装箱

Open top container 开顶集装箱

Operate a ship 经营船舶

Optional cargo 选港货物

Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮

Out of gauge 超标(货物)

Outport 小港

Outturn 卸货

Outturn report 卸货报告

Outward 进港的

Overheight cargo 超重货物

Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载

Overstow 堆码

Overtime (O/T) 加班时间

Overtonnaging 吨位过剩

Owner´s agents 船东代理人

Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单

Pallet 托(货)盘

Pallet truck 托盘车

Palletized 托盘化的

Panamax 巴拿马型船

Parcel 一包,一票货

Performance claim 性能索赔

Perishable goods 易腐货物

Permanent dunnage 固定垫舱物

Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Phosphoric acid carrier 磷酸船

Piece weight 单重

Pier 突码头

Pier to pier 码头至码头运输

Piggy –back 驮背运输

Pilferage 偷窃

Pilot 引航员

Pilotage 引航

Pilotage dues 引航费

Platform 平台

Platform flat 平台式集装箱

Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制

Port 港口,船的左舷

Port of refuge 避难港

Portable unloader 便携式卸货机

Post fixture 订约后期工作

Post-entry 追补报关单

Preamble (租船合同)前言

Pre-entry 预报单

Pre-shipment charges 运输前费用

Pre-stow 预定积载

Private form 自用式租船合同

Pro forma charter-party 租约格式

Produce carrier 侧开式集装箱

Product (products) carrier 液体货运输船

Promotional rate 促销费率

Prospects 预期

Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club

,Pandi club) 船东保赔协会

Protective clauses 保护性条款

Protest 海事声明

Pumpman 泵工

Purchase (吊杆)滑车组

Quarter ramp 船尾跳板

Quarter-deck 后甲板

Quay 码头

Quote 报价

Ramp 跳板

Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖

Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率

Rate of discharge (discharging) 卸货率

Rate of freight 运费率

Rate of loading 装货

Receiving dates 收货期间

Recharter 转租

Recovery agent 追偿代理

Redelivery (redly) 还船

Redelivery certificate 还船证书

Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱

Refrigerated (reefer) ship 冷藏船

Register 登记,报到

Register (registered) tonnage 登记吨位

Registration 登记,报到

Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社

Release a bill of lading 交提单

Release cargo 放货

Remaining on board (R.O.B.) 船上所有

Removable deck 活动甲板

Reporting point ( calling-in-point) 报告点

Reposition containers 调配集装箱

Respondentia loan 船货抵押贷款

Return cargo 回程货

Return load 回程装载

Reversible laytime 可调配的装卸时间

Roads (roadstead) 港外锚地

Rolling cargo 滚装货物

Rolling hatch cover 滚动舱单

Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下

Roll-on roll-off ship 滚装船

Rotation 港序

Round voyage 往返航次

Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务

Run aground 搁浅

Running days 连续日

Safe aground 安全搁浅

Safe berth (s.b) 安全泊位

Safe port (S.P) 安全港口

Safe working load 安全工作负荷

Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称

Sail 航行,离港

Sailing schedule (card) 船期表

Salvage charges 救助费

Salvage agreement 救助协议

Salve 救助

Salvor 救助人

Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.)

星期六、日与节假日除外

Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C)

星期六、日与节假日包括在内

Scancon 斯堪人航次祖租船合同

Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单

Scantlings 构件尺寸

Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Scrap terminal 废料场

Single deck ship (s.d.) 单层甲板船

Sea waybill

Seal

Secure (to) 固定

Segregated ballast tank 分隔压载水舱

Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船

Self-trimming ship (self-trimmer) 自动平舱船Self-unloader 自卸船

Semi-trailer 半脱车

Separation 隔票

Service contract 服务合同

Shears (shear-legs) 人字(起重)架

Sheave 滑轮

Shelter-deck 遮蔽甲板船

Shift 工班

Shift (to) 移泊,移位

Shifting charges 移泊费

Shipbroker 船舶经纪人

Shipping 航运,船舶,装运

Shipping instructions 装运须知

Shipping line 航运公司

Ship´s gear 船上起重设备

Ship´s rail 船舷

Ship´s tackle 船用索具

Shipyard 造船厂

Shore 货撑

Shore gear 岸上设备(岸吊)

Short sea 近海

Short shipment 短装

Shortage 短少

Shortlanded cargo 短卸货物

Shut out (to) 短装

Side door container 侧门集装箱

Side-loading trailer 侧向装卸拖车

Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船

Single hatch ship 单舱船

Sister ship 姐妹船

Skid 垫木

Skip 吊货盘

Sliding hatch cover 滑动舱盖

Sling 吊货索(链)环,吊起

Slop tank 污水箱

Slops 污水

Slot 箱位

Special equipment 特殊设备

Specific gravity(s.g.) 比重

Spiral elevator 螺旋式卸货机

Spreader 横撐(集装箱吊具)

Squat 船身下沉

Starboard (side) 右舷

Statement of facts 事实记录

Stem 船艏,装期供货

Stem a berth 预订泊位

Stern 船尾

Stevedore 装卸工人

Stevedor´s (docker’s,hand) hook 手钩Stevedoring charges 装卸费用

Stiff 稳性过大

Stranding 搁浅

Strengthened hold 加固舱

Strike clause 罢工条款

Strike-bound 罢工阻碍

Strip (destuff) a container 卸集装箱

Strip seal 封条

Stuff (to) 装集装箱

Sub-charterer 转租人

Sub-freight 转租运费

Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject free (open) 待定条款

Subject (sub.) stem 装期供货待定Subrogation 代位追偿权

Substitue 替代船,替换

Substitution 换船

Suit time 起诉期

Summer draught 夏季吃水

Summer freeboard 夏季干舷

Support ship 辅助船

Tackle 索具(滑车)

Tally 理货

Tally clerk 理货员

Tally sheet (book) 理货单

Tank car 槽车

Tank cleaning 油舱清洗

Tank container 液体集装箱

Tank terminal (farm) 油灌场

Tanker 油轮

Tariff 费率表

Tarpaulin 油布

Tender 稳性过小

Terminal chassis 场站拖车

Terminal handling charge 场站操作费

Through rate 联运费率

Tier limit (limitation) 层数限制

Time bar 时效丧失

Time charter 期租

Time sheet 装卸时间表

Tolerated outsider 特许非会员公司

Tomming (down) 撑货

Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数

Tones per day (TPD) 每天装卸吨数

Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数

Top stow cargo 堆顶货

Total deadweight (TDW) 总载重量

Tracer (货物)查询单

Tractor 牵引车

Trading limits 航行范围

Trailer 拖车

Transfer (equipment handover) charge 设备租用费Transship (trans-ship) 转船

Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转船Transit cargo 过境货物

Transporter crane 轨道式起重机

Tray 货盘

Trim 平舱

Trim a ship 调整船舶吃水

Tug 拖轮

Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间Turn time 等泊时间

Tween deck 二层甲板

Twin hatch vessel 双舱口船

Two-way pallet 两边开槽托盘

Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输

Unit load 成组运输

Unitisation 成组化

Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船

Unload 卸货

Unmoor 解揽

Unseaworthiness 不适航

Utilization 整箱货

Valuation form 货价单

Valuation scale 货价表

Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮

Ventilated container 通风集装箱

Ventilation 通风

Ventilator 通风器

Vessel 船舶,船方

Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用协议

V oid filler 填充物

V oyage account 航次报表

V oyage (trip) charter 航次租船

Waybill 货运单

Weather permitting (w.p) 天气允许

Weather working day 晴天工作日

Weather-bound 天气阻挠

With effect from (w.e.f) 自生效

Weight cargo 重量货

Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积

Weight rated cargo 计重货物

Well 货井,井区

Wharf 码头

Wharfage (charges) 码头费

When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.)

何时何处还船

Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 无论靠泊与否

Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 无论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内

White (clean, clean petroleum) products 精炼油

Wide laycan 长销约期

Workable (working) hatch 可工作舱口

Working day 工作日

Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日Working day of 24 hours 24小时工作日

Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间

Yard (shipyard) 造船厂

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

物流术语中英文对照

物流术语中英文对照-标准化文件发布号:(9456-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

第一节基本概念术语 1 article 物品 2 logistics 物流 3 logistics activity 物流活动 4 logistics operation 物流作业 5 logistics modulus 物流模数 6 logistics technology 物流技术 7 logistics cost 物流成本 8 logistics management 物流管理 9 logistics center 物流中心 10 logistics network 物流网络 11 logistics information 物流信息 12 logistics enterprise 物流企业 13 logistics documents 物流单证 14 logistics alliance 物流联盟 15 supply logistics 供应物流 16 production logistics 生产物流 17 distribution logistics 销售物流 18 returned logistics 回收物流 19 waste material logistics 废弃物物流 20 environmental logistics 绿色物流 21 internal logistics 企业物流 22 external logistics 社会物流 23 military logistics 军事物流 24 international logistics 国际物流 25 Third Part Logistics (TPL) 第三方物流 26 customized logistics 定制物流 27 virtual logistics 虚拟物流 28 -added logistics service 增值物流服务 29 supply chain 供应链 30 bar code 条码 31 Electronic Data Interchange (EDI) 电子数据交换 32 tangible loss 有形损耗 33 intangible loss 无形损耗 二、物流作业术语 34 transportation 运输 35 combined transport 联合运输 36 throuth transport 直达运输 37 transfer transport 中转运输 38 drop and pull transport 甩挂运输

(完整版)放疗专业术语中英文对照表

Chemntherapeutic agents 化学疗法 thus xue fiao fa) Chemothcrjipy 化学疔,Z (hija xue Aaa fa) hns the goal of killing or stopping rhe development nf rapidly dividing cells. Examples are Cisplatin, Carboplat in, Bkomycin I 博来霉嗪1 (ftd l3f Sg S-fltinrncjrao 5 氟尿瞪喘(ft/ HiAO m dfinfl), mrthotrExate 甲員媒时{Jia 的 did /ioffk Vincristine fifr chun xJTj/a^, Vinblastine 衣祚碱 (chang chun ;ian}. Taxol and Tawiuvirtn .木戟题(SSfi ben 阳ng 钠* Since the sanK nicchanism (hat kilh malignant cdl or blocks de vela pment of a malignant cell cm have similar effects on a nnrnuil, rap idly dividing celt any of LhcNt agents ciin hax r c btid side clfccts. Some terms of cancer ircitLcd with chemcthera 卩、may cjus,e ihe cancer (o "disappear

暖通专业术语中英文对照词汇表

1. 热力学thermodynamics 2. 热源heat source 3. 热力学平衡状态thermodynamic equilibrium state 4. 稳态steady state 5. 非稳态unsteady state 6. 可逆过程reversible process 7. 不可逆过程irreversible process 8. 热力学第一定律first law of thermodynamics 9. 热力学第二定律second law of thermodynamics 10. 热力学第三定律third law of thermodynamics 11. 内能internal energy 12. 焓enthalpy 13. 熵entropy 14. 热量heat 15. 理想气体ideal gas 16. 相变change of phase 17. 汽化vaporization 18. 蒸发evaporation 19. 沸腾boiling 20. 沸点boiling point 21. 凝结condensation 22. 饱和状态saturation state

23. 饱和温度saturation temperature 24. 饱和压力saturation pressure 25. 饱和液体saturation liquid 26. 饱和蒸汽saturation vapor 27. 过饱和supersaturation 28. 湿蒸汽wet vapor 29. 过热superheat 30. 过热蒸汽superheated vapor 31. 过热度degree of superheat 32. 过冷subcooling 33. 过冷液体subcooled liquid 34. 气-液混合物liquid-vapor mixture 35. 干度quality 36. 冷凝点condensation point 37. 冷凝液condensate 38. 共沸混合物azeotropic mixture 39. 共沸性azeotropy 40. 共沸点azeotropic point 41. 凝固solidification 42. 熔化fusion 43. 熔点melting point 44. 升华sublimation

物流术语英汉对照

物流术语 1-差不多术语 3.1 物品 article 经济活动中涉及到实体流淌的物质资料 3.2 物流 logistics 物品从供应地向接收地的实体流淌过程。依照实际需要,将运输、储存、装卸、搬运、包装、流通加工、配送、信息处理等差不多功能实施有机结合。 3.3 物流活动 logistics activity 物流诸功能的实施与治理过程。 3.4 物流作业 logistics operation 实现物流功能时所进行的具体操作活动。

3.5 物流模数 logistics modulus 物流设施与设备的尺寸基准。 3.6 物流技术 logistics technology 物流活动中所采纳的自然科学与社会科学方面的理论、方法,以及设施、设备、装置与工艺的总称。 3.7 物流成本logistics cost 物流活动中所消耗的物化劳动和活劳动的货币表现。 3.8 物流治理 logistics management 为了以最低的物流成本达到用户所中意的服务水平,对物流活动进行的打算、组织、协调与操纵。 3.9 物流中心 logistics center 从事物流活动的场所或组织,应差不多符合以下要求:

a) 要紧面向社会服务; b)物流功能健全; c)完善的信息网络; d)辐射范围大; e)少品种、大批量; f)存储\吞吐能力强; g)物流业务统一经营、治理。 3.10 物流网络 logistics network 物流过程中相互联系的组织与设施的集合。 3.11 物流信息 logistics information 反映物流各种活动内容的知识、资料、图像、数据、文件的总称。 3.12 物流企业 logistics enterprise 3 / 128

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语: 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------价格条件 ---------------------- 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价) CIF-cost,insurance and freight --------------------交货条件 ---------------------- 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery

专业术语中英文对照表

语文课程与教学论 名词术语中英文对照表 the Chinese Course and Teaching and Learning Theory in Chinese and English Teaching materials editing teaching materials /Chinese Teaching Materials /edit teaching materials /Uniformed Chinese Teaching Materials /Experimental Teaching Materials /Mother Tongue Teaching Materials /Teaching Materials of the New Course *textbook *reading book *teaching reference book *exercises book *studying plan Technology /Educational Technology /Modern Educational Technology /Educational Technology in Chinese Teaching /multi-media technology /net technology /cloud serving technology *white board *net meeting *chat room *blog Teaching Basic Theory of the Teaching teaching aim teaching task teaching objective teaching model teaching tactics teaching principle teaching program teaching reform teaching case Courseware teaching resources teaching experiment /mother tongue teaching A Term List of 1. 教材( JC ) 教材编写 /语文教材 /编写教材 / 统编教材 /实验教材 /母语教材 /新课程教材 * 课本 * 读本 * 教学参考书(教参) * 练习册 *学案 2. 技术( JS ) / 教育技术 /现代 教育技术 /语文 教育技术 /多媒 体技术 / 网络 技术 /云服务技 术 * 白板 *网 络会议 *聊天室 * 博克 3. 教学 (JX ) 教学基本理论 教学目的 教学 任务 教学目标 教学模式 教学 策略 教学原则 教学大纲 教学 改革 教学案例 教学课件 教学 资源 教学实验 /母语教学

物流术语中英文对照大全

物流术语中英文对照 Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨 Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位 Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨 Light Displacement 轻排水量 Load (Loaded)Displacement 满载排水量 Actual Displacement 实际排水量 Over weight surcharge 超重附加费 Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费 Port Surcharge 港口附加费 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费 Direct Additional 直航附加费 Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费 Bill of Lading 提单 On Board (Shipped) B/L 已装船提单 Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单 Named B/L 记名提单 Bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 Blank Endorsement 空白备书 Clean B/L 清洁提单 In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单 Direct B/L 直航提单 Transshipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单 Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单 Long Form B/L 全式提单 Short Form B/L 简式提单 Anti-dated B/L 倒签提单 Advanced B/L 预借提单 Stale B/L 过期提单 On Deck B/L 甲板货提单 Charter Party B/L 租约项下提单 House B/L 运输代理行提单 Seaworthiness 船舶适航 Charter Party ( C/P) 租船合同(租约) Voyage charter party 航次租船合同Time Charter Party 定期租船合同 Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同 Common carrier 公共承运人 Private carrier 私人承运人 Single trip C/P 单航次租船合同 Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同 Return trip C/P 往返航次租船合同 Contract of Affreightment (COA) 包运合同 Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同 Fixture Note 租船确认书 Free In (FI) 船方不负责装费 Free Out (FO) 船方不负责卸费 Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费 Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费 Declaration of ship′s Deadweight Tonnag e of Cargo 宣载通知书 Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料 Lump-sum freight 整船包价运费 Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日 Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书 Idle formality 例行手续 Laytime statement 装卸时间计算表 Damage for Detention 延期损失 Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规) Booking Note 托运单(定舱委托书) Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸) Mate′s Receipt 收货单 Loading List 装货清单 Cargo Manifest 载货清单(货物舱单) Stowage Plan 货物积载计划 Dangerous Cargo List 危险品清单 Stowage Factor 积载因素(系数) Inward cargo 进港货 Outward cargo 出港货 Container yard (CY) 集装箱堆场 Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站 Container Load Plan 集装箱装箱单 Conventional Container Ship 集装箱两用船 Semi-container Ship 半集装箱船 Full Container Ship 全集装箱船 Full Container Load (FCL) 整箱货 Less Container Load (LCL) 拼箱货 Delivery Order (D/O) 提货单(小提单) Dock receipt 场站收据

各种专业名称英语词汇中英文对照表

各种专业名称英语词汇中英文对照表

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

各种专业名称英语词汇中英文对照表 哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学ChinesePhilosophy 外国哲学ForeignPhilosophies ?逻辑学Logic?伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion?科学技术哲学Philosophy of Science andTechnology?经济学Economics?理论经济学Theoretical Economics ?政治经济学PoliticalEconomy ?经济思想史History ofEconomic Thought ?经济史History of Economic 西方经济学WesternEconomics?世界经济World Economics ?人口、资源与环境经济学Population,Resources andEnvironmentalEconomics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics?区域经济学Regional Economics ?财政学(含税收学)Public Finance (includingTaxation) 金融学(含保险学) Finance (including Insurance)?产业经济学Industrial Economics ?国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics ?统计学Statistics ?数量经济学Quantita tive Economics ?中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics?法学Law 法学Science of Law ?法学理论Jurisprudence?法律史Legal History ?宪法学与行政法学Constitutional Law and Administrative Law 刑法学Criminal Jurisprudence 民商法学(含劳动法学、社会保障法学)Civil Law and Commercial Law (i ncluding Science of LabourLawand Science ofSocial Sec urityLaw)?诉讼法学Science of ProcedureLaws ?经济法学Sc ience ofEconomic Law ?环境与资源保护法学Science ofEnvironment andNatural Resources Protection Law 国际法学(含国际公法学、国际私法学、国际经济法学、)Internationallaw (including International Public law, International PrivateLaw a

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。 42、the emergency extention system 应急放下系统 43、to crank the gear down 摆动放下起落架 44、the brakes 刹车

仓库专业术语参考中英文对照

仓库专业术语参考中英 文对照 Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

收发存专用的英语大全; 收货组ReceivingTeam; 收货区ReceivingArea; 散装区BulkStorage; 货架区RackStorage; 入库Entry; 入库单"Warehouseentry;"; 收货单ReceivingNote; 收货产品ReceivingProduct; 物品接收时间GoodsReceiveDate;物品数仓库收发存专用的英语大全 收货组ReceivingTeam 收货区ReceivingArea 散装区BulkStorage 货架区RackStorage 入库Entry 入库单"Warehouseentry"

收货单ReceivingNote 收货产品ReceivingProduct 物品接收时间GoodsReceiveDate 物品数量总计GoodsTotalMaterialQuantity重量weight 毛重GrossWeight 净重NetWeight 最大重量MaximumWeight 最小重量MiximumWeight 总计容量TotalCapacity 出库单DeliveryList 拣货PickingGoods 拣货区PickingArea 转储单TransferOrder 检验报告单InspectionDocument 物料清单BillofMaterial 料号PartNumber 电子单据ElectronicsNote

码盘Pallet-Sorting 分拣Picking/Sorting 采购订单PurchaseOrder(PO)手写单HandNote 到货通知ArrivalNotice 报关到货ImportingGoods 检验单InspectionNote 入库扫描EntryScanning 扫描Scan 存货InStock 冻结的BlockedStock 库存Inventory/Stock 库存清单StockList 发货区ShippingArea 发货单Deliverysheet 盘点Count 日盘DailyCount

制药行业术语中英文对照

术语表 Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其他合适的量度标准。Active Pharmaceutical Ingredient(API)(or Drug Substance)-活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其他直接作用,或者能影响机体的功能和结构。 API Starting Material–原料药的起始物料:用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。 Batch(or Lot)-批:有一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。 Batch Number(or Lot Number)-批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。 Bioburden–生物负载:可能存在与原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,治病的或不治病的)。生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得治病生物。 Calibration–校验:证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。 Computer System–计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。 Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。Contamination–污染:在生产、取样、包装或重新包装、贮存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。 Contract Manufacturer–协议制造商:代表原制造商进行部分制造的制造商。 Critical–决定性的:用来描述为了确保原料药符合规格标准,必须控制在预定范围内的工艺步骤、工艺条件、测试要求或其他有关参数或项目。 Cross-Contamination–交叉污染:一种物料或产品对另一种物料或产品的污染。 Deviation–偏差:对批准的指令或规定的标准的偏离。 Drug(Medicinal)Product–药品:经最后包装准备销售的制剂(参见Q1A) Drug Substance–药物见原料药 Expiry Date(or Expiration Date)-有效期:原料药容器/标签上注明的日期,在此规定时间内,该原料药在规定条件下贮存时,仍符合规格标准,超过这以期限则不应当使用。 Impurity–杂质:存在与中间体或原料药中,任何不希望得到的成分。 Impurity Profile–杂质概况:对存在于一种原料药中的已知和未知杂质的描述。 In-Process Control(or Process Control)-中间控制:生产过程中为监测,在必要时调节工艺和/或保证中间体或原料药符合其规格而进行的检查。 Intermediate–中间体:原料药工艺步骤中生产的、必须经过进一步分子变化或精制才能成为原料药的一种物料。中间体可以分离或不分离。 Manufacture–制造:物料的接收、原料药的生产、包装、重新包装、贴签、重新贴签、质量控制、放行、贮存和分发以及相关控制的所有操作。 Material–物料:原料(起始物料,试剂,溶剂),工艺辅助用品,中间体,原料药和包装及贴签材料的统称。

物流术语英文缩写

常用物流英文术语: 1.物品article 2.物流logistics 3.物流活动logistics activity 4.物流作业logistics operation 5.物流模数logistics modulus 6.物流技术logistics technology 7.物流成本logistics cost 8.物流管理logistics management 9.物流中心logistics center 10.物流网络logistics network 11.物流信息logistics information 12.物流企业logistics enterprise 13.物流单证logistics documents 14.物流联盟logistics alliance 15.供应物流supply logistics 16.生产物流production logistics 17.销售物流distribution logistics 18.回收物流returned logistics 19.废弃物物流waste material logistics 20.绿色物流environmental logistics 21.企业物流internal logistics 22.社会物流external logistics 23.军事物流military logistics 24.国际物流international logistics 25.第三方物流third-part logistics (TPL) 26.定制物流customized logistics 27.虚拟物流virtual logistics 28.增值物流服务value-added logistics service 29.供应链supply chain 30.条码bar code 31.电子数据交换electronic data interchange (EDI) 32.有形消耗tangible loss 33.无形消耗intangible loss 奖罚 物流作业术语 1.运输transportation 2.联合运输combined transport 3.直达运输through transport 4.中转运输transfer transport 5.甩挂运输drop and pull transport 6.集装运输containerized transport 7.集装箱运输container transport 8.门到门door-to-door 9.整箱货full container load (FCL) 10.拼箱货less than container load (LCL 11.储存storing 12.保管storage 13.物品储存article reserves 14.库存inventory 15.经常库存cycle stock 16.安全库存safety stick

工程专业术语中英文对照

工程专业术语中英文对照

CDB工程专业术语中英文对照(二) 添加时间:2013-4-24 节流截止放空阀 2011-08-10 16:50:46| 分类:English | 标签:|字号大中小订阅 六、仪表及自动控制 通用描述 COMMON DESCRIPTION 设备名称Equipment Name 缩写 ABB. 分散控制系统Distributed Control System DCS 安全仪表系统Safety Instrumentation System SIS 紧急切断系统Emergency Shutdown system ESD 火气系统Fire and Gas system F&G 监视控制和数据采集系统 Supervisory Control and Data Acquisition SCADA 可编程逻辑控制器Programmed Logic Controller PLC 远程终端单元Remote Terminal Unit RTU 站控系统Station Control System SCS 中央控制室Central Control Room CCR 操作间Operation room 机柜间Equipment room/ Cabinet room 大屏显示系统Large Screen Display system LSD 流量类仪表 FLOW INSTRUMENT 设备名称Equipment Name 孔板Orifice Plate 文丘里流量计Venturi Flowmeter 均速管流量计Averaging Pitot Tube 阀式孔板节流装置 Orifice Plate in quick change fitting 涡轮流量计Turbine Flowmeter

高分子专业术语中英文对照表

高分子专业术语中英文对照表

加工processing 反应性加工reactive processing 等离子体加工plasma processing 加工性processability 熔体流动指数melt [flow] index 门尼粘度Mooney index 塑化plasticizing 增塑作用plasticization 内增塑作用internal plasticization 外增塑作用external plasticization 增塑溶胶plastisol 增强reinforcing 增容作用compatibilization 相容性compatibility 相溶性intermiscibility 生物相容性biocompatibility 血液相容性blood compatibility 组织相容性tissue compatibility 混炼milling, mixing 素炼mastication 塑炼plastication 过炼dead milled 橡胶配合rubber compounding 共混blend 捏和kneading 冷轧cold rolling 压延性calenderability 压延calendering 埋置embedding 压片preforming 模塑molding 模压成型compression molding 压缩成型compression forming 冲压模塑impact moulding, shock moulding 叠模压塑stack moulding 复合成型composite molding 注射成型injection molding 注塑压缩成型injection compression molding 射流注塑jet molding 无流道冷料注塑runnerless injection molding 共注塑coinjection molding 气辅注塑gas aided injection molding 注塑焊接injection welding 传递成型transfer molding

物流术语中英文

基础术语 物品goods 物流logistics 物流活动logistics activity 物流管理logistics management 供应链supply chain 供应链管理supply chain management 服务service 物流服务logistics service 一体化物流服务integrated logistics service 物流系统logistics system 第三方物流the third party logistics 物流设施logistics establishment 物流中心logistics center

配送中心distribution center 分拨中心distribution center 物流园区logistics park 物流企业logistics enterprise 物流作业logistics operation 物流模数logistics modulus 物流技术logistics technology 物流成本logistics cost 物流网络logistics network 物流信息logistics information 物流单证logistics documents 物流联盟logistics alliance 物流作业流程logistics operation process 企业物流internal logistics

供应物流supply logistics

生产物流production logistics 销售物流distribution logistics 社会物流external logistics 军事物流military logistics 项目物流project logistics 国际物流International logistics 虚拟物流virtual logistics 精益物流lean logistics 反向物流reverse logistics 回收物流return logistics 废弃物物流waste material logistics 货物运输量freight volume 货物周转量turnover volume of freight transport 军事物资military material 筹措raise 军事供应链military supply chain 军地供应链管理military supply chain management 军事

相关文档
最新文档