广州英文导游词

广州英文导游词
广州英文导游词

GuanGuangzhouhou Tour Guide Presentation

Dear guest, welcome to Guangzhou! My name is Guan shuyi and you can call me Sure for short, I’m your tour guide of Guangzhou. Today we are going to the following attractions: Five Rams Status, Dr Sun Yat-sen Memorial Hall, Six Banyan Tree Temple, Chen Clan Academy, . And if you want to have any optional program for the evening, we are going to arrange for you Pearl River night cruise. Hope you will enjoy your trip today.

First, let me give you a rough idea about GUANGZHOU. GUANGZHOU is the capital city of Guangdong province, one of the most important cities in south China. GUANGZHOU is the center of economy, politics, science, education and culture of GD province, is usually called the Gateway of south china. It’s population is about .GUANGZHOU is also one of the ancient cities in China, has more than 2,200 years history. Have you ever heard about the Silk R oad in China? That’s right! That’s we called the Silk Road on the sea? No? H a….H a …. It is right here in GUANGZHOU, the first stop and destination of Silk Road on the sea. Historically, GUANGZHOU was very a well—known commercial and trade port in China. Even at present GUANGZHOU is also an important commercial and trade city in China. Have you heard about China Commodities Export Trade Fair, you foreigners might call “Canton fair”. They are held twice in GUANGZHOU, one in spring, the other in autumn.

OK. We ‘ve just arrive at the Yuexiu Park, one of the largest parks in GUANGZHOU. Look at the beautiful sculpture before us. This is the symbol of GUANGZHOU, it called the Five Rams Status. There is an old story about these five rams: in ancient times GUANGZHOU, was a land of frequent famines and local people had a hard time. One day there were five gods riding five rams slowly occurred in GUANGZHOU from heaven. Every ram had a rice ear in mouth. The five gods met local people and left their rams and rice—ears to them and blessed them good luck in the future. Since then GUANGZHOU became a prosperous land of many harvest. Local people built up temple and this special status to memorize those kind—hearted gods. S o that’s why this city has a nickname as ram city and abbreviation name Sui(rice—ear in Chinese). This sculpture was established in 1950.

Please get on the car now. We are going to the next sightseeing spot, Dr. Sun Yat—sen Memorial Hall. See this magnificent building. This is Memorial Hall of Dr. Sun Yat—sen. Do you know why he is called Doctor Sun because he used to be a doctor. This place used to be the original site of the President Office where Dr. Sun worked the whole building is of a typical and traditional Chinese architectural shape with beautiful decorations both inside and outside .If you look at it from afar, it is just like a beautiful umbrella. In front of the

gate, we see there are four Chinese characters, written by Dr. Sun .it means that the Whole World as Community. Over there, is the bronze statue of Dr. Sun, establish in 1956. Now let us go inside. There are about 5000 seats inside with 11 exits. You see, no pillars inside, and the audiences can watch the stage clearly from every corner in the hall. Besides, its acoustic effect is also magnificent. If you have chance to come here for performance entertainment next time, you will feel its magic acoustics. By the way, this structure was built in early 1930s, completely designed and built by our Chinese people, we are very proud of this compound. Now, this memorial hall is regarded as one of the symbolic buildings in GUANGZHOU, and a key place for government meetings and large cultural performances.

Please get on car now. The next city attraction we are going to visit is called Chen Clan Academy. This structure in front of you is Chen Clan Temple. It looks very beautiful, isn’t it? The whole structure faces the south and covers 15,000 square meters with 6,400 square meters as principle section. It is a typical south China architectural style building. Chen Clan Temple is known for its local art of decoration reflecting the folk art features in Guangdong. It is also famous for “three kinds of carving, three kinds of sculpture and one kind of iron casting” Tree carvings refer to stone carving, wood carving, brick carving. Three sculpture and one iron casting. Those human figures, animals, hills and waters and fruits, all the subjects shown in the carvings and sculptures are from famous legends or historical stories and all things from nature to show good luck and happiness. This temple can be regarded as a masterpiece in both architecture and decoration. It reminds us about those sculptures in the period of Renaissance in Europe.

(When the night falls, pickup again in the hotel.)

Now we are going to have the last program of our GUANGZHOU tour---Pearl River night cruise. It will take about 20 minutes from our hotel to the harbour. I will give you a brief introduction about the river through GUANGZHOU. Pearl river is the third largest river in China. Night cruise on the Pearl River is one of the tourist highlights in Guangzhou. Please tell me your impression about your cruise when you finish it. Some visitors said the beauty of the Pearl River van be compared with that of Hong Kong’s Victorian Harbor and some said it could be compared with the beauty of the Seine River in Paris. The section of the river starting from the White Goose Pool to GuanGuangzhouhou Bridge in the east and Baihedong in the south is the rout for the Pearl River night cruise. The scenery of the Pearl River in this section is so fascinating, with jade-green water and beautiful lights, that it seems this long river is decorated with seven-colored pearls, which forms a colorful rainbow along the Pearl River. On the way, you can appreciate such beautiful scenes of GuanGuangzhouhou as ‘Night Moon over the Goose Pool’, ’Misty Rain over Twin Bridge’. ’Red Heart

of the Pearl River’, ’Autumn Moon over the Pearl River’, Cear Waves on the Pearl River’, etc. What is more, detailed information will be given via speakers both in Chinese and English. The whole cruise takes around two hours. You can have the wonderful buffet dinner along your way. Have a bon voyage!!

北京天坛英文导游词

北京天坛英文导游词 北京天坛英文导游词 对于北京天坛英文导游词怎么写呢?下面是WTT为大家搜索整理的关于北京天坛英文导游词,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助! Ladies and Gentlemen: Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven. (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ? The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being. The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held. The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the

天津各景点英文导游词

天津各景点英文导游词 天津各景点英文导游词1 Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years. Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called

天津英文导游词

天津英文导游词 白云山优越的地理区位、古老的地质状况、深厚的历史积淀和适度的环境规模,在我国岭南地区是十分突出和具有代表性的。并以对城市生态环境的调节作用及其丰富的自然资源,被誉称为广州市的“市肺”,被评定为“国家重点风景名胜区”和“5A级旅游区”。 Today we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A.D at the time of Northern Song Dynasty. The academy accepted disciples throughout the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties. It was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional Confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named Hunan University. Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin’s past, present and future. Tianjin is honored as ‘Building Museum’ as it was occupied by nine imperial powers before the founding

广东台山景点导游词介绍5篇

广东台山景点导游词介绍5篇 导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。下面是小编搜集的广东台山景点导游词介绍5篇,希望对你有所帮助。 广东台山景点导游词介绍(1) 石花山位于广东省台山市台城市区内东北。有新台高速公路可达。属地文旅游资源。“南粤百景”之一,因山顶巨石磋峨,状如灿烂盛放之花,故名石花山。山顶上屹立指天巨石,清道光刻“含辉四照”四个大字于其上,另有“石人耸翠”景点,属旧台山八景之首。分布其四周有飞来石、织麻盆、蛇仙石和龟仙石、皇冠、仙人床、仙人轿、摩崖石刻“一帆风顺”、仙人屋、仙人髻等石景,维妙维肖。 山麓建有西岩寺、石花亭、石花楼及纪念二次世界大战期间参加飞虎队,为世界和平作出了贡献的台山人的飞虎亭。主要景点有“飞来石”、“织麻盆”、蛇仙石和龟仙石、“皇冠”、仙人床、仙人轿、“含辉四照“、“一帆风顺”、石花水库、“石人耸翠”、西岩寺、飞虎亭和石花广场。 奇秀石花山石花山坐落于台山市城区之东北约5公里处,因其山峰上半部山石裸露,怪石玲珑,而下半部则是绿树成荫,谷涌葱绿,山含黛墨,远望如绿荫中盛开的花朵,故得名石花山。此山高虽仅300余米,但却融奇、秀、幽于一山,目前已开辟为旅游风景区,游览面积为155公倾。 石花山之奇,奇在石。石花山无石不奇,千奇百怪,有的拟物、有的拟人、拟禽拟兽,个个维妙维肖,栩栩如生。石花山之奇,还在于松,这里的奇松有的如蛟龙出海,有的如凤凰展翅,有的若金刚挺立,尽显其风姿。台山古八景之一的“石人耸翠“,乃是形容石花山的奇石与劲松相映成趣所构成的景观。 石花山之秀,魅于其山间有一面积约15公倾的湖泊水库,尤如一颗璀璨明珠镶嵌在青山绿野之中,湖水清澈碧透,湖光潋滟,环湖道路迂回典折,沿岸林竹苍翠,百花争妍,构成一派山依水、水环山的迷人景色。 石花山著名景点石花山内具有众多的古建筑和摩崖石刻,如西岩寺、石花亭、九孔桥、飞虎亭、石花楼等。石花山内著名的摩崖石刻有明正德十五年

广东白云山导游词5篇

广东白云山导游词 5 篇 白云山,位于广东省广州市白云区,为南粤名山之一,自古就有“羊城第一秀”之称。山体相当宽阔,由30 多座山峰组成,为广东最高峰九连山的支脉。面积平方公里,主峰摩星岭高382 米。下面是小编收集整理的广东白云山导游词5 篇范文,欢迎借鉴参考。 各位游客: 大家好! 欢迎大家来到广州白云山游玩。白云山位于广州市白云区,自古以来就是有名的风景胜地,历史上羊城八景中的“白云晚望”、“菊湖云影”等都在白云山里。 来到白云山脚下,大家首先看到的是芬芳满园的云台花园,里面有许多奇花异草。最神奇的是花园的中央有一个巨大的花钟,这个花钟是由12 种不同时间开放的花组成的,每到一个时刻,就会有一种花开放,告诉你现在是几点钟。 沿着林荫大道,来到白云山腰,眼前看到的是散落在湖光山色和峰峦叠翠间的能仁寺、黄婆洞水库等景点。关于黄婆洞水库,还有一个美丽的传说。元代女纺织家黄道婆小时候家里贫穷,便到海南学习纺织技术。转眼间,几十年过去了,黄道婆由少女变成了白发苍苍的老太婆,特别思念家乡,就踏上回乡之路。路上经过广州白云山,看到人们生活贫困落后,就留下来向大家传授纺织技术。后来,为了纪念黄道婆,人们就将黄道婆住过的地方称为黄婆洞。 沿着蜿蜒盘旋的山道向上,我们来到了景色迷人的白云山顶。这里比

较著名的景点有鸣春谷、摩星岭、九龙泉等。鸣春谷在山顶中央,是我国目前最大的一座天然鸟笼。它座落在白云山风景区的天南第一峰与九龙泉之间的滴水岩谷地上,占地约五万平方米,分天然式大型鸟笼景区、鸣禽挂廊区、珍稀鸟区三部分。这里的鸟儿特别多,不仅数量多,而且品种丰富。它们鸣声清脆,那婉转的歌声在山谷间回荡,让人听了心旷神怡,连满身的疲倦和烦恼都烟消云散了。在鸣春谷大门入口处一侧还可看到极富情趣的“驯鸟表演”,有小鸟骑车、小鸟升旗、小鸟寻宝等等,特别有趣。摩星岭是白云山的最高峰,海拔382 米,登高远眺,可以看到广州市的全景。 白云山为南粤名山,自古就有“羊城第一秀”之称。它聚拢着三十多个山峰,山体相当宽阔,总面积平方公里。每当霏雨绵绵,云雾缭绕于黛山葱绿间,半壁皆素,故名白云山。 游览完了白云山的美景,我们的行程就此结束。欢迎大家对我们的工作多提宝贵意见,今后我们将以更以优质的服务为大家提供旅游帮助。谢谢! 欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下! 山坐落在广州市北部,有“羊城第一秀之称”总面积为28 万平方米,是著名风景名胜。有没有人知道为什么叫白云山?那是因为每当雨过天晴的时候,朵朵白云缭绕在青山绿水之间山上景色十分秀丽,所以取这样的名字。 广州有2200 多年的建城历史,白云山在建城之前就知名于世。 整个风景区有七个游览区组成,分别是:飞鹅岭,麓湖,鸣春谷,三 台岭,摩星岭,明珠楼,以及荷依岭 首先我们进入的是麓湖游览区,大家看我么眼前的这座建筑物就是赫赫有名的广州艺术博物馆,是著名的建筑设计师黄伯冶大使所设计的。这里面由广州最大的人工湖,广东省最大的古典式楼宇——鸿鹄楼,有1984 年建的——白云仙观,还有高尔夫球乡村俱乐部。 朋友们现在我们来到的这个地方是云台花园,独特之处在于是一处中

最新【天坛英文导游词】北京天坛导游词之天库

现在咱们继续沿着中轴线行走,面前的建筑叫做天库,而它的正殿就是皇穹宇。皇穹宇建于明嘉靖九年,起初叫做泰神殿,到了十七年,改名为现在的皇穹宇,它的作用就是在平日存放圜丘坛祭祀主神的地方,所以这里也叫圜丘坛寝宫。殿内正面的圆形石台上安放的就是皇天上帝的神牌,而前边两侧的四个方形石台上安放的则是八位祖先神主,还有东西配殿用来存放从祀神位。而皇穹宇三个字也分别代表了至高无上,天,宇宙的意思,更加显示出它的神圣和至尊。 它是一座建筑艺术价值非常高的殿宇,总体呈圆形,下边是高85米的圆形须弥座,为青白石筑成,有东南西三个方向的出陛,也就是台阶,而在南向出陛还有二龙戏珠的丹陛石。上边是蓝色筒瓦单檐攒尖鎏金宝顶。而在殿内还有八根檐柱和八根金柱,大殿上架没有横梁承托,全都是靠各类斗拱层层上叠来支撑,步步收缩,从而形成了精美的穹隆圆顶。这里边还运用了物理学中的杠杆原理。这组建筑不仅十分精美,而且还有回音壁和三音石,这和刚才我们说的天心石合称天坛三大声学现象。回音壁就是皇穹宇的外墙,围墙建造的磨砖对缝,十分的平滑,是很好的声音载体,可以传声,在传递途中对声音损失极小,只要对着墙说话,就算相隔四五十米,见不到面,都可以清晰的听到对方说话。而三音石则是皇穹宇大殿正前方的三块石头,您站在第一块石头上拍手可以听到一次回音,第二块石头可以听到两次,而第三块就可以听到三次回音,所以称为三音石。在后来也有人把它叫做三才石,取天地人三才的意思。 也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙柏真是一点也不过分。 在游览过了圜丘坛和皇穹宇之后,我们就即将走进祈谷坛了,而现在我们脚下连接两个祭坛的就是丹陛桥,也叫做海墁大道,而它也是皇帝登上祈谷坛的唯一通道,长360米,桥面上分为三条道,中间的是神道,东边是御道,西边的就是王道。而它作为通道为什么又要称为桥呢?这有两种说法,一种是说路面南低北高,步步高升,好像与天相连接的桥;而另一种就是说路面下边建有进牲门,类似立交桥,所以称之为桥。说到进牲门,就是在祭祀前,牛羊都要通过桥下的一个券门被赶到500米外的宰牲亭宰杀,制成供品,所以这个通道也被叫做鬼门关,因为一进去就有死无生了。 好,回到正题,现在呈现在您面前的就是祈谷坛的完整建筑群。前面的这个石台是具服台,在每年孟春祈谷祭祀之前,皇帝照例还是要来到这里搭建幄次,盥洗更衣,所以这里还有小金殿之称。 到此,祈谷坛的主体建筑祈年殿就出现在我们面前了。祈年殿下的基座是三层的圆形石台,而在正面三层石台阶中,分别装饰着巨大的浮雕,叫做殿前丹陛石雕。从下之上内容分别是瑞云山海,双凤山海,双龙山海。各层排水孔的图案和浮雕的内容也是对应的。东西两旁的配殿个有九间,原来是安放从祀牌位的地方,不过在家靖年间,把它们挪到了先农坛,所以现在这里也就没有什么实际用途了。而祈年殿本身就是一座极具中国特色的独特建筑。圆形三重檐攒尖屋顶向上层层收缩,都是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。顶部是鎏金

广州景点导游词英文版

广州景点导游词英文版 广州是一个全国文明城市之一,国际化大都市,作为导游的你应该怎么向外国友人介绍广州,下面就是我整理的广州的英语导游词范文,一起来看一下吧 广州景点的英文导游词一 The entrance hall of the temple is called The Hall of Heavenly Kings and is the shrine for Mile Buddha (Maitreya) and the Heavenly Kings (or the Divas as are called in Buddhist sutra). The statue in the middle, the man with a big belly, is Mile Buddha, who is commonly known as the Laughing Buddha because he is always grinning from ear to ear? He is the future savior that will deliver all living beings to the Buddhist paradise after Sakyamuni’s Buddhist power is exhausted, and so he is also known as the Future Buddha ? The couple t on both sides is a complime nt to the Laughing Buddha, meaning literally: "A big belly can hold the world’s troubles that are troubling people? An open mouth is smiling at those who are to be smiled at." On either side of the hall we can see two statues? They are the four Heavenly Kings, who are protectors of Buddhist doctrines, with each taking care of one side-the east, west, north and south

简短精炼导游词结束语

简短精炼导游词结束语 导游词结束语(一) 好花不常开,好景不常在,今日离别后,何日君再来?邓丽君小姐这首《何日君再来》是我们常常唱起的一首歌。但我相信,我们之间友情的花朵会常开,XX地区的美景永远常在,今日离别后,什么时候你会再来?也许从此之后我们不会再相见。在大家这次华东黄 金之旅的最后时刻,我想说:这一趟旅行大家都非常辛苦,但最辛苦的人却是我们的领队 小姐。她一路照顾大家的饮食起居,心系大家安全,力求大家快乐,同时给我的工作以极 大的支持。有位伟人这样说到:服务人类是最崇高的职业。 我和领队小姐同做导游工作的不同层面,更能体会这种工作的艰辛,因此,在这里, 我要表达一个XX导游,对领队真诚的谢意和崇高的敬意,请大家给我们领队小姐一点掌声。谢谢!我还不得不谢谢一个人,就是我们的X师傅,X师傅用他高度的责任心和高超的车技,给了我们一个安全的旅行,也请大家给我们亲爱的师傅一点掌声。谢谢! 导游词结束语(二) 我们的旅程马上要结束了,王导也要跟大家说再见了。临别之际没什么送大家的,就 送大家四个字吧。首先第一个字是缘,缘分的缘,俗话说“百年休的同船度,千年修的共 枕眠”那么和大家7天的共处,算算也有千年的缘分了!接下来这个字是原谅的原,在这 几天中,王导有做的不好的地方,希望大家多多包涵,在这里说声对不起了! 再一个自就是圆满的圆,此次行程圆满的结束多亏了大家对我工作的支持和配合,小 王说声谢谢了!最后一个字还是源字,财源的源,祝大家的财源犹如滔滔江水连绵不绝, 也祝大家工作好,身体好,今天好,明天好,现在好,将来好,不好也好,好上加好,给 点掌声好不好! 导游词结束语(三) 各位朋友,咱们的行程马上就要结束了。在这段快乐的时光里,咱们游览了山清水秀 的XXX景区,参观了雄伟壮观的XXX景区。大家的热情给我留下了深刻的印象,同时,也 希望我的服务能够给大家留下一丝美好的回忆。 张学友有首歌,叫做"祝福"里面的歌词也的好:"若有缘,有缘就能期待明天,你和 我重逢在灿烂的季节"。 在这里呢,我想把祝福送给大家,我衷心祝愿咱们能够再次重逢在阳光灿烂的季节! 谢谢大家。 导游词结束语(四)

广州白云山导游词

广州白云山导游词 导读:广州白云山导游词1 欢迎大家来到这!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。 白云山坐落在广州中心,是广州最漂亮的的山,那里风景优美、山清水秀,有“羊城第一秀”的美称。是人们休闲,健身的好去处。 为了迎接春节,在白云山门口耸立着一条威武的大龙。它俯视着白云山的大门。进了白云山,远远地就看见了一个叫龙宝和云宝的花灯站在路边,他们有的在打鼓,有的在敲锣。可爱极了!一个身体长的白白的,另一个身体火红火红的。山路边,有各种各样的树,有假柿树,有樟树;还有松树。两边最多的是一种不知名的树,它们有着挺直的身躯,全身光秃秃的,像一根电线杆似的,令我印象深刻。 不一会儿,我们便来到了美丽的蒲谷,蒲谷里有一个湖,湖水清澈见底,可以看见湖底的沙石,水中的鱼儿。湖里有很多漂亮的莲花,有紫的'、白的、粉红的,各种各样的。这里还有一条长长的小溪,我们顺着小溪逆流而上,来到了半山广场,那里有一片大草坪,草坪上有龙生九子的花灯,都是我以前没见过的怪兽。我对上面有一个叫饕餮的家伙我特别感兴趣,在灯的下方是这样介绍的:饕餮,羊身,眼睛在腋下,虎齿人爪。有一个大头和一个大嘴。十分贪吃,见到什么就吃什么,由于吃得太多,最后被撑死。看了这个介绍,真是笑死我了。离开了这里,我们就向我们的目的地山顶公园冲去,不过一会

儿就到了山顶公园,山顶公园上有个独占鳌头的大花灯,独占鳌头是指古时候考状元时博得第一。看了这个花灯,爸爸说:“也希望我在今后的学习上能独占鳌头、更进一步。”看完了花灯,我们来到了望台,从了望台往下望,只见一片云雾缭绕,白云山之名就由些得来。晚上了,许多花灯都亮起来了,到处灯光闪耀,独占鳌头的龙头也动起来了,更加生动,更加漂亮了。 山顶公园还有一条路上摩星岭的。摩星岭原名碧云峰,位于白云山苏家祠与龙虎岗之间,是白云山最顶峰,海拔382米,是白云山三十多座山峰之首。登临摩星岭之巅,天地变得格外辽远。广州城的全貌就在脚底平铺开来,东可望天河新城,南临珠江秀水,西眺五羊古都,北观白云机场银起落。阴沉天空下,举目环视白云山各峰,顶翠披绿,万木葱郁,天地变得分外辽远,羊城全貌一览无余,大有乾坤在手之感。摩星岭的许愿树上有千万条红布,布上写着许诺的盼望。还有祈福钟,祈福钟的钟声能祈福。还有连心锁,连心锁上刻着的名字是情人的名字。在连心锁的边上有一块石板,石板上写着“北京”。 白云山的风光真美丽啊!大家都需爱护环境,可不要破坏它哦! 广州白云山导游词2 各位游客: 大家好!欢迎大家来到广州白云山游玩。白云山位于广州市白云区,自古以来就是有名的风景胜地,历史上羊城八景中的“白云晚望”、“菊湖云影”等都在白云山里。

天坛英文导游词

天坛英文导游词 天坛英文导游词 作为一位无私奉献的导游,总归要编写导游词,导游词具有注重口语化、精简凝练、重点突出的特点。那么什么样的导游词才是好的.呢?以下是整理的天坛英文导游词范文,欢迎大家分享。 Ladies and Gentlemen: Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven. (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar) The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ? The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being. The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held. The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar. (Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar) the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers. On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter. (Atop the Circular Mound Alter) we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the

上海英文导游词

上海英文导游词 篇一:上海景点导游词 ilding.ThecongresspassedtheParty'sprogramandresolutions,ele ctedthecentralcommittee,anddeclaredthefoundingoftheCPC. ShanghaiLibrary ThenewShanghaiLibrary,whichcoversanareaofsome80,000squareme ters,hasacollectionof13millionbooksandisconsideredoneofthet optenlibrariesintheworld.Thelibraryincorporatestheopen-stac ksapproachfavoredintheWest,whichallowsforconvenienceinborro wingbooks. ShanghaiGrandTheater LocatedinthenorthwesterncornerofPeople'sSquare.theShanghaiG

randTheatercovers70,000squat,meters.Itisactuallycomposedoft hreetheaters.Thetheaterscanaccommodateperformancesofballeto pera,symphonies,chambermusicmoderndramas,andmusicals.Thethe ateralsoownsthelargest,fullyautomaticstageinAsia.Thetheater hasbecomeasymbolofmoderncultureinShanghai. DuoLunRoad CulturalCelebrities'Street,locatedalongDuolunRoadandsurroun dingareas,isalivingmemorialtothemodernculturalcelebritiesof Shang-haiandisalsoacondensationofmodernculture.SuchChinesel iterarygiantsasLuXun,MaoDun,GuoMoruoandYeShengtaolivedandwr otehere,makingtheroadanimportantfeatureinChina'smoderncultu ralhistory.Inaddition,thefamousGongfeiCafe.CelebritiesMansi on,theShanghaiArtOperaTroupe,andHaiShangJiuLialsodisplaythe accumulatedculturalatmosphereofDuolunRoadtoday.

广东台山导游词4篇

广东台山导游词4篇 下面是为大家整理的广东台山导游词,欢迎参考!广东台山导游词篇一:广海石窟导游词要看石窟诗林,请先看:出广海城西门,沿广海至海宴公路行七公里,就到中兴。 中兴,旧称中兴堡,民国十五年(1926年)歼灭陈祝三、叶兰初等匪部七百多名后,饱遭土匪蹂躏的双门、临田、大洋等十余村联合成立联防队,设公所于此,命名中兴堡。 此后经过七十多年,这里没形成圩市,至今只有商店多间而已。 到此北望不过一公里处的山口,就是石窟口。 石窟口为康洞之水泻落广海平原的出口,巨石密布,形成石窟;石窟两侧高山,山势紧束。 这个高山平原交点,水流急,石头滑,景色壮丽。 左边山上的石人公和山下的石人婆,一高一低地站立着,像在盼望南海归航,富有诗意。 就在这里,蕴藏着丰富的水利和水力资源。 查石窟口水利的开发,始于民国六年——1937年。 当时成立中兴水利合作社,集资建设石窟头陂头。 自春至夏,刚刚筑成,即被山洪冲垮。 1955年,组织起来的农业生产合作社社员,在石窟口左上方开渠四百七十米,引水灌溉三千多亩滨海田。 这些稻田在1956年获得丰收,产量倍增。

1958年至59年间,公社社员又上游八里处筑成康洞水库——集雨面积九平方米公里,库容六百万立方米。 这么大量的水,通过石窟口渠道,可以灌溉滨海平原七千多亩农田。 石窟口水力的开发,是从1955年修成灌溉渠后开始的。 当时在石窟左边,利用渠道跌水,设立碾米厂,为附近农村服务。 1960年,归国华侨投资建设石窟口水力发电站。 在1961年2月建成输水石渠和压力管道之后,适值调整国民经济,这个工程停顿了。 十年之后续建,于1973年建成,74年春开始发电。 此后,又修筑石窟公路,进行第二级水电站建设,于1975年建成,76年春开始发电。 于是,石窟口出现一对明星,照亮广海城乡。 第一级发电站的厂房,设于石人婆脚下的平原上。 厂里的四台二百五十千瓦的水轮发电机组,是台山农业机械厂的产品。 沿着厂后的压力管道走上八十公尺高处,就是输水渠道。 渠道为花岗石砌成,底宽一公尺,高二公尺,蜿蜒山腰,穿过石林,跨过深谷,至陂头塘,接康洞水,全长一公里。 又自陂头塘向西转北走,不久就是第二级发电站——装机容量五百千瓦。

广州旅游导游词精选

广州旅游导游词精选 下面是为大家整理的广州旅游景点导游词精选,欢迎参考!篇1:广州白云山导游词白云山,是新“羊城八景之首、国家4A级景区、国家重点风景名胜区和全国文明风景旅游区。 它位于广州市的东北部,为南粤名山之一,自古就有“羊城第一秀之称。 山体相当宽阔,由30多座山峰组成,为广东最高峰九连山的支脉。 面积20.98平方公里,主峰摩星岭高382米,峰峦重叠,溪涧纵横,登高可俯览全市,遥望珠江。 每当雨后天晴或暮春时节,山间白云缭绕,蔚为奇观,白云山之名由此得来。 白云山景色秀丽,自古以来就是广州有名的风景胜地。 如“蒲涧濂泉、“白云晚望、“景泰僧归等,均被列入古代“羊城八景。 60年代和80年代,白云山分别以“白云松涛和“云山锦秀胜景两度被评为“羊城新八景之一。 清末时有白云寺、双溪寺、能仁寺、弥勒寺等古寺及白山仙馆、明珠、百花冢等名胜古迹。 每逢九九重阳佳节,羊城人民更以登白云山为乐事,届时,扶老携幼,人流熙熙攘攘的热闹场景便构成羊城一幅独特的风情画。 白云山风景名胜区分为七个游览区,即:明珠楼游览区、摩星岭游览区、鸣春谷游览区、三台岭游览区、麓湖游览区、飞鹅岭游览区、

荷依岭游览区。 区内,峰恋重叠、溪涧纵横、林木葱郁、鸟语花香,景观多样,四季如春。 特色各异的景点星罗棋布,有蒲谷、能仁寺、天南第一峰、鸣春谷、九龙泉、碑林、摩星岭、山湾、双溪、山庄、白云松涛、松涛别院、明珠楼与新开辟增设的云台花园、白云滑道、白云索道等。 金液池位于白云山麓,是一座风光如画的湖泊,湖光潋滟,波平似镜。 湖光山色交映生辉,如诗似画,别有情趣,是白云山中的佳境。 千百年来,白云山名胜古迹虽多,但屡经兴废遗存很少,尤以近百年来历经沧桑,频遭破坏,到解放时,只剩下“天南第一峰牌坊和部分寺院的断壁残垣。 解放后,白云山才获得新生,广州市政府组织群众,广植林木,修筑了10个水库,开辟公路沟通南北,修建山北、山顶公园及山庄、双溪旅舍,重现了白云山万木葱茏、生机勃勃的园林景观。 新中国成立后,经过历届广州市政府的建设,专门成立了白云山风景名胜区管理局。 经过多年的建设、经营和发展,白云山已建设成为规模宏大的国家级风景名胜区和旅游景区。 目前白云山风景区从南至北共有7个游览区,依次是:麓湖游览区、三台岭游览区、鸣春谷游览区、摩星岭游览区、明珠楼游览区、

天坛的经典导游词5篇

天坛的经典导游词5篇 第1篇:天坛导游词 各位游客: 大家好,我是你们的导游,曹宇翔。 下面我要给大家讲讲天坛的传说,现在大家抬头看一下这就是美丽的天坛,从远出看是个八角形宝塔。 天坛是王屋的主峰,高峰耸寺深古纵横,一峰突起,万峰臣伏,唯我独尊,从南向北看中间高,两边低,好似屋顶像王者之屋,称王屋山。天坛原名叫琼林台,因皇帝在山顶设坛祭天,后人为了纪念,该为天坛。为了纪念皇帝老师华盖对皇帝指点,把天坛峰前的山叫华盖峰。 我们走过天坛,又来到了望景寺,这里可以这人观赏天坛的风景。 天坛是世界文化遗产,国家5A级旅游景区,全国重点文明保护单位。于北京正阳门,东南方自,为明清两朝皇帝祭天,求雨和祈,寿年专用祭坛,是世界上现在规模最大,最完美的古代祭天建筑群。总面积273平方米。1918年作为公园正式对外开放。 坛为三层圆形石台,坛区占地20万余平方米。因此;明清时期北京的天坛与历朝代郊坛有一脉相承的渊源。 天地坛遂改称为天坛。消沿明制,天坛一称沿用至今。从乾隆八年1743年起,对天坛建筑进行了多次修理,天坛终于形成了南北两坛,规制严谨的盛郎风貌。

天坛到处有美丽的风景,说也说不尽,希望你有机会细细游赏。 第2篇:北京天坛导游词 亲爱的游客们,你们好吗?我是你们的导游,你们可以叫我刘导,我们今天所要参观的就是以前皇帝祭天的地方——天坛。 明朝永乐皇帝在北京南城仿照南京的大祀殿建立了这作用于祭天的圣坛,主建筑是大祀殿,也就是今天祈年殿的位置上。天坛有外坛墙和内坛墙,北面是圆形,南面是方形,取意天圆地方。 现在我们正沿着天坛建筑的中轴线向南行进,将要看到的就是古代皇帝祭天的圜丘坛。圜丘有两道围护墙,使外方内圆,符合天圆地方的说法。需要特别提到的是皇帝恭读祝文所站立的地方,就是刚才所说的台面中心天心石。他是天坛三大声学现象之一。在这里朗读的时候声音特别洪亮,而且现在这里也是一样的,各位游客不妨体会一下这奇特的效果,也像当年的皇帝一样,向上天诉说自己美好的愿望。 也许您刚才就已经注意到了,天坛有非常多的柏树,不错,它就好像北京一个天然的氧吧。而在这许多古柏当中,有一株500余岁的桧柏,就是回音壁西墙外的这棵九龙柏。它的树干纹理非常的奇特,布满了沟壑,而且旋转扭曲,好像9条蟠龙缠绕嬉戏,所以叫它九龙柏真是一点也不过分。请大家不要攀爬树木,注意自己的言行,这是一个神圣的地方,我们要保持宁静的心态, 解放以后天坛不仅成了着名的旅游景点,而且还是北京城市绿地的组成部分,来这里的不光是旅游者,还不乏一些专门为了强身健体的老人们。

最全故宫英文导游词

最全故宫英文导游词 优秀的导游词不仅能使游客影响深刻,也会激起游客对当地景点文化的兴趣,加深对景点的好感。下面是小编整理的有关于故宫英文导游词范文的全部内容了,希望能够帮助你们! 篇一:故宫英文导游词 Lying at the center of Beijing,the Forbidden City,called Gu Gong,in Chinese,was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum,it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape,it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate,to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen),which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters,while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section,or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power

相关文档
最新文档