纺织面料常用词语中英对比

纺织面料常用词语中英对比
纺织面料常用词语中英对比

` 名词:

原丝(raw/mono filament) WOOLY(蓬松)

POY(partially oriented yarn)预趋向丝,亦名半加工丝半延伸丝,室经过高速纺丝获得的趋向度在未取向丝(UDY)和牵引丝之间的成品,一般不会用这样丝做针织因为收缩不稳定。

S.D.Y(SPIN DRAW YARN)全延伸丝

F.D.Y(FULL DRAW YARN)

F.O.Y(FULLFULLY ORIENTED YARN)

P.F.Y(POLYESTER FILAMENT YARN)

D.T.Y(DRAW TEXTURED YARRN)加工丝或加弹性丝及(SETTING YARN)加工定形丝一般有下面的种类

(A)ITY(INTERMINGLED TEXTURNED YARN)网络丝:包裹低弹网络丝幻彩丝

(B)ECY(超喂丝)

(D)STY(高捻丝)

(E)FTY(FULLY TEXTURED YARN )全牵伸丝

(F)特殊功能如:UV PROTECTION POLYYESTER 防紫外弦涤纶

THERMOLITE BASE 保温纤维

CATIONIC DPEABLE 阳离子低温纤维

ELERTRICAL CONDUTIVITY 导电

ANTI-SYATIC抗静电

HIGH TEMPURDYTURE RESITENCE 耐高温

FLAME RETARDANT 防火阻燃

OPTICAL 导光

COOLMEX 排汗

40D XTRA-LIFE LYCRA 耐氯拉架

后特殊处理

双收缩丝:(BI-SHARINKAGE YARN)(BSY)不同收缩性能的两个丝纺纱儿成

双组分丝:(BI-CONPONTENT YARN)(BCY)不同截面的收缩性能不同的纤维长

假编变形纱(KNIT DE.KNIT YARN )胚纱编织成成衣后定形后重新拆散形成卷制成网络纱:预趋向丝或拉伸变形,经过高压氧气吹捻单丝相交形成周期性的网络节点

FALSE –TWIST TEXTURED YARN 假捻变形纱

FALSE –TWIST STABILIZED TEXTURED YARN 假捻定型变形纱

TWIST TEXTURED YARN 加捻变形纱

JET BULKED YARN 喷气膨体纱

GEAR CRIMPED YARN 齿轮卷曲纱

EDGE CRIMPED YARN 刀口卷曲纱

单面布:

平纹:jersey

单珠地:pique

双珠地:la-coste

单面提花:sing knit jacquard

单面孔布:pointtelle jersey

毛巾:terry

剪毛布:velour

单位衣: interloop

双位衣:french terry

抓毛双位衣:fleece

双面布:INTERLOCK/DOUBLE KNIT

罗纹:1X1 RIB

双面:INTERLOCK/DOUBLE KNIT

灯芯:2X2 RIB

双面提花:DOUBLE KNITJACQUARD

罗纹孔布:POINTELLE RIB

提花罗纹:JACQUARD RIB

十字罗纹:WAFFLE

直条双面:DOUBLE KNIT RIB

排针罗纹:DROP NEEDLE RIB

抓毛左斜双位衣:LEFT TWILL FLEECE

左斜单位衣:LEFT TWILL INTERLOOP

抓毛大鱼鳞双位衣:FISTISCALE 3X1 TNTERLOOP 凈色:PIECE DYED

印花:PRINTED

排纱间:FEEDER STRIPE

自动间:AUTO STRIPE

花灰:HATHA GREY

透明橡根/拉架: SPANDEX

杜邦拉架:DUPONT LYCRA

涤沦:POLYESTER

棉:COTTON

羊毛﹔ WOOL

蚕丝﹔SILK

粘纤﹔VISCOSC

人造毛﹔ACRYLIC

醋纤﹔ACETATE

锦纶﹔POLYESTER

维纶﹔VINYLON

丙纶﹔POLYPROPYLENE

氯纶﹔CHLONDE

士宾﹔SPUN POLY

人造棉﹔RAYON

麻﹔ LINEN

人造丝﹔VISCOSE

水溶性纤维:56D TEX/6F PVA(VIN YLON) 国报关:维尼龙丝

后处理数据:

防蚊:ANTI-MOSQUITO ANTIMOSO

蚀毛:BIO-WASH BIOWASH

贴身圆筒布:BODYSIZE BODYSIZE

双面刷毛:BRUSH TWO FACES 2-BRUSH

抓毛:RAISE ONE FACE 1-RAISE

单面刷毛:BRUSH ONE FACE 1-BRUSH

漂白花灰:HEATHER WHITENING H WHITEN

压光:CALENDERING CALENDER

过缩水机:COMPACT COMPACT

配白布:CONTRAST WHITE W-CONTRT

凉感:COOLING EFFECT COOLING

切边:CUT SELVEDGE CUT-SELV

洗皱:WASH-WRINKLE WWRINKLE

双面抓毛:RAISE TWO FACES 2-RAISE

拆领:COLLAR DISCONNECT COLARCUT

排汗:DRY FIT DRY FIT

边至边:EDGE TOEDGE ETE

直接定型不经染厂:GREY HEAT SETTING G-SET

折布:FOLDING FOLDING 防火:FLAME RETARDING 1.R

香味处理:FRAGRANT FINISH FRAGRANT

成衣染色:GARMENT DYE G-DYE

成衣洗水:GARMENT WASH G-WASH

胚布须定型:GREIGE PRE-SETTING GR PS NR

胚布不须定型:GREIGE PS N-REQ GR PS NR

浆边:GUM SEL VEDGE GHM-SELV

连红外线加工:HEAT TECH EFFECT HEATTECH

HV吸水软油: HV SOFTENER HV SOFT

防菌(EPA注册):ANTIMICROBIAL(EPA) HYGE-EPA

防菌(日本):ANTIMICROBIAL(JAPAN) HYGE-JAP POLY防菌:POLY HYGIENE PL HYGI

防菌:(美国):HYGIENE(U.S.A) HYGI US

低甲醛树脂:RESINATION RESIN

丝光:MERCERIZATION MERCERIZ

顺纹皱布:NATURAL SLITTING N-SLIT

煮碱:SCOURING SCOURING

无甲醛防皱处理:NE WRINKLE FREE FINISH NF RESIN 纳米防水防油:NANO W/O REPEL N-WO REPI 纳米防晒:NANO UV PROTECTION NANO UV

开边定型:STENTERING STENTER

开幅干洗:O.W.D.C-SETNOWASH OWHSET

彩虹染色:RAINBOW DYEING RAINBOWD

卷布:ROLL FORM ROLLFOEM

树脂:RESIN FINISH RESIN 煮:HEATHER SCOURING H-SCOUR

加防爆软油:SEWING LUBRCANT SEW-LUBT

剪毛:SINGEING SHEARING 摇粒:ANTIPILLING POLAR FLEECE ANTIPILL

烧毛:SINGEING SINGEING 单面抓毛:SINGLE RAISING SINGLER 斜纹入机:SKEW SETHNG SKEW-SLT

仿鹿皮:SUEDED LEATHER SLEA THER 加煮滑软毛:SLEEK FINISH SFINISH 软毛:SOFTENING SOFTENER 易去污:SOIL RELFASE SR

退浆:DESIZING SESIZING POLY ﹐COTTON染两次染两Part 印前定型 PS

起毛球 . Pilling……………………………Pilling

纺纱

环锭纺…………………………………..RING SPUN

紧密纺…………………………………https://www.360docs.net/doc/8e11949311.html,PACT

涡流纺…………………………………..MVS

赛络纺…………………………………...SIRO SPUN

气流纺 OE

比普通OE纱的缠结少的OE纱叫OE SOFO

注入式竹节纱: Injected Slub

竹节纱Slub yarn

雪花纱

点状竹节纱 SNOW YARN

扁机领.袖 CC---Flat knit Collar And Cuff

提花领袖 CC-JQ---Jacquard Collar And Cuff

扁机袖 CF-FK---Flat Knit Cuff

扁机袖.贴 CFWB-FK---Flat Knit Cuff ,Waistband

收针领 CL-FF---Fuly Fashion Collar

扁机领 CL-FK---Flat Knit Collar

提花扁机领 CL-JQ---Jacquard Collar

乱花平纹 CR---Crepe Jersey

双面提花 DK-JQ---Double Knit Jacquard

计算机双面提花 DK-JACP---Computer Doublbe Knit Jacquard

小提花双面 DK-JOMN---Mini Double Knit Jacquard

排针提花双面DK-JQNS---Needle Seiting Double Knit

花碟提花双面DK-JQPD---Pattern Drum Double Knit Jacquard 拉架平纹 EJ---Elastic Single Jersey

人造毛位衣 FC-MA---Cotton ModacrylicFleece

抽针抓毛双位衣FC-DN---Drop Needle Fleece

抓毛双位衣FC---Fleece

鱼鳞双位衣FT-FS---Fishscale French Terry

拉架双位衣FT-SP---Spandex French Terry

双位衣 FT---French Terry

珠地双位衣FTPQ---Pique Frensh Terry

珠地罗纹 HC---Half-Cardigan

三平布 HM---Half Milano

排针双面IN-DN---Drop Needle Int Erlock

排针起脚双面 IN-DNGI---Garment Length D/N Int Erlock 起脚双面 IN-GL---Garment Length Interlock

拉架双面 IN-SP---Spandex In Terlock

双面In---Interlock

提花单位衣 IP-JQ---Jacquard Interloop

拉架单位衣 IP-SP---Spandex Interloop

单位衣 IP—Interloop

珠地单位衣 IPPQ--Pique Interloop

人字形平纹 JSHR---Herringbone Jersey

单面孔布 JSPT---Pointelle Jerset

双珠地 LC---La-Coste

网布 MS---Mesh 特菲 NK---Natural Knit

牛津 OF---Oxforo Knit 梯级 OT---Ottoman

打鸡布 PO---Ponti -De-Roma

单珠地抓毛位PQ-FC---Pique Fleece

拉架珠地 PQ-SP---Spandex Pique

吊线单珠地PQ-VS---Vertical Stripe Pique

提花珠地PQJQ---Jacquard Pique

珠地PQ---Pique 夹心布 QT---Quilt Fabric

直条双面RB-DK---Double Knit Rib

抽针拉架罗纹RB-DNSP---Drop Needle Spandex Rib

排针罗纹 RB-DN---Drop Needle Rib

丝盖棉罗纹 RB-PL---Plated Rib

1X1罗纹 RB-X1---1X1Rib

排针1x1罗纹RB-X1DN---Drop Needle 1x1Rib

丝盖棉1x1罗纹RB-X1PL---Plated 1x1Rib

拉架1x1罗纹 RB-X1SP---Spandex 1x1 Rib

2x2灯芯 RB-X2---2X2Rib

胸花灯芯 RB-X2IR---Irregular 2x2 Rib

丝盖棉灯芯 RB-X2PL---Plated 2x2 Rib

拉架灯芯 RB-X2SP---Spandex 2x2Rib

3x3灯芯 RB-X3---3X3Rib

排针3x3罗纹 RB-X3DN---Drop Needle 3x3Rib

4x4灯芯 RB-X4---4X4Rib

提花罗纹 RBJQ---Jacquard Rib

罗纹孔布RBPT---Pointelle Rib

抽针平纹 SJ-DN---Drop Needle Single Jersey

拉架提花平纹SJ-JQSP---Spandex Jacquard Jersey

拉架平纹 SJ-SP---Spandex Single Jersey

丝盖棉平纹 SJ-PL---Plated Single Jersey

斜平纹 SJ-TW---Twill Jersey

吊线平纹 SJ-VS---Vertical Stripe Single Jersey

平纹 SJ---Single Jersey

单面提花 SK-JQ---Single Knit Jacquard

计算机单面提花 SK-JQCP---Computer Single Knit

花碟提花单面SK-JQPW---Pattern Wheel Single Knit Jacquard 棉网 ST---Drawstrng 带仔 TP---Tapping

人造毛毛巾 TR-AR---Acrylic Terry

提花毛巾 TR-JQ---Jacquard Terry

毛巾 TR---Terry 剪毛 VL---Velour

抽针毛巾 TR-DN--- Drop Needle Terry

抽针剪毛 VL-DN---Drop Needle Velour

提花剪毛 VL-JQ---Jacquard Terry

扁机贴 WB-FK---Flat Knit Wastbandand

十字罗纹 WF---Waffle Knit

双面网布 WF-DK---Double Knit Wrinkle

网布 WK---Wrinkle Fabric 贴 WB---Waistband

梭织布 WO---Woven Fabric

布 FM---Full Milano

领 CL---Collar 袖CF---Cuff

牛仔蓝 Indigo yarn

有棉点花灰 NEPS

常用用语筒称

纺纱

3S SIRO (AB+AB) 的筒称

信号与系统常用词汇中英文对照表

信号与系统常用词汇中英文对照表 序号英文词汇中文翻译 1 Absolutely summable impulse response 绝对可和的冲激响应 2 Absolutely integrable impulse response 绝对积的冲激响应 3 Accumulation property 累加性质 4 Adder 加法器 5 Additivity 可加性 6 Aliasing 混叠 7 Allpass system 全通系统 8 Amplitude Modulation(AM) 幅度调制 9 Amplifier 放大器 10 Analog-to-Digital Conversion 模数转换 11 Analysis equation 分析方程 12 Aperiodic signal 非周期性信号 13 Associative property 结合性质 14 Audio system 音频系统 15 Autocorrelation function 自相关函数 16 Band-limited signal 带限信号 17 Band-limited interpolation 带限内插 18 Bandpass filter 带通滤波器 19 Bandpass-sampling technique 带通抽样方法 20 Bandpass signal 带通信号 21 Bandwidth of an LTI system 线性时不变系统的带宽 22 Bilinear transformation 双线性变换 23 Block diagram 方框图 24 Bode plot 波特图 25 Butterworth filter 巴特沃斯滤波器 26 Carrier frequency 载波频率 27 Carrier signal 载波信号 28 Cartesian (rectangular) form for complex number 复数的笛卡尔(直角坐标)形式 29 Cascade-form block diagram 级联型方框图 30 Cascade (series) interconnection 级联连接 31 Causal LTI system 因果的线性时不变系统 32 Channel equalization 信道均衡 33 """Chirp"" transform algorithm" 线性调频变换算法 34 Closed-loop system 闭环系统 35 Coefficient multiplier 系数乘法器 36 Communication system 通信系统 37 Commutative property 交换性质 38 Complex conjugate 复共轭 39 Complex exponential 复指数 40 Complex number 复数 41 Continuous-time signal 连续时间信号 42 Conjugate symmetry 共轭对称性

(完整word版)工程材料常用词汇表(中英文)

工程材料常用词汇表 A 奥氏体 austenite 奥氏体本质晶粒度 austenite inhorent grain size 奥氏体化 austenitization, austenitii zing B 白口铸铁 white cast iron 白铜 white brass, copper-nickel alloy 板条马氏体 lath martensite 棒材 bar 包晶反应 peritectic reaction 薄板 thin sheet 薄膜技术 thin film technique 贝氏体 bainite 本质晶粒度 inherent grain size 比强度 strength-to-weight ratic 变质处理 inoculation, modification 变质剂 modifying agent,modificator 表面处理 surface treatment 表面粗糙度 surface roughness 表面淬火 surface quenching 表面腐蚀 surface corrosion 表面硬化 surface hardening 玻璃 glass 玻璃态 vitreous state, glass state 玻璃钢 glass fiber reinforced plastics 玻璃纤维 glass fiber 不可热处理的 non-heat-treatable 不锈钢 stainless steel 布氏硬度 Brinell hardness C 材料强度 strength ofmaterial 残余奥氏体residual austenite 残余变形 residual deformation 残余应力 residual stress 层状珠光体 lamellar pearlite

常用纺织化纤名称中英文对照表

常用纺织纤维名称中英文对照表 中文名称英文名称 棉Cotton 剑麻Sisal 木棉Kapok 苎麻Ramie 亚麻Flax 黄麻Jute 大麻Hemp 槿麻Kenaf 罗布麻Kender 桑蚕丝Mulberry silk 柞蚕丝Tussah silk 蓖麻蚕丝Eri silk 木薯蚕丝Cassava silk 羊毛Wool 羊驼绒、羊驼毛Alpaca wool/Alpaca hair 安哥拉兔毛Angora rabbit wool 山羊绒Cashmere wool 骆驼绒、骆驼毛Camel wool/Camel hair 马海毛Mohair wool 山羊毛Goat hair/Goat wool/Raw wool of goat 兔毛Rabbit hair 牦牛绒、牦牛毛Yak hair/Yak wool 水獭毛Otter hair 水貂毛Mink hair 貂毛Marten hair 黑貂毛Sable hair 蕉麻Abaca 椰壳纤维Coir 石棉Asbestos 粘胶纤维(粘纤) Viscose (部分国家rayon) 铜氨纤维Cupro (fiber) 醋酯纤维(醋纤) Acetate

三醋酯纤维Triacetate 聚酰胺纤维(锦纶、尼龙)polyamide/nylon 芳香族聚酰胺纤维(芳纶)Aramid 聚丙烯腈纤维(腈纶) Acrylic 聚乙烯醇纤维(维纶) Vinylal 聚乙烯纤维(乙纶)Polyethylene 聚丙烯纤维(丙纶) Polypropylene 含氯纤维(氯纶) chlorofibre 聚酯纤维Polyester 聚氨酯弹性纤维(氨纶) elastane/spandex 玻璃纤维Glass (fiber) 碳纤维Carbon (fiber) 金属纤维Metal (fiber) 金属镀膜纤维Metallized (fiber) 莱赛尔纤维Lyocell 莫代尔纤维Modal 海藻纤维Alginate 二烯类弹性纤维Elastodiene 含氟纤维(氟纶)Fluorofiber 改性聚丙烯腈纤维(改性腈纶)Modacrylic 聚酰亚胺纤维Polyimide 竹(原)纤维Bamboo fiber 甲壳素纤维Chitin (fiber) 聚乳酸纤维Polylactide 聚烯烃弹性纤维elastolefin/lastol 陶瓷纤维ceramic (fiber) 聚苯硫醚纤维polyphenylene sulfide 超高分子量乙烯纤维ultra-ligh molecular weight polyethylene (UHMWPE)

音乐常用词汇中英文对照

vibration 振动 sound 音 tone 音(乐音) musical tone 乐音 noise 噪音 acoustics 声学 psychoacoustics 心理声学 frequency 频率 intensity 强度 time 时间 wave form 波形 pitch 音高 loudness 响度 duration 时值 timbre 音色(tone color or quality) tuning fork 音叉 pure tone 纯音 complex tone 复音(composite tone) overtone(s) 泛音 (aliquot tone, harmonics, flageolet tone 即upper partials) overtone series 泛音列 partial(s) 分音(partial tone)

fundamental(tone) 基音(first partial) step 音级(scale step, degree) accidental(s) 变音记号 sharp 升号 flat 降号 double-sharp 重升号 double-flat 重降号 nature 还原号 intonation 音准 octave 八度 range 音域(compass) (voice) register 音区 small c 小字组c great C 大字组C contra C 大字二组C unaccented octave 小字组 one-lined octave 小字一组(one-line) two-lined octave 小字二组(two-line) three –lined octave 小字三组(three-line) four-line octave 小字四组(four-line) temperament 乐律 tempered scale 平均律(equal temperament)

土木工程 专业词汇大全中英对照

土木工程专业外语词汇大全中英翻译 1. 综合类 大地工程geotechnical engineering 反分析法back analysis method 基础工程foundation engineering 临界状态土力学critical state soil mechanics 数值岩土力学numerical geomechanics 土soil, earth 土动力学soil dynamics 土力学soil mechanics 岩土工程geotechnical engineering 应力路径stress path 应力路径法stress path method 2. 工程地质及勘察 变质岩metamorphic rock 标准冻深standard frost penetration 冰川沉积glacial deposit 冰积层(台)glacial deposit 残积土eluvial soil, residual soil 层理beding 长石feldspar 沉积岩sedimentary rock 承压水confined water 次生矿物secondary mineral 地质年代geological age 地质图geological map 地下水groundwater 断层fault 断裂构造fracture structure 工程地质勘察engineering geological exploration 海积层(台)marine deposit 海相沉积marine deposit 花岗岩granite 滑坡landslide 化石fossil 化学沉积岩chemical sedimentary rock 阶地terrace 节理joint 解理cleavage 喀斯特karst 矿物硬度hardness of minerals 砾岩conglomerate

纺织业的中英文对照术语

常用纺织英语集锦原料 涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POL YAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO - FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN )预取向丝: POY( PREORIENTED Y ARN )拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN ) 牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST ) 产品名称 里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE -LAYER 双色:TWO -TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE 塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 牛仔布:JEANET 牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY 染料 碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES 分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES 直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES 设备 麦克贝思电脑配色系统:MACBETH“ CLOR - EYE ” COMPUTER COLO-R MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID -DOSER” LABORTEX- LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE 对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE 折幅 机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME 整理

英汉词汇语义对比

英汉词汇语义对比 学号:19910522 班级:英语二班13K1 姓名:鲍俊喜 摘要:词汇学是一门独立、实用、交叉的学科,词的语义是客观事物或现象在人们意识中的概括反映,英汉两种语言是在不同领域由于不同的文化背景产生了不同的差异且中词汇语义差别较大,对比两种语言的词汇语义对英语学习是十分必要的。 关键词:语义对比对应差别 1.引言 词汇学是一门独立、实用、交叉的学科,汉英词汇的差异主要体现在形态学和语义学的对比之中,两者又以语义学的对比差异显得更为突出。词是语言中能够独立运用的最小语言单位,具有一定的形式,并表达一定的意义。中西语言在不同的领域由于不同的文化和背景产生不同的词汇对比差异。 2.汉英词汇总体对比 英汉词汇语义对比主要有以下几种情况: 2.1就像《英汉翻译的理论与方法》中说到“英汉词汇语义完全对应人类对客观世界的感觉、认知和人类的思维结构也大致相同,不同社会、不同文化之间也必然有相似之处,不同语言之间必然存在着语义相符关系,即它们的意义在上下文中都完全相符,所指意义也完全一样,不会引起歧义。”这主要包括一些专有名词术语和日常生活中的一些事物名称。例:Asia 亚洲:hydrogen 氢;table 桌子;moon 月亮;vegetable 蔬菜;hover craft气垫船;The U.S.State Department 美国国务院;computational linguistics 计算语言学,这类词汇在语义是完全对应的,一般不会给理解和翻译带来困难。 2.2英汉词汇语义假对应。《外语与外语教学》中说“英汉语言中的一些词或词组从形式上看,它们相同或相象,但具体的涵义并不相同,即表面上似乎指同一个事物或概念,其实指的是两回事”这种情况被称为假对应。 (1)如有些懂点英语的中国人在介绍自己的爱人时喜欢用lover一词,这使得英国人很吃惊,因为lover的涵义是情夫或情妇,而汉语中的爱人指的是丈夫(husband)或妻子(wife). (2)如rest room并不是汉语中的休息室。在美国英语中,rest room是剧院、大商店或大建筑物中的一间房子,里面设有厕所、盥洗设备等,供顾客、雇员等使用,这是厕所的委婉说法。汉语中的休息室应译为英语中的lounge或lobby。 (3)另如Labour Day 在我国指“五·一”国际劳动节,而在美国和加拿大等国指九月的第一个星期一的劳动节。 (4)Drug Store并不是汉语中的药店,而是小杂货店。 2.3英汉词汇语义部分对应。英汉词汇语义大部分属于部分对应,这种对应仅谈以下二种情况: (1)汉语词汇语义>英语词汇语义。即汉语中的一个概念相当于英语中的两个或更多概念。例如:A、汉语中“风”指任何室内或室外的部分;而英语中wind指自然风、室外风;室内风有专词draught.;B、汉语中汽车可指小汽车、公共汽车、卡车、面包车、出租车等。但英语automobile(汽车)只指motorcar(小汽车),其余各类车辆需要分别由bus,truck,

建筑专业词汇中英对照(精心整理版)

1DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design 2STAGE OF DESIGN 设计阶段 方案scheme, draft 草图sketch 会谈纪要summary of discussion 谈判negotiation 可行性研究feasibility study 初步设计preliminary design 基础设计basic design 详细设计detail design 询价图enquiry drawing 施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawing 3CLIMATE CONDITION 气象条件 日照sunshine 风玫瑰wind rose 主导风向prevailing wind direction 最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load 最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall 雷击及闪电thunder and lightning 飓风hurricane 台风typhoon 旋风cyclone 降雨强度rainfall intensity 年降雨量annual rainfall 湿球温度wet bulb temperature 干球温度dry bulb temperature 冰冻期frost period

(完整版)纺织业的中英文对照术语

常用纺织英语集锦 原料 涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO – FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST) 产品名称 里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE – LAYER 双色:TWO – TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE 塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布:JEANET 牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY 染料 碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES 分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES 直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES 设备 麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR –EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID –DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE 折幅机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME 整理

中西方词汇文化差异

英汉词汇的中西文化差异分析 (陕西师范大学外语学院,) 摘要:语言离不开文化,语言是文化的载体。词汇是语言的基础,词汇无法独立于语言之外存在,就像语言离不开文化。正是因为它的重要性,新世纪以来学者对英汉词汇的研究从不间断。本文主要从英汉词汇体现的不同内涵、不同情感、不同表达以及概念缺失、网络新词中的文化差异四种现象来探讨。本研究运用对比、参考文献的方法对研究内容分析,从而试图解释中西方文化之间的差异。 关键词:英汉词汇文化差异对比 一、研究的现状与目前存在的问题 1.研究意义 由于中西方文化背景、思维方式、风俗习惯、政治历史、地理环境等方面的不同,必然会造成词义概念和外延的差异、严格地讲,两种不同的语言是找不到完全对等的词的。由此可见,词汇的文化内涵往往因文化不同而含有浓郁的民族文化特色,所以同一词汇在英汉两种语言中表达意义的内涵差异是不同文化差异的具体反映。 (1)The significance of education We all known that , the vocabulary ,in conection with a nation of religious, mythological, literary, artistic traditions and historical ,which is mostly belong to the non-correspondence connotation or zero corresponding word. Such as English boycott; throw in the towel and other terms, if we not explain from a cultural perspective, it would be impossible for the students fully understand the vocabulary and understanding .在英语教学中,教师不仅要传授给学生鲜活生动的词汇文化内涵,还要鼓励学生在英语学习过程中重视学习方法的多元化发展,从而是学生能够对词汇所蕴含的文化意义做出深刻的了解。 (2)Respect to the significance of Intercultural Communication Ability 在跨文化交际中,说话者对语言交际原则的选择,会受到他们所依附的文化背景的干扰,如果说话者误将母语中的语言习惯、表达方式等套入目标语中,往往会引误解,甚至造成比违反语法规则更为严重的错误。学生通过对英汉词汇对比的学习,吸取西方文化,既有利于学生提高英语学习的效率,又有利于学生跨文化交流。 2.研究现状 早在1977年,我国著名的文学家吕叔湘就说过,要认识到汉语的特点,就必须和其他非汉语语言进行对比研究,我国从清朝末年开始就掀起了对比研究之风,出现了一批例如林语堂,赵元任,王力等语言大师,改变了传统的以训诂来研究汉语的方式,并揭示了很多在汉语中长期被人忽略的现象,建立了汉语的语法和词类理论。但是,自从关于语言研究的《马氏文通》问世之后,汉语界引进不断、争论不休。吕叔湘也曾经批评这些研究的理论都是来自外国,并没有自己的理论。虽说有争论,但是并不是说引进和争论不符合语言对比研究的要求,相反,引进则是为了借鉴和吸收别人的成果,而争论则是对一些不明的问题各抒己见,促进真理的形成,不管是引进还是争论,英汉语言的对比研究必须要实现立足点的转移,找出英语和汉语的文化差异,得出具体的理论和方法。 3.目前存在的问题 我国的英汉对比研究在不断发展的同时也存在着一些问题,例如,英汉对比语言学的理论建设尚未得到足够的重视,英汉微观层次系统的量化对比研究还不足,应用对比研究还缺少深度和广度,因此,在未来的工作中我们还需要加强汉语的学习和研究,深入的了解汉语的特点,找到汉语和英语的异同之处,重视理论体系的建立,用科学严谨的态度促进我国英汉语

电气工程常用名词中英文对照表

Part1: 缩写全称中文 AC alternating current 交流电 AC automatic control 自动控制 ACA accident consequence assessment 事故后果评价 ACB air circuit breaker 空气断路器 ACC accident 故障、事故 ACCUM accumulate accumulate 累计、蓄电池 ACDS acourtic crack detection system 声裂纹检测系统 ACT/S active side 带电部件、有功部件 ACW anti-clockwise 反时针方向 ACW anti-clockwise 反时针方向 AD analog-digital 模拟-数字 AEOD analysis and evaluation of operational data 运行数据分析和管理 AFC automatic frequency control automatic following control 自动频率控制:自动跟踪控制 AI artificial intelligence 人工智能 ALT alternate 交变的、交替的 ALTNTR alternator 同步发电机 AM ammeter 电流表 AMP ampere 安培 AN air natural cooled 空气自然冷却 AOC automatic overload control 自动过载控制 APC automatic plant coordinate control automatic power control 机组自动协调控制:自动功率控制 APP appendix auxiliary power plant 附录:辅助电源设备 APS acessory power supply 辅助电源 APU auxiliary power unit 辅助动力装置:辅助电源设备 ARM armature 电枢、衔铁 ASR automatic speed run up 自动升速 ASU automatic synchronizing unit 自动同步系统 AT auxiliary transformer 辅助变压器 AUS auxiliary switch 辅助开关 AUX auxiliany 辅助、备用 A VL automatic voltage control 自动电压控制 A VR automatic voltage regulator 自动调压器 BAT battery 电池 BD block decrease 闭锁减 BDUC bus duct 母线导管、母线沟 BDV blowdown voltage 击穿电压 BF back feed 反馈 BHP brake horse power 制动马力 BI block increase 闭锁增

软件工程专业词汇中英对照

软件工程专业词汇中英 对照 The manuscript was revised on the evening of 2021

Acceptance Testing--可接受性测试一般由用户/客户进行的确认是否可以接受一个产品的验证性测试。 actual outcome--实际结果被测对象在特定的条件下实际产生的结果。 Ad Hoc Testing--随机测试测试人员通过随机的尝试系统的功能,试图使系统中断。 algorithm--算法一个定义好的有限规则集,用于在有限步骤内解决一个问题;(2)执行一个特定任务的任何操作序列。 algorithm analysis--算法分析一个软件的验证确认任务,用于保证选择的算法是正确的、合适的和稳定的,并且满足所有精确性、规模和时间方面的要求。 Alpha Testing--Alpha测试由选定的用户进行的产品早期性测试。这个测试一般在可控制的环境下进行的。 analysis--分析分解到一些原子部分或基本原则,以便确定整体的特性;(2)一个推理的过程,显示一个特定的结果是假设前提的结果;(3)一个问题的方法研究,并且问题被分解为一些小的相关单元作进一步详细研究。 anomaly--异常在文档或软件操作中观察到的任何与期望违背的结果。 application software--应用软件满足特定需要的软件。 architecture--构架一个系统或组件的组织结构。 ASQ--自动化软件质量(Automated Software Quality)使用软件工具来提高软件的质量。 assertion--断言指定一个程序必须已经存在的状态的一个逻辑表达式,或者一组程序变量在程序执行期间的某个点上必须满足的条件。assertion checking--断言检查用户在程序中嵌入的断言的检查。 audit--审计一个或一组工作产品的独立检查以评价与规格、标准、契约或其它准则的符合程度。 audit trail --审计跟踪系统审计活动的一个时间记录。 Automated Testing--自动化测试使用自动化测试工具来进行测试,这类测试一般不需要人干预,通常在GUI、性能等测试中用得较多。 Backus-Naur Form--BNF范式一种分析语言,用于形式化描述语言的语法 baseline--基线一个已经被正式评审和批准的规格或产品,它作为进一步开发的一个基础,并且必须通过正式的变更流程来变更。 Basic Block--基本块一个或多个顺

纺织品知识以测试名词中英文对照

纺织品知识以及测试名词中英文对照 测试项目 中文英文 物理性能布重测试Fabric weight 尺寸稳定性Dimensional Stability 外观测试Smoothness Appearance 缝线滑移测试Fabric slippage , Seam slippage 缝线强力测试Seam strength 撕破强力Tear Strength 拉伸强力Tensile /breaking strength 弹性Stretch Properties 回复率Recovery 残余伸长率Growth (线圈)密度(针织类)(Stitch) Density (经纬)密度(梭织类)Threads per unit length 布幅测试Fabric width 纱线支数Yarn count /yarn number/yarn size 耐磨性Abrasion Resistance(Resistance to Abrasion) 鼓爆强力测试Bursting strength 弓纬Bow 纬斜Skewness 转曲测试Spirality/Torque/Twisting 洗后扭曲Distortion after washing 纱线捻度twist 起毛起球Pilling Resistance 轻质梭织布的易烫性测试Easy to Iron 回潮率Moisture Content 色牢度非氯漂色牢度测试Color fastness to Non-Chlorine Bleach 氧化漂白损伤牢度测试Color fastness to Oxidative Bleach 水洗牢度测试Color fastness to Washing/accelerated washing 家庭水洗色牢度测试Color fastness to Home /actual /Domestic Laundering 汗渍色牢度测试Color fastness to Perspiration 水渍色牢度测试Color fastness to Water 摩擦牢度测试Color fastness to Crocking/Rubbing 干洗色牢度测试Color fastness to Dry Cleaning 氯漂色牢度测试Color fastness to Chlorine Bleach 氯水色牢度Color fastness to Chlorinated water 氯敏色牢度Color fastness to Chlorine Sensitivity 干热色牢度测试Color fastness to Heatry(Excluding Pressing) 热压烫色牢度测试Color fastness to Heat:Hot Pressing 耐汗渍日晒牢度测试Color fastness to Light and Perspiration 日晒牢度测试Color fastness to Light 渗色(bleeding)测试Bleeding 酸碱色牢度测试Color fastness to Acids and Alkaline

英汉词汇意义的文化差异对比研究1

姓名:肖鹏学院:计算机学院班学号:序号: 英汉词汇意义地文化差异对比研究 摘要:语言与文化有着密切地依存关系,词汇是语言系统中最活跃地要素,而语际间地文化差异在词汇这一层面上有着非常充分地体现.本文以一些具体语料分析英汉词汇意义地跨文化差异与思维方式、价值观念等方面地问题.b5E2R. 关键词:词汇文化意义;跨文化差异 语言与文化总是相互紧密地交织在一起.语言是文化地直接表现,外语地学习必然涉及目标语文化( )地学习.目标语( )地使用也要受到目标语文化地制约.不同地民族由于历史、地理、政治制度、风俗习惯、宗教及价值观念等文化方面存在着差异,不同语言之间语言地结构、语义、语言使用等方面也存在着差异.词汇是语言系统中最活地要素,而语际间地文化差异在词汇这一层面上有着非常充分地体现.表达同一理性概念地词,在各自地独特地文化语境中有着附加在词汇本身概念之上地不同地联想意义.这种联想意义反映使用该语言地国家地历史社会文化,民情风俗.这种添加在词基本概念之上地带文化色彩地语义亦称为国俗语义.这种联想意义与词汇本身也许没有必然地联系,而是在说话者(或作者)、听话者(或渎者)地文化知识基础上,在特定地语境中,对一个词所产生地某种特定感受.不同地文化语境中这种联想意义存在差别,若不了解这种差别,就不能完全接受一个词所承受地全部语言信息量,而影响说话者(或作者)与听话者(或读者)之间地交流地顺畅.提出培养学生跨文化交际能力,除了强调培养学生运用语言地准确性外,还强调培养学生对文化差异地敏感性、宽容性和处理文化差异地灵活性,以适应日益广泛地国际交流地需要.在外语教学中,在跨文化交际地实践中,教师应帮助学生了解这种语际间地差异,提高其对语言差异地敏感性,有助于他们更恰当地了解掌握所学地语言地文化,从而增进其交际能力.使其语言使用得更得体.将语言跨文化差异引入教学,对外语教学(包括对外汉语教学),提高学习者地语言使用地有效性和跨文化交际能力起着重要地作用.本文拟就英汉两种语言在词汇层面上地跨文化差异进行对比研究,分析其词汇语义所反映折射出来地不同语言民族地历史社会文化、思维方式、价值观念等方面地差异性,提高语言学习者对目标语文化差异地“敏感性、宽容性、和处理文化差异地灵活性”.p1Ean. 词汇蕴涵地文化差异造成语际间许多对应地词意义不完全对等.英国并不完全等同于中国地“茶馆”;英国里上地“”与法国里喝地“”因酿造材料及工艺不同而有所不同.当一位省长在向来华访问地美国商务代表团团长介绍自己地夫人时说“这是我爱人”,译员不能译为“ .”(而译为“ ”)汉语中地“爱人”是指配偶(丈夫或妻子),而英语中一词“爱人、情人”看作,不宜公开、正式场合谈论.词汇学习不仅仅是记住它们在目标语与源语言之间地对应词,或学习其定义或在上下文中与其它词之间地关系,还要学习其在整个文化语境中地意义关系.DXDiT. .表示颜色地词在英汉两种语境有不同地联想意义: 在西方文化中含有沮丧、消沉或者淫猥、下流之意;而在中国文化中蓝色却表示肃穆、严肃;淫猥,下流色情则用黄色表示,“黄色电影”、“黄色录像带” 英语说成,RTCrp. .而英语中是“黄皮书”,指法国政府发表地报告书.在英语国家常表示气愤、愤怒,危险,如在美国安全警戒级别最高为红色( );在汉语中被用来表示革命、喜庆,大红灯笼、大红喜字、大红花、红对联都给人以喜庆地意象.红,还与妇女有关,如“红粉”( )“红颜”指美女( ),“红闺”或“红搂”指闺房,《红楼梦》地红楼即指女子地闺房.在西方含纯洁、天真无暇之意,新娘要穿白婚纱,是“纯洁地心灵”;是“吉日”;而“白色”在中国文化中用来象征恐怖,象征死亡,中国人在丧葬中活动中用白纸,披麻戴孝用白布,汉语有“白色恐怖”.汉语“戴绿帽子”表示“妻子有外遇地男人”,英语释义为“ ”(不能套用),英语含“幼稚、嫩气、缺乏经验”,(生手、新手);(涉世未深,易上当受骗地人).绿色在汉语中也代表着春天和希

专业词汇中英对照翻译——铁路工程词汇

专业词汇中英对照翻译----铁路工程词汇 线路工程 线路工程railway line engineering 铁路勘测;铁道勘测railway reconnaissance 铁路选线;铁道选线railway route selection; railway location; approximate railway location; location of railway route selection 经济勘察economic investigation 地质调查geological survey; geologic survey 方案比较project comparison 铁路勘探;铁道勘探railway exploration 铁路测量;铁道测量railway survey 线路测量route survey; profile survey; longitudinal survey 曲线测量curve survey 既有线测量survey of existing line; survey of existing railway 铁路线路图;铁道线路图railway map 定线location of line 铁路设计;铁道设计railway design 线路设计track design 平面设计plane design 纵断面设计longitudinal section design 横断面设计transverse section design 曲线设计curve design 车站设计station design 站场设计design of stations and yards 标准设计standard design 线路等级line grade 铁路限界;铁道限界railway clearance 建筑限界construction clearance 设计规范code of design 设计标准design standard 铁路线路;铁道线路railway line 铁路曲线;铁道曲线railway curve 缓和曲线transition curve; easement curve; spiral transition curve 小半径曲线small-radius curve 曲线半径curve radius 曲线超高superelevation on curve; cant; elevation of curve 欠超高inadequate superelevation; deficient superelevation 未被平衡加速度unbalanced acceleration 竖曲线vertical curve 坡道gradient 坡度grade; gradient;slope 限制坡度ruling grade; limiting grade 坡度折减grade compensation; compensation of gradient; gradient compensation 避难线refuge siding; catch siding 双线插入段double track interpolation 铁路连接线;铁道连接线railway connecting line 隧道内线路line in tunnel 桥头引线bridge approach 站线siding 站线长度length of station line 铁路标志;铁道标志railway sign 警冲标fouling point indicator; fouling post 线路中心线track center line; central lines of track 线间距离;线间距distance between centres of lines; distance between centers of tracks; midway between tracks 线路试验;线路实验track test; road test; running test 路基subgrade 铁路路基;路基;铁道路基railway subgrade; subgrade 软土路基soft soil subgrade 沙漠路基desert subgrade 冻土路基permafrost subgrade 膨胀土路基subgrade in swelling soil zone 路基基床subgrade bed 路堤embankment; fill 高路堤high-fill embankment 路堑cut; road cutting 深路堑deep cutting 路肩road shoulder; subgrade shoulder 边坡side slope 护坡revetment; slope protection; pitching 路基滑动subgrade slip 滑坡防治landslide preventive treatment 路基排水subgrade drainage 塑料排水板plastic drainage board 路基加固subgrade strengthening 土工织物geotextile 挡土墙;挡墙retaining walls 锚定板anchor plate 锚杆anchor bolt 抗滑桩antiskid pile; anti-slide pile; counter-sliding pile 加筋土reinforced earth 植被vegetation 路基防护subgrade protection 防护工程protective engineering 防护林protection forest 防沙sand proof 固沙stabilization of sand 输导砂sediment transport 路侧建筑物roadside structure 排水沟weeper drain;weep drain; drainage ditch; drain ditch 挡风墙wind-shield wall; wind-break wall 隔声墙sound-proof wall 防雪栅snow fence; snow guard 轨道理论track theory 轨道设计track design 轨道参数track parameter 轨距track gauge; rail gage;rail gauge 轨距加宽track gauge widening 轨底坡cant of rail; rail cant 轨道力学track dynamics; track mechanics 轨道强度track strength 轨道阻力track resistance 道床阻力trackbed resistance; ballast resistance 扣固力fastening force 钢轨应力rail stress 轨道承载力track bearing capacity 轨道稳定性track stability; stability of track 轨道试验;轨道实验track test 轮轨关系wheel-rail interaction; wheel-rail relation 轮轨动力学wheel-rail dynamics 轮轨作用力wheel-rail force 轮轨接触wheel-rail contact 接触应力contact stress 轨道结构track structure 轨道track 铁路轨道;轨道;铁道轨道railway track; track 线路上部建筑;轨道track superstructure; track 重型轨道heavy track 宽轨枕轨道broad sleeper track 板式轨道slab track; slab-track 整体道床轨道monolithic roadbed track 防振轨道anti-vibration track 高架轨道elevated track 无缝线路jointless line; continuously welded rail track; jointless track

相关文档
最新文档