lie to me 3

lie to me 3
lie to me 3

Season 1, Episode 3: A Perfect Score

本集爱酷地址:https://www.360docs.net/doc/8f2918462.html,/film_veido/lietome_chapter1_3

-Foster: Looks like National Geographic exploded on your desk.

geographic: 地理的,地理学的exploded: explode的过去式,爆炸

你桌上犹如《国家地理》大爆炸啊。

-Lightman: What expression do you see?

expression: 表情

看到他什么表情?

Quick. Quick. Quick. Quick.

快,快...

-Foster: Uh, Uh, disgust.

disgust: 厌恶,反感

恩...憎恶。

-Lightman: Y ep. Expression looks the same on A... Papua elder or...or a Hollywood starlet. starlet: 崭露头角的年轻女演员(或歌手),小明星

没错,不管是这个巴布亚老人还是...好莱坞明星,这表情是一样的。

-Foster: Look at you in New Guinea. Y ou reliving your dissertation glory days?

relive: 重新过…生活,重温dissertation: 论文glory: 光荣,荣誉

这不是你在新几内亚岛嘛?你在重温写论文那会儿的光辉岁月啊?

What's this?

这是啥?

-Lightman: That’s a Koteka. T hat's hand-carved, very rare.

Koteka: 印度尼西亚巴布亚男性原住民戴于生殖器外的管状套子,由一种长而尖的葫芦壳做成carve: 雕刻rare: 稀有的,珍贵的

那是Koteka,手工刻的,非常少见。

-Foster: What do they use it for, soup?

soup: 汤

用来干嘛的,喝汤吗?

-Lightman: Genital presentation.

genital: 生殖的,生殖器的presentation: 表现;外观

展示他们的生殖器。

If the man was trying to impress a woman, he'd serve himself up on that, so to speak.

impress: 给…以深刻印象;使牢记serve: 向(尤指女子)求爱speak: 说话

如果男人想得到女人的青睐,就戴上这个。

-Heidi: Dr. Lightman, special agent Dardis is here from the FBI.

special: 特别的agent: 政府特工人员,执法官FBI= Federal Bureau of Investigation: 美国联邦调查局

FBI的特别探员Dardis 来了。

And I have your daughter on line two.

daughter: 女儿

还有您的女儿在2号线。

-Lightman: Thanks, Heidi.

谢谢你Heidi

Hello, love. How's it going at your mum's?

你好,亲爱的。在你妈妈那儿待得开心不?

-Emily: Okay, I guess. I mean, you know how mum is.

guess: 想,认为

凑和吧。你也知道我妈那人。

She needs to know everything I'm doing every second.

second: 秒

我每秒钟做些什么,她都得知道。

Bloody intrusive, isn't it?

bloody: 非常,很intrusive: 打扰的;妨碍的

好烦人啊,是不是?

-Lightman: What are you doing this very second?

那你这秒在干什么呢?

-Emily: Dad.

老爸。

-Lightman: Well, you still need a lift later?

still: 仍然lift: (给步行者的)搭便车later: 稍后,后来

一会儿还要我送你吗?

-Emily: Uh, no, um, actually I've got a big chem. test on Friday.

actually: 事实上chem.=chemistry: 化学test:考试,测验

不用了,其实我周五有化学考试。

I... I'm gonna sleep over at Katie's house.

gonna=going to: 将会

我…我今晚睡Katie家

-Lightman: Y ou sure about that?

确定吗?

-Emily: Yeah.

是的

-Lightman: All right, love you.

好吧,我爱你。

-Emily: love Y ou, too.

我也爱你。

-Lightman: Y ou heard that, right?

heard: 听到,hear的过去式

你也听到了吧?

Word repetition and her vocal pitch went up when she was talking about staying Katie's. repetition: 重复vocal: 声音的pitch: 音高

词语重复,并且说到住在Katie家时音调升高。

-Foster: I’m sure it was nothing.

那没什么的。

-Lightman: Well, what did you hear then?

那你听到了些什么?

-Foster: I heard a typical teenager in the process of forming her self-identity.

typical: 典型的teenager: [美国英语](13至19岁的)青少年process: 过程form: 形成

identity: 身份self-identity: (自我)同一性,个性

我听到一个正在形成自我个性的典型少年。

-Lightman: That’s psychobabble, that is.

psychobabble: 心理学术语【这里Lightman对于这种学术的解释很不屑】

什么乱七八糟的。

She was lying.

lying: 说谎,lie的现在分词

她在说谎。

-Foster: Emily needs to have her own secrets. That's not the same thing as lying.

own: 自己的secret: 秘密

Emily 也有不想说的秘密,那跟撒谎不一样。

-Dardis: Danielle Stark,17 years old, senior at strivers magnet school.

senior: 年长者,高年级,毕业班学生magnet: 磁铁;有吸引力的人或物

Danielle Stark 17岁,艺术高中三年级学生。

She went missing a week ago.

missing: 失踪的

一周前失踪。

Her body was found a day later dumped in rock creek park.

dump: [口语]丢掉,丢弃creek: 小湾,小溪

第二天发现被弃尸于石溪公园。

She died from a blow to the head.

blow: 对…的打击

头部受创致死。

-Lightman: Well, you're not here because of the girl, right?

你不是为了她才来的,对吧?

-Dardis:No, her mother is a federal Judge on the DC circuit court..

federal: 联邦的judge: 法官circuit: 一圈,巡回court: 法庭

对,她母亲是特区巡回法院的法官。

Judge Stark's been short-listed as a possible supreme court Nominee

short-list: 入选,进入…的名单possible: 可能的supreme: 最高的nominee: 被提名者,候选人

Stark 法官已被选为最高法庭法官候选人之一

But we're treating this case just like any other.

treat: 对待,处理case: 案子

不过这个案子,我们不会搞特殊。

-Ria: Well, is there any, uh, physical evidence?

physical: 物质的;确确实实的evidence: 证据

有什么证据没?

-Dardis: Unfortunately, it rained that night.

unfortunately: 不幸地

很不幸,那晚下雨了。

Best we can do is determine that the blow came from the front, no defensive wounds, determine: (如在推理或观察后)断定,确认defensive: 防卫,防备wounds: 伤口

我们只能断定是前额受到攻击,没有自卫痕迹。

indicating Danielle likely knew her killer.

indicate: 显示,表明likely: 可能地

表明Danielle 可能认识凶手。

The problem is with the mother.

问题在她妈那里

She says that she was alone in her chambers, and no one can verify it.

alone: 单独的chamber: 房间,(尤指)卧室verify: 查证,核实

她说她一个人呆在房间里,但无从查证。

-Lightman: So you've got a suspect, right?

suspect: 嫌疑犯

那就有个嫌疑犯了,对吗?

I mean, that's great, right, since you're treating this case just like any other.

since: 因为

我觉得这样不错,你不是要一视同仁嘛、

-Dardis: As you can imagine,we have to proceed carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee.

imagine: 想象,猜测proceed: 着手进行,继续进行finger: 手指presidential: 总统(议长,主席)的appointee: 被任命人,被指定人

你也能想到,在我们把矛头指向这位法官侯选人之前,一定要小心行事。

But if she's lying, we need to know.

如果她撒谎,我们必须得知道。

-Lightman: And if nothe's?

如果她没呢?

-Dardis: Then we need to know who is.

那就要知道真正的凶手。

-Ria: Nice place.

好地方啊。

-Lightman: Bit of a mausoleum.

bit: 一点,少量mausoleum: 陵墓;[口语]大而阴森的建筑物

阴气沉沉。

-Dardis: Dr. Lightman, Ria Torres, this is Danielle's mother, Judge Kathleen Stark.

Lightman博士,Ria Torres,这位是Danielle的母亲Kathleen Stark法官。

-Kathleen: Agent Dardis tells me that you may be able to help catch the person who did this. agent: 执法官catch: 捉住,赶上

Dardis警官告诉我,你们能帮忙抓住凶手。

-Lightman: Y eah.

-Kathleen: What is that for?

那个是干嘛的?

-Ria: We just don't want to miss anything that could help.

miss: 错过

不想错过任何有用的细节。

-Lightman: So, what can you tell us about Danielle?

能说说Danielle吗?

-Kathleen: Well, I've already told the FBI everything.

already: 已经

我已经都跟FBI说了。

So what more do you want to know?

你还想知道些什么?

-Lightman: Um, tell us about, uh, your happiest moment together.

moment: 时刻together: 一起

说说你们相处最时光吧。

A family trip, a birthday party?

trip: 旅行party: 派对

家庭旅行,生日派对什么的?

-Kathleen: I don't understand the purpose of this.

understand: 理解,明白purpose: 目的

说这些有什么用?

-Lightman: Okay, um, how did you feel when you found out she was dead?

知道她死了,你有何感受?

-Kathleen: I, uh...

我…

I really can't talk about it. It was the worst day of my life.

worst: bad的最高级

我不能说这些,是我生命中最灰色的一天

Do you have children, Dr. Lightman?

你有孩子吗?Lightman博士?

-Lightman: Y eah, I have a... a daughter. She's a little younger than Danielle was. 嗯,有个女儿。比Danielle小一点。

-Kathleen: Then it shouldn't be hard for you to imagine how I felt.

imagine: 想象

那你也不难想象我的感觉。

-Ria: Was Danielle having any trouble at home?

trouble: 麻烦

Danielle在家有问题吗?

-Kathleen: Of course not.

当然没有。

She was everything you could hope for in a daughter.

她是个很完美的女儿。

She was a straight-a student, top of her class.

straight-a: 全优的,成绩全A的top: 顶部;最优秀的人

成绩优秀,是班上的尖子生。

She was so special. Please find out who did this to her.

special: 独特的

真是独一无二的孩子,请一定找出凶手。

-Ria: It's pretty strange the way she talked about her daughter.

pretty: 非常strange: 奇怪的

她谈起女儿的方式很奇怪。

Straight-a student. Top of her class.

成绩优秀,是班上的尖子生。

Who cares about that after they lose their child?

孩子都没了谁还关心分数啊?

-Lightman: Someone who's obsessed with image.

obsessed: 着迷的image: 形象,外表

很要面子的人。

-Dardis: Perfect house, perfect kid.

perfect: 完美的kid: 孩子

漂亮的房子,优秀的女儿。

Perfect kids don't usually get murdered by someone they know.

usually: 经常,通常murder: 谋杀

好孩子一般不会被认识的人杀了吧?

-Ria: Y eah, well, Danielle wasn't so perfect.

也许Danielle不是那么完美呢?

-Lightman: Well, it's not Danielle I'm concerned with.

concerned: 关心的

我担心的不是Danielle。

-Kathleen: She was always talking about how important her friends were to her.

她总是说朋友对她多么重要。

Y ou know, she was an only child and, uh...

她是独生女…

I think she used them to substitute.

substitute: 替代

我觉得她把朋友当成兄弟姐妹了。

-Dardis: I've listened to a lot of grieving mothers, and if she's faking it,

grieve: 伤心,悲痛fake: 欺瞒,伪造

我听很多心碎的母亲诉过苦,如果这是装的,

She's one of the best I've seen.

绝对是我见过水平最高的了。

-Lightman: She's one of the best you've ever heard.

是你听过水平最高的了。

Now, this was recorded in 1994, day after Susan Smith's two children disappeared.

record: 记录,录制disappear: 消失,失踪

这是1994年录的,是Susan Smith两个孩子失踪后一天(真实案件)。

-Susan Smith: I love 'em. I-I... I just can't express enough.

express: 表达enough: 足够的

我爱他们,我…我无法形容,

I-I have been to the lord in prayers every day.

lord: 上帝,主prayers: 祈祷

我…我每天都向上帝祈祷。

-Lightman: sounds grieve taken,right?

sound: 听起来

听起来很悲伤吧?

-Susan Smith: It just seems so unfair that somebody could take such two beautiful children...

unfair: 不公平的

有人竟然带走这两个可爱的孩子…

-Lightman: Right. She told police that she'd been carjacked.

carjack: 汽车劫持

好了,她告诉警方她被劫车了。

But later, she admitted to the police that she'd strapped her two children into their car seats and rolled them into the lake.

admit: 承认strap: 用绳索捆绑seat: 座位roll: 滚动,使…转动

但是后来她向警方承认她把孩子捆在车座上然后推进湖里。

Y eah, now watch it with the sound off.

off: 关着的

现在去掉声音看一下。

Well, her face doesn't match the grief of her words.

match: 匹配grief: 痛苦,忧伤

她的面部与其悲痛的言语不相称。

Right, there's no involvement in the forehead, nothing around the eyes.

involvement: 包含,参与forehead: 前额

没错,她的前额没有任何变化,眼部也是。

She could be reading from a grocery list.

grocery: 杂货店

以为她在读购物单呢。

Now watch the Judge again.

现在再看法官。

-Dardis: They look exactly the same.

exactly: 精确地

The Judge is showing nothing.

法官什么也没显露。

-Lightman: No, the Judge is showing everything.

不,她显露了一切。

-Ria: Judge Stark has asked for a brief mourning period,

brief: 简短的,简洁的mourning: 悲痛,哀悼period: 时间,期间

Stark法官已经请了一个办丧的小假

but she'll be available after tomorrow's memorial service.

available: 可用的,有空的memorial: 纪念的,追悼的service: 仪式,宗教仪式

明天丧事过后她才有空

-Lightman: Y eah, we need to be there.

好,我们也得去。

-Ria: We won't be able to talk to her.

我们不能跟她说话的。

-Lightman: We don't need to talk to her. We-we need to watch.

不用跟她说,看着就行了。

Y ou coming to the funeral?

funeral: 葬礼

你也去葬礼吗?

-Foster: I can't. I'm meeting with the deputy chief of NASA.

deputy: 副的chief: 首领,首长,头儿NASA=National Aeronautics and Space Administration: (美国)国家航空和航天局

不行,我是跟NASA的副局长会面。

One of their experimental jets crashed and they think the pilot's lying about what happened. experimental: 试验的,实验的jet: 喷气式飞机pilot: 飞行员lie: 说谎happen: 发生有架试验喷气机坠毁了,他们觉得飞行员对事故撒了谎。

-Lightman: Oh, that's not surprising since the whole space program is based on lies. surprising: 令人惊讶的whole: 整个的space: 空间,太空program: 计划lie: 谎言

这不足为奇,本来整个空间计划就架构于谎言之上。

Some of their top scientists were Nazis recruited after the war.

top: 顶尖的,第一流的scientist: 科学家Nazis: 纳粹分子recruit: 招聘,招募

那儿的一些顶级科学家是纳粹分子在战后雇佣的。

-Foster: They gave the world tang.

tang: 特性

他们赋予世界一种特性。

-Heidi: Uh, Dr. Lightman? It's Emily.

Lightman博士,是Emily,

Uh, apparently they tried to bring her to your house first, but...

apparently: 显然地bring: 带来

他们是想先带她回家,但…

-Emily: Hey, dad.

嗨,爸

It wasn't even a party really. It was just a couple of friends.

连个派对都算不上,就是几个朋友

-Lightman: Cops said there were more than a hundred kids at your mum's house while she was away.

cops: 警察while: 当…的时候

So you lied to me about staying over at Katie's.

所以你之前说的睡在Katie家是撒谎了。

-Emily: I already said I was sorry. How many more times can I say it?

already: 已经

我已经道过歉了,还是再说几遍呢?

-Lightman: As many times as you want.

想说几遍说几遍。

Obviously I can't trust you to be on your own when your mum's away,

obviously: 显然地trust: 相信

你妈不在家,我根本不相信你一个会好好呆着,

so you're coming here every day after school till she gets back.

till: 直到…才

所以你每天放学后先到这来,直到她回家。

-Emily: No! What am I going to do?

不要,我来做些什么?

-Lightman: Y ou're going to organize this room.

organize: 使有条理;整理

整理这个房间。

-Emily: It... by myself?

它…我一个人吗?

-Lightman: No,Loker's going to babysit.

babysit: 临时代人照看婴儿【这里是个诙谐的用法,Lightman不相信Emily,所以找Loker 监督】

不是,Loker要去看孩子。

-Loker: Hey, Emily. Long time no see.

嗨,Emily,好久不见。

Hey, you look terrible. A wful.

terrible: 可怕的,糟糕的awful: 可怕的

你看起来糟透了,

Like Gene Simmons when it's really, really humid.

really: 真正的,实在的humid: 潮湿的

就像潮湿版的Gene Simmons(重金属摇滚歌手)

All right.

好吧

-Lightman: Y ou got any gum?

gum: 口香糖

有口香糖吗?

-Ria: What?

什么?

-Lightman: Gum. Chewing gum. Got any gum?

chew:咀嚼

口香糖,有吗?

-Ria: Uh, yeah, yeah.

哦,有。

-Kathleen: Thank you...

谢谢。

-Ria: Y ou get anything off her?

看出什么来了?

-Lightman: Well, her tears are real.

tears: 眼泪real: 实际的,真实的

她的眼泪发自内心。

-Ria: I still didn't see any sadness on her forehead.

still: 仍然sadness: 悲伤forehead: 前额

从她的前额我还是看不出悲伤。

Okay, that was disgusting.

disgusting: 令人厌恶的

你真行,太恶心了。

-Lightman: Just keep your eye on the Judge.

你只管盯着法官就好了。

oh, that was interesting.

interesting: 有意思的,有趣的

挺有意思。

-Ria: Okay, you want to tell me what that was about?

好吧,到底怎么回事?

-Lightman: Still no action in the forehead, or around the eyes, even though she's startled. action: 动作,行动startled: 震惊,受惊吓

前额或双眼依旧没有变化,尽管她吓了一跳。

-Ria: Okay.

知道了

-Lightman: Must definitely hiding something.

definitely: 肯定地hide: 隐瞒,隐藏

肯定隐瞒了什么,

Her age.

是她的年龄。

She's using Botox.

Botox: 肉毒杆菌毒素

她注射了肉毒杆菌

-Ria: No wonder I couldn't pick anything up.

难怪我什么都没发现。

-Lightman: It paralyzes the facial muscles.

paralyze: 使…瘫痪,使…麻痹facial: 面部的muscle: 肌肉

肉毒杆菌麻痹了面部肌肉。

Tears were real, and her forehead would show sadness if it could.

sadness: 悲伤

眼泪是真的,如果她的前额能动,也会显露出悲伤。

-Ria: Y eah, but she still doesn't have an alibi for the night of the murder.

alibi: 不在场证明,托辞murder: 谋杀

对,但她仍然没有谋杀那天不在场的证明。

-Lightman: Chances are, any mother who killed her daughter would display shame chance: 机会,可能性display: 显示,表现shame: 羞愧,内疚

通常杀害女儿的母亲都会表现出内疚

unless she was a sociopath.

unless: 除非sociopath: 反社会的人,不爱社交的人

除非她有反社会倾向。

-Ria: If the mother's not lying, where does that leave us?

leave: 留下

如果母亲没有撒谎,那我们如何着手?

-Lightman: Looking for someone else.

调查一下别人。

FBI says they think that Danielle knew her killer.

FBI认为Danielle认识凶手。

It's possible that person's here.

possible: 可能的

凶手有可能就在这里。

-Ria: It’s pretty risky to show up at the victim's memorial.

pretty: 相当地risky: 危险的,冒险的victim: 受害者memorial: 追悼会,纪念仪式

在受害者的追悼会出现很冒险。

-Lightman: It’s suspicious not here, especially if they were close.

suspicious: 怀疑的especially: 特别,尤其close: 亲密的

不出现更可疑,尤其她们可能很亲密。

-Egghead: Y ou’re looking at the x-48, or what's left of it.

你面前的是X-48验证机,或者说是它的残骸。

-Foster: I didn't realize NASA still did test flights.

realize: 了解,察觉test: 测试,试验flight: 飞行,航班

我还不知道呢,NASA还做试飞啊。

-Egghead: Shuttle program's coming to a close. We're looking for the next generation.

shuttle: 航天飞机close: 结束,结尾generation: 代,一代

航天计划已接近尾声,我们正试图寻找下一代产品。

-Egghead: This was supposed to be it. Now it's $250 million worth of scrap metal.

million: 百万scrap: 废弃的

本该是这种X-48飞机,现在却成了价值两亿五千万的废铁。

-Foster: Tell me about the pilot.

和我说说飞行员。

-Egghead: Commander David Markov. He's had an exemplary career.

commander: 指挥官,中校exemplary: 模范的,典范的career: 职业生涯

David Markov中校,他的履历很优秀。

Navy pilot, flight instructor.

navy: 海军instructor: 指导者

海军飞行员,飞行教官。

There's nothing on record to suggest he would have crashed the plane intentionally.

suggest: 表明crash: 撞碎,猛使…破碎intentionally: 故意地

记录表明他应该不是故意导致飞机坠毁。

-Foster: Then what makes you think he did?

那你们为什么怀疑?

-Egghead: Flight telemetry indicated no systems malfunction.

telemetry: 遥感勘测,自动测量记录传导indicate: 指明,表明system: 系统malfunction: 故障

飞机遥测数据显示并无故障。

All of a sudden, Markov went full throttle, flaps down.

throttle: 节流踏板;油门杆flap: 拍翅(或振翼)飞行

突然,Markov减速并冲向地面。

He ejected just before he dove the plane straight into the ground.

eject: 喷射,喷出dove: dive的过去式,俯冲,冲入

在飞机下落的一瞬间,他弹射出机舱。

I don't believe he was just disoriented like he's claiming.

believe: 相信disorient: 分不清方向的,无目标的claim: 声称,断言

他称自己“失去方向感”,我不相信。

-Loker: Did he have some sort of issue with NASA?

issue: 问题,争端

他和NASA之间有过节吗?

-Egghead: No. But we have to consider Markov's father.

consider: 考虑,认为

没有,但他父亲有些问题。

He was a rocket engineer with the old Soviet space agency, defected in '72.

rocket: 火箭engineer: 工程师Soviet: 苏联agency: 专业行政机构(或部门)defect: 叛逃

他父亲是前苏联航空局的火箭工程师,1972年叛逃至此。

The Russians are developing their own scramjet technology.

Russian: 俄罗斯人develop: 研制scramjet: 超音速冲压喷射发动机technology: 技术

俄国人正在研究自己的超燃冲压发动机技术。

-Loker: Russian spies?

spy: 间谍

俄国间谍?

Oh, what's next? Duran Duran and parachute pants? 'Cause I dug the '80'S.

Duran Duran: 杜兰杜兰乐队parachute: 降落伞pants: 裤子dug: 欣赏;喜爱

还有什么?杜兰乐队和伞兵裤?我最喜欢80年代的东西了。

-Egghead: It’s what we've got.

我们就查到这些。

Commander Markov won't admit anything.

admit: 承认

Markov中校不会承认任何事。

He's suspended pending the outcome of your investigation.

suspend: 暂令(某人)停止(活动等)pending: 直到outcome: 结果investigation: 调查

他在你调查出结果的之前被停职。

-Markov: I was at angels ten, zone five afterburners, CA VU, and...I just lost the bubble.

angel: 角度zone: 地区,地域afterburner: 喷射引擎等的再燃装置CA VU= ceiling and visibility unlimited: 航空专业名词,能见度极好bubble: 泡沫,泡状结构

我在五区,角度十,点燃燃气后能见度非常好,然后…我就无法辨别方向了。

-Loker: Oh, wow, that is so cool. But I have no idea what you just said.

cool: [俚语]极妙的,极好的

哇,听着真酷,但我完全不知道你在说什么。

-Markov: Sorry, um...

抱歉,

I was at a cruising altitude of 10,000 feet-- actually 10,500-- going top speed.

cruising: 巡航的altitude: 高度;海拔actually: 事实上

我在10000英尺的巡航高度,实际上是10500,极速飞行。

I don't know what happened. I had good weather, unlimited visibility.

unlimited: 无限的,无约束的visibility: 能见度

我不知道怎么回事,天气状况良好,视线清晰。

After that it just all went fuzzy.

fuzzy: 模糊的

然后突然眼前一片模糊。

-Foster: Y ou blacked out?

你晕过去了?

-Markov: No, ma'am, I was fully conscious, but...

fully: 十分地,完全地conscious: 清醒的

不,长官,我很清醒。

I got disoriented, lost track of time.

disoriented: 迷失方向的track: 小路,航迹

我失去了方向感,毫无时间概念。

Next thing I knew, the aircraft was pointed at the ground.

aircraft: 飞机point: 指,指出,瞄准

我刚回过神来,就发现飞机在下坠。

I managed to get to the ejection handles and punch out.

manage: 设法做成ejection: 弹射handle: 操纵,掌握,手柄punch: 冲

我摸到座椅弹射柄并弹出机舱。

That's how I ended up with this.

就成了现在这样。

-Foster: Commander Markov, your father came to this country in 1972?

Markov中校,你父亲1972年来到这个国家?

He defected from the USSR.

defect: 叛逃USSR Union of Soviet Socialist Republics: 苏维埃社会主义共和国联盟(简称苏联)

他从前苏联叛逃至此。

-Markov: Y ou think I crashed the x-48 on purpose?

crash:使坠毁

你认为我有意让X-48坠毁?

-Foster: Did you?

你是这样的吗?

-Markov: I love this country, Dr. Foster. I'd give my life for it.

Foster博士,我热爱这个国家,我愿为它献出生命。

-Loker: That's a nice deflection.

deflection: 引开;转移

话题转移得不错。

-Foster: That was a non-answer. Y ou want to try it again?

again: 又,再

你并没有回答问题,想重新回答一下吗?

-Markov: I want to be an astronaut since I was eight years old.

astronaut: 宇航员

八岁时我就想当一名宇航员。

And I trained for the space program every day knowing that I only had a one in 400 chance of getting in.

train: 训练chance: 机会

我为了空间计划每日训练,并深知四百人中只挑一名。

I did not intentionally crash the x-48.

intentionally: 有意地,故意地

我绝没有故意坠毁X-48.

-Girl A: Danielle was my best friend in the world. I'm gonna miss her so much.

gonna=going to: 将会miss: 想念

Danielle是我最好的朋友。我非常非常想念她。

-Girl B: I'll never forget her laugh. She had the greatest laugh.

laugh: 笑声

我不会忘记她的笑声,她有着最美丽的笑容。

She was one of my best friends.

她是我最好的朋友。

-Riley: Danielle loved high school, but she was also excited about the future.

excited: 兴奋的future: 将来,今后

Danielle热爱高中生活,但她更愿展望未来。

We were even gonna apply to Princeton together.

我们想要一起申请普林斯顿大学。

Now I'm not even sure if I want to go.

现在我也不太想去了。

But I owe it to Danielle to follow my dreams.

owe: 欠,亏欠follow: 跟随

但那样就无法完成我们共同的梦想。

-Ria: Well, she sure had a lot of best friends.

那女孩看着很受欢迎。

-Lightman: Y eah. Foster did a study once—popularity and lies in schools.

study: 研究,调查once: 曾经popularity: 知名度,名气lie: 说谎

没错,Foster曾做过一个调查:在学校的受欢迎程度和说谎概率,

Y ou know what she found?

知道结果吗?

-Ria: There's a connection?

connection: 联系

有关联?

-Lightman: Y eah, the more popular the kid, the better the liar.

liar: 说谎者

是的,越受欢迎的孩子,越会撒谎。

Which makes me wonder why the queen bee showed asymmetrical sadness when she was talking about her dead friend.

wonder: 想知道asymmetrical: 不对称的

所以我在想,提到她逝去的好友时,蜂王为何表现出不对称的悲伤表情。

-Ria: Uh, "when a person's facial expression "is not symmetrical on both sides of the face, facial: 面部的expression: 表情symmetrical: 对称的

当一个人的两侧面部表情不对称时,

"it is likely that they are pretending to feel the emotion."

likely: 可能的pretend: 假装emotion: 情感,情绪

很可能他在伪装情感。

From your article in the Journal for Behavioral Science, 2001.

article: 文章journal: 杂志,日报behavioral: 行为的

2001年行为科学杂志上你的文章。

-Lightman: Sucking up is really not your strong suit, is it?

suit: 请求

你真是拍不来马屁啊。

-Ria: That was a good speech.

speech: 演讲,言词

你说的不错。

-Riley: Um, thanks.

谢谢

-Ria: But you didn't mean a word of it, did you?

但不是发自内心的吧?

-Riley: What? Who are you?

什么?你是谁?

-Lightman: I'm Dr. Lightman. We're helping the FBI with their investigation.

我是Lightman博士,我们协助FBI调查此案。

-Riley: What kind of doctor are you?

doctor: 博士

你是什么学科的博士?

-Lightman: I study people's lies, like the one you told in there about being Danielle's best friend. study: 研究

我研究人类的谎言,比如像你刚才说是Danielle的好朋友

-Riley: We were best friends.

我们的确是最好的朋友。

-Lightman: Then why were you faking being sad then?

fake: 假装,佯装

那你为什么假装悲伤?

-Riley: I wasn't. I was just shocked, like everybody else.

shocked: 震惊的,震撼的

我没有,只是很震惊,和大家一样。

-Lightman: Y ou pluck your eyebrows?

pluck: 拔…的毛eyebrows: 眉毛

你修过眉毛了?

-Riley: What?

什么?

-Lightman: Did you pluck your eyebrows before you came here so they'd be perfect just like that? perfect: 极好的,完美的

你来之前是不是修眉毛了,修成现在这漂亮样儿?

Because signs of lying become particularly visible in the brows when they've been thinned. sign: 信号,迹象particularly: 特别,尤其visible: 可见的brow: 眉毛,眉

thin: (使)变薄,细

眉毛修剪过后,可以从中更清楚地看到说谎迹象。

Y ou weren't shocked at all about Danielle's death, were you?

shocked: 震惊地,震撼的

你对于她的死一点也不悲痛,不是吗?

-Riley: Look, Danielle was into some pretty bad stuff.

into: 深深卷入(陷入)pretty: 相当地stuff: 东西

听着,Danielle染上了一些坏毛病。

-Ria: W-was she using? What was she on?

嗑药了吗?嗑的什么?

-Riley: I don't know. Um, I heard she was scoring from some burnout on the school paper. score: 得分burnout: 耗尽,烧坏【服用兴奋剂】

我不知道,听说她成绩她都是因为服用兴奋剂。

This loser basically just...

loser: 失败者basically: 基本上,主要地

那没用的家伙,根本就是…

-Berenson: Riley? Y ou ready to go?

Riley,准备走吧?

-Riley: Y eah. Okay, please don't tell my dad that I talked to you guys, okay?

guy: (男)人,家伙

好的,别跟我爸说咱们谈过话好吗?

He's on the board of trustees at my school, and he'll freak.

board: 董事会trustee: 董事,理事freak: 失去理性,躁动不安

他是校董事会的,他会抓狂的

-Ria: Y ou never told me about the eyebrow plucking thing. Where have you written about?

你从未和我说过修眉毛的事,你在哪篇文章里写过?

-Lightman: Nowhere.

没写过。

-Ria: Why not?

为什么?

-Lightman: 'Cause it's complete crap.

complete: 完整的,彻底的crap: 胡说

因为我是瞎编的。

-Headmistress: I can assure you we have no drug problem at Strivers magnet school.

assure: 保证,担保drug: 药,毒品magnet: 磁铁;有吸引力的人或物

我保证Strivers艺术学校不存在毒品问题。

We have a strict honor code. One infraction and you're out.

strict: 严格的honor: 信用,荣誉code: 法规,规定infraction: 违反

我们有严格的诚信保证制度,违反一次就开除。

-Ria: And family money can't buy you back in?

家里花钱也不能重返校园吗?

-Headmistress: Well, this is a public school.

public: 公立的,国有的

这是一所公立学校。

We have a rigorous admissions policy, a wait list.

rigorous: 严格的admission: 入学policy: 政策

我们有严格的入学政策和申请名单。

These students, they want to be here, and they know that we don't tolerate violations of the

code.

tolerate: 忍受violation: 违反,违背

这些学生想来这里念书,他们清楚我们不能容忍违反规定。

-Lightman: One of your students was murdered. Another one sold drugs to her.

murder: 谋杀

你们有一个学生被杀了,有人卖给她毒品。

Y ou don't think there's a connection?

connection: 关联,关系

你不认为二者有关联吗?

-Headmistress: What can we do to help?

我们能提供什么帮助吗?

-Lightman: I want you to announce a mandatory locker search for all the students that were in Danielle's journalism class.

announce: 宣布mandatory: 强制的,命令的locker: 有锁小柜,抽屉search: 搜查journalism: 新闻业,新闻学

请你宣布强制搜查储物柜,针对那些和Danielle新闻课一个班的学生。

-Headmaster: Okay. Well, that may take some time to coordinate with our school security. coordinate: 协调security: 保安,安全保卫机构

好的,可能要花些时间和学校保安协调。

-Lightman: No, no, no, I don't want you to actually search them.

actually: 实际上

不,你并没必要真的搜查。

I just want you to announce it.

只要宣布这消息就行。

-Headmistress: In an effort to cooperate with the FBI’s investigation,

effort: 努力cooperate: 配合,合作investigation: 调查

为了积极配合FBI对案件的调查,

We will be searching the lockers of every student in Ms. Fife's journalism class.

我们要搜查Fife女士这个课上全体同学的储物柜。

-Fife: I don't mean to speak out of turn, but the fourth amendment protects these kids

against unreasonable search and seizure.

turn:顺序amendment: 修正案protect: 保护unreasonable: 不合理的,无根据的seizure: 捕获,夺取

我并不想越俎代庖,但第四条修正案保护这些孩子避免毫无根据的搜查和扣押。

-Lightman: That's true. Absolutely true.

absolutely: 绝对地,完全地

没错,说得好。

Uh, truth is, I only want to talk to one of you. Just one of you.

实际上我只想和你们其中一个人谈话,只是其中一个。

The one everyone's afraid to look at.

afraid: 害怕的

那个大家都不敢看的人。

-Markov: I was at a cruising altitude of 10,000 feet-- actually 10,500.

feet: 英尺

我在10000英尺的巡航高度,实际上是10500

-Foster: So, captain Markov admitted a lack of memory about certain details.

captain: 上尉admit: 承认memory: 记忆certain: 确定的details: 细节

Markov中校承认对具体细节失去记忆。

He also used spontaneous corrections: 10,500 instead of 10,000 feet.

spontaneous: 不由自主的,无意识的correction: 改正,更正

他同时下意识的改正: 是10500英尺,不是10000.

-Egghead: So, he's lying?

所以他说谎了?

-Loker: No, those are all signs of telling the truth.

sign: 表示

不,这是说实话的表现。

-Egghead: Well, our doctors examined him after the crash. Medically, he checks out fine. examine: (尤指为了估价总的健康状况或确诊病因而)检查(身体或某一部位)crash: 飞机坠毁medically: 医学上check: 检查

医生在坠机后对他进行了检查,医学上说,他很健康。

-Foster: There’s another possibility.

possibility: 可能性

还有一个可能。

It's called a hysterical blackout.

hysterical: 歇斯底里地blackout: 昏厥

叫做过激眩晕。

It sometimes happens just before someone tries to take their own life.

有时在自杀者身上会出现该反应。

-Egghead: Y ou think he could have been trying to commit suicide?

commit: 干(坏事)suicide: 自杀,自杀行为

你认为他可能试图自杀?

And what, changed his mind at the last second and ejected?

eject: 弹射出来

然后呢,在最后一刻改变主意把自己弹射出去?

-Foster: It’s a possibility, but I'll need assess his psychological state prior to the crash.

assess: 评估psychological: 心理的state: 状态prior: 在…之前

但我需要评估事故前他的精神状况。

Do you have any old videotape of him?

videotape: 录像磁带

有他以前的录像吗?

-Egghead: We’re the federal government. We record everything.

federal: 联邦的government: 政府record: 记录,录制

我们是政府部门,什么都录制下来。

-Emily: Hey, have you seen these?

嘿,你看过这些吗?

-Loker: Oh, those are...

这些是…

yeah, those were probably taken in the '80s.

probably: 大概,或许

可能是八十年代拍的照片。

Y our dad was doing research in Morocco proving his theory on the universality of emotion. research: 研究prove: 证明theory: 理论universality: 普遍性,普适性emotion: 感情,情绪

你父亲在摩洛哥做调查,为了证明他的理论,表情是全球通用的。

-Emily: Research? Are you kidding? He's baked.

kid: 开玩笑baked: 烤的【这里与前文burnout意思相同,意为服用兴奋剂】

做研究,开玩笑吧?他在嗑药。

-Loker: Oh, yeah, he's completely baked.

completely: 完全地

是有,完全是在嗑药。

-Emily: Ugh, he's such a hypocrite.

hypocrite: 伪君子

他真是个伪君子。

Like getting mad at me for throwing a party. I mean, look at him.

mad: 生气的throw: [口语]举行(宴会、舞会等)

我去个聚会他就生气。再看看他自己。

-Loker: Well, I think he's, um, I think he's just scared.

scared: 害怕的

我觉得他是担心你。

-Emily: Uh, no... no, I'm thinking wasted.

waste: 浪费

不是,我有什么好担心的嘛?

-Loker: No, I mean, he's scared right now. About you.

不,我是说他现在很担心你

-Emily: Why would he be scared about me?

他为什么要担心呢?

-Loker: Well, you're a15-year-old girl.

你是个15岁的姑娘。

Statistically speaking, you're at the prime age for abusing alcohol,

statistically: 统计地,统计学上地prime: 最初的abuse: 滥用alcohol: 酒精

看看统计学的数据,你这年龄,正要开始酗酒,

experimenting with drugs, contracting a sexually transmitted disease.

experiment: 尝试contract: 患病sexually: 在性方面地transmit: 传输,传播disease: 疾病

尝试毒品,传染上性传播疾病。

-Emily: Y ou really know how to take all the fun out of rebelling.

fun: 乐趣rebelling: 反叛,叛逆

真是,叛逆被你说得一点乐趣都没有了。

-Loker: Look on the bright side. Y ou're way more likely to die in a car crash with one of your friends than any of those things.

crash:(汽车的)相撞

别太悲观啊,比起那些事来,和你朋友一起出车祸而死更有可能哦。

-Markov: Control, this is Zulu 7.

控制室,这是7号飞船。

We are level and steady.

level: 水平的,同高的steady: 平稳的,稳定的

我已起稳,保持水平。

We have ignition. Execute roll program.

ignition: 点火,着火execute: 执行,实行roll: 滚动

点火,执行滚动控制程序。

Going through mach 1... mach 2...

mach: 马赫(音速单位)

一倍音速…两倍音速

-Foster: Is there something wrong with these speakers? I can barely hear him. speaker: 扬声器barely: 几乎不

喇叭是不是出了故障,我完全听不见他说什么。

-Loker: No, it's not the equipment. It's the man.

equipment: 设备

不是设备的问题,是人的问题。

-Foster: Slow, soft speech points to extreme sadness and anxiety.

soft: 柔和的speech: 演说extreme: 极度的sadness: 悲伤anxiety: 焦虑说话缓慢而柔和,说明他处于极度悲伤和焦虑之中。

He doesn't sound like the same person we interviewed.

interview: 面谈,访问,接见

他和我们采访时完全是两个人。

-Loker: Y ou still thinking suicide?

suicide: 自杀

你仍觉得他是自杀?

-Foster: I was but then I saw this from four weeks ago.

那时是,但之后我看了这盘四周前录的带子。

-Control: Commencing scramjet simulation.

commence: 开始scramjet: 超音速冲压喷气发动机simulation: 模拟

开始超音速喷射模拟。

-Markov: Let her fly, boys!

让她起火吧,伙计。

Kick the tires and light the fires!

kick: 踢tire: 轮胎light: 点(火);点燃

检查设备,点火吧。

-Control: We have ignition.

ignition: 点火

已经点火了。

-Markov: Oh, yeah!

好啊!

-Foster: On all the tapes from before a month ago,,Markov's mood is depressed. tape: 录像带,磁带mood: 心情depressed: 沮丧的

在所有一个月以前的录像带上,Markov的情绪都很压抑。

微表情心理学读后感

微表情心理学“每一个人的内心都是一座城, 因为城门的紧闭而让别人总是拥有浓厚的兴趣去打开它。”这是我对微表情心理学的感受。 《读心神探》的热播让人们了解了“微表情”这个名词,今年江苏卫视全新推出的脱口秀节目《非常了得》更是让微表情学说风靡一时。 作为一个心理学名词,“微表情”可以反映出一个人内心的流露与掩饰。人们通过做一些表情把内心感受表达给对方看,在人们做的不同表情之间,或是某个表情里,脸部会“泄露”出其他的信息。而这个过程最短可持续1/25秒,虽然一个下意识的表情可能只持续一瞬间,但这是种烦人的特性,很容易暴露情绪。当面部在做某个表情时,这些持续时间极短的表情会突然一闪而过,而且有时表达相反的情绪。 在这个纷繁复杂、瞬息万变的现代社会中,每一个人都无时无刻在与他人进行沟通和交往。社会是一所大学,每个人都必须在这所学校中,接受人生的考验和灵魂的洗礼。 这本书从破解他人身体语言的一般准则和方法入手,给人以一双识人的慧眼,一把度人的尺子,以便从体态上辨认其性格,从谈吐中推断其修养,从习惯中观察其心机,从细微处洞悉气质高低。 如果你具有破解他人身体语言的本领,就意味着你可以轻松地看透周遭发生的人与事、勘破一个人的真伪,洞悉他人内心深处潜藏的玄机,以不变应万变,顺利地窥探出情绪变化的温差,辨别出气色蕴藏的内涵,使你在人生的旅途上左右逢源,把人生的主动权牢牢地掌握在自己的手中。 我们都知道,机会不是等来的,是要自己通过努力去寻找的。如果我们通过这本书学到了如何通过一个人的行为表情来读懂他的内心的本领,那么我们就会在对时局的把握上占得先机。也就非常容易捕捉到成功的机会,通过自己的努力,成功自然就会水到渠成了。 总之,从一个人的言谈举止中,观人于细致、察人于无形,轻而易举地看破他人他心,让你有一张王牌在手,你就能够轻易绕过生活中的险滩和躲过四处碰壁,使你非常从容地融入这个社会,面对人生各种挑战时都能游刃有余,在人际交往的过程中能够充分把握局面的主动权,成为自己人生的主宰者。 中国有—句古话“凡事之所以难知者,以其窜端匿迹,立私于公,倚邪于正,而以胜惑人之心者也”,这就导致“事之至难,莫如看破人心”。不难理解,看破人心这样的事情之所以不易了解,是因为有人善于隐藏迹象,把私心掩盖起来而显出为公的样子,把邪恶装饰成正直的样子,去迷乱他人的眼睛,并使他人形成错误的印象。以正直、忠诚、善良的外表作奸恶的掩护,就是这些人的实质难以辨识的原因所在。人们常说,“知人知面不知心”,这恐怕也道出了“人心难测”的道理。正因为,知人很难,因此我们需要掌握一种能够通过别人的言行和表情来破译他心里密码的本领,以便能使我们自己更好地和别人打交道,也以便能够更科学地鉴别和使用人才。透过一个小小的表情,我们可以了解一群人的心理特点,举一反三之后,在和别人交往的过程中,我们便可以应付自如,游刃有余地穿梭其中了。这就是微表情心理学的神奇之处。 透过他人的面部表情,你可以得到如下信息: 表情反映心态。表情会因很多因素的不同而有差异,比如,性别、年龄、文化等。但是,一般来说,单一的表情还是容易判断的,最难于判断的是有几

如何利用微表情辨识真实情绪分析

如何利用微表情辨识真实情绪? 一、微表情与人的沟通 人的沟通方式有两种,一种是言语的沟通,比如面对面的谈话,发信息等;另一种是非言语的沟通,主要通过人的表情、姿态、语气语调等进行。有人做过统计,在人与人的沟通 交流中,表情的作用占了55%。可见表情对于我们表达自身情感信息的对非言语性行为是 非常重要的,可视为人类心理活动的晴雨表。关于人类表情的研究可以追溯到进化论之父达 尔文,除了《物种起源》之外,他还写过一本书《人与动物的表情》。时至今日,我们对表 情的研究已经非常丰富,比如确定了人类的六大基本表情,高兴、厌恶、愤怒、恐惧、悲伤、惊讶。之所以称之为人类基本表情,是因为这几种表情具有跨种族的一致性,甚至在我们的近亲黑猩猩身上也能看到。而近些年来,关于表情最惊喜的发现莫过于心理学家们发现微表 情的存在。 人类的微表情

一个偶然的机会,美国心理学家艾克曼(Ekman)和弗里森(Friesen)(1969)受一位精神病学家的委托,对一段抑郁症患者撒谎以掩盖其自杀意图的录像进行检测。然而,艾克曼和弗里森起初并未从这段视频中发现该患者有任何异常表现:该患者显得很乐观,笑得很多,表面上没有表现出任何企图自杀的迹象。但当对该录像进行慢速播放并逐帧进行检查 时,他们发现在回答一声提出的关于未来计划的问题时,该患者出现了一个强烈的痛苦的表情。这个表情持续时间仅为1/12秒,二人称之为微表情。 微表情是人类试图压抑或隐藏真实情感时泄露的非常短暂的、不能自主控制的面部表 情。它与普通表情的区别在于,微表情持续时间很短,仅为1/25秒至1/5秒。因此,大多 数人往往难以觉察到它的存在。这种快速出现不易被察觉的面部表情被认为与自我防御机制 有关,表达了被压抑的情绪。微表情既可能包含普通表情的全部肌肉动作,也可能只包含普通表情肌肉动作的一部分,它是一种自发性的表情动作,表达了六大基本表情。 由于微表情能够表达被压抑掩藏的真实的情绪,因此往往被视为很好的谎言识别的有效 线索。不过微表情的产生与识别心理与神经机制尚不可知,而且微表情出现的频率比较低, 普通人对微表情的识别能力也不高,工欲善其事必先利其器,开发一套微表情识别系统,对开展研究微表情是非常必要的。 二、微表情识别系统 目前,国际上有几个科研团队正在开展对微表情的研究:美国的艾克曼(Paul Ekman)团队、松本(Matsumoto)团队和谢里夫(Shreve)团队,加拿大的波特(Porter)团队和李康团队,日本的Polikovsky团队,芬兰的赵国英团队,以及中国科学研究院心理所的傅 小兰团队。其中,Ekman团队是开展微表情研究的主要力量,不过他们的研究大多是保密 的,未公开发表。 而国际上目前主要用于微表情识别和研究的测验主要有:短暂表情识别测验(Brief Affect Recognition Test,BART)、日本人与高加索人短暂表情识别测验(Japaneseand Caucasian Brief Affect Recognition Test,JACBART)这两种测验是以往的用来考察人们微 表情识别能力的测验。2002年,艾克曼(Ekman)开发了微表情识别训练工具(Micro Expression Training Tool,METT)。研究结果指出,经过METT训练过的人的微表情识别 能力有明显提高。

面部编码系统-微表情

FACS——AU教程 【前言】: 1+2+5+25+26=惊讶 4+5+24=愤怒 这样的数学题估计没多少人可以求证出来。但是对于情绪心理学的研究者来说,这是心理学上的一个创举,也是对人类的一大贡献,它的名字叫FACS(FACIAL ACTION CODING SYSTEM),中文翻译叫做“面部运动编码系统”。 Paul Ekman,这个名字有人很陌生有人确很熟悉,如果看过美剧《Lie to me》一定为主角Cal Lightman那神乎其技的“读心”能力印象深刻。其实,该剧的幕后心理学顾问就是Ekman 教授,并且Lightman的背景是根据他来改编而成的。对微表情非常感兴趣的朋友们应该对他有所了解,也肯定读过他的书——《说谎》,《情绪的解析》等等。就是这样一个伟大的心理学家在1976年和研究伙伴W.V.Friesen作了深入的研究,(通过观察和生物反馈)他们描绘出了不同的脸部肌肉动作和不同表情的对应关系从而创制了FACS。他们根据人脸的解剖学特点,将其划分成若干既相互独立又相互联系的运动单元(AU——Action Unit),并分析了这些运动单元的运动特征及其所控制的主要区域以及与之相关的表情,并给出了大量的照片说明。FACS 该套系统将许多现实生活中人类的表情进行了分类,它是如今面部表情的肌肉运动的权威参照标准,也被心理学家和动画片绘画者使用。 有人会问:“我们又不是心理学家,也不是FBI或者警察,学这个对平时生活有什么用?”其实道理很简单,对于FACS可学可不学,但是对于向往更精确的观察表情,对之后表情分析有重大意义,FACS会帮助我们对面部的运动了解的更深入,不容易出现张冠李戴的问题。 重要AU的学习 人类面部有42快肌肉,它们分别由大脑的不同区域控制,有些是可以由意识直接控制,有些则不容易用意识控制。 能够通过意识直接控制的肌肉,称之为“随意肌”。大多数人不能够通过意识控制的肌肉,称之为“不随意肌”。这两种肌肉在之后的AU介绍中我会进行详细介绍。接下来我们详细介绍重要AU。 AU(Action Unit)——运动单元(之后都用AU来代替) 我们这里学的AU系列,只讲解面部的AU运动的识别,不提及如何去做AU的运动,由于每个人的面部运动能力不同,有些人很轻松的可以完成AU的拉动,有些人则不能,用手动的办法也无法体会AU运动的感受。因此有兴趣的朋友可以尝试通过镜子完成AU运动,进行自我情绪测评,更有助于对AU的理解和运动方式。如果碰到无法作出的AU或AU组合,可以根据介绍模拟场景来体验,更可以让身边的朋友帮助一起研究讨论。

lietome知识点总结

第一集 人在每10 分钟的谈话中要说 3 次谎 微表情持续不到五分之一秒的表情 单肩耸动表示他对所说的话极不自信 撒谎时人们更倾向于盯着你想看你相不相信他们的谎言生硬的重复是典型的谎言 眉毛倾斜悲伤 男人鼻子里有海绵体当他们想要掩饰时鼻子就会痒 经典的摸棱两可摇头之前先轻轻地点一下头 祝贺你拆穿了一个谎言还有无数个等着你 手插在裤袋里顶着大腿紧张 真相和快乐不可兼得 撒谎时很难把事情倒叙说出来因为都是编的撒谎者按顺序编故事从没想过倒过来顺一遍 害怕愤怒性欲能使人的瞳孔放大 害怕时人就会尽力保持现状 虚情假意不会有眨眼 五指向上紧贴在身体一侧很紧张有意识的手势表示停下住口典型的生理逃跑反应血液从四肢回流至腿部做好逃跑准备人的手部首先冰凉眼眉向上抬表示发问的人知道问题的答案第二集 撤退的手势倒退一步表示他对自己的话毫无信心 语速快将篮球放在胸前在彼此之间竖起了一道屏障这些都是焦虑的表现那次强奸没有预谋而且只有一次没有其他暴力行为这样的强奸犯一般都是为了证明自己力量的 性主义崇尚者纵火和强奸有非常高的相关性他们都是为了自我证明而出现的犯罪行为 惊讶眉毛上扬下颚张开 撇嘴经典的泄漏内心的表情这表示他对自己说的话没有信心人们说谎的时候就会摸脖子 平放在桌面上手心朝下的手掌以小拇指一侧为轴向上翻起当女性听强奸受害者描述时他们会有某些固有的情绪他们会脸红移开眼睛或者耸肩向前伸出下巴生气的表现 眉毛挑起向中间靠近害怕的表现第三集 词语重复声调升高说谎的表现肉毒杆菌会麻痹面部肌肉致使前额和眼部无法正常活动通常杀害女儿的母亲都会表现出内疚除非她有反社会倾向据调查在学校的越受欢迎的孩子越会撒谎当一个人的两侧面部表情不对称时很可能他在伪装情感激眩晕:有时在自杀者身上会出现该反应 据统计学的数据15 岁的女生正开始酗酒尝试毒品传染性病

2021年面试礼仪之面试微表情解读

面试礼仪之面试微表情解读 微表情,是内心情感的流露与掩饰。从心理学上来说,人们通过做一些表情把内心感受表达给对方看,在人们做的不同表情之间,或是某个表情里,脸部会“泄露”出其他的信息。 微表情最短可持续1/25秒,虽然一个下意识的表情可能只持续一瞬间,但这往往是种令人反感的表情,很容易暴露情绪。当面部在做某个表情时,这些持续时间极短的表情会突然一闪而过,而且有时表达相反的情绪。 在过程中,考生很希望能够展现给考官自己最优秀的一面,但是也要注意一些不经意的“微表情”会出卖自己。了解一些微表情所代表的信息,有助于考生下意识地改变自己的某些小动作。 面试是考生们在报考自主招生过程中的重要环节。因此,同学们需做好充分的面试准备。那么,下面就是根据一位过来人的面试技巧出来的相关内容,希望能够对您有所帮助! 有些认真的同学会在寒假里就花费大量时间,就自己填报的第一志愿专业进行深入了解,甚至背诵一些与该专业相关的所谓“”。个人认为,出于兴趣的了解固然挺好,但如果时间精力不允许,就没有必要挖掘过深。大学是希望在自主招生中找到综合能力强的学

生。一个有能力的学生,只要他愿意付出努力,是可以就读任何学科的。当你的实力得到认可,相信学校是会尽力满足你的第一志愿的,所以没有必要刻意在面试中展现出对你所向往的专业好像很有研究的样子。如果你纯粹是为了班门弄斧,那就更糟糕了。 在面试时,当你遇到相对专业的知识性问题,且不能确切回答的时候,最好提出自己的猜想,并分析一下你的想法是怎么得来的,富有逻辑的思考很有可能胜过一个近乎背诵出来的正确答案。 总体上想明白两点即可:为什么我要选择这所学校?这所学校又为什么要选择我? 不少同学在报名参加自主招生时是盲目的,甚至有些是由家长决定的。这种情况下,第一个问题也可以降为“这所学校有什么吸引我的地方”,要求你对所选择的学校有所了解,至少能找到一些兴趣点。第二个问题要求你梳理一下过往的人生经历(当然最主要的是高中阶段),在写申请材料的时候大家应该已经有过这个步骤,但在面试前还是建议再来一遍。 通过这样的梳理,首先你能产生一种自信,因为每个人的人生中或多或少都有过一些值得自己骄傲和回味无穷的.事情,要相信自己是一个值得所申请学校拥有的人;其次是帮助你定下心、了解自己,

微表情在沟通中的作用

微表情在沟通中的作用 摘要:沟通是人与人之间、人与群体之间思想与感情的传递和反馈的过程,以求思想达成一致和感情的通畅。曾仕强曾在《圆通的人际关系》一书中提到:人际关系与沟通,彼此影响。二者可以互补,也能够相克。人际关系良好,沟通就比较顺畅;沟通良好,也能够促进人际关系的和谐。反过来说,人际关系不良,就会增加沟通的困难;沟通不良,就会促使人际关系变坏。可见沟通的作用之大,但良好的沟通不仅仅是要能说会道,随着科学的发展,心理学也对人与人沟通方面有较多研究,然而近些年慢慢被提及起来的的“微表情”一词颇具神秘色彩,也就是中国人说的“察言观色”一词,只不过“微表情”将此上升到科学的高度。现在,微表情多用于破案侦查中,用好这一技巧与犯罪嫌疑人有效沟通能显著地提高罪犯认罪的可能,也有利于辨别其供述的真伪,使审讯结果更加准确。微表情也能让你很准确的揣摩到朋友、家人、客户、工作伙伴的心理状态,让你能有的放矢,提高沟通的质量。 关键词:观察肌肉微收缩侦查 一、面部微表情定义 微表情,是心理学名词。人们通过做一些表情把内心感受表达给对方看,在人们做的不同表情之间,或是某个表情里,脸部会“泄露”出其它的信息。“微表情”最短可持续1/25秒,虽然一个下意识的表情可能只持续一瞬间,但这是种烦人的特性,很容易暴露情绪。当面部在做某个表情时,这些持续时间极短的表情会突然一闪而过,而且有时表达相反的情绪。 面部的变化(如笑、皱眉、发怒)能迅速提供更多信息,明显地反映人的心情、意图。人类面部表情学家艾克曼曾走访世界各地,研究各种文化背景下的入,发现人类主要拥有七种表情。高兴:嘴角翘起,面颊上抬起皱,眼睑收缩,眼睛尾部会形成“鱼尾纹”;伤心:眯眼,眉毛收紧,嘴角下拉,下巴抬起或收紧;害怕:嘴巴和眼睛张开,眉毛上扬,鼻孔张大;愤怒:眉毛下垂,前额紧皱,眼睑和嘴唇紧张;厌恶:嗤鼻,上嘴唇上抬,眉毛下垂,眯眼;惊讶:下颚下垂,嘴唇和嘴巴放松,眼睛张大,眼睑和眉毛微抬;轻蔑:嘴角一侧抬起,作讥笑或得意笑状。 二、微表情的具体举例 美剧《lie to me》曾让无数人疯狂,原因是该剧以一电视剧的形式,前所未有地很具体地表现了神秘的微表情的作用,让人觉得神秘而着迷。剧中Lightman博士和他的团队用微表情快速破案的事例让人瞠目结舌,运用微表情绝非荒谬之说,而是有科学根据的,很多人在说谎或某一生活情景时不愿真实表现内心的真实想法,但几乎所有人是没办法控制自己面部微表情的变化的,如果你有一双慧眼,能捕捉到对方面部肌肉快速的微变化,那你就能看到他真是的内心,就像是“读心术”。微表情的代表例子很多,以下列举几条: 单肩耸动表示他对所说的话极不自信。 1、惊讶的表情不会超过1秒。 2、撒谎时人们更倾向于盯着你,想看你相不相信他们的谎言. 3、生硬的重复是典型的谎言 4、眉毛倾斜代表悲伤 5、男人鼻子里有勃起组织,当他们想要掩饰时鼻子就会痒 6、摇头之前先轻轻地点一下头,是谎言。 7、左手一直插在裤袋里顶着大腿,说明紧张 8、见到某人时,把某物举起放到胸口,产生阻隔形式,表示焦虑,害怕见这个人。 9、说话时抿嘴,或产生后撤姿势,表示模棱两可,对自己说的话没信心。(说谎)

生活大爆炸第三季剧本14

你发什么疯呢 Whatcha doing? 我在尝试以瞬时环形影像来审视我的成果 I'm attempting to view my work as a fleeting peripheral image 来激活我的上丘脑 so as to engage the superior colliculus of my brain. 真有趣 Interesting. 我一般喝点咖啡就行了 I usually just have coffee. 你彻夜未眠吗 You've been up all night? 早上了吗 Is it morning? 是的 Yes. 那我就是彻夜未眠了 Then I've been up all night. 你卡壳了 And you're stuck? 要不然怎么会有人想要激活上丘脑 Why else would a person try to engage their superior colliculus? 真抱歉亲爱的喝完咖啡前我可帮不了你 Oh,sorry,sweetie,I can't help you till I've had my coffee. 佩妮我早就告诉过你你要不把他关到他房间里Penny,I told you if you don't put him in his crate at night 他会在公寓里上蹿下跳一整夜 he just runs around the apartment. 现在又是在干嘛 What is he doing now? 他要不是在分解公式的项 Hmm,he's either isolating the terms 一一检验的话 of his formula and examining them individually, 就是在... or... 寻找在被彼得潘削掉之后 looking for the alligator that swallowed his hand 让短吻鳄吞噬的手 after Peter Pan cut it off. 虎克船长的手是被鳄鱼吃掉的 Captain Hook's hand was eaten by a crocodile, 不是短吻鳄 not an alligator.

微表情

一、说谎与隐瞒 01.说完话,手不自觉的摸嘴或右肩动一下,是隐瞒事实的表现。 02.说话时,不觉的摸一下鼻子,说明说谎了,隐瞒了事情。 03.撒谎时,血压上升,这会使人感到面部和颈部神经组织发痒,所以习惯动作就是挠一下脖子或者松领带。 04.摸头发也是一种控制性动作,是撒谎的典型动作。而诠释性动作是说什么指什么,说你指你、说自己指自己。 05.刻意的大声说出来,说明心虚、有事情隐瞒。 06.坐在椅子上向后盘腿,表明在躲避、有事隐瞒。 07.一个人如果说的是事实,他的眼神和手指指的方向,应该是一致的。 08.回答问题,回避视线,肩膀还不自觉动,代表在说谎。 09.回答问题时松口气,表明这件事不是此人做的。 10.当面对别人问话时,迟疑就是默认。 11.说谎时,会限制自己的脚部动作,这称之为“冻结行为”。冻结行为还有控制手的动作,不会此时用手去触摸人和一些用品。 12.说谎时,眼睛往往看着左上方,因为这是用右脑来编故事、形象思维;而左脑是用来记忆的、逻辑思维。 13.把手藏起来,如放到桌子的下方,说明他有所保留。 14.不撒谎时,人的身体语言会放开很大,动作与眼神都会很一致。 15.在被问话中,不停地改换坐姿,表明没有信心与不安。 16.不停地翘腿,代表很不安。 17.突然对一个人的态度改变,是隐藏自己情绪的表现。 18.手有点哆嗦,还在大腿上摩擦,是想擦走手心的汗,以及用手触摸去镇静自己,这是一种极度紧张的表现。 19.手突然变得很凉,是极度恐惧时,人本能地抽掉全身大量的血液,使其回流保护心脏的结果。 20.诚实之锚是利用条件反射的方法去引诱他人作答,痛苦之锚是利用其痛苦的经历说出实情的真相。 21.诚实之锚——敲两下桌子作为条件刺激,再无条件刺激,这时会有条件反应;几次以后,则潜意识中就会认同,在条件刺激下,就会有真实的无条件反应。这是利用经典性条件反射使人说实话。 (剧评)读心神探:你会观察微表情与小动作吗? 二、惭愧与羞愧 01.闭上双眼,用手托头,这个动作是羞愧的表现。 02.用手捂住双眼,证明不想听到和面对对方说的事实,证明自己后悔做了某件事。 03.听到一些不想听到的事,就会用手捂住耳朵。 04.当人或动物在不安或恐惧的时候,会用尽一切的办法去挡住自己,这个动作在心理学上称作“遮蔽行为”。他们会用手来遮住双眼,令自己和眼前的事物保持一定的距离。 05.嘴角向下拉,视线向下看,神情尴尬,是羞愧的表情。 06.对敏感问题回答时,眼睛不看着对方,还有意岔开话题,下意识地摸前额,声调故意提高,是羞愧的表征。

职场“微表情”请小心辨认!

职场“微表情”请小心辨认! 眉毛一挑,嘴角一翘,就知道你心里的真实想法!就像美剧《Lie to me》中的莱特曼教授一样,靠观颜察色便足以看穿你的内心,充当人肉测谎机……如此神奇而专业的技能,倾倒了大批白领,令此剧大热。不少人甚至整理出剧中提及的微表情小技巧,大加讨论。显然,白领们关心的并非如何破案的剧情,而是希望从中偷师一二,学习如此专业而神奇的观颜察色术,以便职场所用。 新闻事由 微表情职场大热 何谓“微表情”?美剧中的“微表情”,果真有依据,可以在职场观颜察色?大学生心理咨询专业委员会顾问、北师大心理学教授郑日昌教授指出,“微表情”是普遍存在的,它暴露了人在压力下的心理素质。而中华英才网资深猎头顾问朱安瑛则告诉记者,不少大公司在面试时,会刻意设置压力型问题,而面试者即时反应的表情,将会被列入考核范围内。 11月26日至27日,一场帮助大学生缓解面试压力,改善压力情境下“微表情”的“箭牌嚼吧 ”在华南师范大学大学城校区展开。活动现场最吸引人气的,就是在全国巡回举行的“微表情之星挑战赛

”。这场比赛是由著名人力资源专家专门设计的模拟面试,其题目取自世界五百强企业的面试题库。比赛吸引了大学城内各所高校学生报名参加,现场比赛紧张刺激,而人力资源专家会现场分析学生比赛中表现出来的微表情,提供面试减压技巧的指导。一时间,如何认识自己的“微表情”,改善负面微表情的“杀伤力”,成为即将进入职场的学生们的大热话题。 专家注解 八成人因“微表情” 面试泡汤 微表情对职场生涯有多重要?一份由大学生心理咨询专业委员会发布的《中国大学生面试压力调查》显示,95%的面试官着重考察应聘者的心理素质与抗压能力;82%的面试者在面试时会出现表情僵硬、挠头等压力“微表情”,对其面试结果造成负面影响。 事实上,为什么有时仅仅只需瞥一眼,我们就能断定自己是不是喜欢某个人呢?通常人们把这归因于下意识、直觉或是本能感觉,但这其实往往是人们对于微表情的累计认识。而在企业面试时,资深的面试官就是那个会针对性地分析你的微表情的人。 微表情分析莫入歧途 了解一些基础的微表情技巧,对于与同事良性交往是有

2019年微表情识别-读脸读心最新考试答案

2019年微表情识别-读脸读心最新满分考试答案 一、单选题(题数:40,共 40.0 分) 1.愉悦的识别要点包括的表情形态和意义,以下错误的是?()A A.瞪眼 B.咧嘴 C.嘴角上扬 D.超乎预期的满足和开心 2. 微表情是指持续时间多长的表情?() B A、1/2秒 B、不足1/5秒 C、5秒 D、以上都不对 3. 关于猜测选放的墙的测试哪一项描述是错误的?()B A、李博士回应天蝎座,b型血、警号3867问题时目光低视,摇头说我不知道是控制的对抗反应 B、在听到十八岁那年考上了海洋大学出现快速眨眼,点头是思考比对时的真实反应 C、在听到这成为了您神探之路的起点时出现连连点头是高度认同的下意识反应 D、人在接受有效刺激时也能完全控制自己的情绪反应 4. 冻结反应的形态意义哪一项描述是错误的?()D A、面部的惊讶 B、肢体的约束 C、呼吸的控制 D、肢体冰冷 5. 有意控制的动作的形态意义哪一项描述是错误的?()D A、可以出现在面部表情 B、可以出现在身体动作 C、可以出现在站姿或坐姿 D、可以控制出汗或面部颜色 6. 国内探索微表情应用研究的实战机构不包括哪些?()D A、公安机构 B、检察机构

C、安全机构 D、环保机构 7. 反应性行为的形态意义哪一项描述是错误的?() D A、包括副语言行为 B、包括头部反应 C、是难以自主控制的生理反应 D、是可以自主控制的生理反应 8. 关于表达者表达解析哪一项描述是正确的?() B A、疏忽几个表情动作的观察不影响准确判断其真实内心 B、是准确认识表达者内心的基础和前提 C、只要盯着其眼动反应就能准确判断其真实内心 D、只要关注其情绪与事件性质是否一致就能准确判断其真实内心 9. 爱恨反应的形态意义哪一项描述是错误的?() D A、爱的时候会主动亲近对方 B、恨的时候会主动拉开距离 C、身体间的距离,可以体现出人和人之间的心理距离 D、人的内心的喜爱与厌恶是不能从表情动作中表达出来的 10. 保罗·埃克曼研究的微表情主要在哪个领域?() C A、身体动作 B、副语言 C、面部表情 D、以上都不对 11. 仰视反应的形态意义哪一项描述是错误的?() D A、头和肢体向上是正仰视反应 B、头和肢体向下是负仰视反应 C、有身份地位差异的握手是正或负仰视反应的体现 D、头和肢体远离刺激源 12. 关于松明猜测硬币藏匿手的测试哪一项描述是错误的?()D A、王力宏上台即双手叉腰或抱胸是紧张的对抗反应

2014公务员面试礼微表情之仪容篇

2014公务员面试礼微表情之仪容篇 仪容能给人造成直接而敏感的“ 第一印象” ,美好的仪容总能令人敬慕和青睐。 当年尼克松和肯尼迪竞选美国总统,尼克松带病参加竞选,体重大减,脸上棱角突出,好出汗,又拒绝电视顾问费尽心机为他设计的补救措施。结果,观众在电视屏幕上看到的尼克松是两眼探陷、面颊苍白、汗流如注、声嘶力竭的形象。相反,肯尼迪经过电视导演的精密筹划,养精蓄锐,精心彩排,则显得意气风发,红光满面,从容论道,挥洒自如。这是美国历史上第一次总统电视竞选,选民们注意的并不是双方政见,而是他们的仪表风度。对“ 形象”的好恶一定程度上决定了选票的投向,最终尼克松在竞选中败北。可见仪容美对事业的成功具有举足轻重的作用。在面试时一定要注意自己的仪容美,赢得面试官员的好感,促使面试成功。 中公教育专家认为,美容化妆对于人的仪容有画龙点睛的作用。通过运用丰富的化妆用品和工具,采取合乎规则的步骤和技巧,对面颊五官及其它部位进行预想的渲染、描画和整理,以强调和突出人所具有的自然美,遮盖和弥补面部的不足和缺陷,使容貌尽可能完美。化妆应该与形体、肤色、服饰、发型、年龄、性格、身份相协调,而且要与面试的目的和要求有机结合起来,应以淡妆为宜,以自然真实为度,以协调、高雅、精神、舒适为美,以清洁健康为旨,塑造出一副淡雅清秀、健康自然、鲜明和谐、富有个性的容貌,使你焕发出青春的光彩,增强自信心,在面试的过程中增加魅力。同时化妆也是参加面试的重要礼仪要求。 有人说“ 女人的美一半在头发。”的确,女性有一头秀发,能增添无限的风韵和魅力,“ 头上青丝如墨染”就是形容中国美女的干古佳话。对于男士而言,头发也非常重要,俗话说“ 男头女腰” ,就道出了男士仪容美的首要标准。头发的造型是仪容美的重要部分,美容学家认为“ 发式是人的第二面孔。”恰当的发型会使人容光焕发,风度翩翩。 首先,选择发型要与自己的风度、气质相一致。举止端庄、稳重的人要选择朴素、沉稳的发型活泼直爽的人要选择线条明快、造型开朗的发型潇洒奔放的人要选择豪爽浪漫的发型。 其次,选择发型必须适合自己的脸型。椭圆的脸型是标准脸型,可任选发式长脸型的发式应该稍大些,设计的发型应该两侧蓬松,顶部头发遮住前额,即采用阔轮廓的发型圆脸型的发式不宜过大,设计的发型额角和顶角部分要隆起,采取高轮廓的发型方脸型的发式宜采取弧轮廓的发型菱形脸型的发式两侧要厚些,设计的发型两侧隆起呈椭圆型。总之,发型的设计只有与你的风度、气质、脸型相一致、相协调,才能达到和谐的美。 另外,面试前一定要精心梳理、洗净梳齐,不必涂抹得过于油腻,要除去头屑和头

生活大爆炸第三季剧本DOCS3E6

风筝嗬 Kites,ho! 风筝嗬 Kites,ho! 不好意思 Excuse me. 你们误用了"嗬"这个词 You're misusing the word "ho." 这是用于引起目标注意的感叹词 It's an interjection used to call attention 而不是物体例如"停下嗬" to a destination,not an object,as in,uh,"Land,ho!" 或者"向西嗬" Or,uh,"Westward,ho!" 风筝嗬 Kites,ho! 各位好在忙什么 Hey,guys. Whatcha doin'? 出去发现电的存在吗 Going out to discover electricity? 如果你说的是本杰明·富兰克林的成果 If you're referring to the work of Benjamin Franklin, 他没有"发现电的存在" he did not "discover electricity," 他只是利用风筝证明 he merely used a kite to determine 闪电"带"电 that lightning "consists" of electricity. 他还发明了富兰克林壁炉式取暖炉 He also invented the Franklin stove, 双光眼镜和灵活导尿管 bifocals and the flexible urinary catheter. 风筝嗬 Kites,ho. 我们准备去斗风筝 We're heading out for some kite fighting. -斗风筝-对 - "Kite fighting"? - Oh,yeah. 一项极具竞争性和激烈性的运动 It's an extremely competitive,cutthroat sport. 其实割到喉咙的风险很低 Well,actually,the risk of throat cutting is very low. 另外严重被线擦伤才是真实 On the other hand,severe string burn is a real

微表情心理学读后感

微表情心理学读后感 微表情心理学读后感最近读了一本叫微表情心理学的书,这本书是徐谦编著的,他告诉我看清表情里的笑里藏刀,抢占人际博弈的制高点最流行最实用的微表情阅人术,让我能知人知面还知心。 这本书让我学到了三种识人策略,一种是从小变化看破人心,而是从小迹象看破人心,三是从小习惯识破人心。人有两种表情,一种是出现在脸上的表情,另一种是出现在说话方式里的表情,中国古代也有一个成语叫做察言观色。在日常生活中有时我们也可以利用察言观色的方式来看出一个人是否撒谎。 著名作家郭沫若说过:衣服是文化的象征,衣服是思想的形象,人可以通过衣着和服饰向他人展现自己。 在这个纷繁复杂,瞬息万变的现代社会里,每一个人都无时无刻在于他人进行沟通和交往。社会是一所大学,每个人都必须在这所学校中,接受人生的考验和灵魂的洗礼。 这本书还说相由心生,他点出了一个人的面貌不仅可以传递出人内心的情感和心情,而且通过一些外部特征可以了解一个人的品行和内涵。 我们都知道,机会不是等来的,是要自己通过努力去寻找的,我通过这本书学到了如何通过一个人的行为表情来读懂她的内心的本领,我可以在对时局的把握上占得先机,也

就非常容易捕捉到成功的机会,通过自己的努力,成功自然就会水到渠成了。 这本书给了我很多的感悟,希望大家有时间去阅读一下。 微表情心理学读后感《微表情心理学》这本书给你一双识人的慧眼,一把度人的的尺度,让你灵活运用微表情心理学以便从体态上辨认认得性格,从谈吐中推断修养,从习惯中观察人的心机,从细微处洞察人的气质。让你看清表情里的笑里藏刀抢占人际博弈中的制高点,最流行,最实用的微表情悦人术,别对我撒谎,我懂微表情心理学。如果你具有破解他人微表情的本领,就意味着你可以轻松地看透周遭发生的人与事,勘破一个人的真伪,洞悉他人内心深处潜藏的玄机,以不变应万变,顺利地窥探出情绪变化的温差,辨别出气色蕴藏的内涵,使你在人生的路途中左右逢源,把人生的主动权姥姥的掌握在自己的手中!从别人的一举一动,一言一行中观察对方的微妙心理活动,抓住对方弱点,占领博弈的主动权,让你做到无懈可击。 本书分为十章,第一章:你也可以读懂他人;第二章;先看其人,以面关心;第三章:通过姿势来认清一个人;第四章:各种性格的投影;第五章:阅微笔记;第六章:边观色,边察言;第七章:请别告诉我你在说谎;第八章:会说话的衣着;第九章:跟着习惯看人;第十章:教你成为一个

2019年最新版微表情识别·读脸读心答案

1.1 微表情涵义·由来 1 【单选题】微表情是指持续时间多长的表情?()B ?A、1/2秒 ?B、不足1/5秒 ?C、5秒 ?D、以上都不对 2 【多选题】下面哪些描述符合微表情的特征?()ABCD ?A、时间不足1/5秒 ?B、受到有效刺激后的反应 ?C、不由自主地表现出来 ?D、表达内心的真实情感 3 【判断题】表情是表现在面部或姿态上的情感信息。()正确1.2 保罗·埃克曼的贡献 1

【单选题】保罗·埃克曼研究的微表情主要在哪个领域?()C ?A、身体动作 ?B、副语言 ?C、面部表情 ?D、以上都不对 2 【多选题】保罗·埃克曼研究微表情的主要贡献有哪些?()ABCD ?A、完成面部表情编码 ?B、编撰并发布FACS—AU教程 ?C、研发微表情训练工具(Meet) ?D、人际欺骗研究 3 【判断题】独立发现并深入研究微表情的学者是保罗·埃克曼。()错误1.3 国内·应用研究概况 1 【单选题】 国内探索微表情应用研究的实战机构不包括哪些?()D

?A、公安机构 ?B、检察机构 ?C、安全机构 ?D、环保机构 2 【判断题】 受到lie to me 传播的影响国内业界开始关注并研究微表情。()正确 3 【判断题】 国内研究微表情的专业团队主要有中科院心理研究所傅小兰团队、中国人民政法大学姜振宇团队和上海政法学院范海鹰团队。()正确 1.4 教学模式·教学环节 1 【单选题】微表情识别读脸读心课程宜采用哪种教学模式?()D ?A、理论讲授式 ?B、实操训练式

?C、案例观摩式 ?D、A+B+C 2 【多选题】微表情识别读脸读心课程的教学模式包括哪些教学环节?()ABC ?A、理论讲授 ?B、案例教学 ?C、实操训练 ?D、以上都不对 3 【判断题】微表情识别读脸读心是一本应用技术类课程。()正确 1.5 案例教学1:《非常了得·我是飞机调度员》 1 【多选题】影响误判事件为假的主要影响因素是什么?()BD ?A、所提问题不够有效 ?B、观察者先入为主的经验带入 ?C、扮演者说到飞机晚点时出现的羞愧 ?D、回应印象最深刻的一次调度有多麻烦时的回避 1.6 实操训练1:《真真假假·我曾喝过将军泡的茶》

生活大爆炸第三季英文剧本台词02

谢尔顿你错了 Sheldon,you're wrong. 金刚狼出生时没有骨爪 Wolverine was not born with bone claws. 霍华德 Howard, 你知道我是个聪明绝顶的人 you know me to be a very smart man. 我要是错了我能不知道吗 Don't you think if I were wrong,I'd know it? -首先... -算了吧 - Okay,first of all... - Give it up,dude. 别跟疯子争辩了 You're arguing with a crazy person. 我不是疯子 I'm not crazy. 我妈妈带我去检测过 My mother had me tested. -伙计们 -你来这干嘛 - Hey,guys. - What are you doing here? 你说呢今晚是新漫画书之夜啊 What do you mean? It's new comic book night. 鉴于你和佩妮终于勾搭上了 Yeah,but since you and Penny finally hooked up,we thought 我们以为你们会来个光溜溜之夜呢 you two would be having bouncy naked yum-yum night. 生活并非只有性爱拉杰 There's more to life than sex,Raj. 谁认同"莱佩情24小时内熄火" Okay,who had "Leonard flames out with Penny in less than 24 hours"? 我 I did. 什么都没熄火 Nothing flamed out. 我们没必要夜夜春宵 We don't have to have sex every night,you know. 是没必要但强烈推荐啊 You don't have to,but it's highly recommended. 在机遇之窗猛然关闭之前好好利用这段绝佳时期 Yeah,take advantage of that window of opportunity before it slams shut on your little dinky. 这不是机遇的问题 It's not a matter of opptunity. 我们要了解对方

八成人因“微表情”面试失败

八成人因“微表情”面试失败 没有问薪资。公司只是不喜欢很唐突谈薪资以及把钱放在第一位的人,但是和应聘者一样,公司也怕什么都谈好了就是薪资谈不拢,所以一般都会在初次面试就了解下应聘者的薪资尺寸。如果没问,那就说明不会有下文了。 俗话说:“坐要有坐姿,站要有站姿”,尤其在公务员面试评分标准当中,礼仪的比重约5-10分左右,行为举止表现好的话能给考官留下好印象,就能争取到关键的“印象分”,下面就跟考生们一起来看看在公务员面试中要注意哪些行为举止。 95%的面试官着重考察应聘者的心理素质与抗压能力;82%的面试者在面试时会出现表情僵硬、挠头等压力“微表情”;86%的大学生希望了解缓解面试压力的方法……这是由北京师范大学郑日昌教授受大学生心理咨询专业委员会委托所作的《中国大学生面试压力调查》所显示的。 昨天,该调查结果在北大发布,专家指出,大学生求职过程中,“微表情”是普遍存在的,这暴露了学生在压力下的心理素质。昨天,人力资源专家、教授也聚集北大,为中国大学生如何缓解面试压力进行研讨。 95%的面试官着重考察应聘者的心理素质与抗压能力;82%的面试者在面试时会出现表情僵硬、挠头等压力“微表情”;86%的大学生希望了解缓解面试压力的方法……这是由北京师范大学郑日昌教授受大学生心理咨询专业委员会委托所作的《中国大学生面试压力调查》所显示的。

“面试者往往已通过初步筛选,符合录用的基本条件,在面试阶段,大部分考官其实更看重面试者回答是否自然流利,逻辑严谨,显示良好 的心理素质。信息的传递有70%是靠非语言符号进行的。轻松的态度和 表情往往可以给考官自信、富有经验、社交能力强的感觉。”中华英才 网职业专家表示。 22日上午,记者与这家网络公司的一名孙姓负责人取得了联系。他向记者解释说,并不是任何毕业生应聘任何岗位时穿西装都最得体,应 聘者的衣着应视企业文化的不同而有所变化,不能一身衣服“走天下”。他认为,毕业生如果应聘公务员、国企、私企管理人员等很重视社交的 职务时,最好穿正装。而如果应聘技术、服务类岗位,企业工作氛围比 较轻松,穿着最好随意一些,着装过于正式会适得其反。对于记者提出 的“究竟是应聘者外在的东西还是专业知识起决定性作用”的疑问,孙 先生未置可否就匆匆挂断了电话。 为了能够成功找到工作,很多朋友都使尽了十八般武艺,尝尽了各 种失败的滋味,以下是面试中的五大戒条,请各位仔细看看,这里面是 否就有令你面试失败的原因。 我来自美丽的海滨城市,今年24岁,是大学专业本科的应届毕业生。闽南的山水哺育我长大,我的血液里流淌着闽南人特有活泼开朗的性格 和爱拼才会赢的打拼精神。带着这种精神,在校期间我刻苦学习,不负 众望分别获得01-XX年度二等奖学金,03-XX年度和04-XX年度三等奖学金,用实际努力报答父母和师长的养育之恩。 调查显示,与考官愿望背道而驰的是,有82%参加面试的毕业生会

微表情心理学-教你解读八种面部表情的含义

微表情心理学:教你解读八种面部表情的含义 微表情心理学:教你解读八种面部表情的含义人们最有效的沟通方式是面对面的交流,但除了语言性的交流外,非语言性的身体符号也可以传递和传达出个体的信息,达到交流的目的。面部表情就是一种身体语言符号,表情肌的改变可以生成各种丰富的面部表情,这些表情可以表达出个体的心态和情感。 人们的面部表情和思维一样的活跃,变化是很明显的,因此很容易被人察觉,但个体通过训练可以掩盖一些表情的改变。所以,识别各种情绪的面部表情可以判断一个人真实的内心和真实的情感表达。 平静的面部表情 平静的面部表情是最常见的表情,它代表内心没有较大的情绪变化,是一种稳定的状态,说明此刻内心并没有受到外界环境的干扰。平静的面部表情是指人的面部肌肉是一种松弛的状态,分布平稳均匀,没有较大的变化,保持面部表情的时间是最长久的。 快乐的面部表情 人在情绪达到喜悦的时候会不自觉的微笑,微笑是人表达快乐情绪的一个象征,但不是所有的微笑都是内心愉悦的表达。许多情况下人们受环境等其它因素的影响,也会出现假笑的情况。真正的快乐的表情是嘴角上扬并且眼睛会变小,同时眼角上扬,这才是真笑的表情,若仅仅嘴角上扬,眼睛周围肌肉并无变化,此刻就是假笑的表现。 愤怒的面部表情 愤怒的表情是人生气时表现出的表情,当人们遇到挫折无法实现,或者是内心的需求得不到满足等情况下就会出现愤怒的情绪。愤怒的面部表情是眼睛瞪大,瞳孔变小,眉毛下压,鼻孔不自觉的张大,并且会带有呼吸变粗,手握拳头等动作。 悲伤的面部表情 悲伤是情绪低落的表现,消极的情绪严重影响人们的心理健康,并且也会危害身体的健康,调节自己内心,去除抑郁和悲伤的情绪是非常重要的。悲伤的面部表情是面部的肌肉会整体向下垂,眉毛稍微紧皱并且向下压,眼睑处下垂。 惊讶的面部表情 当人们突然接收到某种信息还没有反应过来的时候,通常会出现惊讶的面部表情,这是一种突发的状况,人们会瞬间整理思绪进行面对,因此表情会维持不到一秒钟。惊讶的表情是眼睛睁大,瞳孔放大,上眼皮和眉毛都会向上扬,并且嘴巴张大。 恐惧的面部表情 人们在惊恐或者害怕的时候会出现恐惧的表情,是惊讶表情的一种延伸,因为惊恐会造成产生一些生理的变化,因此形成的面部表情肌肉会变得紧绷绷的,眉毛和眼皮也会上扬,瞳孔会先变大后慢慢变小,同时伴有双臂紧抱等保护自己的动作。 蔑视的面部表情 当一个人高高在上,对其他人的举止行为不赞同时,就会出现蔑视的表情,是一种社会性较强的表情。通常会产生蔑视的心理状态,形成一些趾高气昂的外在行为。蔑视表情最大的特点是一边嘴角上扬,眼睛微微缩小,瞳孔缩小。 厌恶的面部表情 这类表情的表达通常是从心底产生的一种厌恶感,遇到让自己恶心的人、行为或者事物时会产生厌恶的表情。厌恶的面部表情会出现眉毛下压,眼睛微小,轻微的厌恶会出现嘴角稍稍张开,漏出一点牙齿,非常厌恶的情况下眼睛和嘴巴会出现紧闭的现象。

相关文档
最新文档