外贸函电合同样本

A contract is an agreement when a seller or a buyer agrees completely with the terms and conditions of an offer, order or a counter-offer.

?sign a contract 签合同

?make / place / enter into a contract 订合同

?come into effect 生效

?cease to be in effect / force 失效

?draw up / draft a contract 拟订合同

?be laid down in the contract 在合同中列明

?be stipulated in the contract 在合同中予以规定

?originals of the contract 合同正本

?copies of the contract 合同副本

A Specimen of Sales Contract

SALES CONTRACT (ORIGINAL)

Contract No.: CE102 Date: Jun. 2, 20-- Signed at: Qingdao

Sellers: Sinochem Shandong Import & Export Group Corporation

20, Xianggangzhong Road, Qingdao, China

Buyers: Pacific Trading Co., Ltd

1118 Green Road, New York, U.S.A.

This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

(The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shall be calculated according to the unit price.)

2.Shipping Marks:

PTC

New York

No. 1-1000

Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and War Risk as per the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the People's Insurance Company of China. If other coverage or an additional insurance amount is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the buyers.

4. Port of Shipment: Qingdao, China.

5. Port of Destination: New York, U.S.A.

6. Time of Shipment: During August, 20--, allowing partial shipments and transshipment.

7.Terms of Payment: The Buyers shall open with a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Letter

of Credit at sight to reach the Sellers 30 days before the time of shipment specified, valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid time of shipment.

8. Commodity Inspection: It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight issued by

the State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine of P. R.

China at the port of shipment shall be taken as the basis of delivery.

9. Discrepancy and Claim: Any claim by the Buyers on the goods shipped shall be filed within 30

days after the arrival of the goods at the port of destination and supported by a survey report issued by a surveyor approved by the Sellers. Claims in respect to matters within the responsibility of the insurance company or of the shipping company will not be considered or entertained by the Sellers.

Force Majeure: If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non-shipment or late shipment of the goods under this Contract. However, the Sellers shall notify the Buyers by fax or E-mail and furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event or events.

11. Arbitration: All disputes arising out of the performance of or relating to this Contract shall

be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through

negotiation, the case shall then be submitted to the Foreign Economic and Trade

Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade,

Beijing, China, for arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The

award of the arbitration is final and binding upon both parties.

12. Other Terms:

THE SELLERS THE BUYERS

(Signature) (Signature)

销售合同(正本)

合同号:CE102 日期:20—年6月2日签订于:青岛

卖方:中化山东进出口公司

中国青岛,香港中路20号

买方:太平洋贸易有限公司

美国纽约,格林路1118号

本合同由买卖双方签订。根据下列条件和条款,卖方同意出售、买方同意购买下述货物:

(允许卖方溢短装5%,货值按单价计算。)

3.运输标志

PTC

New York

No. 1-1000

保险:由卖方根据中国人民保险公司的《海洋运输货物保险条款》的相关条款,按照发票金额的110%投保一切险和战争险。如果买方要求额外险别或增加保险金额,须在装运前取得卖方同意,并且支付额外保费。

4. 装运港:中国青岛

5. 目的港:美国纽约

6. 装运时间:20--年8月,允许转船和分批装运

付款条件:买方将通过卖方接受的银行开立一张不可撤销的即期信用证,装船前30天送达卖方,装船后15天之内在中国议付有效。

8. 商品检验:双方同意以中国国家质量监督检验检疫总局在装运港签发的品质和重量检验证

书作为交货的依据。

9. 异议和索赔:买方对货物的任何索赔应于货物抵达目的港后30天之内提出,并提供由卖方认可的检验机构出具的检验报告。对于应由保险公司或轮船公司负责的索赔,卖方将不予考虑和受理。

不可抗力:如因不可抗力使合同货物全部或部分未能交付或延迟交付,卖方将不

对此负责。然而,卖方须用传真或电子邮件通知买方并于15日内用挂号航空邮件

向买方提供由中国国际贸易促进委员会出具的不可抗力证明。

11. 仲裁:因履行该合同或与该合同有关的一切争议均通过友好协商解决。如友好协

商不能解决,则提交中国北京中国国际贸易促进委员会的对外经济贸易仲裁委员

会按其暂定程序规则进行仲裁,仲裁裁决对双方都是终局的和有约束力的。12. 其他条款:

卖方买方

(签名)(签名)

外贸英语函电单元课程设计

《外贸英语函电》课程单元设计 《外贸英语函电》课程单元设计,是在课程整体设计思路基础上,设计每个学习项目及任务的教学目标、教学内容、重点难点及解决方案,给出具体的教学实施建议,说明教学资源,明确每个项目的详细考评标准。 一、项目1教学设计 【项目名称】客户开发 【项目背景】作为高职外贸类学生,在开发客户的学习中,首先要具备外贸英语信函写作的基本知识,即外贸函电写作的基本原则,外贸函电的格式,外贸函电的内容设计的基本知识。在此基础上,通过教材提供的业务背景,中国纺织品进出口总公司与英国伦敦时装贸易公司的一笔出口业务,学习和掌握不同业务环节函电交流的具体理解,翻译及写作运用。 【任务分解】基于业务能力需要,要完成客户开发工作,就必须具备开发客户与交易磋商的相关知识与能力。根据以上分析,我们将本项目的相关知识分解为两个典型的学习任务:(1)函电写作基础,(2)寻找客户,建立业务关系开发函电,资信调查函的交流写作。各学习任务的教学设计见表1—表2. 表1. 任务1教学设计表

表2. 任务2教学设计表

二、项目2教学设计 【项目名称】业务磋商和合同拟定 【项目背景】中国纺织品进出口总公司在发出致英国伦敦时装贸易公司要求建立业务关系函后,得到了英国伦敦时装贸易公司肯定的回函,并在来函中向中方进行询盘,于是双方就3000打女生丝绸上衣产品进行了发盘,还盘,在还盘,接受发盘,下达订单等一系列交易磋商,最终达成交易的函电往来过程。通过这些过程,学习和掌握不同业务环节函电交流的具体案例,加以理解,进行翻译及写作运用。 【任务分解】在完成客户开发,建立业务关系后,工作围绕交易磋商直至签订合同达成交易展开。根据以上分析,我们将本项目的相关环节分解为五个学习任务模块:(1)询盘与答复;(2)报盘;(3)还盘;(4)支付方式;(5)接受与订购。各学习任务的教学设计见表3—表7. 表3. 任务3教学设计表

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸函电询盘例文、报盘例文(课后练习)(精)

一、询盘例文 敬启者: 我们是最大的家具进口商之一,现对转椅(Swivel Chairs)感兴趣。 盼望贵公司早日报来温哥华CIF最低价,说明支付条件、最早交货期及可供数量。如有产 品目录,也请寄来两份。如果报价合理,我们将大量订购 如蒙早日回复,将不胜感激。 此致 北京长城进出口公司 加拿大温哥华东方贸易公司经理 John Smith 2010年5月 Orient Trading Co. Vancouver, Canada May 10,2010 Beijing Great Wall Imp.& Exp. Corp. Dear Sirs, Re: Swivel Chairs We are one of the largest importers of furniture. At present we are interested in Swivel Chairs and would appreciate your giving us the lowest price CIF Vancouver, the earliest time of delivery and quantities available. Please also send us two catalogues if available. If your price is reasonable, we will place a large order. We are looking forward to your early reply. Best regards, John Smith Orient Trading Co. Vancouver, Canada 一、报盘例文 敬启者: 感谢您5月21日的询盘。我方现报盘如下,此报盘须经本公司最后确认方为 效。 品名:110号, 111号转椅 颜色:黑色、棕色和金色 价格:货号110,每把100美金,CIF旧金山价 货号111,每把95美金,CIF旧金山价 装运:2007年8月19日 付款:电汇

外贸函电课程设计报告

外贸函电课程设计报告 一课程设计的目的 经过一学期的理论学习之后,运用课程设计这一方式及其内容,来进一步掌握所学的知识。用所学的理论指导实际操作,使理论与实践完美地结合在一起。使我们能够更加正确、熟练、灵活地运用本门专业知识。 二课程设计内容 1 课程设计的总体方案布置根据背景资料拟写建交信并进行进出口报价核算 2 根据客户发来的传真及商品资料发盘并进行综合报价还价核算 3 拟写还盘函,根据背景资料和往来函电实例缮制销售确认书 4 根据合同审核信用证并写一份改证函,了解装船通知 5 根据信用证及所提供的资料缮制汇票,发票,装箱单,重量尺码单作为银行议付单据的一部分 三课程设计要求 通过外贸函电的理论学习阶段,进行实践性的模拟练习,从而加深学生对外贸函电理论的理解和运用。了解并熟悉外贸进出口的关键步骤。要求在为期一周的时间内学生通过外贸业务磋商各个环节—建立业务关系,询盘,报盘,还盘,成交,装运等的模拟能在实际应用中熟练使用函电的写作技巧和缮制合同,信用证,汇票,装箱单,提单等单据。 四课程设计中遇到的难题及解决方法 1、对于写信、回信的格式和规范性内容不够熟练。 解决方法:参考教材例文,了解格式与规范性内容,顺利完成信件往来操作题。 2、报价、佣金、利润等计算较复杂,公式不明确,计算有误。 解决方法:参照教材及相关资料,核对计算公式,成功计算出结果。 3、对销售确认书不熟悉,格式不明确。

解决方法:参考教材及相关例文,明确格式与主要内容,完成确认书的拟写操作。 4、对信用证不熟悉,在审核信用证时不能完全准确地找出错误内容。 解决方法:根据教材及参考资料,进一步了解信用证,组员互相合作,顺利找出信用证里的错误信息。 5缮制汇票、发票、装箱单时无从下手。 解决方法:通过教材及相关资料的介绍及老师的指导,组员积极探讨和研究,参照类似示例,顺利完成票据的缮制操作。 五体会 通过一个星期的外贸函电英语课程设计,我们经历了外贸业务磋商的各个环节—建立业务关系,询盘,报盘,还盘,成交,缮制合同、单据等的模拟,从中学到了很多课堂以外的知识。 通过对外贸业务信函的拟写训练,我们方能理解其中的不易。《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函,深入体会何为七个“C'S”,更重要的是通过学习发盘,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。 此外,我们还模拟了报价、佣金、利润的计算,以及销售确认书和各种票据的缮制操作。在报价、佣金、利润的计算过程中,我们遇到了很多困难,比如公式的错误和计算结果的误差等等。但是,正是这些错误让我们深刻体会到仔细严谨的态度是何等的重要。通过缮制各种票据,我们学到了其中的专业词汇,短语,句型及习惯表达方式等等。同样在对这些专业用语的运用上,我们也能够较好的支配和使用。 这次课程设计无疑是给了我们对国贸专业的清晰认识,当然,更多的是让我们认识到自己的不足。同时,我们获得了互相合作的乐趣,从而发现,只有通过大家的合作和努力,才能更快、更有效率的完成业务。

外贸函电合同样本

A contract is an agreement when a seller or a buyer agrees completely with the terms and conditions of an offer, order or a counter-offer. ?sign a contract 签合同 ?make / place / enter into a contract 订合同 ?come into effect 生效 ?cease to be in effect / force 失效 ?draw up / draft a contract 拟订合同 ?be laid down in the contract 在合同中列明 ?be stipulated in the contract 在合同中予以规定 ?originals of the contract 合同正本 ?copies of the contract 合同副本 A Specimen of Sales Contract SALES CONTRACT (ORIGINAL) Contract No.: CE102 Date: Jun. 2, 20-- Signed at: Qingdao Sellers: Sinochem Shandong Import & Export Group Corporation 20, Xianggangzhong Road, Qingdao, China Buyers: Pacific Trading Co., Ltd 1118 Green Road, New York, U.S.A. This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: (The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shall be calculated according to the unit price.) 2.Shipping Marks: PTC New York No. 1-1000

外贸函电教学大纲

《外贸英语函电》课程教学大纲 一、课程基本信息 二、课程学习目标描述 高职高专商务英语专业《外贸英语函电》课程的目标是:经过68个学时的教学,使学生掌握一定的商务函电基础知识和技能,熟悉各种商务函电的组成结构,掌握各种信件、电报和传真的写作方法,同时要求学生了解各种函电的写作风格,以及特殊的表现形式。 本课程与相关课程的关系:外贸函电以《国际贸易实务》课程为基础,教师与学生均可将其作为 商务知识的参考,特别是对商务函电往来的环节和贸易术语的学习。学生需有较好的听、说、读、写、 译能力,是《商务英语》和《外经贸英语》等课程的延展课。 三、课程能力标准要求 (1)外贸英语函电阅读能力:能正确理解各主要业务环节中的往来函电,能审核信用证。 (2)外贸英语函电写作能力:能填制销售合同,能草拟各主要业务环节中的往来函电。 (3)外贸英语函电翻译能力:能翻译外贸信函,要求译文正确,语言通顺流畅。 (4)外贸英语函电词汇能力:能认知教材中出现的经贸术语,掌握经贸英语中常用词汇的用法。 (一)理论知识要求 本课程涉及到的学科知识领域既涉及商务英语知识,例如商务英语语言的程式化,也涉及国际贸易实务知识,例如拟写改证信必须了解如何根据“严格一致”的原则审核信用证。主要包括如何用英语形式拟写进出口业务的各个环节所需要的信函,如建立商业关系、询盘、发盘、还盘、接受、交易达成、签订合同、磋商价格、支付方式、装运及保险等。学生应重点掌握每一个环节的内容及写作技巧,地道的外贸用语、缩略语等,并学会应付不同情况,针对各种情况做出不同的回答。 (二)实作技能要求 鉴于外贸英语函电语言的程式化,本课程强调发展学生的“范式”意识,即注重特定环节特定信函的篇章结构,例如推销信的“星-链-钩”模式。同时,本课程力图使学生注意做事的程序性,例如抱怨函的处理。此外,本课程突出发展学生得体地沟通的能力,主要通过对各类信函的分类,如好消息、中性消息与坏消息,比较不同消息信函的语篇策略差异,提高学生灵活选择相应策略的能力。

外贸英语函电课程设计论文.docx

1行业分析近年来,中国成为国际贸易增长中最显眼的亮点,各地区各部门对外经济贸易业务往来日益频繁,而且随着外贸体制改革的深入,将会有更多的部门与企业走上世界,直接参与对外贸易,这使得社会对外贸人才的需求量大大增加。 另外,以培养外贸人才为主的国际贸易和商务英语专业的毕业生却面临着素质不高、就业难的问题,主要原因是培养的学生缺少体验进出口业务操作过程的机会,学生无法达到既熟悉商务实践、又有扎实的英语实际水平的国际商务技能型人才的标准。 2课程学习目标知识目标掌握外贸各环节函电磋商中常用词汇和外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点等方面的知识。 技能目标具备扎实的国际贸易知识和实践技能,同时又必须有良好的英语语言沟通的技能。 能力目标培养学生在外贸业务活动中正确地使用英语和对外进行各项业务联系及通讯活动等方面的能力。 3课程设计的理论依据能力本位教育加拿大的理论认为教育应以能力为本位,能力是包括完成某一特定职业任务所需要的知识、能力和态度。 能力本位教育以全面分析职业角色活动为出发点,以提供产业界和社会对培训对象履行岗位职责所需要的能力为基本原则,强调学员在学习过程中的主导地位,其核心是如何使学员具备从事某一种职业所必需的能力。 能力本位教育是以从事某一种职业所必需的能力为出发点来确

定培养目标、设计教学内容、巧用教学方法、评估教学效果的一种教学实践模式。 4课程设计的理念与思路4.1设计理念《外贸英语函电》课程以工作过程为导向,遵循课程设置紧贴贸易流程,教学内容紧贴岗位能力,教学情景紧贴工作环境的课程开发原则,采用仿真式和体验式的教学模式,创设虚拟的外贸工作环境,通过现代的教学手段和多样的教学方法,培养学生具备外贸函电的撰写能力和在仿真的商务环境下进行外贸业务流程的操作和商务谈判能力。 4.2设计思路《外贸英语函电》课程从具体的职业岗位群的能力需求和职业分析入手,按照分析岗位职业能力→归纳核心能力→研究实际工作过程→提炼典型工作任务→重构课程内容的流程来进行课程开发,把课堂学习和实践工作动态有机结合起来。 4.2.1以职业能力为依据组织课程内容《外贸英语函电》课程内容的遴选紧密围绕典型的外贸业务活动来选取和组织,从职业工作出发,通过解构职业工作能力、提取典型工作任务来重构课程学习内容并安排教学顺序,共设计了六个能力项目和相应的子项目,具体项目内容如下,项目一开发客户;项目二磋商交易;项目三达成交易;项目四支付贷款;项目五履行合同。 4.2.2以国际贸易流程为依托设计学习情景《外贸英语函电》以国际贸易流程为依托,坚持工作过程、校企共建和教学做合一的教学指导思想,通过仿真式项目———实务、实训、实战教学体系,创设虚拟外贸工作环境场景,采用任务导向和情景体验教学方法。

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/941613706.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/941613706.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/941613706.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/941613706.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/941613706.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.360docs.net/doc/941613706.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/941613706.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/941613706.html,)

外贸英语函电》实训教学大纲

外贸英语函电》实训教学大纲 《外贸英语函电与单证》实验课程教学大纲 课程编号: 适用专业:商务英语国际贸易 实验学时:32 学分:2 编制单位:应用语言系商务英语教研组 一、实训教学目标 通过实训,培养和造就大量从事国际贸易的人才,要求学生不仅需要掌握国际贸易的基本原理,基本知识和基本技能和方法,而且还应具有应变的能力,具有分析和解决实际业务问题的能力,才能胜任此项涉外工作。 通过该课程实训,应使学生具备如下技能: 1. 掌握英文商务信函的正确格式和组成部分; 2. 掌握建立业务关系信函书信特点、结构、关键用语及表达技巧; 3. 熟悉交易磋商程序;掌握询盘、发盘、还盘的基本策略和技巧;熟悉、了解进出口合同的格式、内容;掌握进出口合同条款制订及缮制方法; 4. 掌握关于支付方式的谈判技巧;掌握撰写信用证修改函; 5. 掌握装运指示和装运通知的写法;掌握写催装船信函; 6. 掌握有关保险险别、常用保险条款及保险金额、费率的表达方式;掌握撰写要求保险、介绍保险险别、通知买方保险等相关信函; 7. 掌握索赔和受理索赔的信的写法。

二、实训内容和要求 《外贸函电》实训部分分为:信函格式、建立业务关系、合同条款、交易磋商、执行合同、电子信函六个模块。目标: 实训模块一:信函格式 1. 实训要求:了解齐头式、缩进式及混合式的写法;能正确书写信头、日期和封内地址等;能正确书写信封。 2. 实训内容:通过具体信函,讲解信函格式。 3. 实训方式:格式练习。 实训模块二:建立业务关系 1. 实训要求:掌握介绍业务范围、经营方式的表达方法。 2. 实训内容:通过相关信函讲解建立业务关系的信函表达方式。 3. 实训方式:撰写信函,翻译句子。 实训模块三:合同条款 装运 1. 实训要求:掌握装运须知和装运通知的写法;掌握写信催装船;掌握买方提议分批装运的信的写法。 2. 实训内容:装运通知,装运须知,催证信。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。 保险 1. 实训要求:掌握要求买方自行保险;掌握要求超额保险;掌握通知买方保险;了解一些常用的保险条款。 2. 实训内容:基本险,一般附加险,特殊附加险,单独海损和共同海损。 3. 实训方式:中英文笔译、撰写信函。

《外贸函电》课程标准

《外贸函电》课程标准 一、课程概述 (一)课程性质 《外贸函电》是高职高专商务英语专业的职业技能课程之一。根据高职高专人才培养目标,结合应用英语专业岗位群和职业能力要求,结合岗位资格证书社会需要,本课程旨在培养学生掌握外贸英语函电的基本知识,定位于培养懂外语、掌握熟练的进出口业务操作技能,具备一定的计算机办公应用能力的复合型英语人才。 (二)课程基本理念 本课程领域的学习情境是依据以工作过程为导向,以典型工作任务为基点,讲授外贸常用文体的基本知识,包括各类商务书信、常用语句、常用术语及拟写技巧。通过对外贸易业务磋商过程中各个环节往来函电实例的学习,熟悉、掌握外贸业务磋商各个环节—建立业务关系、询盘、报盘、推销、还盘、成交、装运、保险、申诉、索赔、争议、代理等的常用表达及写作技巧,并能在实际应用中熟练使用;以及各类单据及单证实例如信用证、订单、提单、保险单、装箱单、检验证明等,让学生全面了解外贸业务知识的各个环节,并运用英语熟练表达,达到应用的目的。 (三)课程设计思路 以职业能力培养为重点,以情景教学为主线,以外贸英语函电在实际工作中的应用方向和具体要求为出发点,以专业岗位的任职要求为指导,本着“够用、实用、必须”的原则,打破以知识传授为主要特征的传统学科课程模式,突出对学生职业能力的训练,充分体现职业性、实践性和开放性,切实培养学生语言实践能力,实现课堂内外的有机结合。 此外坚持与行业、企业共同开发课程,通过行业专家,明确外贸岗位所包含的工作过程和任务,在任务分析的基础上,确定以任务为导向的课程方案,即教学内容按任务模块去组织,教学程序用任务去驱动。采取教学做一体的教学模式,加强对学生外贸操作技能的训练。 实践教学方面,按课内与课外相结合、仿真与实战相结合的思路设计实践教学,将理论知识学习、职业技能训练和实际工作体验结合在一起,使学生进入外贸岗位后能尽快适应企业环境、胜任工作。 二、课程目标 (一)总目标 《外贸函电》立足于进出口贸易基本操作技能的培养,理论结合实际,强调课程的岗位性,注重学生的敬业精神以及发现问题、分析问题、解决问题等综合能力和创新能力的培养。以外贸业务进展的顺序,系统地介绍了国际贸易中的一些重要环节如建立业务关系、询盘、报盘、接受与订购、支付方式、运输与交货、保险、索赔与仲裁等书面沟通实例,并介绍了外贸英语谈判外贸英语函电中的语言技巧及常用文体的基本知识,包括各类商务信函、电报、电传及电子邮件的格式、写作方法等。力争通过课堂传授与专门的模块实训、实务操作以及校外实训基地的业务实习,突出动手能

外贸函电实例:询盘 发盘 还盘 接受

1.永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd.经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad toenter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latestcatalogues and pricelist covering our exports available at present and hope thatyouwill find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2.美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo 能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks foryour information. We are interested to buy large quanties of AngleGrinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I havenow listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam

函电合同练习

Fill in the contract form with the given particulars 练习I 下述两家公司于2013年5月20日根据以下订单在上海签定了第CP501号销售合同。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 致上海纺织进出口公司: 敬启者: 谢谢你方5月12日来信并寄给我们印花布的花样。我们对质量及价格都满意,并乐意按下述现货价格条件订货如下: 数量花样号价格(净价) 3 000 码 72 每码40便士 4 000 码 82 每码45便士 3 000 码 8 4 每码50便士 CIF 拉各斯 我们同意你方提出的付款条件,即用保兑的不可撤销的信用证在出示装运单据时凭即期汇票付款。希望所订货物用布包装并在本年7月份由上海发运,同时,按发票金额的110%投保一切险和战争险。 如能合作,不胜感激。 Crombongo Textiles Co., Ltd. 经理 2013年5月18日 SALES CONTRACT Contract No: ________________ Date: _________________ Signed at: ___________________ Sellers: ______________________________________________________ Buyers: ______________________________________________________ This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods according ______________________________________________________

《外贸函电》课程教学大纲

《外贸函电》课程教学大纲 二、课程内容及基本要求 《外贸函电》是一门专业选修课程,在教学中应对各类外贸函电的写作技巧和方法、专业词语、语言形式等进行详尽的课堂讲授,辅以多媒体文档展示软件制作的“板书”,突出该课程的教学思路和每章的重点。在课堂讲授中,除教材上的例信和练习外,补充必要的阅读资料及写作练习,以辅助达到本课程的教学目的。该课程要求学生完成大量的课堂及课下练习,如修改病句、翻译句子和段落、按要求书写信件等,以帮助学生掌握每章的语言点和写作要领,加强实践运用的能力。并且通过对各项练习:采用课堂分析和集体讨论的方式,启发学生思考,进一步强化 第一章写信格式和原则(4学时) 一、学习目的和要求 了解函电写作的要领,掌握函电写作的内容 二、课程内容

书写外贸函电的七项原则、商业信件的格式(2学时)和商业信件的各 组成部分及信封的书写格式(2学时)。 三、课下作业: 将一封各部分顺序打乱的信件重新排列 本章重点:外贸函电的七项原则 本章难点:外贸函电的七项原则 第二章询价信ENQUIRIES(3学时) 一、学习目的和要求 介绍什么是询价,书写询价信的一般要求 二、课程内容 讲解书中的例信,重点解释其中的专业术语、专门词组和一些常见词的商业用法。 自学部分:方式与结构(STYLE AND STRUCTURE):商业信件如何开头和结尾 三、课下作业: 选择、修改句子 本章重点:询价信的一般要求 本章难点:询价信的专业术语、专门词组 第三章询价复信(ENQUIRIES REPLIES):(3学时) 一、学习目的和要求 回复询盘 二、课程内容 寄样本,答复询盘 三、课下作业 按要求写信或翻译信件 本章重点:答复询盘 本章难点:答复询盘专业术语和词组 第四章报价(OFFERS )(3学时) 一、学习目的和要求 什么是报价,书写报价信的一般要求。实盘和虚盘 二、课程内容 实盘和虚盘、推销信的特点和写法。讲解书中的例信。如何做到句子表达多样化和句子流畅三、课下作业 选择、修改句子、汉译英句子按要求写信或翻译信件 本章重点:实盘和虚盘 本章难点:实盘和虚盘、推销信的特点和写法 第五章形式发票(2学时) 一、学习目的和要求 如何写作有关寄送形式发票 二、课程内容 寄送形式发票 三、课下作业

《综合英语》课程设计方案

《综合英语》教学设计课程设计理念: 学生自主学习为中心 教师课堂教学为指引 丰富教学资源为依托 学习能力培养为目标 教学团队:公共英语教研室

第一部分课程描述 一、课程性质 1. 课程定位 《综合英语》课程为必修专业基础课,在整个课程体系中处于核心基础地位。《综合英语》课程强调培养学生的基本英语技能,即听、说、读、写、译能力,为学生今后学习《商务英语》、《旅游英语》、《英语翻译》、《英语写作》等专业课程提供了语言上的基本保证。同时,《综合英语》课程中渗透了英语国家文化,如风土人情,习俗禁忌等,为学生日后学习《商务谈判》、《外贸函电》等专业课程提供了交际沟通能力上的准备。另外,《综合英语》教材中选取的文章大多以培养学生的情商为主,从意志品质、情感态度、人生观、价值观等多元角度给学生积极正面的引导,旨在培养学习乐观向上的生活态度,勤奋刻苦的学习态度,积极进取的人生态度,为学生学习更加专业高深的课程提供意志品质方面的保证。 2. 与职业岗位工作的关系 职业教育强调培养学生实际工作技能和能力,作为一门工具型专业基础课,《综合英语》课程与职业岗位的联系似乎不如专业型课程那么紧密。但事实上,缺乏基础英语的学习,学生就失去了基本的英语沟通能力,那么职业岗位的胜任就只能是一句空谈。除了使学生提供基本的沟通技能之外,《综合英语》强调提高学生的综合语言运用能力和多元文化思维能力,为学生今后的职业发展提供语言能力和交际能力方面的支撑,为从事外贸及涉外导游工作提供语言交流上的保证。因此本课程的教学宗旨是在传授语言知识(语音、语法、词汇、篇章结构、语言功能等)的同时,综合训练语言技能(听、说、读、写、译);使本专业学生在今后工作岗位上和社交中能用英语进行有效地口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应岗位职责的要求。 3. 对职业素质养成与职业能力培养的作用 通过学习《综合英语》,学生能够获得更丰富的英语语言文化知识,了解英语国家的风俗习惯和思维方式,从而能够做到理解和尊重他人的文化和行为习惯,体现一名国际化人才应具备的基本素质。同时,为学生与外国人交流消除了因文化差异及思维方式差异产生的语言和心理障碍,保证了学生在职场上能顺利地用英语沟通,提高其自信和自我认同感。

外贸函电实例:询盘 发盘 还盘 接受

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam 3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。 Dear Adam, With reference to your last inquiry, we have already forwarded you the samples and take pleasure in making the following offer: Art No. AG105L: USD25.30/PC FOB Ningbo, Art No. AG203S: USD30.50/PC FOB Ningbo, Art No. AG880H: USD13.00/PC FOB Ningbo” Please note the prices we have quoted above are based on our MOQ600PCS for each item. Please feel free to contact us if you have any question. Sincerely, Frank

外贸函电之合同

We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 Words and Phrases contract 合同,订立合同 contractor 订约人,承包人

国际场营销课程教学大纲

《国际市场营销》课程教学大纲 ( 2012年月日审定) 第一部分课程的性质、目的与任务 一、选课对象 专科国际商务(外贸单证)专业。 二、课程的性质、目的与任务 本课程是专业基础课,课程4学分,课程学时数72。 国际市场营销作为市场营销学的分支学科,与市场营销学具有许多共性。其是以管理学的基本原理为基础,吸收了经济学、行为科学、哲学和社会科学的优秀成果,它和国际经济学、国际贸易学、国际投资学、国际企业管理学、国际经济法学又有千丝万缕的联系。总的来说,本学科主要运用了市场营销的一般原理和方法,研究跨国营销的特殊问题,范围更广、难度更大,是一门建立在市场营销基本原理之上的高级市场营销学。 本课程主要是研究企业的国际市场营销活动及其规律性的学科,其核心内容是研究国际市场的需求,更好地为国际市场提供产品或服务,从而实现企业的营销目标。国际市场营销学从研究市场环境入手,进而讨论如何根据不同环境下的市场需求,开发设计相应的产品,采取合适的分销并制定合理的价格,通过适当的促销宣传将产品推向国际市场。 通过本课程的学习,使学生能够使用国际市场营销的概念与理论,把握国际市场营销的规律性,适应国际市场营销环境及其发展变化趋势,了解开拓国际市场的基本方法;懂得运用国际惯例,对在华开展国际营销活动的国际企业采取相应的管理措施,以维护合法的贸易体系,同时借鉴外资企业的管理方法和经验,为中国企业的国际营销实践提供帮助。 三、先修后续课程 先修课程:无 后续课程:进出口贸易实务、国际商务单证、外汇基础与实务、国际结算、外贸函电等 第二部分教学内容与要求 第一章国际市场营销学导论( 4学时) 一、教学要求 1、了解国际市场营销学的产生和发展 2、掌握国际营销的含义和特点 3、掌握国际营销的动因 二、内容要点 第一节国际市场营销学及其研究对象 一、国际市场营销学及其产生和发展 二、国际市场营销学的研究对象与方法 三、国际市场营销学与相关学科的关系 四、学习国际市场营销学的意义 第二节国际市场营销的内涵和特点

相关文档
最新文档