防坠器说明书

防坠器说明书
防坠器说明书

4.1.8 在每次安装结束后及在使用中每三个月均应检查一次防坠安全器的动作情况,即对安全器进行坠落试验,坠落试验完后必须对安全器进行复位(见安全器复位)。

Make the falling-test of safe device after installation every time or every 3 months being used;replace it after the test(see the replacement of the safe device)。

限速器使用应注意事项(详见SAJ系列安全器使用说明书)The note of the limiter

a 限速器铅封不得随便拆除;

Not remove freely the lead sealing of the limiter;

b 限速器有异常情况(如制动距离过长或过短,零件损坏等),应立即停止, 使用,经修复或更换后方可继续使用。

If the limiter is out of the way (such as the braking distant is too long or short,the worn parts and so on),stop running until repair or instead a new one。

c 应严格按照坠落试验周期进行坠落试验。Make the falling-test punctually。

坠落试验步骤The step of the falling-test

a 坠落试验应在升降机完全处于工作状态下进行,且吊笼不允许载人;

The test shall be done when the hoist is under the working state,The cage can’t manned

b 试验必须在地面进行,吊笼下垫弹性较大的物体(如旧轮胎等);

The test is made on the ground;the stretch thing is matted under the cage;

c 升降机内均匀装载额定重量;The rate

d weight is loaded in th

e hoist;

d 按接线图要求将坠落试验电缆接入电控箱坠落试验用端子。(见电气原理图)。将限速器试验专用按钮盒引到吊笼外;

The tie-in of one end of the button-case is connected with the tie-in of the electronic box (see the chart of the electric theory)。Take the special button-box of the speed-limit machine out of the cage;

e 关闭吊笼里、外笼门,合上外笼电源箱内的电源开关;

Close the inner-outer door of the cage;close the power switch of the handrail power-box;

f 按下坠落试验操纵盒的上升按钮,驱动吊笼上升至离开升降机基础10m左右;

Press the ascending-button on the operating-case;drive the cage up about 10m distant from the hoister’s base;

g 按下坠落按钮,不要松手,吊笼向下坠落。当坠落速度达到限速器的额定动作速度(约1.2m/s)时,限速器立即动作,将吊笼制停在导轨架上;

Press the falling-button and not loose;the cage falls down;when the falling speed reaches the rated limited speed (about 1.2m/s),the limiter moves at once and stops the cage on the mast frame;

h 正常情况下,制动距离(从听到限速器动作的声音到制停吊笼所下落的距离)为0.3~1.2m;

The braking distant( from hearing the limiter running to where the cage stops )is 0.3~

1.2m normally;

i 试启动吊笼向上不应动作,因为安全器动作后,安全器内部微动开关已将控制电路切断,如仍能动作,应重新调整微动开关;

Start the cage and it will refuse to run because of the safe device is running;the switch in the device has cut off the power,if or not,adjust it;

j 如果吊笼底部在距地面4m左右仍未停止,应立即松开坠落按钮,使吊笼制停在导轨架上,然后点动坠落按钮,使吊笼缓缓落在基础上,查明原因。

If the cage doesn’t stop at 6m distant from the base during the free falling,the falling-button is loosen to keep the cage on the mast,then the falling-button is pressed,and the cage falls on the mast laxly。Find out the reason。

限速器复位(图28)The replacement of the limiter (dwg.28)

当限速器起作用使吊笼制停在导轨架上后,试验人员从吊笼顶部活动翻门进入吊笼;

When the limiter works to keep the cage on the mast frame,the test person enters the cage from the top of the cage;

切断主电源,按下述方法进行安全器复位:

Cut off the main power,and replace the limiter as following way:

a 旋出螺钉(1),拿掉端盖(2),取下螺钉(3);

Take down nut 1,safety cover 2 and nut 3;

b 用专用工具(5)和摇杆(4)旋出螺母(7),直到销(6)的尾部和壳体端面平齐(此时微动开关应处于接通状态);

Use specified tool 5 and handle 4 to screw up nut 7 to the tail of pin 6 is level with the

相关主题
相关文档
最新文档