衬布外贸英语

衬布外贸英语
衬布外贸英语

篇一:各类衬布英语

interlining-----------------------------衬布

tricot interlining---------------------拉毛衬

resin interlining-----------------------风压衬

shirt interlining-----------------------领衬

top fuse interlining-------------------树脂衬

hair interlining /canvas--------------黑炭衬

crinoline-------------------------------裙衬

woven interlining--------------------有纺衬

knitted/knitting interlining----------针织衬

menswear interlining----------------男装衬

weft inserted interlining------------纬编衬

warp inserted interlining-----------经编衬

fusible interlining--------------------粘合衬

tube/jacquard/circular knitting interlining-四面弹/圆筒衬plain knitted/knitting interlining--平纹针织衬

twill knitted/knitting interlinings--斜纹针织衬

disordered knitted/knitting interlinings-乱纹针织衬nonwoven interlining----------------无纺衬

thermo-bonded non woven interlining-热轧无纺衬chemical-bonded non woven interlining-浸渍无纺衬pp spunched non woven interlining --pp无纺衬 double fuse interlining-------------双面粘合衬

water solving interlining-----------水溶衬

needle-punched non woven-------针刺棉

tape----------------------------------嵌条

stitched non woven interlining-----缝编布,线朴

embroidery---------------------------绣花衬

spunlace------------------------------水刺无纺布

shoulder padding---------------------肩棉

sponge---------------------------------海棉

double dot interlining----------------双点衬

single dot interlining------------------单点衬

powder dot----------------------------粉点衬

paste dot interlining------------------浆点衬

powder spray interlining-------------撒粉衬篇二:服装外贸英语

一、外贸服装跟单首先是从板单跟起

1接到hk客人板单先对进行文字处理,翻译成中文。

2进行逐项检查板单,看清楚客人要求:a.首先是主料,如面料的品种、纱支、组织、克重、颜色,弄清楚是否有特别要求,比如磨毛、丝光,防静电、防皱等处理;然后注明要求下单给布厂订板布(或者提供面料小样给布厂分析组织成分要对方报价提供板布) b.看需要何种辅料,包括底面缝纫线、拉链(是否特指,如ykk)、纽扣、鸡眼、人字带、花边、丈巾、罗纹、主标、水洗标、吊牌、装饰牌等。整理清楚查寻本厂是否有仓存物料可用,如没有速下单订购。

3. 根据客户板单要求,研究是否有不合理的地方,着重看一下有无特殊要求,如有指示不明

的地方要及时和客户沟通,如客户无特别要求则可按照常规操作自行设计工艺和制作要求,制定自己的工艺单。

4.工艺单要注明面辅料要求,洗水方式,用线要求,缝制要求,印、绣花及其它处理,交板日期等,(如果客户板单中对印、绣花方面没有详细的资料和明确指示,仅仅是要求有绣花或印花,但效果要好,那么跟单员

就要揣测客户的心态,自己主动去创新设计一些东西,联系印花和绣花厂尽快出样供客户选择批核)。5.完整的样板工艺生产通知单+齐全的面辅料交给样板房起头板6.板房做好样衣后交给跟单员安排洗水,跟单员查看样衣符合各项要求后交给联系好的洗水厂并交代清楚洗水要求。如果有特别要求的要事先车好裤筒确认洗水ok后才可以洗样衣。洗水回来由跟单员检查核对符合要求后交给板房做后整,(如不合要求需要再返洗或重新做板)

7. 板房整理好样衣检查辅料齐全,尺寸无误后交给跟单员。跟单员要自己在检查核对(并做好度尺记录)无误寄给客人。

二、外贸服装跟单流程之送样和跟进核价

1.跟单员寄出样板同时要安排进行核价,并填写核价单,在填写核价单时一定要认真,清晰、力求准确(核价单资料后附)包括面料、纱支、克重、幅宽,用量,单价,印、绣花价格和各种物料价格和用量;加工费,洗水费,出货运输文件费,以及利润等一览表。

2.核实板单上客户要求的纱支、克重、幅宽或有关面料生产的生产难易度,主要是与布厂同事沟通,落实确定后明确面料价格资料,方便用料的价格核算。由裁床核算样板用量或者跟单员自己核算。

3跟单员要对辅料情况(特别是有些客户对辅料指定供应厂家的,要对辅料的价格进一步落实好,以免以后大货投产后出现价格上的差异)进行详细了解,要广泛寻求辅料供应商进行寻价,避免报价失误,造成不必要的损失。

4跟单员提供板单及样衣给生产部对照,进行生产量及加工费的计算和报价。

5.有关洗水印花(绣花)问题的价格问题一定要在做板时就和各加工厂确认谈好价格,避免落单后做货价格有出入。

6.汇总资料,核算价格。如果客户有特殊要求的时候,一定要有明确指示,如面料有特殊要求或牵扯到面料检测及成衣检测、跟单员一定要特别注意,还有辅料比较奇特的(比如需要起模的),印、绣花,洗水价格等。所有这一切,都必须详细准确的写到核价资料里,以备后查。外贸服装跟单流程之板单到此就算跟完。如果客户有大货落单,就要重新备样给客户确认,并跟进客人下单签订购合同,安排订购大货物料等!

t/t实际业务流程(一)接到国外客户的订单(二)做形式发票传国外客户,国外客户回签

(三)做生产单传国内客户,国内客户回签

(四)向国外客户要回唛头、彩图、条形码,把唛头、彩图、条形码传给国内客户

(五)紧追国内客户进行生产(六)在离船期大约有10天左右,向国外客户的货代要订舱单标准格式,按要求填好之后反传船公司订舱(七)船公司传出正式的s/o (八)一般是自己的验货员去供应商厂里验货(如果客户在大陆有验货代表一般是要求供应商把货物拖回本公司,再让客户大陆验货代表进行验货)(九)把s/o传给拖车行(在s/o面前注明拖柜时间、地点、时间,联系电话等前往拖柜)

(十)做出报关内容即fax message,向拖车行问清报关行地址,以方便外贸公司寄出全套单据(能够归类的尽量归类,目的是减少核销单)(十一)在fax message上注明报关行地址,再把fax message传给外贸公司

(外贸公司会把报关资料传给报关行),同时给厂家下装柜通知(十二)装完柜之后,把柜号、封条号等资料填好,(需要熏蒸的货物,把熏蒸格式填好)再传给报关行,进行报关

(十三)做出form a,把form a 传给外贸公司

(十四)做装船通知传给客户(十五)要回报关单,加上开具增值税专用发票申请表,交给财务会计(用9.18汇率来计算)

(十六)做提单补料传给船公司(十七)外贸公司反传正式forma (十八)准备装船通知、产地证明(forma)、提单、发票、装箱单、(有时有消毒熏蒸证书),一起传给国外客户,要求国外客户付款

(十九)把提单、debit note(水单)的复印件交给财务,财务付完debit note的费用以后,船公司放行原始提单,本人再把以上原始单据直接寄给国外客户,以便国外客户提货。布封幅宽 fabric width 侧骨侧缝,摆缝 side seam 插竹领插角片,插骨片 collar stay 车花绣花 embroidery 打枣打结 bartack 担干过肩 yoke 耳仔裤带袢 beltloop 返针回针back stitch 狗牙车牙,送布牙 feed dog 挂卡吊牌 hangtag 后浪后档 back rise

蝴蝶车缝附件 sewing machine attachments

及骨锁边 overlock

及骨车包缝机,锁边机 overlock machine急钮四合扣snap fastener 夹圈袖窿 armhole 间棉绗缝 quilt

肩棉肩垫,垫肩膊头棉shoulder pad 介英,鸡英袖口,袖级,裤边 cuff 拉冚车绷缝机 covering stitch machine 拉裤头上裤头 waistbanding 拉筒车门襟机 placket machine

辘脚车脚口卷边机 bottom hemming machine

唛架排料图maker埋夹缝合袖底骨和侧

服装专业英语(辅料) accessory辅料 belt腰带

binding tape捆条(包边) bow 蝴蝶 bow-tie 蝴蝶结 buckle loop 钮圈 button钮扣 care label洗水唛 collar rab 领袢 collar stay领插竹 conceal zipper隐形拉链 content label 成分唛 contrast color stitches 撞色线 cotton string棉绳 elastic 橡筋epaulet 肩章,肩饰

缝 join the under arm seam and side seam 魔术贴尼龙搭扣 velcro

纳膊缝合小肩 join the small shoulder纳膊位肩缝shoulder seam 钮门扣眼 button hole 钮牌门袢 fly

钮子钮门搭位 button stand 排唛排料 layout

啤机冲压裁剪机 die cutting machine 脾围横档 thigh

平车平缝机normal sewing machine 朴衬布 interlining 前浪前档 front rise 生褶省 pleat 死褶褶 dart 梭仔梭芯,线轴 bobbin 烫斗熨斗 iron

挑脚车暗缝机 blind stitching machine 乌蝇扣钩棒扣 eyes ; hooks 靴压脚 presser foot 针步线步 stitches

止口,子口缝头 seam allowance 纵纹斜纹 bios cut 坐围臀围 hip

eyelet 鸡眼

eyes ; hooks 乌蝇扣, 钩棒扣 frills荷叶边 fusible-interlining 粘朴 godet三角形布gusset 三角形插布 half moon patch 半月形龟背 handing loop 吊袢 interlining衬, 朴 lace 花边 lining里布

main label/brand label 主唛 non-fusible-interlining非粘朴, 生朴 plastic string 胶针ribbing 罗纹rivet 撞钉, 包头钉rubber string 橡筋shank (钮扣)绕脚线shoulder pad肩棉, 肩垫 size label 尺码唛

smocking (装饰用的)缩褶 snap 急钮, 按钮, 揿钮 sticker 贴纸 stripe带条, 绳子

服装专业英语(缩写) a.h. armhole 夹圈

abs area bounded staple fabric 面粘非织造布

adl acceptable defect level 允许疵点标准

aql acceptable quality level验收合格标准 attn. attention 注意 aud. audit 稽查b. back 后

b.h. button hole 钮门/扣眼 b.l. back length 后长 b.p. bust point 胸点 bk. black 黑色 bl bust line 胸围线

bmt basic motion time 基本动作时间 bnl back neckline 后领圈线 bnp/bnpt back neck point 后领点 br back rise 后浪

bsp back shoulder point 后肩颈点 btm. bottom 衫脚 btn. button 钮扣

c.v.c. chief value of cotton 棉为主的混纺物

thread 线 triangle gusset 三角脚贴 velcro魔术贴 zipper 拉链 zipper puller 拉链头 zipper stopper

cbf center back fold 后中对折 cbl center back line 后中线

cbn-w center back neck point to waist后颈点至腰

cfl center front fold 前中对折 ci corporate identify 企业标识 cif cost, insurance & freight 到岸价

clr. color 颜色

cmt cutting, making, trimming 来料加 col. color 颜色 cord. corduroy 灯心绒

ctn. no. carton no. 纸箱编号 d. denier denier 旦 d. & k. damaged & kept 染厂对疵布的认赔

d.b. double-breasted 双襟 d/y delivery出货, 交付 dbl double 双 dbl ndl double needle 双针 dept. department 部门 dip 深石洗 dk. dark深色 doz. dozen 打

e.g. exampli gratia / for example 例如el elbow line 手肘线 emb. embroidery 绣花, 车花 etc. et cetera=and so forth 等等 exp. export出口篇三:标准服装外贸英语

服饰 apparel and accessories:衣着。装饰和保护人体的物品总称,包括服装、帽子、围巾、领带、手套、袜子等。

服装 apparel;garments;clothes:衣服、衣裳。穿于人体起保护和装饰作用的制品。

时装 fashion:在一定时间、地域内,为一大部分人所接受的新款流行服装。成衣ready-to-wear 定制服装 tailor made 中式服装 chinese costume 西式服装 western costume 民族服装 ethnic costume 上装 tops 下装 bottoms 套装 suits 连身装 cover all 内衣 underwear 外衣 outerwear

男装 young mens wear:适合于成年男子穿着的服装。女装 misses wear 适合于成年女子穿着的服装。少男服装 boys clothes 少女服装 girls clothes 儿童服装 childrens wear 婴幼儿服装 infants wear:适合于年龄在24个月及以内的婴幼儿穿着的服装。功能性服装functional garments 职业服 work wear

防护服 protective work wear

运动服 sportswear:适合于运动时穿着的服装,又称为运动装,如登山服、滑雪服等。

休闲服 casual wear:人们在闲暇生活中从事各种活动所穿的服装。与运动服有相当大比例的重合部分。

礼服 formal wear 舞台服 stage costume 家居服 dressing gown 孕妇装 maternity dress 针织服装 knitted garments

机织服装 woven garments:又称为梭织服装。毛呢服装 woollen garments 棉类服装 cotton garments 麻类服装 bast garments 丝绸服装 silk garments

化纤类服装synthetic-made garments 毛皮服装fur garments 皮革服装leather

gamrnets 人造毛皮服装 fake fur garments 人造革服装 fake leather garments 牛仔服装jeans wear

防寒服 cold protective clothing 棉服装 padded garments 羽绒服装 down wear 3 服装成品西服 tailored suit 中山装 zhongshan zhuang 军便装 military jacket 青年装young mens jacket 茄克衫 jacket 猎装 safari jacket

衬衫 shirt(男);blouses(女)

中西式上衣 chinese and western-style coat 中式上衣 chinese style coat

背心 vest:又称“马甲”,仅有前后衣身的无袖上衣。文胸 brassiere

连衣裙 dress

旗袍裙 qipao style skirt 斜裙 a-line skirt 喇叭裙 flare skirt 超短裙 miniskirt 褶裙 pleated skirt 节裙 tiered skirt 筒裙 straight skirt 西服裙 tailored skirt 西裤tailored trousers 西短裤 tailored shorts 中式裤 chinese style slack 背带裤 overall 马裤 riding breeches 灯笼裤 knickerbockers 裙裤 culottes 牛仔裤 jeans 连衣裤jumpsuit

喇叭裤 bell-bottom trousers 棉裤 padded pants 羽绒裤 down pants 超短裤 mini shorts 雨裤 rain-proof pants 内裤 underpants 三角裤 briefs 沙滩裤 beach shorts

比基尼 bikini:也称为“三点式游泳衣”。泳装 swimming wear

紧身服body fitting garments 风雨衣all-weather coat 风衣trench coat 雨衣raincoat

披风 cape:无袖,披在肩上的防风外衣。斗篷 mantle:有帽子的披风。大衣 overcoat 旗袍 qipao 睡衣套 pyjamas 睡袍 nightgown 新娘礼服 wedding gown 晚礼服 evening wear 燕尾服 morning coat 4 服装部位、部件上装部位前身 front 肩缝 shoulder seam 领嘴collar notch

门襟 closure:锁眼的衣片。里襟 under fly:钉扣的衣片。门襟止口 front edge

门襟翻边 placket:外翻的门襟边。止口圆角 front cut 搭门 overlap 扣眼 buttonhole 眼距 buttonhole spacing 假眼 mock button hole

滚眼 button loop:用面料做的扣眼。扣位 button placement:钮扣的位置。单排扣 single breasted 双排扣 double breasted 驳头 lapel 平驳头 notch lapel 戗驳头 peak lapel 驳口 roll line

串口 gorge

下盘头 stand collar head 袖窿 armhole:又称为袖孔。袖山 sleeve top 袖口 cuff

衬衫袖口 shirt sleeve cuff 橡筋袖口 elastic cuff 罗纹袖口 rib cuff 胸部 chest 腰节 waist line 摆缝 side seam 底边 hem

前后披肩 shoulder piece 前过肩 front yoke 领省 neckline dart 前肩省 bust dart 胁省 pocket dart 前腰省 front waist dart 横省 side dart 肚省 fish dart

前身通省 front open dart 刀背缝 princess seam 后身 back

总肩 across back shoulder 后过肩 back yoke 背缝 center back seam 背叉 vent 摆叉side vent 后搭门 back overlap 领窝 neck line 后领省 back neck dart

后肩省 back shoulder dart 后腰省 back waist dart 后身通省 back open dart 上装部件tops parts 领 collar 立领 stand collar 翻折领 fold-over collar 底领 collar stand。又称为领座。翻领 lapel 领上口 roll collar 领下口 collar neckline 领里口 collar stand line 领外口 style line 领豁口 collar notch 倒挂领 ulster collar 中山服领zhongshan collar 中式领 mandarin collar 衬衫领 shirt collar 两用领 convertible collar 尖领 v-neck 圆领 crew neck 方领 square neck 青果领 shawl collar 燕子领

wing collar 荷叶边领 ruffled collar 海军领 sailor collar 扎结领 tie collar 圆形领口 round neckline 方形领口 square neckline v形领口 v-neckline

一字形领口 boat neckline 鸡心领领口 sweetheart neckline 袖 sleeve

袖头 cuff button:又称为袖卡夫。双袖头 folding cuff 袖叉 sleeve vent 袖叉条 sleeve placket 大袖 top sleeve:衣袖的大片。小袖 under sleeve:衣袖的小片。袖中缝 sleeve center line 前袖缝 inseam 后袖缝 elbow seam 袖底缝 sleeve line 衬衫袖 shirt sleeve 圆袖 set-in sleeve:在臂根围与衣身接合的袖型。连袖 kimono sleeve:衣袖相连,有中缝的袖型。连肩袖 raglan sleeve:又称为插肩袖。

中缝圆袖 raglan sleeve with center seam:中间有缝的圆袖,又称为连肩袖。喇叭袖 flare sleeve 灯笼袖 puff sleeve 蝙蝠袖 batwing sleeve 泡泡袖 bishop sleeve 花瓣袖 petal sleeve 口袋 pocket

插袋 vertical pocket 贴袋 patch pocket 开袋 slit pocket

双嵌线袋 double jet pocket 单嵌线袋 single jet pocket

卡袋 card pocket:放名片、卡片的小袋。

手巾袋 breast pocket

袋爿袋 welt pocket:装有袋爿的开袋。眼镜袋 glasses pocket 里袋 inside pocket

锯齿形里袋 saw-tooth edge trimmed inside pocket:又称为三角形里袋。

有盖贴袋 flapped patch pocket

压爿贴袋 patch pocket with topstitched box pleat 吊袋 zhongshan zhuang pocket:又称为老虎袋。风琴袋 bellow pocket

暗裥袋 patch pocket with inverted pleat 明裥袋 patch pocket with box pleat 小部件small parts 领袢 collar tab 吊袢 hangtag loop 肩袢 epaulet 腰袢 waist tab 下摆袢bottom tab 袖袢 sleeve tab 脚口袢 leg opening tab 线袢 french tack

挂面 facing:又称为贴边。

耳朵皮 flange:在前身里与挂面处拼接做里袋的一块面料。

滚边 bias strip 压条 band 腰带 waistband

塔克 tuck:衣服上有规则的装饰褶。袋盖 pocket flap 衬布 interlining 前身衬 front interlining驳头衬 lapel interlining 胸衬 chest interlining

下节衬 interlining under the waist line 领衬 collar interlining 肩头衬 domette 帮胸衬 bias strip

袋角衬 pocket reinforcement patch 底边衬 hem interlining 袖头衬 cuff interlining 挂面衬 front facing interlining 腰头衬 waist band interlining 袋牵布 patch stay 牵条 tape 下装部位 bottoms

横裆 crotch:上裆下部最宽的部位。

上裆 crotch depth:腰头上口至横裆间的部位,又称为直裆。

中裆 knee:一般为裤脚口至臀围线的二分之一处的部位。

烫迹线 creas press 裤脚口 leg opening 裤卷脚 turn-up cuff 脚口折边 hem 侧缝 side seam 腰缝 waistband seam 下裆缝 inseam

小裆缝 front crotch seam 前裆缝 front crotch seam 后裆缝 back crotch seam 腰头waistband top

腰头上口 upper side of waistband

腰里 waistband lining 裤(裙)腰省 waist dart 裤(裙)裥 pleat 下装部件 bottoms parts 侧缝直袋 side pocket 侧缝斜袋 slant pocket 侧缝横袋 cross pocket 表袋 watch pocket 后袋 hip pocket 过腰 waistband 膝盖绸 knee kicker 贴脚条 heel stay

门襟 fly facing:位于裤、裙开合处,用以锁眼或装一侧拉链的部件。

里襟 fly shield:位于裤、裙开合处,用以钉钮扣或装一侧拉链的部件。

里襟尖嘴 button tab at fly shield

小裤底 front crotch stay:小档部位的里布。大裆底 back crotch stay:后裆部位的里布。过桥 trouser curtain:里襟里布延长的条状部件,用以覆盖十字裆缝。串带 belt-loop 雨水布 trouser curtain:遮盖腰头衬布的里布。袋布 pocket bag

垫袋布 pocket mouth stay:袋口处垫在袋布上的条料。 5 服装设计

款式 style:服装的式样。

造型 silhouette:服装的外形轮廓。结构 garment construction

外贸英语常用语90句

外贸英语常用语90句 Part One 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods . 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。 2. In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 < 4. We look forward to further extensions of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6. We look forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。

外贸英语常用服装词汇

服装外贸英语词汇 saddle width 臀围,坐围 safari jacket 猎装 safety pin 别针,[粤]扣针 salary slip 工资单 salesman 业务员 sampling 取样,抽样,采样 sample charge,sample cost 样板费 sample fabric,sample length,sample yardage 样布,布样,[粤]辦布,办布 sanding 磨毛 sateen 棉缎,横贡缎 satin 缎,缎子,[粤]色丁 scallop,scollop 月牙边,贝壳边 seam allowance 缝头,缝份,[粤]止口,子口 seam 缝,接缝,缝骨 seam type 缝型,缝式 selvedge,selvage 布边 sequin (衣服饰物用的)金属小圆片,珠片 serge 哔叽 series of apparel size 服装号型系列 set-in sleeve 装袖,接袖 shade band 缸差样。提供给客户确定可接受的色光范围。(Although the lab dips are approved,the bulk yarns may also have some deviation from the lab dips from lot to lot. In this case,we need to submit all deviations from the lightest range to deepest range for the color to ask for acceptance. This lightest range to deepest range is call shade band.) shank (钮扣)柄,(纽扣)绕脚 shell fabric 面料,[粤]面布 shield (衣服腋部)吸汗垫布 shipment under consignment 寄卖 shipping date 出货期,[粤]落货期 shipping mark 箱唛 shop pack 商店包装(一般为按配比单色混码) short in size 断码 short shipment 短装(出货数少于订单数) shoulder dart 肩省,[粤]肩褶 shoulder point 肩点 shoulder 肩,[粤]膊头 shoulder pad 肩垫,肩棉,[粤]膊头棉 shoulder tape (车在肩缝里防止拉扯变形的)牵带shrinkage 缩水率 shrink-proof,shrink-resistant 防缩small size 小号,小码 size label 尺码唛,[粤]西士唛,烟纸,烟纸唛 side mark (纸箱)侧唛 side panel 侧幅,小身 side seam 侧缝,摆缝,[粤]侧骨 size assortment 尺码分配 size designation 服装号型 size specifications,size tariff,measurements chart 规格表,尺寸表 size sticker尺码贴纸,西士贴纸 size table 尺寸表,规格表 sizing 上浆 slant corner cuff 斜角袖头,[粤]斜角鸡英 slant-cut bottom 斜下摆 slanting front,side opening 偏襟 sleeve 袖子 sleeve crown,sleeve head 袖山 sleeve opening 袖口 sleeve placket rooftop (袖衩)宝剑头,三尖头 sleeve placket 袖衩(有搭位/叠位) sleeve slit 袖衩(无搭位/叠位) slit 衩(无搭位/叠位) sliver lurex,sliver glitter 一种带闪光效果的银线,多用于绣花 smocking 装饰用缩褶,[粤]打缆 snap,popper,press button 揿扣,按扣,四合扣,[粤]喼钮 solid color solid size 单色单码 solid color 单色 solid size 单码 sorting 分床分码 space dye 段染 spandex 弹性纤维,氨纶,[粤]弹力纤维 special machine 特殊机器,[粤]特种车 splicing 驳布位 spray gun water 枪水(清除污渍用) spreading machine 拉布机 spreading 拉布 spun yarn 纺纱 square-cut bottom,square front,plain bottom,flat bottom 平下摆 stay tape 衬条 steam pressing stand 蒸汽烫台 sticker 贴纸 stitch 线迹,针脚,[粤]针步,线步 stitch gauge 线距(两条平行缝线的间距) stitch spacing 线距(缝线距离缝骨边缘的距离)stitching type 线迹类型,针迹类型,[粤]针步类型stopper 拉绳(弹簧)扣,绳索扣,绳扣,拉绳调节扣storm cuff 防风袖头,[粤]防风鸡英 straight bottom 直筒裤脚 straight cut 直纹裁 straight end buttonhole,flat buttonhole 平锁眼 straight knife 直刀式电剪 strap 带子 strap adjuster (肩带等)调节器 strike-off,strike off 印花样,手刮样 stripes,stripes fabric 条纹布,柳条布,[粤]条子布stripes matching 对条 stueck(德语)=piece

外贸英语常用术语

外贸常用术语[中英文对照] 1.Trade-related Terms 贸易相关术语 A.贸易 Foreign Trade 对外贸易 Entrepot Trade F。)转口贸易 Home (Domestic)Trade 内贸 Coastal Trade 沿海贸易 Cross-border Trade 边境贸易 Barter Trade 易货贸易 Compensation Trade 补偿(互补)贸易 Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易 Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司 Liner Trade 集装箱班轮运输 B.合同 Contract 合同 Active service contracts on file 在备有效服务合同 Sales Contract 销售合同 Sales Confirmation 销售确认书 Agreement 协议 Vessel sharing Agreement 共用舱位协议 Slot-sharing Agreement 共用箱位协议 Slot Exchange Agreement 箱位互换协议 Amendment 修正合同 Appendix 附录 Quota 配额 C.服务合同 Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract between a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier (or conference)in which the shipper makes a commitment to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenue over a fixed time period,and the ocean common carrier or conference commits to a certain rate or rate schedules as well as a defined service level (such as assured space,transit time, port rotation or similar service features)。The contract may also specify provisions in the event of non-performance on the part of either party 服务合同

外贸英语通用语句

外贸英语常用语句 1. 询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm. 对该公司的询价信, 我们已经回复。We answered the inquiry received from the firm. 我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm. 我们已邀请客户对该商品提出询价。We invited inquiries for the goods from the customers. 敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。Will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。We shall be glad to have your specific inquiry. 敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。Would you care to send us some samples with the quotations. 由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash. 由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount. 请告知该商品的价格和质量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.

2016常用的外贸英语

2016常用的外贸英语 (一) Let''s talk about the problem of quantity. 我们谈谈数量的问题吧。 You''ll issue a certificate of quantity and weight. 你们必须出具数量和重量证明书。 The package number and quantity are identical with each other. 包装号与商品数量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn''t it? 数量和价格、质量一样重要,是吗? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。 The quantity you ordered is considerable. 你们订的数量还可以。 We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 对此商品,我们能提供任何适当的数量。 I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract. 我将按合同规定通知农场小麦的数量。 If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。 Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China? 从中国进口的棉布有数量限制吗? You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.

外贸常用英语词汇

外贸常用英语 一、常用名词 舱位申请单/托运单(Booking Note/Form/Sheet) 装货单(Shipping Order, S/O,也称作配载通知,订舱确认单Booking Confirmation) 提货单(Delivery Order, D/O) 一般原产地证明(Certificate of Origin, C/O) 普惠制原产地证明(Generalized System of Preferences Certificate of Origin Form A,又称G.S.P证书,Form A证书) 报关(Customs clearance) 报关单(Customs declaration)、 外贸合同、销售确认书(Sales Confirmation)、采购确认书(Purchased Confirmation) 形式发票(Proforma Invoice)、商业发票(Commercial Invoice )、海关发票(Customs invoice)、 装箱单(Packing List)、重量单(Weight List) 提单(Bill Of Lading)、空运提单(Air Way Bill, AWB)、海运提单(Ocean Bill of Lading) 信用证(Letter Of Credit) 银行保函(Letter of Guarantee, L/G) 汇票(Draft)、本票(Promissory Note)、支票(Cheque, Check) 受益人证明(Beneficiary,s Certificate) 船公司证明(Shipping company’s certificate ) 保险单((Insurance)Policy)、保险凭证(Insurance Certificate) 海运险:平安险(FPA)、水渍险(WPA)、一切险(All Risks) 陆运险:陆运险(Overland Transportation Risks)、陆云一切险(Overland Transportation All Risks) 航空险:空运险(Air Transportation Risks)、空运一切险(Air Transportation All Risks) 邮包险:邮包险(Parcel Post Risks)、邮包一切险(Parcel Post All Risks) 纸箱(Carton, CTN,CTNS)、托盘(Pallet)、木箱(Wooden case)、铁箱(Iron Case)、布包(Bale)、裸装(nude (packed))、木质包装(WOOD PACKING MATERIAL)、无木质包装(NO WOOD PACKING MATERIAL) 唛头(Marks and Nos.) 截补料时间,截文件时间(SI CUT OFF TIME) 进口关税 (import tariff) 增值税(value added tax, VAT) 消费税(consumer tax; consumption tax) 集装箱(Container)、船东柜(Container of Carrier)、货主柜(Shipper Own Container) 整箱(Full Container Load, FCL)、拼箱(Less Than Container Load, LCL) 20英尺货柜(Twenty Equivalent Unit, TEU)、40英尺货柜(Forty Equivalent Unit, FEU) 集装箱货运站(Container Freight Station, CFS) 基本港(Base Port)、非基本港(Non-Base Port) 电汇(T/T, Telegraphic Transfer) 托收(Collection);付款交单(D/P, Document of Payment);承兑交单(D/A, Document against Acceptance)二、各类单证中常用词汇 (一)商业发票(commercial invoice ) 出票人(drawer) 受票人(drawee) 运输说明(transport details) 发票号(invoice NO.) 发票日期(invoice date) 合同号(S/C NO.) 信用证号码和日期(L/C NO. and Date) 支付条款(Terms of Payment)

外贸英语询盘常用句子

外贸英语询盘常用句子 接下来为大家整理了外贸英语询盘常用句子。 希望对你有帮助哦!Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们产品质量过硬。 Enquiries for carpets are getting more numerous.对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only allot you 200 cases.询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 Enquiries are dwindling.询盘正在减少。 Enquiries are dried up.询盘正在减少。 They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.他们答应将以后的询盘转给中国公司.Generally speaking, inquiries are made by the buyers.询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询的货物现在无货。 In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.在进出口交易中,我们常向外商询价。 To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.那家日本公司的一名代表访问了我们,

(完整)外贸常用英语词汇大全,推荐文档

外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

外贸英语常用句子(上篇)

第一章建立贸易关系 1.我们从阿里巴巴网站上了解到你们是中国主要的进出口公司之一。 We’ve learned from https://www.360docs.net/doc/a118887161.html, that you’re one of the leading import and export companies in China. 2.我们进出口很多商品。我们从事这一行业已经有20年了。 We are importing and exporting a wide range of goods. And we have been in this line for more than 20 years. 3.我想你找对公司了。 I think you’ve found a right company. 4.我们的产品在东南亚市场上享有很高的声誉,同时,他们在美国和欧洲市场上也销售得很好。 Our products enjoy a high reputation in the south-east Asian market. They also sell very well in the USA and Europe. 5.我们有很多不同品牌和款色的产品,质量优良,价格合理。 We offer many different bands and models, good quality and reasonable prices. 6.我想多了解一些你们公司和产品的信息。 I want to know more about your company and your products. 7.我马上发一份我们最新产品目录的电子版给你。 I will send you an electronic version of our latest catalogue immediately. 8.我们也接受订制特殊规格厨具的订单。 We also take orders for kitchenware made according to specifications. 9.订货要多久交货呢? How long would it take you to deliver the orders? 10.收到信用证后最多3个月就能交货,特殊订单交货时间会更长一些,但无论如何不会超过6个月。 Three months at most after receipt of the covering L/C. It would take longer to deliver the special orders, though never longer than six months. 11.能不能给我一张报价单? Can I have your price sheet? 12.我们的价格与其他制造商相比是十分优惠的。 Our prices compare most favorable with quotations you can get from other manufacturers.

外贸常用英语

1 Sorry kept you waiting so long. You are on . 抱歉让你久等了,接通了。 2 The line is busy. 占线。 3 No answer. 没有人接电话。 4 He is on the phone. 他正在通话。 5 This telephone line is interrupted. 电话不通。 6 The wire has got crossed. 电话串线了。 7 Who is speaking? 请问是谁打来的? 8 I'm afraid you have the wrong number.恐怕你打错号码了。 9 I'll calling 265-5822. 打265-5822。 10 Please ring off. 请挂电话 11 I'll call you back. 12 Let me talk to her over the phone. 13 Would you call Miss Shen to the telephone? 14 Sorry, She is out. Shall I take a message? 15 I'm going to put on to her. 我会请她回电话 16 The voice is not distinct. 声音不清楚。 17 Give me a ring at my office. 打电话到我办公室。 18 I'd like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call. 我要打对方付费的电话到台湾的台北。 19 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call? 我要打到伦敦的叫人电话好吗? 20 What is your part's name? 对方的姓名是什么? 21 How do you spell your last name? 你的姓是怎样拼写的? 22 Pound Sterling please. 请换成英镑吧。 23 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition? * H0这个,呃,我看可以。您想透支多少? 24 Is there any interest on this money? ! 这笔透支要利息吗? 25 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. 是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。 26 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid. 根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。 27 I want to buy some traveler's checks. 我想买些旅行支票。 28 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true? 听说你们储蓄率刚调过,是真的吗? 29 Have you got your chequebook with you? 您支票本带来了没有? 30 The amount you want to transfer. 您要转帐的金额。 31 The cheque will be cleared in about three days. 大概在3天后,支票就可以兑现了。 32 I see. I'll go and check. 噢,原来是这样,那我再去查查看。 33 Hello, may I change some money with my Master card? 我能否用万事达卡来兑换些

外贸英语常用语,词汇

一. 回复客户还价常用文句 1、Since the prices of the raw materials have been raised, I'm afraid that we h ave to adjust the prices of our products accordingly. 由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。 2、The U.S. Dollar is weakening. 美圆疲软。 3、We’ve sold to other customers in USA a lso at this price. 我们卖给美国其他客人也是这个价格。 4、The price is reasonable because the quality is superior. 这价格是合情合理的,因为质量极好。 5、I'll cut the price down,if you are going to make a big purchase.Would you please tell me your order quantity? 如果您打算大量购买,我就把价格降下来。您能否告诉我你的订单数量? 6、Our offer is reasonable and realistic. It comes in line with the prevailing m arket. 我方的报价是合理的、现实的,符合当前市场的价格水平。 7、Your counteroffer is too low and we can’t accept it. 你方还价太低了,我方无法接受。 8、I’ll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars. 我同意你们的还价,减价3元。 9、What's your general price range? 那你要的价位是多少呢? 10、The best I can do is to give you a discount of 10%.我最多能给你打九折 11、We regret we have to maintain our original price. 很遗憾我们不得不保持原价。 12、We've already cut the price very fine. 我们已将价格减至最低限度了。 13、This new product is moderately priced. 这款新产品的定价适度、合理。 14、Would you please tell me your target price?您能否告诉我您的目标价格是多少? 15、The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%. 我们最多能减价百分之二。

外贸英语口语教程:欢迎参观

外贸英语口语教程:欢迎参观 A: Welcome to our factory,Mr. Hill. A:欢迎来到我们厂,希尔先生. B: Nice to meet you.Mr. Sun. B:很高兴见到你,孙先生。 A: Let me show you around the factory.This way please. A:让我带您到处看看,这边请。 B: Thank you, B:谢谢。这个工厂有多大? A: How large is the plant? A:面积有87000平方米。 B: It covers an area of 87.000 square meters. B:比我想象的要大多了。你们建厂有多长时间了? A: It's much larger than I expected. How long has your factory been established? A:快30年了。七十年代末建成的。我们很快就要庆祝建厂三十周年了。 B: About 30 years. In the late 1970s. We'II soon be celebrating the30th anniversary. B:祝贺你们! A; Congratulations!

A:谢谢。 B: Thank you. B:这个丁厂有多少员工? A: How many employees do you have in this plant? A:600个,我们是三班制。 B: 600. We're running on three shifts. B:从原料到成品都是工厂自己生产吗? A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? A:有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这个行的。好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗? B: Our associates specializing in these fields make some acces- sories. Well. here we're at the production shop. Shall we start from the assembly line? B:好的. A: That's fine.

常见外贸英文术语汇总 很详细的哦

常见外贸英文术语汇总很详细的哦 Goods declaration 货物申报 release/clearance 货物放行/清关 drawback 退税 means of transportation 运输工具 duties and taxes 税费 security 担保、保证金 customs control 海关监管 physical inspection 现场查验 customs formalities 海关手续 certificate of original 原产地证 anti -dump 反倾销 bonded warehouse 保税仓库 MSDS 安全技术表 certificate of quality 品质检验证书 commercial draft 商业汇票 endorsement 背书 force majeure 不可抗力 T/T telegraphic 电汇 D/D demand draft 票汇 Bill of exchange,draft 汇票 M/T Mail Transfer 信汇 D/P Documents against Payment 付款交单 Acceptance 承兑 Remittance 汇付 Collection 托收 L/C Letter of Credit 信用证 Open B/L, order B/L 不记名提单,指示提单 Ex work 工厂交货 FCA Free Carrier 货交承运人,多式联运 FAS Free Alongside ship 船边交货 FOB Free on Board 装运港船上交货 CFR Cost and Freight 成本加运费 CIF Cost, Insurance and Freight CPT Carriage Paid to --- 运费付至目的地 CIP Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至目的地 DAF Delivered at Frontier 边境交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货 DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货关税已付 DDU Delivered and Duty Unpaid 目的地交货关税未付

外贸常用英语词汇

外贸常用英语词汇 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数pcs 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

外贸常用的商务英语句子..

一产品数量和数量单位篇 Let''s talk about the problem of quantity. 我们谈谈数量的问题吧。 You''ll issue a certificate of quantity and weight. 你们必须出具数量和重量证明书。 The package number and quantity are identical with each other. 包装号与商品数量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn''t it? 数量和价格、质量一样重要,是吗? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。 The quantity you ordered is considerable. 你们订的数量还可以。 We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 对此商品,我们能提供任何适当的数量。 I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract. 我将按合同规定通知农场小麦的数量。 If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。 Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China? 从中国进口的棉布有数量限制吗?

相关文档
最新文档