前厅部宾客接待服务用语

宾客进店:
门迎标准服务用语:
您好!欢迎光临凯撒宫!
Good morning/evening sir/madam! Welcome to Deluxe Palace.
先生/女士,洗浴里面请!请问您几位?朋友到齐了吗
Sir/madam, how many are you to bath here? Are your friends all here?
您好!女士这边请!
Madam, this way please!
男宾/女宾几位请接待!
您好!先生/女士,请问您需要住宿吗?我可以帮您预定。
请出示您的身份证,谢谢!
Excuse me, sir/madam, do you need a room here? I can help you to reserve!
Please show your ID card, thank you!
您好!先生/女士,我公司谢绝自带酒水/食品/水果,请您谅解。
Excuse me, sir/madam, external drinks/food/fruit is refused here.
您好!先生/女士,我来帮您把物品寄存到收银台,请您放心!
Please check in your belongs at the check-out stand.
您好!先生/女士:为了您和他人的安全,需要对您的包裹进行安检。
For your and other people’s safety, we need to examine your parcels.

男鞋吧接待:
先生/女士,请坐沙发换鞋!请问您几位?朋友到齐了吗?
Please change your shoes at the sofa!
How many are you? Is that all?
先生/女士,您的皮鞋需要护理吗?九道工序只需十元钱!
Would you like to clean and maintain your shoes? It’s only ten Yuan for 9 processes.
您好,请问您的鞋垫需要更换么?这是我们公司推出的保健按摩鞋垫“走走康”,每双28元。请您在这里签字确认。
Do you need to renewal your insoles? This is our new products with
the function of healthcare and massage, 28 Yuan for each.
Please confirm and sign here.
先生/女士,每位浴资78元,1.3米以下的儿童浴资半价,1.3米以上的小孩收取成人浴资。本浴场24小时自动结账一次,超过24小时电脑自动增加一个浴资!
The current rate for bath is 78 Yuan for each.
Children under the height of 1.3 meters pay half, otherwise pay full price.
Our computer will automatically balance your account every 24 hours and charge one unit more if you stay more than 24 hours.
一岗接待: 先生/女士:请带好您的手牌和毛巾,祝您洗浴愉快。
Please take your service number and towel. Have a good bath!
男宾X位请接待。
宾客离店:
一岗接待:先生/女士:请带好您的手牌直走右转前台买单,凭帐单、手牌取鞋
Please take your service number, go straight and turn right to the front office to pay your bill. Then get your shoes with the bill and service number.
收银标准服务用语:
您好!先生/女士,结帐这边请!

先生/女士:请问您的房间保留么?

请问您有赠券或优惠卡吗?
您的手牌共计消费xx元,请问您是现金结帐还是信用卡结帐。
不好意思,您的这张赠券已

超过使用日期,麻烦您换一张。
您使用优惠券/卡后的消费金额为xx元!
先生/女士:收您xx元,找您xx元!
刷您卡内金额XX元!
请您这边输一下密码!请按绿键确认。
请您在小票下方空白处签字确认。
This way to check out!
Will you still hold your room?
Do you have a coupon or preferential card?
They are XXX Yuan, cash or credit card?
Sorry, you coupon is overdue, would you please change another one?
The charge is XXX Yuan!
Here is XXX Yuan, your change XXX Yuan!
Swipe XXX Yuan from your card.
Please insert your password and click the green key to confirm!
Please sign your name in the blanket to confirm.

您好!先生/女士:请问是您朋友帮您买单吗?
请问您朋友在哪里休息!
请稍等!我为您办理一下转账手续。
先生/女士:您的手续已办好!

Sir, does your friend pay the bill for you?
Where is your friend?
Please wait a moment. I’ll do the transfer of account for you!
It’s OK.

请您办理押金外出手续!
您好,押金外出时间为三小时,请您务必在三小时内赶回,否则系统将自动给您结帐,请您谅解。
您好!请您在大堂副理处会员入会手续。
这是您寄存的现金/物品,请您收好。
请您带好帐单和手牌在鞋吧换鞋,大堂副理处领取发票和赠券!
Please fulfill the deposit formality for outgoing.
You can go out for three hours. Please come back within three hours,
or the system will automatically check out for you.
Please fulfill the affiliation formality at the assistant manager’s desk.
Here is the cash/values you left.
Please take your bill and service number to change shoes at the shoes bar, and get the invoice and coupon at the assistant manager’s desk.
接待: 您好,我帮您取鞋,请坐沙发稍等!
这是您的鞋,请带好账单,大堂副理处领取发票、赠卷。
请带好您的随身物品,请慢走!

Let me take your shoes, please wait a moment at the sofa.
This is your shoes. Please take your bill, and get your invoice and coupon at the assistant manager’s desk.
Please keep your belongs with you.
Good bye!
大堂发票员:先生/女士,请在这边领取发票和赠券!
请收好您的发票和赠卷。欢迎下次光临,请慢走!
门迎: 您好!请慢走,欢迎下次光临!
Sir/madam, please take your invoice and coupon here!
Here is your invoice and coupon. Hope to see you next time. Good-bye!


相关文档
最新文档