新概念英语常见套用句型和段落:其他常用经典句型
新概念英语常见套用句型和段落:其他常用经典句型
一.表不满、批评
1. be always doing sth, but … 总在做....... 但是....
例:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. (三册2 课)
译文:我们教区的牧师总在为各种各样的事筹集资金,但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。
示例:Almost all people are always talking about pollution, but they seldom do something beneficial on their part.
译文:几乎所有的人都在谈论污染的问题,但很少从自身做点有益的事情。
2. go to extremes to do something 做……而走入极端。
示例:Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. (三册5 课)译文:报刊杂志的编辑常常走极端,象读者提供一些无关紧要的事实和数字。
示例:Some peaple often go to extremes to criticize the government.
译文:有些人经常走极端而去批评政府。
3. become illogical when it comes to something … 涉及到……而变得不合情理。
例:People become quite illogical when it comes to deciding what can be eaten and what can not be eaten. (三册23 课)
译文:在决定该吃什么不该吃什么的时候,人们往往变得不和情理。
示例:Women become illogical when it comes to choosing the dress they will wear on some occasions.
译文:在某些场合决定着装形式的时候,女性往往变得不合情理。
二.表称颂、赞美
1.never fail to fascinate somebody 总令人着迷。(三册9 课)
示例:Cats never fail to fascinate human beings. 译文:猫总令人着
迷。
示例:The Chinese culture never fails to fascinate westerners.
译文:中国文化总令西方人着迷。
2. exert a special
fascination on somebody 对……有一种特
殊的魅力。(三册34 课)
示例:Antique shops exert a special fascination on a great many people.
译文:古玩店对很多人来说有一种特殊的魅力
示例:The Chinese culture exerts a special fascination on westerners.
译文:中国文化对西方人来说有一种特殊的魅力。
3. cannotfind words to praise … 无法用言语表扬......... (三册49 课)
示例:Aunt Harriet could not find words to praise
Bessie's industriousness and efficiency. 译文:哈丽特姑妈不知该用什么言辞来赞扬贝西的勤奋和麻利。示例:We cannot find words to
praise the beauty of West
Lake. 译文:我们无法用言语来赞颂西湖之美。
4. Nothing is compared with … …… . 是无可比拟的例:Nothing
is compared with the first cockcrow, the
twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. (三册41 课)
译文:凌晨雄鸡初鸣,黎明鸟儿欢唱,以及旭日东升,照耀在林间和牧场,此番美景无以伦比。
示例:Nothing is compared with the green valleys, the murmuring streams and the sight of the setting sun.
译文:那翠绿的山谷,潺潺的饿小溪,以及落日的美景都是无以伦比的。
5. No one can avoid … 没有人能避免…… (三册26 课)示例:
No one can avoid being influenced by
advertisements.
译文:没有人能避免广告的影响。
示例:No one can avoid being influenced by his family. 译文:没有人能避免家庭的影响。