新概念英语常见套用句型和段落:其他常用经典句型

新概念英语常见套用句型和段落:其他常用经典句型
新概念英语常见套用句型和段落:其他常用经典句型

新概念英语常见套用句型和段落:其他常用经典句型

一.表不满、批评

1. be always doing sth, but … 总在做....... 但是....

例:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. (三册2 课)

译文:我们教区的牧师总在为各种各样的事筹集资金,但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。

示例:Almost all people are always talking about pollution, but they seldom do something beneficial on their part.

译文:几乎所有的人都在谈论污染的问题,但很少从自身做点有益的事情。

2. go to extremes to do something 做……而走入极端。

示例:Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. (三册5 课)译文:报刊杂志的编辑常常走极端,象读者提供一些无关紧要的事实和数字。

示例:Some peaple often go to extremes to criticize the government.

译文:有些人经常走极端而去批评政府。

3. become illogical when it comes to something … 涉及到……而变得不合情理。

例:People become quite illogical when it comes to deciding what can be eaten and what can not be eaten. (三册23 课)

译文:在决定该吃什么不该吃什么的时候,人们往往变得不和情理。

示例:Women become illogical when it comes to choosing the dress they will wear on some occasions.

译文:在某些场合决定着装形式的时候,女性往往变得不合情理。

二.表称颂、赞美

1.never fail to fascinate somebody 总令人着迷。(三册9 课)

示例:Cats never fail to fascinate human beings. 译文:猫总令人着

迷。

示例:The Chinese culture never fails to fascinate westerners.

译文:中国文化总令西方人着迷。

2. exert a special

fascination on somebody 对……有一种特

殊的魅力。(三册34 课)

示例:Antique shops exert a special fascination on a great many people.

译文:古玩店对很多人来说有一种特殊的魅力

示例:The Chinese culture exerts a special fascination on westerners.

译文:中国文化对西方人来说有一种特殊的魅力。

3. cannotfind words to praise … 无法用言语表扬......... (三册49 课)

示例:Aunt Harriet could not find words to praise

Bessie's industriousness and efficiency. 译文:哈丽特姑妈不知该用什么言辞来赞扬贝西的勤奋和麻利。示例:We cannot find words to

praise the beauty of West

Lake. 译文:我们无法用言语来赞颂西湖之美。

4. Nothing is compared with … …… . 是无可比拟的例:Nothing

is compared with the first cockcrow, the

twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. (三册41 课)

译文:凌晨雄鸡初鸣,黎明鸟儿欢唱,以及旭日东升,照耀在林间和牧场,此番美景无以伦比。

示例:Nothing is compared with the green valleys, the murmuring streams and the sight of the setting sun.

译文:那翠绿的山谷,潺潺的饿小溪,以及落日的美景都是无以伦比的。

5. No one can avoid … 没有人能避免…… (三册26 课)示例:

No one can avoid being influenced by

advertisements.

译文:没有人能避免广告的影响。

示例:No one can avoid being influenced by his family. 译文:没有人能避免家庭的影响。

相关主题
相关文档
最新文档