意大利语生词本(配套本科四年级)
Rigore
1)严寒,极冷rigori dell’inverno 冬天的严寒
2)严厉,严峻,严格
3)严密,精确Le ricerche scientifiche richiedono un estremo rigore.科学研究工作需要极端严谨。
Metodologia 方法论,方法
Didattico 有关教学的,教育的programma didattico 教学大纲una riforma del metodo didattico
Formativo agg.用来培养的,旨在教育的una scuola formativa 培养人的学校
Cumulabile 可兼任的,可兼领的Due cariche non cumulabili 两个不可兼领的任务
Alla luce di 按照,根据parametro 参数/衡量的标准/工资指数
Idoneità资格/才能/相称orientamento 定位,趋势,方向,指导
Ammissione 1)接纳,许可/录取,录用tasse d’ammissione 入学/入会费2)同意,赞成Esame d’ammissione 入学考试,录用考试
Orientamento 指导consapevole
2015年10月19日
Sistema Italia
面积superfice del territio è di trecento milla trecentotrentatre
6000万60,020,000 sessantemiglioni e ventimilla
2008年统计statistica regista nel 2008
Gli italiani sono della maggioranza. La religione principale è la catorica.
Si trova nell’Europa Merridionale. Orientale-occidentale-merridionale-settentrionale
Confine con la Francia, lo Svizera, lo Slovegna. Si trava in mezzo del Mar Merritteraneo. Nella maggior parte il suo clima si trova sotto tropicat e.
网站sito di web
Inglese-Inghioterra-Pritannia-Pritannia
Il presidente Xi parte per Inghiraterra a fare la visita dello stato sull’invito della Regina della Pritannia e resta fino a xxxx, questa visita ha un significato molto importante.
Fino allo svenimento 直到晕倒
La Cina e l’Inghioterra hanno decisio di costruire insieme una centrale Nucriale e diffondere la cooperazione economia bilaterale(双边的) con molti progetti.
亚洲基础设施投资银行AIIB Asia Instruction Investiment Bank------------------------------ Banca per Investimento di Infrastrutura Asiana
TPP 是个什么鬼去查查跨太平洋
è uno dei primi partecipanti di AIIB
Ha vinto il progetto ferroviale di alta velocità.
Il consorte/ la consorte 官方称呼对xxx夫妇
La Regina offrirà un banchetto privato in onore al presidente Xi e la sua consorte PPP. Entro ultimi 5 anni, è neccessario risolgere il problema della povertà-
Assunzione
Liberarsi dalla poertà脱贫
Abbiamo trovato una
JV- Società mista
Sullo schemo che stiamo vedendo,
门面la facciata di xxx 内部imagine dell’interno dell xxx
Il parlamento in seduta comune 议会联席会议
Giuramento 宣誓
习近平的三项职务:
Il segretario generare del comitato centrale del partito comunista cinese
Il presidente della commisione militare
Il Consoglio della scocietà deliberato quanto(come) segue/ha deliberato 本公司决议如下Rifugati难民
Consiglio dello stato (意大利)国务院
Proposta 建议
Presidente dello stato-il presidente del consiglio dello stato-i ministri-dipartimento/la direzione generale(局/司)-direzione-ufficio-sezione科
副部长sotto segretario dello stato 部长助理assistente al Ministro
Concedere grazia e commutare le pene可以赦免和改型
Concedere给grazia 慈悲
Ratifa i trattati internazionale 批准国际条约
L’a rmonia è indispensabile 和为贵
La cerimonia della parata durante la festa nazionale
Incontro ufficiale con il presidente statunitense obama
Sorgere矗立omonino 同名的
兵营caserma
Corazzieri a cavallo骑士
Dirigere领导ne=di ciò指前面的governo
Indirizzo 地址;致辞;指导,方向,方针
Far fare 使...
Facoltà权利查下字典看看还有其他什么意思
Corso facoltativo选修课corso obbligativo必修课
Dormere in piede 站着睡觉(骂人话)
Delegare授权
Finanza 金融finanze财政
Legittimità合法legittimo
私生子-非婚生子i figli illegittivi
Atto
Attribuzione 职权
Accusa指控accusare
Ordinamento giuridico 司法体制
Passaporto verdo(di servizio)公务出差护照、在大使馆工作的一般职员也用这个(如司机)随员adetto
Finanziaria审计tributatia 税收
Incentivare推进 a lungo/breve/medio termine长/中/短期====长期信贷credito a lungo termine
Burocratico 公文式的sostegno支持federale联邦的
Diritto societario 公司法难民???
Dal 26 al 29 dicembre, nell’Assemblea del Popolo a Pechino avrà lungo/si svolge il congresso della quinta sessione plenaria del 18’ co mitato contrale del Partitio Comunista Cinese. 五中全会
Il oggetto centrale di quest’Assemblea è per radificare il tredicesimo piano quinquenale(五年计划)
Paesi bassi 荷兰olanda
I l re olandese sull’invito del nostro presidente xi, ieri è arrivato a pechnio e inizia la sua visita ufficiale. Nel 2014 il valore dell’interscambio ha rahìggiunto 85,000,000,000.Ottantacinque milialdi dollari statunitensi,Olanda occupa il terzo posto nel partner commerciale della Cina nell’UE.L’obiettivo della sua visita in Cina è per tr ovare tutte le opportunità e sviluppare la cooperazione nel quadro(全方面)globale.
地震terremoto 海啸maremoto
è stato accaduto/C’è stato un terremoto molto grave, 7,5 gradi,
Portavoce del governo centrale cinese 官方发言人
iccome ieri pomerriggio la correte è stata interrotta, tutte eravano fonzionante.
Mi deve 100RMB 你欠我100元
Non è fonzionante come dovuto. La volocità non è adequata, quindi non siamo riusciti a o Non ho fatto altro che dormire我除了睡觉啥也没干。
Concorso 考试
I partecipanti provenienti da cinquantasei paesi e regioni si sono riuniti axxxxx in tempio, ha deriberato(决议) che Ling Shan sarà la sede permanente
Buona permanenza in Cina 祝你在中国玩////的好!ICE ISTITUTO PER COMMERIO CON L’ESTERO
INCONTRI DI B2B SUI PROGETTI ALIMENTALI TRA ITALIA E CINA ++++B2B洽谈会
Il 26 ottombre, una nave da guerra statunitense èstata entratta illegamente nel mare territoriare cinese(中国领海), cioènella zona entro 12 miglio marino(海里). 领空territorio aereo
Il Ministro della MA Alla conferenza stampa ha risposto una domanda di una gionalista 在记者招待会上dicendo questo un atto(di invasione) illegibile sfita,per questo il governo cinese pone una serissima protesta e un avvertimento contro questa violenza dell’invazione nel mare territorio cinese 不满disgraziamento
北京时间十月二十六日十七点左右,在阿富汗东北部发生了7.5级地震,地震波及了邻近国家,特别是巴基斯坦,虽然不是地震中心地带居民较少,但是由于地区偏远搜救较难,死亡人数仍在不断增加。
地震terremoto/ il sisma(专业的地震说法)震中:epicentro di un sisma 地震波onga sismica 余震:scossa di un terremoto 地震震级:里氏scale sisimica MICHTER 麦氏MERCALLI 地震区:regione sismica 水灾区regione alluvionata alluvionne水灾
La sistemazione dei terremontati对地震受灾人员的安置inviare soccorsi ai terremotati 对地震灾民派去救济自然灾害calamità naturale 滑坡frana 龙风卷tornado
台风tifone magma岩浆东经 ....... est 北纬:...
计划programma di emergenza 捐款donare/ contribuire con denaro
诚挚的慰问sincera consalazione sentita confortazione
Ludo nazionale 国有丧事ludo famigliare家有丧事全国举哀日ludo di giornata
La mia dolorosa condolianza
下半旗abbassare la bandiera a mezz’asta
Bandiera a mezz’asta insegno di ludo下半旗哀悼
Suona la sirena d’armme警笛长鸣esprimere le condolianze chinando il capo低头默哀osservare un minuto di silenzio insegno di ludo (具体内容需要见周老师的笔译课本,现在做的笔记需要核对)
公海mare libero 国际公约convenzione internazionale / convenzione 协约,公约
合同医院ospitale convenzionale
中日韩三国首脑将在首尔进行会晤。Incontro dei verci
La Cina, il Giappone e la Corea del Sud si riuniscono a Shou er , capitale della Corea del Sud.
慰安妇le donne confortanti
APEC Cooperazione Economica dell’Asiana Pacifica
doganamento清关dazio海关税奢侈品beni di lusso / IVA imposta di valore di aggiunto 存钱versare
意大利语经贸谈判与口译图书使用指南
1. 本书中出现的所有中文都要看
2. 进出口贸易程序;
、
翻译,翻译,走样之意;译员,译员,意不还原
Errate interpretazioni, tradite traduzioni!
P2:Porgere 递给,表达: Ti porto I miei migliori auguri!!!
Termini:条款;期限
P3: Promozione delle vendite 推销
P5 :Acciaio in lega合金钢lega 团,联盟la Lega della Giovetù Communista Cinese共青团;;合金
Flottiglia 船队
P7:都是词汇解释
Requisito要求:es Abbiamo rispettato e seguito tutti I reguisiti del contratto, alla lettere, uno per uno.(逐字逐句地)
Giacente 积压,储存giacente in quantità adeguate相的积压,储存
P9:commissione, provvigione (guadagno percentuale riconosciuto e contratualmente tutelato) 手续费,佣金
P11:Lo scopo della mia attuale visita è quello di espolorare le opportunità di sviluppo del commercio bilaterale.
P13:Tenendo conto del costante lievitare dei prezzi, ci permettiamo di consigliarVi di piazzare i vs ordini senza dilazione alcuna.
意大利每年都有一个价格比例的上涨(国家规定)
P14 inoltro della corrispondenza 寄送邮件(往来信函)
有时间要进行前置词的训练P22 23
P2把XXX视为珍宝:Fare sicuramente tesoro di..... P24
P29 un confezionamento atto a resistere alla salinità marina. 一个适用于抗/防海盐的包装P30: prendere atto 注意到
P33 antimeridiano 上午的meridiano中午,子午线
Problemi del mezzggiorno 南方问题(意大利政治问题)
La stanza è al mezzogiorno 房间是朝阳的
P41:container 集装箱dimensione:20呎,40呎(业务员把集装箱叫柜子)20呎是指长度,长度为5919mm相当于6m,宽度为2340mm,高度为2380mm,容积为32.96立方米即约等于33立方米最大载重量17吨!
40呎的柜子长度是12056mm 宽度是2345mm 高度是2398mm容积为67.32立方米约等于67立方米最高载重量
Legno cinese特指红木!!!Cassa di legno木箱cartone 纸箱
P49 termini di pagamento 付款条件
A mezzo 采用...
Cllaudo 测试fare il cllaudo di una macchino
P55 essere pagati a visita 见票即付prova di funzionamento试运转
Montare/montaggio安装
P57 T/T 电汇(来自英语)P58 STG 英镑Sterlina Gan Pridania
Estratti conto 对账单
查一下contro contro pagamento付款时等等等。。。
Normale prassi常规internazionali prassi conformare符合
Come dicono le prassi internazionali........
P68 imballarec ed etichettare包装和标志
P85 risti coperti 投保险别quotazione开价
上市公司società quotata alla Borsa 股票borsa
Quota 1.份额lo divido in tre quote我把它分为三位
2 xxx费l a quata d’abbodamento
3.高度prendere quota 飞行,上飞perdere quota下低
4. la quota è salita 涨价
高度的几种说法:身高:statura 物体的高度:altezza 海拔“altitudine 飞高quota La sua statura è di 168. 残废anticapati di terza categoria 三等残废
Categoria 等级
Geopolitica地缘政治copertura aperta 预约保险