英语口语之餐厅篇

英语口语之餐厅篇
英语口语之餐厅篇

Could you recommend a nice restaurant near here?

我想去一家价位合理的餐厅。I want a restaurant with reasonable prices.

我想去一家不会吵杂的餐厅。I'd like a quiet restaurant.

我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。I'd like a restaurant with cheerful atmosphere.

是否可建议这一类的餐厅? Could you recommend that kind of restaurant?

此地餐厅多集中在那一区? Where is the main area for restaurants?

这附近是否有中国餐厅? Is there a Chinese restaurant around here?

这附近是否有价位不贵的餐厅? Are there any inexpensive restaurants near here?

你知道现在那里还有餐厅是营业的吗? Do you know of any restaurants open now?

我想尝试一下当地食物。I'd like to have some local food.

最近的意大利餐厅在那里?

Kaylee: do you want to go out for dinner tonight?

Nathan: sure. Have you got anywhere in mind?

K: I'm starving, so maybe we could go somewhere with large portions.

N: that Italian restaurant in the city centre always has large portions. Do you want to go there?

K: I'm not really in the mood for Italian, actually. I was thinking of something a bit spicy.

N: if you want spicy food, then I'd recommend going to a Thai, Indian or Chinese restaurant. How about that Chinese buffet on Cowley Road?

K: I really like that restaurant; you get a lot for your money there. But, they've westernized their food, so it's not actually that spicy.

N: you're right. Most of their dishes have sweet sauces. We could try that Indian restaurant just down the road from us.

K: the Taj? They're a bit expensive, but they do serve large portions of very hot food.

N: the Taj it is then.

K: shall we bring our own bottle of wine to save some money?

N: they'll still charge us a corkage fee.

K: that's right. It'll probably work out to be about the same then anyway.

N: don't worry about money. I'll treat you tonight.

K: are you sure? We could go Dutch.

N: no, I'll pay. It's my turn anyway. You paid last time.

K: I won't argue with that! Let's go!

餐厅预约

享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满的情况。电话预约时,一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字,并且最好询问清楚是否需着正式服装,以免届时失礼。

我需要预约位子吗? Do I need a reservation?

我想要预约3个人的位子。 I'd like to reserve a table for three.

我们共有6个人。 We are a group of six.

我们大约在8点到达。 We'll come around eight o'clock.

我要如何才能到达餐厅? How can I get there?

我想要预约今晚7点2个人的位子。 I'd like to reserve a table for two at seven tonight.

我很抱歉。今晚的客人相当多。 I'm sorry. We have so many guests this evening.

我们大概需要等多久? How long is the wait?

9点应该没问题。 Nine o'clock should be O.K.

今天的推荐餐是什么? What do you have for today's special?

我们想要面对花园的位子。 We'd like a table with a view of garden.

没问题。请给我你的名字。 It's O.K. Your name, please.

我的名字是洁西卡?杨。 My name is Jessica Yang.

餐厅是否有任何服装上的规定? Do you have a dress code?

女士是否需着正式服装? Could the ladies wear formal dresses?

请不要穿牛仔裤。 No jeans, please.

餐厅点餐篇

到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学会基本点餐说法,适当的询问服务生,并表达自己喜好,包管可以让自己吃得地道又满足。

请给我菜单。 May I have a menu, please?

是否有中文菜单? Do you have a menu in Chinese?

在用晚餐前想喝些什么吗? Would you like something to drink before dinner?

餐厅有些什么餐前酒? What kind of drinks do you have for an aperitif?

可否让我看看酒单? May I see the w ine list?

我可以点杯酒吗? May I order a glass of wine?

餐厅有那几类酒? What kind of wine do you have?

我想点当地出产的酒。 I'd like to have some local wine.

我想要喝法国红酒。 I'd like to have French red wine.

是否可建议一些不错的酒? Could you recommend some good wine?

我可以点餐了吗? May I order, please?

餐厅最特别的菜式是什么? What is the specialty of the house?

餐厅有今日特餐吗? Do you have today's special?

我可以点与那份相同的餐吗? Can I have the same dish as that?

我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。 I'd like appetizers and meat (fish) dish.

我正在节食中。 I'm on a diet.

我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat (salt/sugar).

餐厅是否有供应素食餐? Do you have vegetarian dishes?

你的牛排要如何烹调?How do you like your steak?

全熟(五分熟/全生)。Well done

中餐英语词汇

bear's paw 熊掌breast of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon海鳝Csalted jelly fish 海蜇皮ikelp, seaweed 海带iabalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠meat broth 肉羹fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉shao-mai 烧麦set mea 客饭local dish地方菜meat diet荤菜vegetables素菜gruel,soft rice, porridge粥curry rice咖喱饭fried rice炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴Cantonese cuisine广东菜noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面vcasserole砂锅salted duck egg 咸鸭蛋meat bun 肉包子dpreserved bean curd 腐乳bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋dried turnip 萝卜干chafing dish, fire pot火锅油条Fried bread stick 米粉Rice noodles 水饺(Boiled)dumplings

紫菜汤Seaweed soup 馒头steamed buns, steamed bread 牡蛎汤Oyster soup 饭团Rice and vegetable roll 蛋花汤Egg & vegetable soup 皮蛋100-year egg 鱼丸汤Fish ball soup 咸鸭蛋Salted duck egg 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 稀饭Rice porridge 油豆腐Oily bean curd 白饭Plain white rice 虾球Shrimp balls 糯米饭Glutinous rice 春卷Spring rolls 蛋炒饭Fried rice with egg 蛋卷Chicken rolls 刀削面Sliced noodles 肉丸Rice-meat dumplings

全体乳猪Roast whole suckling pig特色五福拼盘Special five varieties

葡国碳烧肉Portuguese roast pork脆皮靓烧鸡Crispy chicken

湛江皇后水晶鸡Zhanjiang Crystal chicken金牌回香鸡Golden tasty chicken

盐香脆皮鸡Salty crispy chicken高州葱油先鸡Gaozhou style shallot favour Chicken

蜜汁碳烧*烧Honey charcoal pork碳烧靓排骨Charcoal spare ribs

骨香乳鸽Tasty baby pigeon锦绣烧味拼盘Assorted barbecue meat

新派卤水拼盘New style soy sauce stewed meat

新派卤水掌翼New style soy sauce stewed goose wing and feet

新派卤水大肠头New style soy sauce stewed pig’s intestine

新派卤水肚仔New style soy sauce stewed pig’s tomach

新派卤水脚仔New style soy sauce stewed pig’s hoof

盐焗肾片Baked salty chicken kidney凉拌海蜇Marinated cold jelly fish

刀拍黄瓜Marinated cold cucumber小食类Entree

日式海蜇Japanese style Jelly Fish日式八爪鱼Japanese style Octopus

凉拌青瓜Marinated cold cucumber凉拌粉皮Marinated cold bean pasty

蒜香肾片Garlic taste kidney蒜香猪耳仔Garlic taste pig’s ear

麻辣凤爪Spicy hot chicken feet琥珀核桃Deep fried walnut in Syrup

特别介绍Special Recommendation

泰汁银雪鱼Codfish in Thai sauce甜麦豆炒带子北极贝Stir fry sweet bean scallops

脆皮咸猪手Salty taste crispy trotterXO酱爆花枝片XO Soy Sauce Fry Flower Branch Pieces

芦笋蚌肉鸽片Stir fry boneless pigeon, mussel and asparagus盐焗猪肚Baked salty pig’s stomach XO酱爆生肠Stir fry intestines in XO sauce辣子鸡Stir fry chicken with hot chilli

酥炸百花球Crispy fry flower ball酱爆竹肠Stir fry intestines with bean sauce

黑椒蝴蝶骨Fry sphenoid with black pepper剁椒鱼咀Stir fry fish head with hot chili

红葱头蒸鸡Braise chicken with shallot沙锅鱼头煲Braise fish head clay pot

爆野兔Stir fry rabbit京葱爆驼峰肉Stir fry camel hump with shallot

西芹腰果核桃肉Stir fry celery, cashew and walnut

鲍汁百灵菇鹅肠Stir fry mushroom and goose intestine in abalone sauce

椒盐排骨Spicy spare ribs剁椒鱼咀Stir Fry fish mouth with chopped pepper

尖椒猪肚Stir fry Pig’s Stomach with hot chili罗定豆豉鸡Luoding style braise chicken in bean sauce 辣子鸡丁Stir fry chicken dices with hot chili鲍汁百灵菇Stir fry mushroom with abalone sauce

红葱头猪俐Stir fry pig’s tongue with onion盐焗肾片Salt Kidney Pieces

蒜香骨Garlic tasty spare ribs栗干炆鸡Stew chicken with chestnut

川汁鸡球Sichuan style chicken meat ball酱爆双脆Soy sauce fry double cracking

水煮牛肉Poach beef with hot chili鲜鱿让鲮鱼胶Squid with fish stuffing

豆腐鱼头煲Boil Fish Head with bean curd豉汁蒸排骨/鱼Steam spare ribs/fish with black bean sauce 豉油王鹅肠Stir fry goose intestines with soy sauce姜葱爆牛肉Stir fry beef with ginger and shallot 黑椒炒牛肉Stir fry beef with black pepper茶树菇蒸牛柳Steam beef and mushroom

酱爆牛柳Stir fry beef in bean sauce剁椒鱼头Stir fry fish head with chopped hot chili

生炒骨/酸甜排骨Sweet and sour spare ribs老坛子Old crock

海味什锦煲Stew seafood combination in clay pot泰式凤爪Thailand style chicken feet

回锅肉Sichuan style stew pork梅菜蒸肉片Steam port with preserved vegetable

西汁鸡扒Chicken with western sauce鲜淮山炆排骨Stew spare ribs with yam

翠玉兰花Stir fry broccoli酸茄黄金酿Brew sweet and sour eggplant

双菇扒菜胆略Stir fry mushrooms牛肉炒蛋Stir fry beef and egg

凉瓜炒牛肉Stir fry beef with bitter melon竹笙酿玉液Brew bamboo Shoot with wine

金华娃娃菜Stir fry baby cabbage尖椒牛肉Stir fry beef with hot chili

芦笋炒牛肉Stir fry beef and asparagus西兰花超鱿鱼Stir fry squid and broccoli

西芹炒腊味Stir fry preserved ham and celeryXO酱爆鱿鱼Stir fry squid in XO sauce

韭菜花炒银鱼Stir fry whitebait with chives土豆炒肉片Stir fry pork with potato

煲淋大芥菜Leaf mustard in soup三色蒸蛋Steam eggs

丝瓜炒肉片/猪肝/猪什Stir fry pork/liver/bowels with gourd

潮式大芥菜肉碎Chaozhou style mustard leaf and minced pork

豆豉鲮鱼炒时蔬Stir fry fish and vegetable in black bean sauce

节瓜虾米粉丝煲Stew dried shrimps, vermicelli and melon in clay pot

凉瓜炒肉片Stir fry pork with bitter melon酸豆角炒肉碎Stir fry minced pork with pickle bean

菜甫煎蛋Fry egg with vegetable榨菜肉丝韭黄Stir fry pork with pickle vegetable and leek

上汤油菜Boil vegetable in chicken stock盐水菜芯Boil vegetable in salty water

广州炒饭Guangzhou Fry Rice白玉藏珍’Treasures hides in white jade

麻婆豆腐Sichuan style bean curd凉瓜炒蛋Fry Eggs with bitten melon

炒油菜Stir fry vegetable茄子煲Stew eggplant clay pot蒜蓉炒丝瓜Stir fry gourd with garlic

虎皮尖椒Tiger Skin fry pepper辣椒圈炒蛋Stir fry egg in hot chili酸辣土豆丝Chili and sour potato 干炒牛河Dry fry rice noodles with beef肉片炒面Stir fry noodles with pork

斋汤面Vegetarian noodle soup豆豉爆辣椒圈Stir fry hot chili with bean sauce

老火例汤Soup of the day豆腐鱼头汤Fish head and bean curd soup

番茄豆腐汤Tomato and bean curd soup紫菜蛋花汤Laver and egg soup

椰子炖鸡Braise chicken in coconut土茯苓煲龟Tortoise with tuckahoe soup

萝卜酥Turnip Crisp Nosh 蛋挞Egg custard nosh 咸甜薄撑Salt/Sweet pancak

潮式煎饼Chaozhou style pancake 番茨饼Sweet potato pancake 黄金饼Golden cake

葱油饼Shallot pancake香煎生肉包Fried minced pork bun鸳鸯馒头Assorted steamed bun

炸馒头Fried bun pork with preserved vegetable 梅菜扣肉

steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼sautédiced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿braised pork leg 红烧猪蹄

pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚sliced meat and liver with fried rice crust 双片锅巴

pork chops with bean sauce 豆豉排骨pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨

sautépork cubelets with hot pepper 宫保肉丁meat with cayenne pepper 麻辣白肉

braised pork tendons 红烧蹄筋meat balls braised with brown sauce 红烧狮子头

fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉roasted suckling pig 烤乳猪

fried crisp pork 脆皮锅酥肉stewed pork with preserved bean curd 腐乳炖肉

braised pork slices in soy sauce 红烧扣肉quick-fried pork and scallions 葱爆肉

sweet and sour pork 咕噜肉steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷叶粉蒸肉

double cooked pork slices 回锅肉beef with orange peel 陈皮牛肉mutton shashlik 烤羊肉串

rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉mutton braised in brown sauce 红烧羊肉汤类:

consommé清汤chowder 羹double-stewed soup 老火汤pork and radish soup 连锅汤

three fresh delicacies soup 三鲜汤five-flavored mutton soup 五滋汤shark’s fin soup 鱼翅汤scallop soup 干贝汤snake potage with eight delicacies 八珍蛇羹

stewed white gourd soup with eight ingredients 八宝冬瓜盅ginseng and black hen soup 人参炖乌鸡laver egg soup 紫菜蛋花汤soup with bamboo shoots and fresh mush 竹笋鲜蘑汤

mushroom soup 清炖冬菇汤Mt. Lushan stone fungus soup 庐山石耳汤

sliced roast 火鸭芥菜汤mashed chicken and asparagus soup 芦笋鸡茸汤

consomméof snow egg with bean sprouts 豆苗鞭蓉蛋汤hors d’oeuvers Jinjiang style 锦江拼盆butterfly-shaped appetizer 蝴蝶冷盆assorted appetizer 什锦冷盘

eight-diagram-shaped appetizer 太极八卦spiced chicken liver and gizzard 卤鸡珍肝

shredded boiled pork meat 卤牛肉spicy chicken giblets 卤鸡杂salted duck gizzards 盐水鸭肫duck wing tips 鸭翅膀cold duck web 拌鸭掌duck flippers with mustard sauce 芥末鸭掌

spiced peanuts 五香花生仁sautésword beans with dried shrimps 开洋炝刀豆

pickled hot vegetables 泡辣菜cold vermicelli with mustard and meat shreds 冷拌粉皮

wine preserved crabs 醉蟹boiled shrimps with salt 咸水虾sliced pork tripe in hot chili oil 红油肚片chicken pickled in fermented rice wine sauce 糟鸡roast duck / goose 烧鸭(鹅)

multi-flavor chicken 怪味鸡spiced beef 麻辣牛肉条mixed meat in aspic 白切肉

sautémeat and vegetable 什锦肉冻marinated chicken feet 五香凤爪

spiced marinated chicken 五香酱鸡chicken skin with mustard sauce 芥末鸡皮

chicken slices with bean jelly sheets 鸡丝粉皮

chicken sings with chili sauce and sesame paste 辣味麻酱鸡翅roast duck shred in sauce 拌烤鸭丝duck cutlets with sesame paste 麻酱鸭块stewed salt-preserved duck 桂花盐水鸭

shrimp chip 虾片cucumber with jellyfish and dried shelled shrimp 瓜皮虾

raw fish in sauce 生拌鱼bird‘s nest in crystal sugar 冰糖燕窝

braised snipe in port wine 红酒烧竹鸡grilled young pigeon 铁扒乳鸽

minced quail 鹌鹑松eggs preserved in wine 糟蛋pickled egg 酱蛋egg in tea 茶叶蛋

spiced goose wing tps and webfeet 蒸腊鹅spiced goose, Chaozhou style 潮州卤鹅

roast goose, Chaozhou style 潮州烧雁鹅braised whole duck in soy sauce 红烧全鸭

spiced duck 五香鸭steamed Nanjing salted duck 蒸南京板鸭roast Beijing duck 北京烤鸭

sliced chicken in wine sauce 香糟鸡片deep fried spring chicken 炸童子鸡

steamed chicken in lotus leaf packets 荷叶粉蒸鸡fried chicken in paper packets 炸纸包鸡

chicken in orange flavor 陈皮鸡curry chicken 咖喱鸡braised chicken in casserole 砂锅鸡

mud-baked chicken 叫化子鸡

特色中餐英文名

豆浆Soybean milk板条Flat noodles烧饼Clay oven rolls

榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 油条Fried bread stick 米粉Rice noodles

水饺(Boiled)dumplings 紫菜汤Seaweed soup 馒头teamed buns ,Steamed bread

牡蛎汤Oyster soup 饭团Rice and vegetable roll蛋花汤Egg & vegetable soup

皮蛋100-year egg鱼丸汤Fish ball soup咸鸭蛋Salted duck egg臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)稀饭Rice porridge 油豆腐Oily bean curd 白饭Plain white rice 虾球Shrimp balls

糯米饭Glutinous rice 春卷Spring rolls蛋炒饭Fried rice with egg 蛋卷Chicken rolls

刀削面Sliced noodles 肉丸Rice-meat dumplings麻辣面Spicy hot noodles 火锅Hot pot

乌龙面Seafood noodles卤味braised food

中国小吃英文表达

中式早點

烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll

蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk

饭类

稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice

卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee

面类

馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles

乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles

冬粉Green bean noodle

汤类

鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup

牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup

猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup

甜点

爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿Longevity Peaches

芝麻球Glutinous rice sesame balls麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves

冰类

绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding

果汁

甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice

常见中国食品英语名称

茄子aubergine 刀豆dwarf bean 辣椒chilly 小芋头eddoes 菠菜spinach 绿豆芽bean sprots 葱spring onions 大葱leeks 大蒜garlic 生姜ginger 香菜coriander 冬菇dried black mushroom 金针菜tiger lily buds 木耳Mu-er 腰果cashew nut 粉丝silk noodles

海带sea vegetable or sea weed 豆腐tofu 鱼干dried fish

调料:

酱油soy sauce 醋vinger 淀粉cornstarch 麻油sesame oil 蚝油oyster sauce 胡椒pepper 辣椒粉red chilly powder 芝麻酱sesame paste 味精monosidum glutanate 花椒Chinese red pepper 豆豉salt black bean 八角star anise 砂糖brown sugar 红糖dark brown sugar 白砂糖Custer sugar 冰糖rock sugar

面食:

糯米glutinous rice 面粉flour 小麦面粉whole meal flour 面条noodles 方便面instant noodles 馄饨皮wanton skin

中餐 Chinese Food

冷菜(Cold Dishes)

白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette

白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce

白切鸡Boiled Chickenwith Sauce拌双耳Tossed Black and White Fungus

冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi

朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce朝鲜泡菜Kimchi

陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce

刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce

夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce

干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce怪味牛腱Spiced Beef Shank

红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce

酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce

金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives

老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar凉

拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables凉拌西芹云耳Celery with White Fungus

卤水大肠Marinated Pork Intestines卤水豆腐Marinated Tofu卤水鹅头Marinated Goose Heads

卤水鹅翼Marinated Goose Wings卤水鹅掌Marinated Goose Feet

卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard卤水鸡蛋Marinated Eggs卤水金钱肚Marinated Pork Tripe

卤水牛腱Marinated Beef Shank卤水牛舌Marinated Ox Tongue

卤水拼盘Marinated Meat Combination卤水鸭肉Marinated Duck Meat

萝卜干毛豆Dried Radish with Green Soybean麻辣肚丝Shredded Pig Tripe in Chili Sauce

美味牛筋Beef Tendon蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork明炉烧鸭Roast Duck

泡菜什锦Assorted Pickles泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers

皮蛋豆腐Tofu with Preserved Eggs乳猪拼盘Roast Suckling Pig

珊瑚笋尖Sweet and Sour Bamboo Shoots爽口西芹Crispy Celery

四宝烤麸Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus

松仁香菇Black Mushrooms with Pine Nuts

蒜茸海带丝Sliced Kelp in Garlic Sauce跳水木耳Black Fungus with Pickled Capsicum

拌海螺Whelks and Cucumber五彩酱鹅肝Goose Liver with White Gourd五香牛肉Spicy Roast Beef 五香熏干Spicy Smoked Dried Tofu五香熏鱼Spicy Smoked Fish五香云豆Spicy Kidney Beans

腌三文鱼Marinated Salmon盐焗鸡Baked Chicken in Salt

盐水虾肉Poached Salted Shrimps Without Shell糟香鹅掌Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce

酿黄瓜条Pickled Cucumber Strips米醋海蜇Jellyfish in Vinegar卤猪舌Marinated Pig Tongue

三色中卷Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk蛋衣河鳗Egg Rolls Stuffed with Eel

盐水鹅肉Goose Slices in Salted Spicy Sauce冰心苦瓜Bitter Melon Salad

五味九孔Fresh Abalone in Spicy Sauce明虾荔枝沙拉Shrimps and Litchi Salad

五味牛腱Spicy Beef Shank拌八爪鱼Spicy Cuttlefish鸡脚冻Chicken Feet Galantine

香葱酥鱼Crispy Crucian Carp in Scallion Oil蒜汁鹅胗Goose Gizzard in Garlic Sauce

黄花素鸡Vegetarian Chicken with Day Lily姜汁鲜鱿Fresh Squid in Ginger Sauce

桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice卤鸭冷切Spicy Marinated Duck

松田青豆Songtian Green Beans色拉九孔Abalone Salad凉拌花螺Cold Sea Whelks with Dressing 素鸭Vegetarian Duck酱鸭Duck Seasoned with Soy Sauce麻辣牛筋Spicy Beef Tendon

醉鸡Liquor-Soaked Chicken可乐芸豆French Beans in Coca-Cola

桂花山药Chinese Yam with Osmanthus Sauce豆豉鲫鱼Crucian Carp with Black Bean Sauce

水晶鱼冻Fish Aspic酱板鸭Spicy Salted Duck烧椒皮蛋Preserved Eggs with Chili

酸辣瓜条Cucumber with Hot and Sour Sauce

五香大排Spicy Pork Ribs三丝木耳Black Fungus with Cucumber and Vermicelle

酸辣蕨根粉Hot and Sour Fern Root Noodles小黄瓜蘸酱Small Cucumber with Soybean Paste

拌苦菜Mixed Bitter Vegetables蕨根粉拌蛰头Fern Root Noodles with Jellyfish

老醋黑木耳Black Fungus in Vinegar清香苦菊Chrysanthemum with Sauce

琥珀核桃Honeyed Walnuts杭州凤鹅Pickled Goose, Hangzhou Style

香吃茶树菇Spicy Tea Tree Mushrooms琥珀花生Honeyed Peanuts

葱油鹅肝Goose Liver with Scallion and Chili Oil拌爽口海苔Sea Moss with Sauce

巧拌海茸Mixed Seaweed蛋黄凉瓜Bitter Melon with Egg Yolk

龙眼风味肠Sausage Stuffed with Salty Egg水晶萝卜Sliced Turnip with Sauce

腊八蒜茼蒿Crown Daisy with Sweet Garlic香辣手撕茄子Eggplant with Chili Oil

酥鲫鱼Crispy Crucian Carp水晶鸭舌Duck Tongue Aspic卤水鸭舌Marinated Duck Tongue

香椿鸭胗Duck Gizzard with Chinese Toon卤水鸭膀Marinated Duck Wings

香糟鸭卷Duck Rolls Marinated in Rice Wine盐水鸭肝Duck Liver in Salted Spicy Sauce

水晶鹅肝Goose Liver Aspic豉油乳鸽皇Braised Pigeon with Black Bean Sauce

酥海带Crispy Seaweed脆虾白菜心Chinese Cabbage with Fried Shrimps

香椿豆腐Tofu with Chinese Toon拌香椿苗Chinese Toon with Sauce

糖醋白菜墩Sweet and Sour Chinese Cabbage姜汁蛰皮Jellyfish in Ginger Sauce

韭菜鲜桃仁Fresh Walnuts with Leek花生太湖银鱼Taihu Silver Fish with Peanuts

生腌百合南瓜Marinated Lily Bulbs and Pumpkin酱鸭翅Duck Wings Seasoned with Soy Sauce

萝卜苗Turnip Sprouts八宝菠菜Spinach with Eight Delicacies

竹笋青豆Bamboo Shoots and Green Beans凉拌苦瓜Bitter Melon in Sauce

芥末木耳Black Fungus with Mustard Sauce炸花生米Fried Peanuts

小鱼花生Fried Silver Fish with Peanuts德州扒鸡Braised Chicken, Dezhou Style

清蒸火腿鸡片Steamed Sliced Chicken with Ham熏马哈鱼Smoked Salmon

家常皮冻Pork Skin Aspic大拉皮Tossed Mung Clear Noodles in Sauce

蒜泥白肉Pork with Garlic Sauce鱼露白肉Boiled Pork in Anchovy Sauce

酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce酱牛肉Beef Seasoned with Soy Sauce

红油牛筋Beef Tendon in Chili Sauce卤牛腩Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce

泡椒鸭丝Shredded Duck with Pickled Peppers拌茄泥Mashed Eggplant with Garlic

糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar糖蒜Sweet Garlic腌雪里蕻Pickled Potherb Mustard

凉拌黄瓜Cucumber in Sauce

餐饮用语

(一)Making a Reservation预订桌位

—Good afternoon.This is the Park Restaurant. May I help you? 下午好,花园饭店.我能为您效劳吗?

—I‘d like to make a reservation for tonight. 我想预订今晚的座位。

—I see. What time? 我明白了,什么时间?

—About 7:30. 大约7:30左右。

—We are quite busy then. Could you come later? 我们那时会非常忙。你能晚一点来吗?

—No, I can‘t. I can make it earlier. 不行。我只能早一点。

—I can give you something at 6:30. 你可以6:30来。

—That‘s a little early, but it will have to do. 太早了一些,但也只好如此了。

—May I have your name? 请留下你的姓名,好吗?

—White. 怀特。

—Will you spell that for me? 你能拼一下吗?

—W-H-I-T-E, White. W H I T E。怀特。

—How many will be in your party, Mr.White? 怀特先生,你的宴请中有多少人?

—There will be four of us. 我们有四个人。

—Four people at 6:30.We‘ll be looking for you,Mr.White.6:30,四个人.怀特先生.我们将恭候你。(二)Showing Seats 引导来宾入席

Waiter: Good afternoon, sir. Welcome to the Flower Restaurant. 下午好,先生。欢迎光临花儿餐厅。Guest: Thanks.谢谢。

Waiter: How many persons, please?您一共几位?

Guest: A table for four, please.四位。

Waiter: Where would you prefer to sit?您想坐在哪儿呢?

Guest: Well, by the window, please.嗯,我想要靠窗的位子。

Waiter: I‘ll show you to your table. This way, please. ….. Is this fine?

我带您入座。这边请。…… 这个位子行吗?

Guest: O.K. That‘ll be fine.好,这里很好。

Waiter: Please take a seat, sir.先生,请坐。

Guest: Thanks.谢谢。

Waiter: A waiter will come to take your order.Just a moment, please.服务生会来侍候您点菜,请稍等。(三)Seating the Guest 安排客人就座

Waiter: Good evening. Welcome to Rottenmeier. 晚上好。欢迎光临―罗登麦尔‖。

Have you made a reservation? 你有预订吗?

Guest: No. Have you a table for eight? 没有。有八个人的桌子吗?

Waiter: Sorry. The restaurant is crowded now. We don‘t have a vacant seat for the moment.

抱歉。餐厅现在客满。我们一时还没有空位。

Guest: How long do you think we‘ll have to wait? 我们还要等多久?

Waiter: About 10 minutes. 大约10分钟。

You can drink something in the lounge. 你可以在大厅用些饮料。

I‘ll inform you as soon as the table is vacant. 一有空桌我就会通知你。

(十分钟后After 10 minutes…)

Waiter: Excuse me, madam. 打扰了,夫人。

Guest: Yes? 哎?

Waiter: A big table is available now. This way, please. 有张大桌空出来了。请跟我来。

Would you like to sit in smoking, non-smoking or whatever comes open first?

你们要抽烟区还是无烟区,或是有空位就行?

Guest: We prefer non-smoking. 我们要无烟区。

Waiter: OK. How is the table? 好的。这张桌子怎么样?

Guest: The table is too near the band. I‘d like a table near the window.

这张桌子离乐队太近了。我最好要一个靠窗的位置。

Waiter: Oh, there was a table that just became available near the window. Follow me, please.

哦,窗边刚好有一张桌子空出来。请跟我来吧!

Guest: Thanks. 谢谢。

Waiter: Would you like a high chair for the baby? 你要给宝宝一张高椅吗?

Guest: That‘s fine. It‘s very kind of you. 那太好了。你真是非常周道。

(四)Taking the Order 受理点菜和推荐食物

Waiter: Good afternoon, sir. Welcome to the Flower Restaurant. May I show you our lunch menu?下午好,先生。欢迎光临花儿餐厅。您要午餐的菜单吗?

Guest: Thanks.谢谢。

Waiter: Please take your time. May I take your order now? 请慢慢看。……您现在可以点菜了吗?Guest: Yes, I‘ll have a mixed Salad and a Sirloin Steak. Which vegetables come with the steak?

是的。我要一份综合沙拉和一客沙朗牛排。牛排的配菜是什么呢?

Waiter: French fried potatoes, carrots and peas.有炸薯条、胡萝卜以及青豌豆。

Guest: That‘ll be fine.不错。

Waiter: Would you like anything to drink, sir?先生,要不要来点饮料?

Guest: Yes, I‘ll have so me beer with coffee to follow. 好的,我要啤酒,再来点儿咖啡。

Waiter: How would you like your steak, sir?先生,您的牛排要几分熟?

Guest: I‘ll have it medium rare, please.请给我三四分熟的。

Waiter: Would you like your coffee now or later? 咖啡要现在喝还是等会儿再喝?

Guest: Later, please.等会儿再喝。

Waiter: A medium-rare Sirloin Steak, a mixed Salad, a glass of beer and a cup of coffee. Will there be anything else? 一份三四分熟的沙朗牛排,一份综合沙拉,一杯啤酒和一杯咖啡.还要点儿别的吗?Guest: No, that‘s all, thanks.不,就这些了,谢谢。

Waiter: Thank you, sir. Just a moment, please.谢谢您,先生。请稍等一会儿

中餐服务英语情景对话

A. Accepting reservations 接受订餐

1. W: Good morning. Jade River Restaurant. May I help you?

早上好,玉常春暖餐厅,能为您服务吗?

G:I‘d like to make a reservation for this evening.我想预定今天的晚餐。

W:For what time, sir?先生,什么时间?

G:6:30

W: And for how many people?请问有几位?

G:4.4个人。

W:All right. A table for four. May I have your name, please?

好的,一张桌子4位客人。能告诉我您的姓名吗?

G:Wilson. Peter Wilson.

Wilson. Peter Wilson.

W: Could you spell it for me , please.能告诉我怎么拼写吗?

G:W-I-L-S-O-N.

W: May I repeat _ a table for four for 6:30 this evening for Mr. peter

Wilson?请让我重复一遍:peter Wilson 先生预定今晚6点30分一张桌子4位客人,对吗?G: That‘s right.正确。

W: Would you like me to book you a table by the window?您要预定靠窗边的座位吗?

G: Well,we‘d prefer a private r oom.Is there a minimum charge?我们想要一间独立房间,有最低消费吗?

W: Yes, our minimum charge is RMB 2000 yuan. 有的,最低消费是人民币2000元。

G:OK. That‘s fine.好的,可以。

W: By the way, I‘d like t o remind you that we keep reservations for only 15 minutes after the reserves time.对了,顺便提醒您,如果到了预定时间您还没到达,您的座位最多只能再保留15分钟。G:All right.好的。

W: We‘re looking forward to seeing y ou. Thank you for calling, Mr. Wilson.

我们恭候您的光临。谢谢您的电话,Wilson先生。

2.W: Good evening. Provincial Restaurant. May I help you?晚上好,风味餐厅,请问有什么能帮您?G: I have a reservation for 2 at six thi s evening. But my friend can‘t arrive until 6:30 p.m. Could you keep the reservation for us?我预定了今晚6点2位用餐,但我的朋友要到6点半才能到达,请问你能为我们保留座位吗?

W: I‘m afraid I‘m not sure, sir. You see, the restaurant is fully booked and we have a few guests waiting. May I know who‘s calling,please?恐怕我无法保证,先生。您知道,我们餐厅的作座位已经订满了,而且我们现在还有几位客人在等候座位。请问您贵姓?

G:Smith. Jack Smith.

W: We cannot guarantee your reservations, Mr. Smith, but we‘ll do our best.

我们不能保证一定行,Smith先生,但我们会尽力的。

G: How about 7 p.m. then?那晚上7点可以吗?

W:We look forward to seeing you at seven then. Thank you for calling, Mr. Smith.

好吧,谢谢您的电话,Smith先生。7点钟见。

3.W:Good morning. Jade River Restaurant. What can I do for????????? you?

早上好,玉堂春暖餐厅,能为您效劳吗?

G: I‘d l ike a table for 4 this evening.我想预定一张桌子今晚4个人用餐。

W: Just a moment, please. Let me check the reservation list. …Sorry, sir. I‘m afraid we‘re fully booked for tonight. Would you like to make a reservation at another time you like restaurant? We still have several tables free this noon. How about a table for four at this time?

请稍后,让我查看一下预定记录。……很抱歉先生,恐怕我们今晚已经全部订满了。能改定其它时间吗?我们餐厅今天中午还有几张桌子没有预定,在中午给您留一张四人桌,行吗?

G: It sounds good. We‘ll take it.这个主意不错,就这样定吧。

W:Very good, sir. A table for four at noon. May I have your name, please?

好的,先生。今天中午,一张桌子,四位用餐。能告诉我您的姓名吗?

G:It‘s Brown. Thank you.我叫Brown。谢谢您。

W: Thank you for calling, Mr. Brown. We look forward to welcoming you.

谢谢您的电话,Brown先生。我们期待着您的光临。

4. W: Good morning, Jade River Restaurant. Can I help you?

早上好,玉堂春暖餐厅,有什么可以帮您的吗?

G:Hello. I‘d like to book a table for six this evening. Can you ar range it for me?

您好,我想预定今晚一张桌子6个人用餐,你可以给我安排吗?

W: Wait a moment, please. Let me see if there is a table available, … I‘m sorry, madam. All the tabl es

in our restaurant have already been booked. May I suggest another restaurant in our hotel?

请稍候,让我看看还有没有空位。……对不起,夫人。我们餐厅所有的餐位都已被预定了。能向您介绍我们宾馆的其他餐厅吗?

G: Well, where do you suggest?好啊,你有什么建议吗?

W: Do you like Sichuan food, madam?请问您喜欢吃四川菜吗,夫人?

G:We‘re he ard lot about it. It might well be worth a try.嗯,我们常听人提起它,看来应该试一试。W: The Provincial Restaurant serves good Sichuan-style and Beijing-style dishes. Would you like to have a try?我们的风味餐厅供应很地道的四川菜和北京菜。您想试一下口味吗?

G: Sounds good enough.听起来很不错。

W:Shall I transfer your call, madam?我能把您的电话转给他们吗?

G: Please do.好的。

W: Hold the line, please. I‘ll get you th rough.请不要挂线,我这就给您转过去。

B. Banquet Reservation 宴会预定

1.W: Hello, Banquet Hall Restaurant at your service.您好,红宏图府餐厅,乐意为您效劳。

G: Hello. This is Miss Jones from P&G Co mpany. We‘d like to have a farewell party. Can you arrange it for us?您好,我是P&G公司的Jones 小姐。我们想搞一个告别晚会,你可以帮帮忙吗?

W: Certainly, Miss Jones. When would you like your party to begin?

当然可以,Jones 小姐。您的晚会想在几点钟开始?

G: At half past seven tomorrow evening.明天晚上7点半。

W:Yes, I see. 7:30 tomorrow evening. And how many will there be in your party?

好的,我明白了,明晚7点半。请问你们有多少人?

G:Eighteen.18位。

W:We can arrange two tables for you.我们可以给您安排两张桌子。

G: Good. The banquet must be a good one because it‘s for our manager , Mr. David Smit h. He‘s going back to his home country soon.好的。这个宴会一定要搞好。因为是给我们经理,David Smith先

生的。他快要回国了。

W:Don‘t worry, Miss Jones. We‘ll see to it that everything will be to your satisfaction. May I ask how much you would like to spend for each table?请放心,Jones小姐。我们会把一切安排妥当的。能告诉我你们打算每张台消费多少呢?

W:Very well, Miss Jones. Would you like to order now, or is there anything special y ou‘d like to have on your menu?好的,Jones小姐。您要现在点菜吗?或者您对您的菜谱有什么特别想要的东西呢?G: Well, I‘d like the guests to order for themselves. But Mr. Smith is esp ecially fond of seafood. Can you prepare some fresh crabs, shrimps, shellfish and such things served on a model sailing-ship on each table? We‘d like to show we wish Mr. Smith a smooth journey to his home country.

不用了,我想让客人自己点菜。但Smith 先生特别爱吃海鲜。你能准备一些装在一个帆船的模型上的活虾、蟹、贝类之类的东西吗?我们想以此来祝愿Smith 先生回国的旅途一切顺利。W:Very well, Miss Jones. As for drinks, we‘ll provide 3 bottles of beer, and 12 bottles of soft drinks.明白了,Jones 小姐。饮料方面的费用会包括3瓶啤酒和12支软饮料。

G: Fine.不错。

W:Thank you, Miss Jones. May I repeat – a banquet for eighteen with two tables at 2000 yuan each, including drinks and fruits at 7:30 tomorrow evening. Is that right?

谢谢您,Jones 小姐。让我重复一次。一个2张台共18位客人的宴会,标准位每台2000元包括饮料和水果,时间为明天晚上7点半。对吗?

G: That‘s quite right.对极了。

W:Miss Jones, would you please first pay a deposit of 1500 yuan?

Jones小姐,请您预付人民币1500元的定金,好吗?

G:Sure. I‘ll send someone to pay the deposit at once.当然。我马上派人来送定金。

W:Thank you, Miss Jones. We‘ll be expecting you in the Banquet Hall Restaurant on the 2nd floor. We hope you‘ll enjoy your party for calling, Miss Jones.

谢谢,Jones小姐。我们在2楼的宏图府餐厅恭候你们的光临。祝你们有一个愉快的晚会。谢谢您的电话,Jones小姐。

G: OK. Thank you, goodbye.好的,谢谢你,再见。

2.W:Good afternoon. Jade River Restaurant. May I help you?

下午好,玉堂春暖餐厅,能为您效劳吗?

G: I‘m staying in your hotel. I‘d like to invite some friends to din ner this Saturday evening. Could you arrange it for me, please?

我是你们酒店的住客。我想在这个礼拜六晚上请一些朋友吃饭。你能为我安排一下吗?

W: Certainly, sir. May I know your name and room number, please?

没问题,先生,能告诉我您的姓名和房号吗?

G:George Smith in Room 923.George Smith.我住在923房间。

W: Mr. Smith, how many people are there in your party?Smith先生,请问你们有多少人?

G:Forty.40人。

W: Very good, sir. And how much would you like to pay for each person?

很好,先生。请问每位的消费标准是多少?

G: About 200 yuan each.大概200元一个人。

W:Thank you, Mr. Smith. Anything special you‘d like to h ave on the menu?

谢谢您,Smith先生。您对菜单有什么特殊要求吗?

G:No, I‘ll leave it to you.没有,交给你们好了。

W: Thank you, sir. So it‘s a dinner party for four people at about 200 yuan each this Saturday evening. Is that correct, sir?

谢谢您,先生。是这个礼拜六晚上的40人的宴会,餐费标准为200元一个人。正确吗,先生?G: Right.没错。

W: Thank you, Mr. Smith. I‘ll send you two menus to choose from and we can discuss the details later.谢谢您,Smith先生。我会送2份菜单供您选择,我们晚些时候再讨论有关的细节,好吗?G: That‘s fine.好的

W: We‘re looking forward to being at your service, Mr. Smith. Goodbye, and have a nice day.

期待着为您服务,Smith先生。再见,祝您愉快。

(Later Mr. Smith is discussing the two menus with the head waiter on the phone.)

(稍后,Smith先生通过电话与班长讨论这2两份菜单)

G: Thank you for the two menus you sent me. Both are very good, but I think the second one is better. 谢谢你向我提供了两份菜单,它们都不错,但我认为菜单二会更好一点。

HW: Very well, Mr. Smith. The second menu.好的,Smith先生,是菜单二。

G: But I‘d like to have a chicken dish and a seafood dish instead of the duck and sea cucumber on the menu. Could you please arrange it for me?

但是,我想把菜单中的鸭子和海参改成鸡和海鲜,你可以安排吗?

HW: Certainly, Mr. Smith. Let‘s see. How about braised prawns with tomato sauce and crispy skin fried chicken, sir? They are very delicious.

当然可以,Smith先生。您看,来个茄汁大虾和脆皮鸡,好吗?它们的味道都很不错。

G: As you say then.就这么办吧。

W: As for drinks, we‘ll also prepare so me fresh fruit juice, Tsing Tao beer, champagne, and Mao Tai, will that be OK?还有饮料方面,我们会准备鲜果汁,青岛啤酒,香槟和茅台,怎么样?

G: Fine. And what about fruits?很好。还有,水果有什么品种?

HW: We‘ll serve som e bananas, mangoes, and grapes.我们提供香蕉,芒果,和葡萄。

G:Wonderful.太好了。

HW: What time would you like to have the dinner party, Mr. Smith?

Smith先生,请问您想几点钟开始用餐?

G:About 7:30.大约7点半。

HW: Would you please first pay a deposit of RMB 3000 yuan, sir?

先生,麻烦您先交定金人民币3000元。

G: Sure. I‘ll com e to pay the deposit right now.没问题。我马上来交押金。

HW: Thank you, Mr. Smith. If you have any questions, please feel free to contact us anything. We look forward to seeing your party in our Jade River Restaurant on the 3rd floor on Saturday evening. Goodbye, Mr. Smith.

好的,Smith先生。如果您还有什么问题,请随时给我电话。我们周六晚上在3楼玉堂春暖餐厅恭候您和您的朋友光临。再见,Smith先生。

C. Receiving Guests 迎客

1.W: Good evening, sir. Welcome to the Jade River Restaurant. Have you made a reservation?

晚上好,先生。欢迎光临玉堂春暖餐厅。请问您有订餐吗?

G:Yes. I have made a reservation for four.是的,我订了4个人用餐。

W: May I have your name, please?请问您贵姓?

G: Wilson.

W: May I have your first name?请问您的名字?

G: Peter. I‘m Peter Wilson.Peter.我叫Peter Wilson.

W: Ah yes. Mr. Peter Wilson, a table for four. This way, please. Here is your table. Is it all right?

哦,对,Peter Wilson先生,预订了一张4人桌。这边请。这是您的餐桌,可以吗?

G: It‘s fine. Thank you.没问题,谢谢。

W: Here‘s the menu, sir.I‘ll be right back to take your order.

给您菜谱先生.我马上就回来为您点菜的。

2.W: Good evening, sir. Welcome to our restaurant. Have you made a reservation with us?

晚上好,先生。欢迎光临,请问有订餐吗?

G: N o, I haven‘t booked in advance.没有,我没提前预订。

W: Table for one, sir?请问是一位用餐吗?先生。

G: For two, please. My friend is coming in a few minutes.没问题,先生。这边请。这张桌子可以吗?G: Well, can we take that one by the window?我可以要靠窗边的那张桌子吗?

W: Sorry, sir. The one by the window has already been reserved. You see, there‘s a sign on it. But the table next to it is free. How do you like that one?

对不起,先生。那张靠窗边的桌子已经被预订了。您看,那上面有个指示牌。但旁边的另一张是空的,您喜欢吗?

G: All right. It do esn‘t matter. That one will do.好的,没问题,那一张也可以。

W: Please take a seat. Here‘s the menu. Would you like somethi ng to drink while waiting for your friend?请坐,给您菜谱。请问您要先喝点什么饮料来一边等候您的朋友呢?

G: Yes, a coke, please.好的,请给我来一罐可乐。

W: Yes, sir. One coke. I will bring it to you right away.好的,先生。一罐可乐。我马上就给您送来。

3.W: Good morning, sir. Welcome to our restaurant. Do you have a reservation?

晚上好,先生。欢迎光临,请问有订餐吗?

G: No, we don‘t.没有。

W: How many people are there in your party?请问总共有几位?

G: Four.4位。

W: I‘m sorry, but there‘s no table available for four right now. You‘ll have to wait for about 15 minutes. 对不起,恐怕现在没有4人桌有空,要请你们等候约15分钟。

G: Oh, I see. That‘s all right.哦,没关系。

W: May I have your name, sir?请问您姓名,先生?

G: Roberts.

W: Thank you, Mr. Roberts. Please sit and wait here, ladies and gentlemen. I‘ll call you when a table is ready. (Later)Excuse me, ladies and gentlemen. Sorry to have kept you waiting. We have a table for you now. This way, please…Will this table do, Mr. Roberts?

谢谢您,Roberts先生。女士们先生们,请在这边坐一会。一有桌子准备好我就通知您。(过一会)对不起,女士们先生们,让你们久等了,我们现在有桌子准备好了,这边请……这张台可以吗,Roberts先生?

G: Very nice.很好。

W: Take your seats, please. Do you use chopsticks?请坐,请问你们使用筷子吗?

G: No, we don‘t.不,我们不用。

W: One moment, please. I‘ll get you knives and forks. Would you like to have some thing to drink before ordering?请稍候,我这就给您拿叉子。请问在点菜前要喝点什么吗?

G: Yes, we‘d like some tea.喝茶吧。

W: What kind of tea would you like? We have green tea, black tea, and jasmine tea.

请问你们喜欢喝什么茶?我们有绿茶、红茶和茉莉花茶。

G: Jasmine tea will be fine.茉莉花茶好了。

W: Yes, sir. Please have a look at the menu first. I‘ll bring you your tea right away.

好的,先生,请先看看菜谱。我马上给您上茶。

4.W: Good morning, sir. Table for two?早上好,先生,是两位吗?

G: Yes, just the two of us.对,就我们俩。

W: This way, please…Is this all right?这边请。……这张太好吗?

G: Not bad. We‘ll take it.不错,就这张吧。

W: Take your seats, please. Here‘s the menu. I‘ll be right back to take your order.

请坐。给您菜谱,我马上就回来为您点菜。

D. Serving Chinese-style Breakfast 中式早餐服务

W: Good morning, sir. Table for three?早上好,请问是3位吗?

G: Yes, my wife, son and me.是的,我夫人,儿子和我。

W: This way, please. How about that table by the window?这边请。这张靠窗边的桌子好吗?

G: Fine.不错。

W: Sit down, please. What kind of tea would you like? We have green tea, black tea, chrysanthemum tea, and jasmine tea.请坐。请问您喜欢什么茶?我们有绿茶、红茶、菊花茶和茉莉花茶。

G: Very well, sir. I‘ll be right back with your tea.好的,先生。我马上给您送茶来。

(After a while)(过了一会)

G: What kind of dimsum have you got?你们有什么样的点心?

W: We have many kinds of sweet and salty dimsum. And different types of congee are also available. Our steamed shrimp dumplings are very tasty. We also have springs rolls with shredded chicken, beef balls, rice flour rolls, and turnip pudding.我们有许多甜、咸点心,多种不同的粥。我们的正下脚非常美味。另外,我们还有春卷,牛肉丸、肠粉和萝卜糕等。

G: What are these?这些是什么呢?

W: These are chicken feet. We cal l them ?fengzhao‘ meaning ?the phoenix‘s paws‘.

是鸡爪,我们叫―凤爪‖,也就是―凤凰的爪‖。

G: How interesting. I‘ll try one dish, a nd my wife will have a dish of these beef balls.

真有趣,我要来一碟,我夫人要一碟这个牛肉丸。

W: Would you son also like to have a dish of these?您的儿子也来一碟这个吗?

G:I don‘t think he cares much for me at. What about these buns? Are they stuffed with meat, too?

我想他不太喜欢吃肉。这些包子呢?它们里面填的也是肉馅的吗?

W: No, sir. They‘re stuffed with sweet red bean paste and lotus seed paste.

不是的,先生。它们里面有甜的红豆蓉和莲子蓉做的陷。

G: I think he‘d prefer something sweet. Bring him three with red bean paste, please. What are those things in that trolley?我想他愿意来点甜的东西,请给他3个。那辆车上的是什么东西?

W: Those are sweet dimsum, too. We have water chestnut pudding, egg tarts, red bean cake, and so on. Would you like to have a try?那些是甜点心。我们有马蹄糕、蛋挞,红豆糕等等,您要试一试吗?G: They all so delicious. We‘ll have a little of each. But we‘d like to begin with some congee. What kinds of congee do you serve?它们看起来都很可口。我们每样都来一点。但我们想先吃点粥。你们都有些什么粥?

W: We serve congee with sliced pork and preserved duck egg, congee with sliced fish, congee with egg and beef, and congee with abalone and shredded chicken.

我们有皮蛋瘦肉粥、鱼片粥,窝蛋牛肉粥,和鲍鱼鸡丝粥。

G: My wife and I would like to have congee with sliced pork and preserved duck egg. And please bring my son that dish, er…what did you call it?我夫人和我要皮蛋瘦肉粥,请给我的儿子来点那个你刚才是怎么叫它?

W: It‘s red bean cake.是红豆糕。

(After a while) (过一会)

Here you are, sir. Enjoy your breakfast.给您,先生,请享用您的早餐。

G: Thank you very much for your recommendation.非常感谢您的推荐。

W:My pleasure. If there is anything I can do for you, just let me know.

不客气。如果还能为您做点什么,请一定告诉我。

中餐英语2

E. Serving Chinese Food 中餐服务

1.W: Good morning. We’re glad to see you again, sir. How are you today?

早上好。很高兴再见到您,先生,您今天好吗?

G: Fine, thank you. And you?很好,谢谢,你呢?

W: I‘m very well, thank you. What k ind of tea would you like, sir?

我也很好,谢谢您。要什么茶呢,先生?

G: Green tea, please.请给我来绿茶。

W: Certainly, ?sir. I‘ll bring it to you right away. (After a while)

Thank you for waiting, sir. May I take your order now?

好的,先生。我这就给您去拿。(过了一会)让您久等了,先生。现在可以为您点菜了吗?G:Well, what do you recommend?你可以向我推荐一些菜吗?

W: We have Beijing roast duck, braised pork and roast chicken today. Which do you prefer?

我们今天有北京烤鸭、烤乳猪和烤鸡,您想要哪一样?

G: I‘ll try the roast duck.我想试一试烤鸭。

W: There are two ways of eating Beijing roast duck. One way is having the crispy skin served with pancakes and dipped in sauce. Another way is either having shredded duck meat stir-fried or minced duck meat wrapped in lettuce leaves. Which would you prefer, sir?

北京烤鸭有两种食法:第一种是把脆皮包在大饼里蘸汁吃,第二种是炒鸭丝或者生菜包。请问您喜欢哪一种?

G: I‘ll have the fired shredded duck meat, and I‘d like it spicy with a lot of ginger.

炒鸭丝。我喜欢多加点姜。

W: Yes, sir. I‘ll ask the chef to see tha t you are satisfied. And may I recommend some vegetables to you, sir? We have fresh cabbage, celery, lettuce, and spinach. 好的,先生。我会告诉我们的厨师,一定让您满意。我想建议您来点蔬菜,可以吗?我们有新鲜的卷心菜、芹菜、生菜和菠菜。G: Bring me some celery.我要芹菜。

W: Very good, sir. Will you have some soup? I suggest a thick soup with sweet corn and shredded meat.好的,先生。您要来点汤吗?您可以试一试我们的肉碎玉米羹。

G: Fine. I‘ll try that.很好,就要这个。

W: Will there be anything else, sir?还有点其他什么东西吗,先生?

G: No, that‘s all.不用了,这已经够了。

W: So a fired shredded Beijing roast duck, a celery, and a soup with sweet corn and shredded meat.

Am I right, sir?那么,您要了北京烤鸭炒肉丝、芹菜以及肉碎玉米羹,对吗,先生?

G: Yes.没错。

W: Thank you, sir. I‘ll be with you in a moment. It won‘t be too long.

谢谢您,先生。我一会就回来,不会太久的。

2.W: Good evening, sir. Can I take your order now?晚上好,先生。现在可以为您点菜吗?

G: I‘d like to tr y some Chinese food today. Can you tell me something about it before I order?

我今天想尝点中国菜,能先告诉我一点什么,再让我点菜吗?

W: With pleasure, sir. Chinese food is divided into 8 cuisines. We serve Sichuan, Beijing and Shanghai food here.很乐意,先生。中国菜可以分成8种菜系,我们这里提供四川、北京和上海菜。

G: Tell me something more about these cuisines.再给我讲讲这些菜系的情况。

W: Yes, sir. Sichuan food is spicy and hot, Beijing food is sweet, and Shanghai food is oily.

好的,先生。四川菜的特色是香辣,北京菜比较甜而上海菜多油。

G: Well, I like sweet food. I‘ll try the Beijing dishes. 我喜欢味道甜的食品,就尝尝北京菜吧。

W: Very well, sir. Would you please look over the menu first? The Beijing dishes are all listed here. Please take your time. I‘ll be back in a minute to take your order.

好的,先生。您现在先看看菜谱,好吗?北京菜都列在这里了.您慢慢看.我很快就回来给您点菜。

3.W: Good evening, sir. May I be back in a minute to take your order.?

晚上好,先生,现在可以为您点菜吗?

G: Well, could you recommend some of the specialties of your restaurant?

好的,您能像我推荐一些你们餐厅的特色菜吗?

W: Certainly, sir. Would you like to try some hot Sichuan food?

当然可以,先生。您愿意尝尝辣的四川菜吗?

G: Yes. 好的。

W: How about sautéed shredded me at with fish seasoning. It‘s a typical Sichuan dish and is very popular among our guests.来个鱼香肉丝如何?这是地道的四川菜,我们的客人都很喜欢。

G: It sounds interesting. I‘ll have a tr y.听起来很有意思,我要试一下。

W: May I suggest bean curd with pepper and chill i sauce? It‘s our chef‘s special today. It‘s very delicious and worth a try.您要不要尝一尝麻婆豆腐?它是我们今天的厨师推荐。非常美味,

值得一试。

G: Well, I‘ll have it, too.好,这个我也要。

W: Yes, sir. Do you care for a soup?好的,先生,您要来个汤吗?

G: Yes,. What soup do you have?要的,你们都有什么汤?

W: We have sliced chicken soup, dried mushroom soup, and hot and sour soup.

我们有鸡片汤、干蘑菇汤和酸辣汤。

G: Hot and sour soup, pl ease, and that‘s enough for me.来酸辣汤吧,我想这些菜已经够了。

W: So you‘d like to have sautéed shre dded meat with fish seasoning, bean curd with pepper and chilli sauce, and hot and sour soup. Am I right, sir?先生,您点的菜有鱼香肉丝.麻婆豆腐和酸辣汤,对吗?G: Yes.对了。

W: Thank you, sir. Your dishes will take about ten minutes to prepare. Would you care for a drink while waiting?谢谢您,先生。您要的菜需要约10分钟时间才能做好,您要不要边喝点什么边等候呢?

G: A glass of Tsing Tao beer, please.请给我来一杯青岛啤酒吧。

W: One Tsing Tao beer. I‘ll bring it to you right away, sir.

一杯青岛啤酒,我这就给您拿来,先生。

4.W: Good evening, madam. Welcome to our restaurant. Would you like a high chair for the baby, madam?晚上好,夫人。欢迎光临。您需要一种高脚婴儿椅吗?

G: Yes, please.使得,请给我一张。

W: Do you use chopsticks?请问您用筷子吗?

G: No.不,不需要。

W:I‘ll get you a knife and fork. Here‘s the menu. I‘ll be right back to take your order。(After a while)May I take your order now, madam?我这就给您拿刀叉。给您菜谱。我一会就回来为您点菜。(过了一会) 现在能为您点菜吗,夫人?

G: What‘s y our special today?今天的特别推荐是什么?

W:We serve some typical Cantonese food today, such as Roast Sucking Pig and seafood in casserole. 我们今天有一些广东特色菜,如烤乳猪和砂锅海鲜。

G: I‘ll ha ve the Roast Suckling Pig.我要烤乳猪。

W: Very good, madam. May I suggest sautéed whole prawns? I t‘s one of our local specialties.

好的,夫人,我再向您推荐一个烤汁原只明虾好吗?这是一道本地特色菜。

G: Good. I‘ll try that, too. What kind of vegetables do you have?

不错,我也要试一试这个。你们有什么蔬菜?

W: Today we have very nice greens like cabbage, broccoli, and watercress.

我们今天又很不错的绿色蔬菜象卷心菜、西兰花和西洋菜。

G:Fried broccoli with sliced pork, please.请来一个猪肉片炒西兰花。

W: Yes, madam. Anything for the baby?有的,夫人。要给您的婴儿点些什么吗?

G: Oh, yes. I‘ll have a boiled egg, some congee, and a glass of orange juice foe her.

哦,对。给她一个煮鸡蛋,一点粥和一杯橙汁。

W: Certainly, madam. And how about some dessert and fruit after your meal?

没问题,夫人。您在餐后来点甜品和水果好吗?

G: Oh, yes. I‘d like some peaches.是的,我想吃桃子。

W:I‘m sorry, madam. They are out of seas on. May I recommend something else? We have apples, pears, oranges, and grapes available. How about some grapes?

很抱歉,夫人。现在这个季节没有桃子。我可以推荐点其他什么水果吗?我们有苹果、梨子、橙子和葡萄。来电葡萄怎么样?

G: Good. I‘ll have grapes, and I want some ice cream, too.

好吧,我就要葡萄。还有,我还想要点雪糕。

W: Certainly, madam. I‘ll be back in a few minutes with your order.

当然可以,夫人。您的菜很快就到。

5.W: Good evening, sir. What would you like to order for dinner?

晚上好,先生。您的晚餐想吃点什么?

G: Well, I just want a light meal. I only have 30 minutes for dinner. I‘ve got to catch the train leaving for Shenzhen.哦,我只想用个便餐。我只有30分钟的时间。我要赶去深圳的火车。

W: If you are in a hurry, I would recommend fried rice noodles or shredded chicken fired rice.

如果您赶时间,我建议您来个炒米粉或鸡肉碎炒饭。

G: I‘ve had noodle for breakfast this morning. Let me take that fir ed rice this time.

我今天早餐已经吃过面条了,我现在还是要炒饭吧。

W: Yes, sir. Do you want any soup? T oday‘s daily soup is pork soup with corn and carrots.

是的,先生。您要什么汤吗?今天的例汤是玉米胡萝卜煲猪肉。

G: OK. I‘ll have that. 就这个吧。

W: Anything else?还要点其他什么吗?

G: No, that‘s all.不,不需要了。

W: Thank you, sir. I‘l l sever your dishes right away.谢谢您,先生。我马上就上菜。

6.W: May I take your order now, sir?先生,现在能为您点菜吗?

G: Yes, bring me a crispy skin fried chicken with salad, double-boiled shark‘s fin soup, and fried mushrooms of 3 kinds.可以的,我要沙律脆皮鸡、鱼翅汤和炒3种不同类型的蘑菇。

W: Yes, sir. And what drinks would you like to have, sir?好的,先生。请问您要喝什么饮料吗?G: I‘ll ha ve one glass of Tsing Tao beer.给我来一杯青岛啤酒吧。

W: Would you like some dessert and fruit after your meal, sir?

先生,请问用餐后要来点甜点和水果吗?

G: Have you got any mangoes?请问你们有芒果吗?

W: I‘m sorry, sir. We‘re run out of mangoes, but we do have pears, apples, and water-melon available. How about water-melon, sir?对不起,先生。我们的芒果已经卖完了。但我们有雪梨、苹果和

西瓜。来点西瓜,好吗?先生。

G: Good. I‘ll have water-melon, and bring me some egg tarts, please.

好的,我要西瓜,另外,再给我一些蛋挞。

W: Certainly, sir. I‘ll be with you in a moment. It won‘t be too long.

(After a while) Sorry to have kept you waiting. All your dishes are served now. Please enjoy your meal. 没问题,先生,我这就去,一会就回来。(过了一会)抱歉让您久

等了。您所有的菜都来了,请慢用。

G: What‘s this?这是什么?

W:It‘s deep-fried pigeon, sir.这是烤鸽子,先生。

G: Oh, I didn‘t order this deep-fried pigeon. I said I wanted a crispy skin fired chicken.

哦,我没有点这个脆皮乳鸽,我要的是脆皮鸡。

W: I beg your pardon, sir. There could have been a mistake. I do apologize. I‘ll look into the m atter right away and change it.对不起,非常抱歉。一定是哪里弄错了,我马上去查一查,给您换回来。

7.W: Good evening, madam. Are you ready to order now?

晚上好,夫人。可以点菜了吗?

G: Well, you see, today is my birthday… 可以,你看,今天是我的生日……

W: Happy Birthday, madam.生日快乐,夫人。

G: Thank you. I‘d like to celebrate my birthday in a Chinese way.

Could you tell me what you Chinese people have for birthdays?

谢谢。我想用中国的方式来庆贺我的生日。能告诉我中国人是怎么过生日的吗?

W: With pleasure. We usually have a birthday dinner and at the end of it we have noodles as the last course.非常乐意。我们通常会搞一个生日晚餐,在晚餐最后,会以面条作为最后一道菜。

G: Very interesting. Is there any special meaning for having noodles on birthday.

很有意思。在生日吃面条有什么特别意义吗?

W: We Chinese people think long noodl es symbolize longevity. That‘s why it‘s ?must‘ for every birthday party.我们中国人认为长面条象征着长寿,这就是为什么所有的生日晚会都―必须‖有面条。

G: I see. Well, I‘d like to have stea med crab, mushroom with bamboo shoots, your Special spicy chicken, and some noodles, too.我明白了。好的,我想要蒸螃蟹,竹笋蘑菇,你们的辣子鸡,还有,来点面条。

W: Yes, madam. Mat I suggest the noodle soup with shrimps?好的,夫人,您的面条配虾汤好吗?G: That‘s fine.可以。

W: So that‘s steamed crab, mushro om with bamboo shoots, Special spicy chicken, and noodle soup with shrimps. Thank you, madam, I‘ll bring them to you right away. (At the of the birthday dinner) Happy Birthday, madam. May I serve you the birthday cake now?

夫人,您现在点的菜有蒸螃蟹,竹笋蘑菇,辣子鸡,和虾汤面条。谢谢您,夫人。我这就给您去准备。(在生日晚餐的最后)生日快乐,夫人,能现在给您上生日蛋糕吗?

G: Yes, thank you.可以,谢谢你。

W: He re‘s your birthday cake, madam.这是您的生日蛋糕夫人。

G: Oh, how nice!哦,真漂亮。

W: Shall I light the candles for you, or would you like to do it yourself?

需要我给您点蜡烛吗?还是您愿意自己来?

G: Oh, let me do it myself. Bring me some matches, please.我还是自己来吧。请给我拿火柴。

W: Here you are, madam. (Mrs. Smith blows out all the candles and people sing the Birthday song.) Excuse me, madam. May I cut the cake into pieces now?

给您,夫人。(Smith夫人吹灭了所有的蜡烛,人们唱起了生日歌)对不起,夫人,我可以为您分蛋糕了吗?

G: Yes, please.可以,请把。

W: Here you are. Please enjoy your cake.给您,请享用您的蛋糕。

G:Here‘s one piec e left for you. Please take it.这一块是留给你的,拿去吧。

W: Oh, that‘s very kind of you, madam. But I‘m working now. We can‘t eat anything while working. Thank you all the same. Enjoy your cake, ladies and gentlemen.

最实用的餐饮英语口语大全

I Explanation(10) 1,Table service餐桌服务.客人坐在餐桌旁,有服务员为其提供服务的一种服务形式. 2,Cuisine:菜系.取自于法语,在英语中用来指某一特定的烹饪体系.如中国菜为Chinese Cuisine. ⅡWords 15分 餐饮部经理:Food and Beverage Manager,酒精炉Chafing Dish 特色烹调Regional Cooking中国白酒Spirit葡萄汽酒Sparkling Wine ⅢTranslate the fowling sentences into Chinese or English. (一)汉译英25分 1,您愿意坐在哪儿 Where would you like to sit 2,我想要柠檬茶. 1 would like tea with a slice of lemon,please. 3,我们各付各的 Let's go Dutch. 4,请问您对用餐还满意吗 Is everything all right with your meal 5,对不起,女士,您能告诉我您的房号并出示您的房卡吗 Excuse me.madam.May l have your room card (二)英译汉10分 1,Thank you very much.Have a nice evening. 非常感谢,祝您有个愉快的夜晚. 2,I'm sorry,sir,We do not have a table free now.Would you like to have a drink in the bar We shall call you as soon as possible 对不起,先生.我们现在没有空餐桌,请您在酒吧稍等一下,好吗一有空 桌子我们就马上通知您. ⅣAnswer the following question in English.(20分) 中国的八大菜系是什么 Shandong Cuisine;Sichuan Cuisine;Guangdong Cuisine;Fujian Cuisine;Jiangsu Cuisine;Zhejiang Cuisine;Hunan cuisine;Anhui Cuisine 2,中餐的烹调方法有哪些 烘焙bake 煮boil 闷炖braise 炸deep fry 煎fry 炒fry 烟熏smoke 清蒸steam 烩stew 烘烤roast V please introduce your Chinese restaurant to your guest.(10分) 餐厅服务英语口语竞赛试题(B) I Explanation(10) Banquet--宴会.宴会为多人准备的正式用餐形式.通常伴有致词和一定的 仪式. Self-service自助服务.有客人们自己从食品台上取事物的一种餐厅服务. ⅡTranslate the follwing Words into English(15分) 中餐厅Chinese Restaurant 筷子Chopsticks 芹菜Celery 鲈鱼Perch 免税商店Duty Free Shop ⅢTranslate he following sentences into Chinese or English. i汉译英(25分)

西餐厅服务员常用英语口语 - 制度大全

西餐厅服务员常用英语口语-制度大全 西餐厅服务员常用英语口语之相关制度和职责,colddish凉菜vegetabledish素菜meatdish荤菜mainfood主食hotpot火锅spicyhotpot麻辣火锅coldnoodles冷面boileddumpling水饺steamedbun包子smallsteamedbun小... cold dish 凉菜vegetable dish 素菜meat dish 荤菜main food 主食hot pot 火锅 spicy hot pot麻辣火锅cold noodles 冷面boiled dumpling 水饺steamed bun 包子small steamed bun 小笼包 instant-boiled mutton 涮羊肉meat braised in soy sauce 红烧肉tofu / bean curd豆腐fried bread stick 油条 fried dumpling 锅贴steamed bread 馒头noodles served with fried bean sauce 炸酱面sliced noodles 刀削面 porridge 粥soup 汤meat ball soup 丸子汤seaweed soup 紫菜汤lean meat 瘦肉fatty meat 肥肉 麦当劳食物介绍: 1 套餐:combo 通常看着图片就知道几号是什么套餐,点套餐时只要说combo number one 或number one 就好了。有时店员会问, Do you want to go large ? 如果你需要,他会给你大的薯条和可乐。 2 汉堡:hamburger 美国人说汉堡通常说burger 或cheese burger.和国内不同的是,在美国单点汉堡时店员会问你goes with cheese ? 所以也可以在点的时候就说without cheese ,他就不会再问你。 3 薯条:fries 4 饮料:drinks ①可乐:coke ② 减肥可乐: diet coke ( diet ) ③雪碧: sprite ④橘子汽水:Hi-C ( or orange soda )⑤冰茶:iced tea 顾客: 1 A BigMac , 2 orders of fries and a milkshake . . 一个牛肉汉堡,2份薯条和一份奶昔。 2 I’d like a BigMac Combo and a six-piece chicken nuggets . 我要一份麦香鸡套餐和一份6块的鸡块。 3 I’ll have a large / small Coke with no ice and a pineapple pie . 我要一杯不加冰的大/小可乐和一个菠萝派。 4 I’d like a small Coke , a hamburger , an order of fries as well as an apple pie . 我要一杯小可乐,一个汉堡,一份薯条和一个苹果派。 5 I’d like a cup of coffee, a share of fried chicken legs, a hamburger and a strawberry sundae. 我要一杯咖啡, 一份炸鸡腿,一个汉堡和一个草莓圣代。 6 Where are the napkins ? 餐巾在哪儿 7 Where are the straws ? / Do you have straws ? 吸管在哪儿/ 有吸管吗 8 Can I have some napkins ? 可以给我一些餐巾纸吗 9 Could I have extra ketchup ? 我可以多要些番茄酱吗 10 Where are the restrooms ? 洗手间在哪里

饭店服务员常用英语口语

饭店服务员常用英语口语 1、What?kind?of?rooms(foods)?would?you?like?to?have?您需要什么样的房间(吃什么样的菜)? 2、 Here?is?a?brochure?of?our?hotel?and?t ariff. 这是介绍我们饭店的小册子和价目表。3、 We'll?give?you?a?10%(ten?percent?)?di scount.? 我们给您九折优惠。 4、 We'll?offer?tour?guides?complimentary ?breakfasts.? 我们给陪同提供免费早餐。 5、We?accept?your?terms.? 我们接受您的条件。 6、May?I?introduce?myself?? 让我介绍我自己。 7、 May?I?present?you?a?litter?souvenir??请接受我们的一点小纪念品。 8、Let's?drink?to?our?friendship!? 为我们的友谊干杯! 9、 Let?me?propose?a?toast?to?the?health ?of?our?guests!? 建议为在座客人的健康干杯! 10、Cheers!(Bottoms!)? 干杯! 11、How?do?you?like?Chinese?food??您喜欢中国菜吗? 12、 What?do?you?think?of?our?service??您对我们的服务有什么意见?

13、 Thank?you?for?your?comments(compli ment,?suggestions).? 谢谢您给我们提的意见(赞扬、建议)14、 I'm?afraid?it's?against?the?hotel's?regul ations.? 这是违反饭店规章制度的。 15、 In?our?hotel?we?don't?accept?tips.? 我们饭店是不收小费的。 16、 It's?our?pleasure?to?serve?our?guests? well.? 我们为能为客人服务好而感到高兴。 17、Thank?you?all?the?same.? 然而,还是要谢谢您。 16、 I'm?afraid?you'll?have?to?pay?for?the? damage.? 您必须赔偿。 17、 Thank?you?for?telling?us?about?it.? 谢谢您告诉我们 18、 I'll?look?into?the?mater?right?away.?我马上去处理这件事情。 19、 I?assure?you?it?wont?happen?again.?我保证此类事情不会再发生。 20、Please?don't?worry,?sir?(madam)?先生(夫人),请不必担心。 21、 I?will?send?someone?up?to?your?room? right?away.?

最新餐厅点菜英语口语对话阅读

【篇一】餐厅点菜英语口语对话阅读 A: Good morning. Can I help you? 早上好。有什么能效劳的吗? B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up. 我想要一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋。 A: What kind of juice do you prefer, sir? 您想要哪种果汁呢? B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong. 西柚汁,还有,我要杯很浓的咖啡。 A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir? 好的,一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗? B: Yes, that’s right. 是的。 A: Is there any thing else, sir? 还有什么吗,先生? B: No, that’s all. 没有了,谢谢。 (Later) 稍后 A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered. 早上好,先生。您要的早餐送上来了。 B: Just put it on the table, please. 请放在桌上。 A: Do you need anything else, sir? 先生,还有其他需要吗? B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar?

餐厅常用英语口语练习【四篇】

餐厅常用英语口语练习【四篇】 【篇一】餐厅常用英语口语练习 1、欢迎光临我们的餐厅 Welcometo our restaurant. 2、见到您很高兴,先生/女士,我叫……请问有什么能够帮您的? Niceto meet you , sir/madam ,My name is…,May I help you? 3、先生/女士,再见。感谢您的光临,欢迎下次光临。 Good-byesir/madam, Thank you for coming, Please come again. 4、祝您过个愉快的夜晚。 Havea good evening. 5、先生/女士,请问我能为您做点什么? Whatcan I do for you? sir/madam 6、对不起,让您久等了,谢谢您的等候,先生/女士。 Sorryto have kept you waiting so long, Thank you for waiting, sir/madam. 7、不用谢,这是我应该做的。 Thatis all right. It is my duty. 8、听您这样说真的很抱歉,我将会调查这件事情的。 Iam really sorry to hear that, I will look into it. 9、先生/女士,对不起,请您重复一遍好吗?

Sorrysir/madam, please beg your pardon? 10、先生/女士,我们好久没见面了,您最近好吗? Wehave not seen you for along time. How are you getting along? 11、先生/女士,请您用餐(自助),您还有别的事情要我帮忙吗? Helpyourself to dinner, please. Is there anything else that I can do for you? 12、谢谢您的提醒,我们将立即采取措施使您满意。 Thankyou your reminding. We will try our best to take some measures so that you canbe isfied. 13、先生/女士,照顾不周,请指正,这是我们的过错,请多多原谅。 Ifme have any shortcoming, please point it out, I am sorry, it is our fault. 14、先生/女士,您的桌子已经准备好了,谢谢您久等了。 Yourtable is ready now, sir/madam, Thank you for waiting. 15、请先看看菜单,您想尝尝本月的特色菜吗? Pleaselook at the menu first. Would you like to try the special cuisine of thismonth? 16、先生/女士,您现在点菜吗? Areyou ready to order now , sir/madam. 17、用餐前您是否想用点饮料? Wouldyou like something to drink before your meal?

有关餐厅的英语口语句子(最新)

【篇一】餐厅的英语口语句子 1. What would you like to eat? 你想吃什么? 2. I’d like a bowl of tamoto soup,please. 请给我来碗西红柿汤。 3. The waiter seems to be in a hurry to take our order. 这个服务员看起来很着急的记下了我们所点的东西。 4. Which would you rather have--steak or fish? 你想来点什么?牛排还是鱼? 5. I want my steak well-done. 我想要全熟的牛排。 6. What kinds of vegetables do you have? 你想要哪种蔬菜? 7. I’ll have mashed potatoes . 我想要些土豆泥。 8. Would you please pass the salt? 你能把盐递过来吗? 9. They serve good food in this restaurant. 在这个饭店中,他们供应很好的食物。 10. Are you ready for your dessert now? 你准备好吃点心了吗? 11. This knife is dirty.Would you bring me a clean one,please? 这把刀子已经很脏了,你能带一个干净的来吗? 12. May I check,please? 我能检查一下吗? 13. You have your choice of three flavors of ice cream. 你能选择三种口味的冰淇淋。 14. We have vanilla,chocolate,and strawberry. 我们有香草味的,巧克力味的,草莓味的。 15. We invited two guests to dinner,but they didn’t come. 我们邀请了两位客人来吃晚餐,但是他们没有来。 【篇二】餐厅的英语口语 1们在这家宾馆的餐厅吃了晚饭。 We had dinner in the hotel's restaurant.

西餐厅常用英语口语

1. Do you like to go out eating? 想不想出去吃呢? 有次我问老美出去吃东西怎么说, 他回答说一般出去吃饭, 他们只说go to eat , go out eating 或是 eat out 而不会说 go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地说中餐或是晚餐. 所以后来老美问我刚去哪了, 我应该要说 I just went out eating, 而不会说 I just went to dinner. 小细节多注意, 你的英文会更棒. 如果要强调是去吃午餐或晚餐的话, 一般就直接说 lunch 或是 dinner. 例如人家问你, "Where did you go?" 你就可以答说 "lunch."

2. There is a Deli over there, do you like it? 那里有一家 Deli (餐厅), 你喜不喜欢呢? 美国的餐厅可分很多种, Restaurant 是一般的通称, 另外常用到的有Deli : 供应三明治, 沙拉这种现成的, 不需再经过烹调的餐厅, 例如SUBWAY 就可以算是 Deli. 另外还有 Grill 也随处可见, 翻译成烤肉餐厅, 多半是提供牛排, 汉堡热食类的食物. Deli 这个字是 delicatessen 的简写, 可是现今在美国一般只会听到

deli 而很少听到delicatessen 了! 3. What do you like to drink? 想要喝什么? 美国餐厅的习惯, 吃饭时都会点一大杯饮料, 所以侍者一定会先问你What do you like to drink. 也有人会这么说, Can I get you something to drink?. 一般餐厅都会提供的有Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea, 以及 Lemonade 等. 如果什么都不要, 就说 Just water. 值得注意的是, 在一般的速食店提

最新餐厅点餐常用英语口语对话

【篇一】餐厅点餐常用英语口语对话 Waiter:Would you like to order now, ma’am? May:Yes, please. I’d like the steak and mushrooms。 Waiter:How would you like your steak, rare, medium, or well-done? May:I’d like it well-done, please。 Waiter:What kind of potatoes would you like to go with that? Mashed, boiled or baked? May:I think I’ll have baked potatoes. And I’ll have an iced tea with a lemon on the side please。 Waiter:Good. And would you care for soup or salad to start with? May:I’d like a cream and o nion soup, please。 Waiter:Will you be having dessert today, ma’am? May:I want to skip dessert. That’s all. Thank you。 Waiter:OK. I’ll be with you in a moment。 【篇二】餐厅点餐常用英语口语对话 Brad:Are you satisfied with the dishes? Jane:Great! The lamb stew tastes incredible! Brad:I like it too. I like the fish, especially. It’s so fresh and the flavor is kind of light for a freshwater fish。 Jane:Yes. The food here deserves its reputation. Chinese food is one of my favorites。 Brad:If you’d like, I’ll take you to a new restaurant next time. I just heard about it from a friend and he was just raving about it. It serves great Sichuan cuisine. Would you like to try that? Jane:Sure, I’d love to. I heard Sichuan cuisine is very hot. I think I’ll definitely love it。

餐厅点餐英语常用语和对话例句

餐厅用语:点餐常用语及对话举例 Have you got a table for two, please? 请问您有两个人的桌子吗? Have you booked a table? 您预定餐桌了吗? Have you made a reservation? 您预定了吗? smoking or non-smoking? 吸烟区还是非吸烟区? Would you like something to drink? 您想喝什么? Would you like to see the menu? 您需要看菜单吗? 点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即 to book a table 和make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。 Expression 表达

Excuse me, could I see the menu, please?打搅一下,我能看看菜单吗? Are you ready to order? 您现在可以点餐吗? first course 第一道菜 main course 主菜 dessert 甜食 Could I have the bill, please? 请拿账单来,好吗? How would you like to pay? 请问您怎样付款? May I have a menu, please? 我可以看下菜单吗? Please give me this one. 请给我来这个。 We want two number eights, please. 我们要两份八号套餐。 Could you tell me how this thing is cooked?你能告诉我这道菜是怎么做的吗?

餐饮行业服务业英语口语大全—餐厅常用语

餐饮行业服务业英语口 语大全—餐厅常用语 This model paper was revised by LINDA on December 15, 2012.

1、What kind of food do you like 你喜欢哪一种菜 2、Do you like chinese food 你喜欢中国菜吗 3、What kind of food do you like,Chinese or American你喜欢吃什么菜,中式的还是美式的 4、Would you tell me the where the Chinese restaurant is 请你告诉我中国餐馆在哪里 5、Do you know where I can get a quick snack 你知道哪里有快餐可吃 6、What would you have dinner你要吃什么 7、What would you like order你要点些什么菜

8、Have you order yet你点过菜了吗 9、No ,not yet. I am waiting for a friend.I will order later.还没有,我在等一位朋友,稍后再点。 10、What would you recommend请你推荐一些好菜好吗 11、What's your today's special今天的特色菜是什么 12、I would like have something simple.我想吃些简单的东西。 13、What will you have for dessert你喜欢吃点什么点心 14、We are in a hurry.我们要赶时间。 15、Please rush your order.我们点的菜请快送来。 16、The beefsteak is very good today.今天的牛排很不错。 17、I will take the beefsteak.我就要份牛排。

餐厅吃饭的英语口语对话

餐厅吃饭的英语口语对话 【篇一】餐厅吃饭的英语口语对话 A: What can I do for you, sir? 先生,您要来点什么? B: What have you got this morning? 今天早上你们这儿有什么? A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything. 水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有。 B:I’d like to have a glass of tomato juice, please. 请给我来一杯西红柿汁。 A: Any cereal, sir? 要来点谷类食品吗,先生? B: Yes, a dish of cream of wheat. 好的,来一份麦片粥。 A: And eggs? 还要来点鸡蛋什么的吗? B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp. 要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点。 A: How do you want your eggs? 您喜欢鸡蛋怎么做?

B: Fried, please. 煎的。 A: Anything more, sir? 还要什么别的东西吗,先生? B:No, that’s enough. Thank you. 不要了,充足了。谢谢。 【篇二】餐厅吃饭的英语口语对话 A: Waiter, a table for two, please. 服务生,请给我一张两人的桌子。 B: Yes, this way please. 好的,请跟我来。 A: Can we see the menu, please? 能让我们看一看菜单吗? B: Here you are. 给您。 A:What’s good today? 今天有什么好吃的? B: I recommand crispy and fried duck. 我推荐香酥鸭。 A:We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.

西餐厅英语口语

西餐厅服务员常用的英语口语1. cold dish 凉菜vegetable dish 素菜meat dish 荤菜main food 主食hot pot 火锅 spicy hot pot麻辣火锅cold noodles 冷面boiled dumpling 水饺steamed bun 包子small steamed bun 小笼包 instant-boiled mutton 涮羊肉meat braised in soy sauce 红烧肉tofu / bean curd豆腐fried bread stick 油条 fried dumpling 锅贴steamed bread 馒头noodles served with fried bean sauce 炸酱面sliced noodles 刀削面 porridge 粥soup 汤meat ball soup 丸子汤seaweed soup 紫菜汤lean meat 瘦肉fatty meat 肥肉 麦当劳食物介绍: 1 套餐:combo 通常看着图片就知道几号是什么套餐,点套餐时只要说combo number one 或number one 就好了。有时店员会问,Do you want to go large ? 如果你需要,他会给你大的薯条和可乐。 2 汉堡:hamburger 美国人说汉堡通常说burger 或cheese burger.和国内不同的是,在美国单点汉堡时店员会问你goes with cheese ? 所以也可以在点的时候 就说without cheese ,他就不会再问你。 3 薯条:fries 4 饮料:drinks ①可乐:coke ②减肥可乐:diet coke ( diet ) ③雪碧:sprite ④橘子汽水:Hi-C ( or orange soda ) ⑤冰茶:iced tea 顾客: 1 A BigMac , 2 orders of fries and a milkshake . . 一个牛肉汉堡,2份薯条和一份奶昔。 2 I’d like a BigMac Combo and a six-piece chicken nuggets . 我要一 份麦香鸡套餐和一份6块的鸡块。 3 I’ll have a large / small Coke with no ice and a pineapple pie . 我要一杯不加冰的大/小可乐和一个菠萝派。 4 I’d like a small Coke , a hamburger , an order of fries as well as an apple pie . 我要一杯小可乐,一个汉堡,一份薯条和一个苹果派。

饭店服务员常用英语口语

饭店服务员常用英语口语 1、 What kind of rooms(foods)would you lik e to have? 您需要什么样的房间(吃什么样的菜)?2、 Here is a brochure of our hotel and tariff. 这是介绍我们饭店的小册子和价目表。 3、 We'll give you a10%(ten percent)discou nt. 我们给您九折优惠。 4、 We'll offer tour guides complimentary br eakfasts. 我们给陪同提供免费早餐。 5、We accept your terms. 我们接受您的条件。 6、May I introduce myself? 让我介绍我自己。 7、May I present you a litter souvenir?请接受我们的一点小纪念品。 8、Let's drink to our friendship! 为我们的友谊干杯! 9、 Let me propose a toast to the health of o ur guests! 建议为在座客人的健康干杯! 10、Cheers!(Bottoms!) 干杯! 11、How do you like Chinese food?

您喜欢中国菜吗? 12、What do you think of our service?您对我们的服务有什么意见? 13、 Thank you for your comments(complime nt,suggestions). 谢谢您给我们提的意见(赞扬、建议)14、 I'm afraid it's against the hotel's regulatio ns. 这是违反饭店规章制度的。 15、In our hotel we don't accept tips.我们饭店是不收小费的。 16、 It's our pleasure to serve our guests well.我们为能为客人服务好而感到高兴。 17、Thank you all the same. 然而,还是要谢谢您。 16、 I'm afraid you'll have to pay for the dama ge. 您必须赔偿。 17、Thank you for telling us about it. 谢谢您告诉我们 18、I'll look into the mater right away.我马上去处理这件事情。 19、I assure you it wont happen again.我保证此类事情不会再发生。 20、Please don't worry,sir(madam) 先生(夫人),请不必担心。 21、 I will send someone up to your room righ t away. 我马上派人到你的房间去。

英语口语之常用餐厅对话

At Breakfast 吃早餐 Coffee shops are popular and reasonably priced restaurants for breakfast, lunch, dinner or just a snack. 咖啡馆是大众化的,价格公道的餐馆。在这里可以吃早餐,午餐和晚餐,也可以只吃点点心。 1. A: You're having coffee, aren't you? B: Yes, I always have coffee in the morning. A: What are you going to have to eat? B: I'm going to order scrambled eggs and toast. (炒蛋和土司)What about you? A: That sounds good to me. I'll have the same. 2. A: You'd like coffee, wouldn't you? B: I think I'd rather have tea this morning. A: What else are you going to have? B: Just an English muffin.(英式松饼)What are you going to have? A: That sounds good. I'm going to order the same thing. 3. A: You're going to have coffee, aren't you? B: Yes. I could use a cup of coffee. A: Are you going to have anything to eat? B: French toast sounds good. What are you going to order? A: I'll have that too. 4. A: A cup of coffee sounds good, doesn't it? B: Yes, but I think I'll have orange juice first. A: Do you feel like having anything to eat? B: Well, I think I'll try the pancakes.(煎薄饼)How about you? A: Sounds great. That's just what I feel like having. At Lunch 吃午餐 Lunch is usually served between noon and 2:00. Sandwiches are a very popular quick lunch in both the United States and Canada. 午餐通常从中午供应到下午两点。在美国和加拿大,三明治是极大众化的午间快餐食品。 1. A: Please have another sandwich. B: Thank you, but I really can't eat any more. A: You're going to have dessert, aren't you? B: Well, I'll join you if you're having something. 2. A: You'll finish the chicken, won't you? B: No, thank you. I'm trying to cut down.(削减) A: Aren't you going to have dessert? B: No, thank you. I just can't eat any more. 3.

餐厅常用英语口语

餐厅常用英语口语 在快餐厅里 要一个汉堡和一杯冰茶。 I'd like a hamburger and an iced tea. *iced tea因为发音相同,有时也可写成ice tea。 我要两个热狗。 May I have two hot dogs, please? May I have two hot dogs, please? (我要两个热狗。) Anything else? (还要别的吗?) Two hot dogs, please. 请加蕃茄酱和芥末。 With ketchup and mustard, please. 在这儿吃还是带走? Will that be for here or to go? *在快餐店服务员一定会问的问题。For here or to go? 您带走吗? Will that be to go? Take-out? 您是在这儿吃吗?

Will you be eating here? Will you be eating here? (您是在这儿吃吗?) I'd like it to go, please. (不,带走。) 带走。 To go, please. 在这儿吃。 For here, please. ●预订餐馆 这附近您能推荐家好吃的饭馆吗? Could you recommend a good restaurant near here? *recommend “推荐,建议”。 我想吃意大利菜。 I'd like some Italian food. 您推荐哪家饭馆? Which restaurant do you recommend? 这附近有墨西哥餐馆吗? Is there a Mexican restaurant around here? Is there a Mexican restaurant around here? (这附近有墨西哥餐馆吗?) Yes, there's one. (是的,有一家。) 最近的墨西哥餐馆在哪儿? Where is the closest Mexican restaurant?

餐厅实用英语口语

餐厅实用英语口语 1.寻问餐厅 到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然 无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,说出 自己的喜好及需求,请对方做最佳建议。 Could you recommend a nice restaurant near here? 是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅? Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有中国餐厅? I want a restaurant with reasonable prices. 我想去一家价位合理的餐厅。 Are there any inexpensive restaurants near here? 这附近是否有价位不贵的餐厅? I'd like a quiet restaurant. 我想去一家不会吵杂的餐厅。 Do you know of any restaurants open now? 你知道现在那里还有餐厅是营业的吗? I'd like a restaurant with cheerful atmosphere. 我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。 I'd like to have some local food. 我想尝试一下当地食物。 Could you recommend that kind of restaurant? 是否可建议这一类的餐厅? Where is the nearest ltalian restaurant? 最近的意大利餐厅在那里? Where is the main area for restaurants? 此地餐厅多集中在那一区? 2.餐厅预约 3.享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前先打电话

餐饮服务业英语口语大全—餐厅常用语

1.What kind of food do you prefer? 2.Do you like Chinese food? 3.What kind of food do you like,Chinese or American? 4.Would you tell me where the Chinese restaurant is ? 5.Do you know where I can get a quick snack? 6.What would you have for dinner? 7.What would you like to order? 8.Have you ordered yet? 9.No,not yet,I am waiting for a friend.I will order later. 10.What would you recommend? 11.What's your today’s special? 12.I would like to have something simple. 13.What will you have for dessert? 14.We are in a hurry. 15.Please rush your orders. 16.The beefsteak is very good today. 17.I will take the beefsteak. 18.How would you like to have beefsteak,well-done or rare? 19.I would like my beefsteak well done. 20.How about a drink? 21.Bottoms up! 22.To your health! 23.I ask you to join me in drinking to the health of Mr.Chen. 24.I ask you to join me in drinking to the future success of our cooperation

相关文档
最新文档