俄语视听说基础教程1

俄语视听说基础教程1
俄语视听说基础教程1

视听说教程教案

УРОК 1: ЗНАКОМСТВО

СЛУШАЕМ И ВСПОМИНАЕМ

1.1. (А)Сергей, Владимир, [Наташа], [Елена], Виктор, Дмитрий, [Оксана], [Татьяна], [Ольга], Антон, [Александра], Александр, Евгений, [Евгения], Валентин, [Валентина].

1.1. (Б) [Пекин], Китай, Россия, [Москва], США, [Вашингтон], [Токио], Япония, Англия, [Лондон], [Париж], Франция.

СЛУШАЕМ И СЛЫШИМ

1.3. Послушайте слова. Что вы слышите? Подчеркните то, что вы слышите.

(1) вы кто, Сергей(5) её зовут Евгения

(2) Он Александр(6) Я не был в Токио

(3) изРоссии в Китай(7) Он из США

(4) мы, ты и Владимир(8) Откуда она шла?

1.4. Послушайте предложения с именами. Какой падеж у имён вы слышите - 1, 2, 3, 4, 5 или 6?

/Предложения/

(1) Я пришёл к Сергею – 3.

(2) Я не знаю Владимира – 2.

(3) Мы с Наташей –подруги – 5.

(4) Поговорим о Елене – 6.

(5) Кто такой Виктор? – 1.

(6) Я вижу Дмитрия каждый день. – 4.

(7) Я не понимаю Евгения – 4.

(8) Юля с Ольгой живут вместе – 5.

(9) Иван дал Антону книгу – 3.

(10) Преподаватель учит Александра – 4.

(11) Я жду Александру – 4.

(12) Без Евгении мне трудно заниматься – 2.

1.5. Послушайте предложения. Вы слышите то, что написано (√), или нет (x)?

/Правильные предложения/

(1) Давайте познакомимся! Меня зовут Антон.

(2) Я преподавательница китайского языка.

(3) Меня зовут Александра Иванова.

(4) Как вас зовут?

(5) Наташа из России, Антон из Франции.

(6) Очень приятно, Сергей Попов.

(7) Я не из России, а из Китая.

(8) Я Антон, он Олег, а это Александр.

1.6. Послушайте эти предложения. Сколько в них слов?

/Предложения/

(1) Меня зовут Иван, а его –Антон.

(2) Давайте познакомимся, я –Елена.

(3) Студент Ван Ли приехал из Китая.

(4) Александр и Александра –хорошие друзья.

(5) Я был в Лондоне, а в Пекине –нет.

(6) Антон учится в Токио, а живет в Москве.

(7) Наташа Иванова не знает Ивана Петрова.

(8) Кто из Китая? Они и я.

СЛУШАЕМ ДИАЛОГИ

Диалог 1. Здравствуйте! Давайте познакомимся!

ВАН ЛИ: Здравствуйте!

СТУДЕНТЫ: Здравствуйте!

ВАН ЛИ: Я ваш преподавателькитайского языка. Меня зовут Ван Ли. Давайте познакомимся. Как вас зовут?

СТУДЕНТКА: Наташа Иванова.

ВАН ЛИ: Очень приятно. Из какой вы страны?

СТУДЕНТКА: Я из России.

ВАН ЛИ: А как вас зовут?

СТУДЕНТ: Меня зовут Сергей. Сергей Попов. Я тоже из России.

ВАН ЛИ: Очень рада!

1.7. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Сколько человек разговаривает?

(2) Кто они?

(3) Где они разговаривают?

(4) Как их зовут?

(5) Откуда они?

Диалог 2. Познакомьтесь, пожалуйста. Это…

ВАН ЛИ:Познакомьтесь, пожалуйста. Это новая студентка Джейн Бул. А это студентка из России Наташа Иванова.

НАТАША: Очень приятно познакомиться.

ДЖЕЙН: Я тоже очень рада.

НАТАША: Джейн, ты раньше изучалакитайский язык?

ДЖЕЙН: Я немного изучала, но он мне сразуочень понравился. А ты?

НАТАША: Я изучала два месяца.

ДЖЕЙН: Как хорошо, что мы будем учиться вместе!

НАТАША: До встречи!

ДЖЕЙН: До свидания!

1.8. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Сколько человек разговаривает?

(2) Кто это?

(3) Кто знакомит Наташу и Джейн?

(4) Какой язык раньше изучала Джейн?

(5) Наташа раньше изучала китайский язык?

Диалог 3. Разрешите представиться!

ЯН МЭЙ: Простите, вы студенты из России?

СЕРГЕЙ: Да, мы из России.

ЯН МЭЙ: Разрешите представиться. Меня зовут Ян Мэй. Я студентка Даляньского института иностранных языков. Я изучаю русский язык.

СЕРГЕЙ: Очень приятно. Я Сергей Попов, можно простоСерёжа.

НАТАША: Ая Наталья Иванова, можно просто Наташа. Мы будем изучать китайский язык.ЯН МЭЙ: Добро пожаловатьв Китай, Серёжа и Наташа!

1.9. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Кто разговаривает?

(2) Кто знакомится с Сергеем и Наташей?

(3) Ян Мэй студентка? Что она изучает?

(4) Наташа и Сергей тоже изучают русский язык?

СЛУШАЕМ И ГОВОРИМ

1.10. (А) Послушайте, как представляются разные люди. Кто из них представляется первый, кто –второй, кто –третий и т.д.?

(1) - Здравствуйте. Меня зовут Дмитрий Анатольевич Медведев. Я президент России.

(2) - Добрый день. Разрешите представиться. Меня зовутВладимир Владимирович Путин.Я премьер-министр России.

(3) - Всем привет! Я Елена Исинбаева, можно просто Лена. Я спортсменка. Я была в Пекине на Олимпиаде.

(4) - Доброе утро! Разрешите представиться. Меня зовут Оксана Фёдорова. Я из России. Я Мисс России-2002 и Мисс Мира-2002.

(5) -Здравствуйте. Давайте познакомимся. Меня зовут Витас.Я пою песни на русском языке.

СЛУШАЕМ ТЕКСТЫ

1.11. (А)

Текст 1. Институт русского языка имени Пушкина

Здравствуйте. Разрешите представиться. Меня зовут Надежда Павловна. Я преподаватель русского языка. Я работаю в институте русского языка имени Пушкина уже 20 лет. Я очень люблю наш институт, я очень люблю свою работу, я очень люблю своих студентов.

Познакомьтесь, пожалуйста, с моими студентами. Это Анна Шмидт. Она немка. Она учит русский язык уже два года и неплохо говорит по-русски. А это Жан Блан. Он недавно приехал из Франции. Он ещё плохо говорит по-русски, но очень нравится девушкам. Вот Сара Эванс, девушка из США. Её бабушка русская, поэтому Сара много знает о России. В нашей группе есть и китаец. Его зовут Ван Хун. Он приехал из Пекина. Он больше всех сидит за учебниками.

Я надеюсь, вам было приятно познакомиться с Анной Шмидт, Жаном Бланом, СаройЭванс и Ван Хуном. Добро пожаловать в Институт русского языка имени Пушкина!

Текст 2. И это всё о нём.

Давайте познакомимся с Иваном Ургантом. Сегодня Иван Ургант –один из самых известных людей в России. Кто он? Политик? Бизнесмен? Спортсмен? Популярный певец? Нет. Он не политик и не бизнесмен, не спортсмен и не популярный певец, но все в России хорошо знают его, потому что Иван Ургант работает на телевидении. Мы включаем телевизор и видим Ивана. Он говорит: ?Здравствуйте! Добро пожаловать на Первый канал!?. Иван Ургант высокий и красивый, умный и интересный молодой человек. Все в России любят программы с его участием.

Кроме того, Иван Ургант - музыкант. В детстве он учился в музыкальной школе, поэтому сейчас он неплохо поёт и хорошо играет на многих музыкальных инструментах. Он хорошо играет на гитаре и на пианино, на флейте и на барабане. Какой талант!

Но и это ещё не всё. Иван Ургант также играет в кино, делает красивые фотографии и хорошо говорит по-английски. Трудно поверить, что всё это один человек, правда?

СЛУШАЕМ И ПИШЕМ

1.13. (Б) Напишите диктант.

Давайте познакомимся! Меня зовут Наташа Иванова. Я студентка из России. Я учусь в университете, изучаю китайский язык. Мне очень нравится этот язык. А как вас зовут? Откуда вы? Где вы учитесь? (31 слово)

УРОК 2: СЕМЬЯ

СЛУШАЕМ И ВСПОМИНАЕМ

2.1. (А)Родители, родиться, [врач], [переводчик], [космонавт], жениться, выйти замуж, свадьба, [преподаватель], семейная фотография, [программист], жить, учиться, [учитель], любить, [рабочий], [инженер], [медсестра].

2.1. (Б) [мама], папа, дедушка, [бабушка], сын, [дочь], [внучка], внук, [тётя], дядя, старший брат, [младшая сестра], [жена], муж, жених, [невеста], мальчик, [девочка].

СЛУШАЕМ И СЛЫШИМ

2.3. Послушайте слова. Что вы слышите? Подчеркните то, что вы слышите.

(1) Братья –брат и я(5) Семья–с ними я

(2) Сын–с ним(6) Люблю её семью –люблю её саму

(3) Дочери –до вечера(7) Живу с мамой–живу сам

(4) Мама с сыном –мама с Ниной(8) Он и жена –он не женат

2.4. (А)

(1) Медсестра(5) Жена -

(2) Учитель(6) дедушки

(3) инженеры(7) сёстры

(4) мужья(8) Брат

2.4. (Б)

(1) Мы живем с братом - 5

(2) Я люблю папу - 3

(3) Девушка мечтает о женихе - 6

(4) Муж и жена счастливы - 1

(5) В этой семье нет девочки – 2

(6) Мы с сестрой любим маму - 5

(7) Муж любит свою жену – 4

(8) Дядя с тетей живут вместе 30 лет - 5

(9) Мой учитель не женат – 1

(10) У дедушки четыре внучки – 2

(11) Мы говорим о враче – 6

(12) Мой дядя мечтает о сыне – 1

2.5. Послушайте предложения. Вы слышите то, что написано (√),или нет (x)?

/Правильные предложения/

(1) Познакомься, это –семья Поповых.

(2) Самый старший член семьи –Владимир Иванович.

(3) Они поженились пять лет назад.

(4) У них родилось двое детей –Антон и Нина.

(5) У Анны Владимировны только один ребенок.

(6) Через два года у него юбилей –75 лет.

(7) Елена Петровна старше своего мужа на 3 года.

(8) Брат Елены Петровой –муж Анны Ивановой.

2.6. Послушайте предложения. Сколько в них слов?

/Предложения/

(1) Я мечтаю о семье.

(2) Я уже папа, у меня дочь.

(3) Моймуж и я счастливы.

(4) У дедушки Ивана два внука и внучка.

(5) У Юры дома не тётя, а дядя.

(6) На фотографии мы с мамой вместе.

(7) Перед нами переводчик.

(8) Папа Антона врач, а мама –нет.

СЛУШАЕМ ДИАЛОГИ

2.7.

Диалог 1. Сколько человек у вас в семье?

НАТАША: Мы с тобой уже большие подруги, учимся в одном институте, а я почти ничего не знаю о твоей семье. Где живёт твоя семья?

ЯН МЭЙ: Моя семья живёт в Даляне. А твоя?

НАТАША: А моя семья живет в Санкт-Петербурге. Сколько человек в вашей семье?

ЯН МЭЙ:У нас в семье три человека: папа, мама и я. А у вас?

НАТАША: У нас четверо.

ЯН МЭЙ: Кто это?

НАТАША: Отец, мать, старший брат и я.

ЯН МЭЙ: У тебя большая семья! У тебя есть брат! Жаль, чтоу меня нет брата или сестры.

2.7. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Кто разговаривает?

(2) Где они разговаривают?

(3) О чём они разговаривают?

2.8. (Б)

Диалог 2. Кем работает твой отец?

НАТАША: Кем работает твой отец?

ЯН МЭЙ: Он программист. Он работает в компьютерной фирме.

НАТАША: В России эта профессияочень престижная. Твой отец, наверное, хорошо зарабатывает. А где работает твоя мать?

ЯН МЭЙ: Мать врач. Она очень любит свою профессию. А чем занимаютсятвои родители?НАТАША: Мама работает преподавателем. А папа космонавт.

ЯН МЭЙ: Космонавт? Вот это да! Сколько лет твоемубрату?

НАТАША: Ему исполнится 26 лет в следующем месяце.

ЯН МЭЙ: Он ещё учится?

НАТАША: Нет, в прошлом году он закончил аспирантуру. Сейчас он преподаёт русский язык в университете.

ЯН МЭЙ: У него хорошая и нужнаяпрофессия.

НАТАША: Ян Мэй, давай поедем в субботу в Санкт-Петербург к нам в гости.

ЯН МЭЙ: С удовольствием!

2.8. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Где и кем работает отец Ян Мэй?

(2) Чем занимаются родители Наташи?

(3) У Наташи есть брат? Сколько ему лет?

(4) Брат Наташи учится или работает?

2.9. (Б)

Диалог 3. Это ваша семейная фотография?

НАТАША: Это ваша семейная фотография?

СЕРГЕЙ: Да. Это мои родители. Оба они работают в больнице.

НАТАША: А кто та девушка, которая стоит рядом с твоей мамой?

СЕРГЕЙ: Это моя сестра Таня. В этом году ей уже 16 лет, она заканчивает школу.

НАТАША: Как она учится?

СЕРГЕЙ: Она учится на пятёрки. В следующем году она будет поступать в вуз.

НАТАША: В какой университет она хочет поступать?

СЕРГЕЙ: В МГИМО. Она хочет стать дипломатом.

НАТАША: А кто этот мальчик?

СЕРГЕЙ: Это мой брат, он любимец нашей семьи. Он только начал ходить в школу.

НАТАША: Какой он симпатичный!

2.9. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Сколько человек в семье Сергея?

(2) Кто это?

(3) Кем работают его родители?

(4) Куда хочет поступать сестра Сергея?

(5) Кто в этой семье любимец?

2.9. (Г) Сначала послушайте диалог ещё раз. Потом закончите реплики. Используйте ключевые слова (одно слово можно использовать несколько раз).

СЛУШАЕМ И ГОВОРИМ

2.10. (А) Это семейное дерево Петровых. Послушайте текст о семье

Петровых и заполните пропуски.

Члены семьи

Познакомьтесь, это – семья Петровых. Самые старшие члены семьи – Владимир Иванович и его жена Вера Николаевна. Они поженились 45 лет назад. У них родилось двое детей – Антон и Анна. Сейчас у Антона своя семья, а у Анны - своя. Антон Владимирович женат на Елене Петровне. У Елены Петровны и Антона Владимировича трое детей: старшая дочь Таня, сын Саша и самый младший сын Петя. Сестра Антона Владимировича Анна Владимировна замужем за Сергеем Алексеевичем. У Анны Владимировны и Сергея Алексеевича только один ребёнок. Его зовут Борис. Он самый младший в семье Петровых. Возраст

Владимиру Ивановичу Петрову уже 68 лет. Через два года у него юбилей –70 лет. Его жене Вере Николаевне 66 лет. У неё юбилей был в прошлом году. Их сыну Антону Владимировичу уже 40 лет. Жена Антона Владимировича Елена Петровна младше своего мужа на 3 года, ей - 37. Сестре Антона Владимировича Анне Владимировна сейчас 35 лет. Её муж Сергей Алексеевич старше неё на один год, ему –36 лет. Дочери Антона Владимировича и Елены Петровны Тане уже 16 лет. Их сыну Саше 14 лет, а сыну Пете –только 7. Сын Анны Владимировны и Сергея Алексеевича младше Пети на 2 года, Борису только 5 лет.

2.10. (В) Игра ?Отгадайте?. Составьте рассказ об одном из членовсемьи Петровых по образцу.

Он внук Владимира Ивановича и Веры Николаевны. Он племянник Антона Владимировича и Елены Петровны. Он сын Анны Владимировны и Сергея Алексеевича. Он двоюродный брат Тани, Саши и Пети. Скажите, как его зовут? (Его зовут Борис)

СЛУШАЕМ ТЕКСТЫ

2.11. Текст 1. Наша семья.

Меня зовут Павел. Я хочу познакомить вас с нашей семьей. Это мой отец. Его зовутАндрей Петрович. Ему шестьдесят два года. Мою мать зовут Анна Николаевна. Ей пятьдесят семь лет. В молодости мои родители жили в небольшом городке неподалеку от Москвы. Там они познакомились и поженились. Потом они переехали в Москву. Мой отец работал учителем в школе. Он преподавал историю. Мама работала в школьной библиотеке. Сейчас они не работают. И отец, и мать на пенсии

У моих родителей трое детей - моя сестра, я и мой брат. Мою сестру зовут Татьяна. Она старше меня на три года. Таня окончила институт иностранных языков и теперь преподает английский язык в школе. Десять лет назад Таня вышла замуж. У нее двое детей - сын и дочь. Наша Таня очень красивая, высокая и стройная женщина. У нее серые глаза и светлые волосы. Таня похожа на маму.

Моего брата зовут Николай. Он моложе меня на пять лет. Он учится в университете на физическом факультете. Он мечтает стать большим учёным. Наш Коля очень живой, веселый, энергичный. Он учится на одни пятёрки. Он увлекается не только физикой, но ещё хорошо знает литературу, любит музыку и занимается спортом. С ним всегда интересно поговорить. У Коли много друзей.

Наша семья очень дружная. Мы часто звонимдруг другу, а по субботам собираемся у родителей.

2.12. Текст 2. Известные люди и их семьи (1).

Я часто сижу в Интернете. Сегодня я ищу фотографии известных людей и читаю про

их семьи. Это очень интересно! Давайте делать это вместе!

Это Владимир Владимирович Путин. Мы знаем, что раньше он был президентом России. Но что мы знаем о его семье? У Владимира Путина небольшая семья: жена Людмила и две дочери - Мария и Катерина. Марии уже 24 года. Она студентка Санкт-Петербургского государственного университета. Катерина младше своей сестры на один год. Она тоже учится в Санкт-Петербурге. В семье Путиных ещё есть большая красивая собака. Её зовут Кони. Кони любимица всей семьи! В семье Путиных только один мужчина –это сам Владимир Владимирович, поэтому он частоназывает свою семью ?мои любимые женщины?.

2.12. (В) Послушайте Текст 2 (2).

Текст 2. Известные люди и их семьи (2).

А это фотография другого человека - Юрия Гагарина. Юрий Гагарин –первый космонавт. Он родился в маленькой деревне. У его родителей было четверо детей. Потом Юрий часто говорил: ?Как хорошо, что у нас была такая большая семья! Мы всегда помогали друг другу. Сначала мы думали друг о друге, а потом –о себе?. Когда Юрию было 23 года, он женился. Его жена –умная и добрая женщина Валентина. Скоро у них родились две дочки - Лена и Галя. Юрий Гагарин очень любил своих дочек, а они любили своего папу. Как жаль, что Юрий Гагарин не знает, что у него есть внук. Его внука тоже зовут Юра Гагарин. Сейчас маленькому Юре Гагарину только 12 лет, но он ужевыбрал свою профессию. Он мечтает быть космонавтом, как его дедушка.

Как интересно сидеть в Интернете, смотреть фотографии и читать о семьях известных людей! А о ком хотите знать вы?

СЛУШАЕМ И ПИШЕМ

2.1

3. (Б) Напишите диктант

Семья –это очень важно. Каждый человек хочет жить в семье. У меня не было родителей. Я рос в детском доме. Тогда я часто мечтал о семье. Сейчас у меня очень большая семья: жена, две дочки, три сына, внук и внучка. Я счастливый муж, отец и дедушка! Я очень люблю свою семью! (51 слово)

УРОК 3: УЧЁБА

СЛУШАЕМ И ВСПОМИНАЕМ

3.1.

Университет, институт, [театр], поступить, экзамен, [автобус], преподаватель, [улица], учитель, учиться, [проспект], студент, заниматься, [площадь], пара, занятие, факультет, домашнее задание, [ресторан], учебник,библиотека, [супермаркет], аудитория, [такси], специальность, литература, [больница], аспирантура.

СЛУШАЕМ И СЛЫШИМ

3.3. Послушайте слова. Что вы слышите? Подчеркните то, что вы слышите.

(1) учиться(5) писатель с учебником

(2) домашнее задание(6) учительница

(3) у меня температура (7) две пары утром

(4) учебники и ученики(8) экзамена нет

3.4. Послушайте предложения. Какой падеж у слов вы слышите –1, 2, 3, 4, 5 или 6?

/Правильные варианты/

(1) Нашему университету уже 100 лет - 3

(2) В институте много студентов - 6

(3) У меня два экзамена – 2

(4) Преподаватели говорят о сильном студенте - 6

(5) Писатель написал интересную книгу – 1

(6) Я сижу дома с учебником - 5

(7) Мы занимаемся в аудитории – 6

(8) Он плохо готов к занятию - 3

(9) Я опоздал на пару– 4

(10) Я студент факультета русского языка – 2

(11) Мы изучаем русскую литературу – 4

(12) В нашей библиотеке много книг – 6

3.5. /Правильные предложения/

(1) У него вчера был экзамен по английскому языку.

(2) Я каждый день занимаюсь в аудитории.

(3) Я занимался, а Олег был дома.

(4) Я не изучаю русский язык, изучаю английский.

(5) Антон сидит с учебником в аудитории.

(6) Олег утром занимался, а вчера отдыхал.

(7) Таня с ним не учится вместе.

(8) Брат в библиотеке читал учебник по литературе.

3.6. /Предложения/

(1) Мы занимаемся в аудитории все вместе.

(2) Иван в университете, а Антон –в институте.

(3) Антон не поступил в этом году, поступит потом.

(4) Папа писатель, мама преподаватель, а сын –студент.

(5) У меня учебник по литературе, у друга –порусскому языку.

(6) Вчера было две пары, сегодня три пары.

(7) Домашнее задание не надо делать на занятии!

(8) Учитель учит, врач лечит, студент сдает экзамены.

СЛУШАЕМ ДИАЛОГИ

3.7. Диалог 1. Кто куда поступил?

КАТЯ: Саша!

САША: Кого я вижу?! Это ты, Катя? Все ребята уже знают, что ты студентка МГУ! А трудно было поступить?

КАТЯ: Конечно, нелегко. У нас конкурсбыл 7 человек на место.

САША: Но ты ведь английский отличнознаешь, лучше всех была в классе. Я знал, что ты поступишь, Катя. А как наши ребята - Виктор, Олег? Ты слышала что-нибудь о них?

КАТЯ: Они молодцы. Виктор учится в Бауманском университете, а Олег поступил в МГУ, изучает сейчас французский язык.

САША: Давайте соберемсякак-нибудь. Интересно узнать, где теперь учатся наши одноклассники.

КАТЯ: Я –за! Нам надо встретиться.

САША: А сейчас я побегу на занятия! Пока. Ведь я поступил в МИФИ, как и хотел.

КАТЯ: Поздравляю, Саша! Пока! Привет ребятам, если увидишь.

3.7. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Кто разговаривает?

(2) В каком университете учитсяКатя?

(3) Почему Катя смогла поступить в этот университет?

(4) Кто такие Виктор и Олег?

(5) Саша тоже студент?

3.8. Диалог 2. Не ходите на эту лекцию!

- Извините, можно я сяду с вами?

- Конечно, можно. Какой вкусный обед сегодня в нашей столовой!

- Да! Блюдапрекрасные!

- Вы слышали, сегодня после обеда будет лекцияпрофессораПанова?

- Да, слышал. Она будет в два часа в аудиториисто четыре.

- Я советуювам не ходить на эту лекцию.

- Не ходить? Почему?

- Эта лекциясовсем не интересная. Профессор Пановне будет рассказывать ничего нового. - Нет, я думаю, надо пойти на эту лекцию.

- Не ходите! Аудиторияочень маленькая –только 30 мест.

- И всё-таки я пойду на эту лекцию.

- Не ходите! Я открою вам секрет: профессор Панов ещё молод и плохо читает лекции.

- Но я должен пойти. Я профессор Панов.

3.8. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Сколько человек разговаривает?

(2) Где они разговаривают?

(3) О чём они разговаривают?

(4) Что один человек советует другому?

(5) Почему другой человек должен идти на эту лекцию?

3.9. Диалог 3. Какие предметы вы проходите?

САША: Наташа, ты учишься в институте иностранных языков?

НАТАША: Да, первый год.

САША: Скажи, какие предметывы проходите?

НАТАША: По китайскому языку - фонетикуи грамматику, занимаемся также практикойустнойи письменной речи.

САША: А что ещё у вас есть?

НАТАША: Ещё история России, английский язык и физкультура. А на старших курсах мы будем изучать литературу, страноведение, делать переводы, писать дипломную работу.

САША: Трудно учиться?

НАТАША: Было трудно первое время, сейчас уже не так трудно.

САША: Что советуют вам преподаватели?

НАТАША: Больше слушать и говорить, больше читать и писать.

САША: Да, когда изучаешь иностранный язык, практика –это самое главное!

3.9. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Когда Наташа поступила в институт иностранных языков?

(2) Какие предметы Наташа проходит в институте?

(3) Чем занимаются на старших курсах в институте иностранных языков?

(4) Что советуют преподаватели студентам?

(5) Что самое главное, когда изучаешь иностранный язык?

СЛУШАЕМ И ГОВОРИМ

СЛУШАЕМ ТЕКСТЫ

3.11. (А) Послушайте сообщения.

Сообщение 1: Студенты первого курса исторического факультета, ваш преподаватель Виталий Петрович Сёмин заболел, поэтому лекции по истории России сегодня не будет.

Сообщение 2: Внимание! 11-12 октября, в выходные дни, в Даляньском университете будет проходить студенческий фестиваль. В программе: китайское кунфу, китайская опера, китайская каллиграфия, китайские народные танцы и песни, фейерверк.

С 12 часов дня до 8 часов вечера на территории университета будут работать бары и рестораны.

Приходите на фестиваль! Мы вас ждём!

Сообщение 3: Студенты второго курса, которые не сдали экзамен по страноведению, должны ещё раз прийти на экзамен в субботу, 25 июля, к 10 часам утра в аудиторию 306. 3.12. Текст 2. Как Игорь готовился к экзамену.

(письмо дедушке)

Здравствуй, дорогой дедушка!

Как твои дела? У меня всё хорошо. Вчера у меня был экзамен по английскому языку.

А позавчера утром я поехал к моему другу Олегу заниматься. Олег изучает английский язык с помощью Интернета и компьютера. Я слышал, что это новейшая методика изучения иностранных языков. У Олега хороший новый компьютер. Мы слушали на компьютере песни на английском языке, потом смотрели интересный английский фильм… на русском языке. Вдруг позвонила Таня. Таня учится в нашей группе. Она учится на одни пятёрки и отлично знает английский язык. Таня сказала, что поможет нам готовиться к экзамену. Потом Таня позвонила своей подруге Маше. Маша недавно приехала из Америки. Она жила и училась в Америке три года и говорит по-английски лучше, чем по-русски. Мы встретились на станции метро ?Университет? и… все вместе пошли, как ты думаешь, куда? На дискотеку.

Дедушка, ты не волнуйся. Этот экзамен по английскому языку можно будет сдать ещё раз. У меня много друзей, которые отлично знают английский язык. Они мне помогут!

Дорого дедушка, очень буду ждать твоего письма. Пожалуйста, не говори пока маме и папе о том, что я не сдал экзамен, хорошо?

СЛУШАЕМ И ПИШЕМ

3.13. (Б) Напишите диктант.

Год назад наша жизнь была другой. Мы учились в школе. Мы жили с родителями. Мы готовились к экзаменам. Мы не знали, где мы будем учиться, что мы будем изучать. Сейчас мы все учимся в институте иностранных языков. Мы изучаем русский язык. Мы все живём в общежитии. Здесь нет родителей. Жизнь в институте трудная, но интересная! (55 слов)

УРОК 4: РАБОЧИЙ ДЕНЬ

СЛУШАЕМ И ВСПОМИНАЕМ

4.1.Понедельник, вторник, пятница, [воскресенье], среда, четверг, [суббота], вставать рано, [вставать поздно], завтракать, умываться, чистить зубы, делать зарядку, [смотреть телевизор], [ходить по магазинам], ходить на занятия, опоздать на работу, [опоздать на свидание], обедать в столовой, [приглашать гостей на обед], ужинать дома, [ужинать в ресторане], делать домашнее задание, делать работу по дому, ложиться спать.

СЛУШАЕМ И СЛЫШИМ

4.3. Послушайте слова. Что вы слышите? Подчеркните то, что вы слышите.

(1) по неделе(5) я не буду завтракать

(2) вторник и среда(6 в пятницу опять

(3) все мы в четверг(7)ты с Томой ужинал

(4) Анна встает рано(8) обедать с ним дома

4.4. /Правильные варианты/

(1) Я два дня не делал зарядку - прошедшее

(2) Завтра я встану рано - будущее

(3) Каждое утро я умываюсь –настоящее

(4) Вчера я не чистил зубы - прошедшее

(5) Мы с друзьями ходим по магазинам –настоящее

(6) Я опять опоздала на работу - прошедшее

(7) После пар мы пообедаем в столовой –будущее

(8) Вечером я буду смотреть телевизор - будущее

(9) Каждое воскресенье мы приглашаем гостей –настоящее

(10) В понедельник я не ужинал дома –прошедшее

(11) Я весь день делаю работу по дому –настоящее

(12) Во вторник я рано лягу спать –будущее

4.5. /Правильные варианты/

(1) Мы устали на экзамене по русской литературе.

(2) Сначала мы умываемся, потом завтракаем.

(3) Иван занимается в аудитории, когда я иду в столовую.

(4) У меня не экзамен, я могу читать учебник.

(5) Вечером мы пригласили домой гостей.

(6) В аудитории много студентов, а они не учатся.

(7) В библиотеке –я и Антон.

(8) В университете студенты, их очень много.

4.6. /Предложения/

(1) Вика и я пойдём в кино вместе.

(2) В два часа у меня занятия.

(3) Со среды до пятницы я дома.

(4) Мама пошла в кино, а я - в библиотеку.

(5) Утром Рома встал рано.

(6) Максим с Ниной не в кино, а на занятиях.

(7) На семейный праздник мы не пригласим гостей.

(8) В час пара, в пять опять пара.

СЛУШАЕМ ДИАЛОГИ

4.7. Диалог 1: Пора вставать!

МАМА: Антон, поравставать! Уже половина восьмого!

АНТОН: Уже? Мама, ну ещё немного. Можно?

МАМА: Антон, пора вставать! Завтрак уже на столе: молоко, каша, хлеб.

АНТОН: Мама, я хочу спать. Я не могу встать.

МАМА: Антон, пора вставать! Надо умываться, чистить зубы и делать зарядку!

АНТОН: Ещё пять минут. Через пять минут я встану.

МАМА: Антон, каша уже холодная. Скореевставай! Ты опоздаешь в школу!

АНТОН: Мама, можно я не пойду сегодня в школу? Можно я сегодня останусь в своей кровати, дома?

МАМА: Антон, нельзя! Тебе нельзя неходить в школу.

АНТОН: Почему? Я не хочу идти в школу…

МАМА: Тебе обязательно надоидти в школу! Вставай! Ты уже не мальчик. Тебе 40 лет. Ты директор школы.

4.7. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Кто разговаривает?

(2) Где они находятся?

(3) Какое слово мама повторяет всё время?

(4) Антон собирается вставать?

(5) Почему Антон должен идти сегодня в школу сегодня?

4.8. Диалог 2. Что вы едите на ужин?

НАТАША: Здравствуй, Сергей.

СЕРГЕЙ: Наташа! Наконец-то ты пришла! Я так рад тебя видеть!

НАТАША: Спасибо, что пригласил меня на ужин в этот ресторан. Ты знаешь, я обычно ужинаю очень рано, часов в пять-шесть, и на ужин ем не много.

СЕРГЕЙ: Сейчас как раз половина шестого! Официант! Наташа, что ты будешь есть?

НАТАША: Я буду есть совсем чуть-чуть. Ты знаешь, очень вреднодля фигуры и для здоровья есть много на ужин.

СЕРГЕЙ: Да, конечно. Говорят же: ?Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу?.

НАТАША: Совершенно верно!

СЕРГЕЙ: Официант!

ОФИЦИАНТ: Да? Что вы будете есть? Вот меню.

НАТАША: На ужин я обычно ем не много. Поэтому принесите мне, пожалуйста, немного хлеба, немного салата, немного картофеля с мясом, немного горячего супа, немного рыбы с рисом, немного мороженого и… чуть-чуть вина.

4.8. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Кто разговаривает?

(2) Гдеони находятся?

(3) Что они собираются делать?

(4) Что говорит девушка о своём ужине?

(5) Она действительно ест на ужин не много?

4.9. Диалог 3. У меня дела с утра до вечера! Я занята с утра до вечера!

САША: Наташа, я хочу пригласить тебя в кино.

НАТАША: Меня? А на какой фильм и когда?

САША: Это новый американский фильм. Сеансысегодня целый день. Пойдём вечером, в 6 часов?

НАТАША: Извини, Саша, но сегодня в 6 часов я не могу. В рабочие дни с 6 до 7 я хожу в бассейн. У меня дела с утра до вечера.

САША: Ничего. Тогда давай пойдём днём, в 3 часа.

НАТАША: К сожалению, Саша, и в 3 часа я не могу. В 2 часа у меня начинается работа. Ты же знаешь, что каждый день после занятий я подрабатываюв магазине ?Спорт?. Ох, я занята с утра до вечера.

САША: Да, работа –это важно. Мы можем пойти в кино в 12 часов. Ты свободна в 12?

НАТАША: В 12 часов я обедаю с родителями дома. У нас маленький семейный праздник - в этот день 25 лет назад мама и папа поженились.

САША: А-а-а! Поздравляю! Тогда пойдём в кино утром. Есть утренний сеанс –в 8.30.

НАТАША: Что ты, Саша! Я же говорю, что занята с утра до вечера. В 8 часов у меня начинаются занятия в университете. Я не могу пропускать лекции!

САША: Ну, хорошо. Есть ещё один, последний, сеанс –в 9 часов вечера. Я надеюсь, что в 9 часов вечера ты свободна?

НАТАША: Нет, Саша. У меня дела с утра до вечера! В 9 часов вечера я иду на дискотеку с Сергеем. Все говорят, что мы прекрасная пара!

4.9. (В) Ответьте на вопросы.

(1) Кто разговаривает?

(2) Куда Саша хочет пригласить Наташу?

(3) Наташа может пойти с Сашей?

(4) Какие дела у Наташи с утра до вечера?

(5) Наташе нравится Саша?

СЛУШАЕМ И ГОВОРИМ

4.10. (А) Послушайте программу телепередач на среду, 7 марта. Отметьте время

СЛУШАЕМ ТЕКСТЫ

4.11. Текст 1. Секреты бабушки

Моей бабушке уже 70 лет, а она до сих пор чувствует себя молодой. В чём её секрет? Каждое утро она встаёт в 7 часов. Зимой и летом, осенью и весной она открывает окно и делает утреннюю зарядку. Бабушка говорит, что 15 минут зарядки каждое утро даёт 15 лет жизни. Моя бабушка завтракает, обедает и ужинает каждый день в одно и то же время: в восемь часов, в двенадцать часов и в пять часов. На завтрак она ест очень много, на обед –меньше, а на ужин –совсем мало. Это очень полезно для здоровья. После обеда бабушка обязательно немного спит –полчаса или сорок пять минут. Бабушка считает, что сон –это лучшее лекарство от всех болезней! Вечером, в десять часов, бабушка не сразу ложится спать. Перед сном она гуляет около дома или сидит на балконе. И ещё один маленький секрет: каждое утро и каждый вечер бабушка говорит себе: ?Я самая здоровая, самая красивая и самая молодая бабушка в мире!? Поверьте, это действительно так!

4.12. Текст 2. Мой выходной день

Ура! Завтра воскресенье. Обычно я встаю в половине седьмого, но завтра можно будет спать до девяти часов. Делать зарядку и убирать кровать я не буду. В воскресенье надо меньше работать и больше отдыхать! На завтрак я выпью сок и поем фрукты. В четверть двенадцатого я со своими подругами поеду в Далянь, и мы пойдём по магазинам. Ехать от нашего университета до центра города на автобусе надо чуть больше часа, поэтому в городе мы будем около половины первого. Я очень люблю ходить по магазинам! Я могу ходить по магазинам много часов, днём и ночью, без обеда и ужина! Когда мы устанем, мы поедем обратно в университет. В пять часов мы поужинаем в ресторане на маленькой улице около нашего университета. В шесть часов я пойду в Интернет-кафе. Там янапишу письмо своим родителям и немного поиграю в компьютерные игры. Как жаль, что воскресенье –только один раз в неделю!

СЛУШАЕМ И ПИШЕМ

(完整word版)超强俄语语法大总结,推荐文档

语法 名词 一、名词概述 名词是表示事物名称的词类。它可以表示人:студент(大学生),солдат(战士),物:стол(桌子),лампа(灯),动物:собака(狗),корова(母牛),自然现象:мороз(寒冷),засуха(旱灾),社会现象:демонстрация(游行),забастовка(罢工),抽象概念:красота(美丽),храбрость(勇敢)等。 名词有性的区别,有数和格的变化。 名词的单数形式都有一定的性属,如учебник(教科书),为阳性名词,ручка(钢笔),为阴性名词,письмо(信)为中性名词 名词有数的变化要,大部分名词有单数和复数两种形式,如книга - книги(书),специалист - специалисты(专家), 名词有格的变化,如стол(单数第一格)-стола(单数第二格)-столу(单数第三格) 名词在句中可以作各种成分,但主要的是用作主语和这补语。例如: Отец читает газету.父亲在读报。 主语补语 Брат получил письмо.哥哥收到了信。 主语补语 抽象名词(отвлечённое имя существительное)是表示抽象概念、性质、动作和状态的名词。例如:доброта, свежесть, терпение, развитие, красота, спокойствие等。 物质名词(вещественное имя существительное)表示事物或材料的名称。例如:сахар,уголь, стать, пшеница, мёд, чай, мука, шоколад 等。 集合名词(собирательное имя существительное)表示同类事物的总和。例如:мебель, беднота, бельё, молодёжь, студенчество, товарищество等。 动名词(отглагольное имя существительное)表示行为和状态。这类名词是由动词构成的,因此它具有动词的某些特征,如可以要求客体用于某一格的形式,可以和副词连用等。例如:оказание помощи, исправление ошибки, возвращение домой,служение народу等。 二、名词的性 俄语名词胡阳性(мужской род)、阴性(женский род)和中性(средний род)的区别。例如:дам, учебник, отец 是阳性名词;газета, семья, аудитория是阴性名词;небо, море, счастье是中性名词等。 1.变格名词的性 变格名词性的判别主要依据其原形词尾。如下表:

俄语基础语法汇总

俄语基础语法汇总 1、形容词软硬变化: 硬变化词尾:-ый (ой )-ая-ое-ые软变化词尾:-ий–яя-ее-ие 词尾以гкх 结尾的词属硬变化,但гкх后不写ы写и 词尾以жшчщ结尾的形容词多数属于软变化,但重音在词尾属硬变化。如: Большой (большаябольшоебольшие)хороший (хорошаяхорошеехорошие) 注:жшчщ后不写–я 写-а 2、名词变复数: 阳性:硬辅音----加ы,й和ь---变и ;阴性:а---变и、я 和ь-变и 中性:о---变а、е---变я 3、名词单二格:阳性:硬辅音---加а-й –ь变я ;中性:-о---变а-е----- 变я 阴性:-а----变ы-я----变и-ь---变и 4、形容词、顺序数词、物主代词、指示代词单数第二格 (1)形容词:阳性、中性---ого (硬变化) ---его(软变化);阴性---ой (硬变化) ---ей (软变化)(2)顺序数词单数第二格词尾同硬变化形容词,但третий 同软变化形容词。 (3)物主代词与单数第二格阳性、中性名词连用词尾为---его与阴性名词连用词尾为----ей (4) 指示代词этот单数第二格阳性、中性为этого 阴性为этой 5、名词复数第二格 (1)不定量数词многомалоскольконесколько后一般要用名词复数第二格;以硬辅音(除жш 外)结尾的阳性名词复数第二格词尾为–ов 以—й 结尾的阳性名词为–ев ;以—ц结尾的阳性名词,复数第二格词尾重音位—ов ,不带重音为—ев ,例如:отец --- отцов Месяц –месяев 2)5----20,25---30,35----40........ 后面的名词要用复数二格;以жшцщ 结尾的阳性名词,以及以—ь结尾的阳性及阴性名词,复数二格词尾为---ей (3)以–а--я--о---ия---ие 结尾的名词复数第二格无词尾或称秃尾 6、形容词、物主代词、指示代词复数第二格 (1)形容词复数二格词尾为----ых (硬变化) –их(软变化) ,词尾前以гкхжш 结尾的硬变化形容词,因гкхжш后不写—ы所以也写—их (2)物主代词复数第二格词尾为---их (3)指示代词为этих 7、名词单三格:阳性:硬辅音----加у-й-ь-----变ю;中性:-о---变у-е----变ю 阴性:-а –я-----变е-ь----变и--ия----变ии 8、形容词、物主代词、指示代词单数第三格 (1)形容词:阳性、中性---ому(硬变化) –ему(软变化) ;阴性:---ой(硬变化) ---ей(软变化) (2)物主代词:同软变化形容词 (3)指示代词同硬变化形容词 9、名词、形容词、物主代词、指示代词复数第三格 (1)名词:以硬辅音及—а---о 结尾的名词复数第三格词尾为---ам 。以-й-ь-я-е 结尾的名词复数第三格词尾为---ям (2)形容词:---ым(硬变化) –им(软变化);词尾前以гкхжш结尾的硬变化形容词因гкхжш后不写—ы ,其复数第三格也为—им (3)物主代词:同软变化形容词 (4)指示代词:为этим

八年级俄语第一课练习

第一课周清(1) 一、按要求作答。 1.Раньше я (быть)__________________ в Санкт-Петербурге . 2. Вера часто пишет_______________________________ . 3. _________________ Саша и родители гуляли в парке. 4. --Кто(быть)у дедушки ?-----Анна и Юра (быть)у него. 5. На уроке ребята _____________________________________ . 6. Вчера у нас была ____________________________________ . 7.Вчера Анна_____________________________. 8.(午饭后)________________ бабушка спала в комнате . 9. Я часто (唱歌) на улице. 10.Ребята всегда готовят уроки(在小组里)___________________________ . 二、阅读短文,选择括号中的词语填入空格。 (1.учитель, 2.зовут , 3.врач , 4.русский , 5.заводе , 6.живёт ,7.работает , 8.фамилия , 9.имя, 10. Петровна) Это мой _______друг. Его ______Александр ,_______Петров . Дома и в школе его ________ Саша. Он _______ в Москве на улице Тверской, в доме №5 Его папа _______. Его зовут Иван Иванович. Он _______ в школе . Мама работает в больнице. Она _______. Её зовут Нина _______. А брат —рабочий. Он работает на _______. 三、回答问题。 Наша семья Меня зовут Наташа. Наша семья живёт в городе Москве. Унас есть хороший и большой дом. В доме сейчас живут мои родители и младший брат Миша. Мойпапа ---учитлеь русского языка. После ужина он читает разные интересные журналы. Моя мама --- врач. Она работает в больнице. Мама любит петь. Она хорошо поёт народные песни. Мой младший брат учится в школе. Он любит урок физкультуры(体育). Он часто играет в футбол. Он хорошо играет в футбол. Я тоже учусь в школе. Мой любимый предмет(科目)--- русский язык, это мой родной язык. Я ещё люблю китайский язык. Я уже чуть-чуть говорю и пишу по-китайски. Вот наша семья. Вопросы: 1.Где все семья Наташи живёт ? 2.Когда папа автора(作者) читает разные интересные ? 3.Какие песни мама автора поёт хорошо? 4.Как автор говорит и пишет по-китайски ? 5.Сколько человек у Наташи в семье? 四、自由回答 1.У кого были братья? 2.Когда ты писал дневник? 3.Во что ты любишь играть? 4.Где ты была вчера вечером? 5.Что у них было вчера? 五、汉译俄语 1.明天我们将有参观。 2. 午饭后我们看了中国影片。 3. 我的妈妈舞跳得好。 4. 昨天我们去过动物园。 5. 我们全家去了农村奶奶家。

俄语语法教程系列

俄语语法教程系列(一)—词类 1.俄语的词类 俄语词的分类: 三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。 2.俄语词的组成和词素 俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。 词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水

量)中,вод便是词根。 前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。 后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。 词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。 词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。俄语语法教程系列(二)—名词的性数 1.名词的定义 名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。 2.名词的性 俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。

a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。 **1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。 2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下:—以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 —以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。 —以-арь结尾的名词大都属于阳性。 —抽象名词几乎都属于阴性。 —以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。 3.名词复数 a. 名词复数的构成:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有复数。名词复数形主要通过改变单数形式的词尾来构成。见下表:

俄语语法句法(单部句与双部句)

第六节单部句和双部句 俄语简单句最典型的结构有两个主要成分:主语和谓语。一切次要成分都是围绕这两个主要成分的。带或不带说明语的主语构成主语部分,带或不带说明语的谓语构成谓语部分。 1.Приближает /осень 秋天临近了 2.Постепенно приближает/ поздняя осень. 晚秋渐渐临近了。 这两个句子中各有两个部分。第一句中的主语部分是主语осень,谓语部分是谓语приближает。第二句中的主语部分是主语осень 和定语поздняя,谓语部分是谓语приближает 和时间状语постепенно. 即第一句中的两部分是不扩展的,第二句中的两部分是扩展的。 有两个部句——主语部分和谓语部分——的句子,叫做双部句。 例如:1. ночь тиха, ночь светла. 夜晚寂静,夜晚明亮。 2. Его имя Вернер, но он русский. 他名叫维尔纳,可他是俄罗斯人。 3. Он был, казалось, лет шести. 他好像有六七岁。 4. На другой день Пьерприехал проститься. 第二天皮埃尔来告别。 在大多数情况下,双部句中都有主语和谓语。但有时也有省略主要成分的情况,不过根据上下文或情景很容易看出省略了什么。例如:---- И барыня приходила сюда? ----спросил я. ----Приходила, ----отвечал Ванька. (太太来过这儿吗?——我问。来过——万尼卡回答。)在Приходила一句中主语部分没有表示出来,但它很容易从上下文中得到回复,所以是双部句。 有一个部句,即只有一个主要部分——主语部分或谓语部分——的句子,叫做单部句。例如: 1.Взгрустнулось как-то мне в степи однообразной.在单调的草原上我忽然有点发 起愁来。 2.Из песни слова не выкинешь. 歌里的词是删不掉的。 3.Знакомые, печальные места. 令人熟悉而痛苦的地方。 4.Дни поздней осени бранят обыкновенно. 晚秋的日子常被人责骂。 5.Водно тихое, теплое утро в больницу принесли письмо. 一个寂静而温暖的早 晨,医院里送来了一封信。 在确定单部句和双部句时,语调起了不小的作用。试比较: 1.веник у порога, кадка с водою в сенях. 门槛旁的笤帚,过堂里的水桶。 2.стекла больших окон, пыльные, засиженные мухами. 布满灰尘、蝇屎的大窗户玻 璃。 根据说话的语调不同,这两个句子可以是单部句,也可以是双部句。如果逻辑重音强调第一格名词(веник, кадка, стекла),而从属句(у порога, в сенях, пыльные, засиженные)在语调上不强调,不把他们用停顿同前面的第一格名词分开,那么就是只有一个局部的单部句,从属词是第一格名词的定语。如果语调上用停顿把这些句子分开(веник —у порога, кадка с водою—в сенях. 笤帚在门槛旁,水桶在过堂里。 Стекла больших окон —пыльные, засиженные мухами. 大窗户玻璃布满灰尘、蝇屎。),那么就是两个句部都有的双部句。再如: 1.дом на окраине.郊区的房子дом —на окраине. 房子在郊区 2.зима холодная, дни дождливые. 寒冷的冬天,多雨的天气。Зима —холодная, дни —дождливые. 冬天寒冷,天气多雨。 第七节扩展句和非扩展句 1.只有主要成分——主语和谓语——的句子,叫做非扩展句。例如:

大学俄语东方新版第一册第1课 精品

Русский язык (东方新版) Вводная часть Урок 1:(Стр.1-9) 第一课第一讲 教学目的与要求: Ⅰ.语音Фонетика 1、要求学生了解和熟悉发音器官; 2、要求学生掌握元音[а, о, у, э]和辅音[п, м, т]的正确发音与书写;Ⅱ.生词与书写Новые слова. Письмо 带领学生预习本课生词,明确书写要求。 教学过程与教学内容:

讲义: 一. Вступительное слово: Сегодняначн?м изучать первый урок русского языка. Мы будемзнать органы произношенияи работать надгласными [а, о, у, э] и согласными[п, м, т], читать новые словаи писать буквы. 二. Обучение новому: Ⅰ.Фонетика 一)、向学生介绍发音器官 发音器官包括呼吸器官、声带、咽喉、口腔和鼻腔。主要起积极作用的发音器官和部位有:唇(上唇、下唇、下唇里沿),舌(舌尖、舌前部、舌中部、舌后部),鼻腔等。 二)、学习发音:元音гласные[а, о, у, э]和辅音согласные[п, м, т] 1. [а] —口张大,舌自然平放。舌位低、稍后,双唇非圆撮是发音的主要特点。 俄语中的与汉语拼音中的a发音基本相同,不用特别的训练,学生就能 掌握。 2. [о] —双唇前伸,圆撮成筒状,舌后部向上抬起,发音时保持唇与舌位不动。 舌位中、后,双唇圆撮是发音的主要特点。 俄语中的[о]是较难发的一个音,容易与汉语拼音的ou和wo相混,它 们之间的区别在于: 1)ou的口型是由大到小。 2)wo的口型是由小到大。 3)[о]发音时口型变化不大,双唇前伸和圆撮的程度也比和大。 学习时可让学生双唇前伸,圆撮,然后口型不动。这样学起来会容易些。 3. [у] —双唇用力向前伸,圆撮成筒状,开口度小,舌后缩并向上颚抬起。舌 位高、后,双唇圆撮是发音的主要特点。 学习时要特别强调双唇用力向前伸,这是发俄语[у]音和汉语拼音u的 主要区别。 4. [э] —双唇向两边舒展,舌向前移并向上额抬起,舌尖轻触下齿背,口张开似 椭圆形。[э]是单元音。发音时舌位不要移动,口型基本不变。舌位中、 前,双唇非圆撮是发音的主要特点。 5. [п] —清辅音。发音时双唇闭拢,气流冲破阻塞成音。声带不振动。 注意书写时与英语中n的易混,应多写多练,直至记牢。 6. [м ] —鼻音。发音时双唇闭拢。气流通过鼻腔成音。

俄语语法总结

1.俄语语法辅导:名词单数格的口 诀 学俄语还是有一些捷径的,比如名词单数的格的口诀,只要大家把它熟练地背下来,在日常地运用中才会做到准确。 名词单数第二格口诀 阴性总是先去-а,改-ы改-и先想七,-я和软阴全改-и,中性总是-о改-а,е改-я来莫记差。 名词单数第三格口诀 辅音加-у余改-ю,-а、-я改-е要记熟,软阴还是要改-и,-о改-у来-е改-ю。 名词单数第四格口诀 死一活二要记住,-а改-у来-я改-ю,软阴结尾不用变,-ия结尾改-ию。 名词单数第五格口诀 五格名为工具格,-ом、-ем莫记错,辅音-ом余-ем,辅音不重有五个,-а改-ой,-я改-ей,有时-а要改-ей,莫忘-а前那五个,阴软、-ю、-е改-ем, -о改-ом莫弄错。 名词单数第六格口诀 六格名为前置格,加-е改-е数居多,-ия、-ие改-ии,软阴改-и不会错。 注: 1)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ) 2)“软阴”指-ь结尾的阴性 3)“辅音不重有五个”指ж、ч、ш、щ和ц结尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。 4)“那五个”指ж、ч、ш、щ、ц。 2.俄语语法辅导:俄语特殊变化动词 1.бежать:бегу,бежишь,бегут 2.бить:бью,бь?шь,бьют;бей(те) 3.беречь:берегу,береж?шь,берегут; бер?г,берегла; 4.брать:беру,бер?шь,берут; 5.блестеть:блещу,блещешь,блещут; 6.бороться:борюсь,борешься,борются;

俄语语法总结

1.俄语语法辅导:名词单数格的口诀 2.学俄语还是有一些捷径的,比如名词单数的格的口诀,只要大家把它熟练地 背下来,在日常地运用中才会做到准确。 名词单数第二格口诀 阴性总是先去-а,改-ы改-и先想七,-я和软阴全改-и,中性总是-о改-а,е改-я来莫记差。 名词单数第三格口诀 辅音加-у余改-ю,-а、-я改-е要记熟,软阴还是要改-и,-о改-у来-е改-ю。 名词单数第四格口诀 死一活二要记住,-а改-у来-я改-ю,软阴结尾不用变,-ия结尾改-ию。 名词单数第五格口诀 五格名为工具格,-ом、-ем莫记错,辅音-ом余-ем,辅音不重有五个,-а改-ой,-я改-ей,有时-а要改-ей,莫忘-а前那五个,阴软、-ю、-е改-ем, -о改-ом莫弄错。 名词单数第六格口诀 六格名为前置格,加-е改-е数居多,-ия、-ие改-ии,软阴改-и不会错。 注: 1)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ) 2)“软阴”指-ь结尾的阴性

3)“辅音不重有五个”指ж、ч、ш、щ和ц结尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。 4)“那五个”指ж、ч、ш、щ、ц。 2.俄语语法辅导:俄语特殊变化动词 1.бежать:бегу,бежишь,бегут 2.бить:бью,бь?шь,бьют;бей(те) 3.беречь:берегу,береж?шь,берегут; бер?г,берегла; 4.брать:беру,бер?шь,берут; 5.блестеть:блещу,блещешь,блещут; 6.бороться:борюсь,борешься,борются; 7.быть:буду,будешь,будут;будь(те) 8.вести:веду,вед?шь,ведут;в?л,вела; 9.везти:везу,вез?шь,везут;в?з,везла; 10.взорвать:взорву,взорв?шь,взорвут; 11.взять:возьму,возьм?шь,возьмут; 12.висеть:вишу,висишь,висят; 13.водить:вожу,водишь,водят; 14.возить:вожу,возишь,возят; 15.встать:встану,встанешь,встанут;

俄语:俄语语法大全教学文案

俄语:俄语语法大全

俄语语法 俄语语法—词类 1.俄语的词类 俄语词的分类: 三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。 2.俄语词的组成和词素 俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。 词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。 前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。 后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。

词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。 词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。 俄语语法—名词的性数 1.名词的定义 名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。 2.名词的性 俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。 a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。 b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。 c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。 **1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。 2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下: —以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 —以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。 —以-арь结尾的名词大都属于阳性。 —抽象名词几乎都属于阴性。 —以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。 3.名词复数

俄语基础知识大全(可编辑修改word版)

俄语基础知识大汇总 (1)俄语 ABC занятие 1 Приветствие , благодарность ,прощание (问候,感谢,告别)(上) 无论是在我国,还是在其他任何一个国家,见面时的问候总是最普通却又是最需要的一种礼节,而对别人的帮助提出感谢及告别时说声“再见”也是人们生活中必不可少的用语。在第一讲中我们就谈谈俄语中人们见面时、感谢时及告别时的简单用语,这也是我们从走出国门的第一步起就应该掌握的日常用语。 Ⅰ、问候用语: Здравствуйте !您好! Доброеутро !早晨好 ! Добрыйдень !白天好(日安)! Добрыйвечер !晚上好! Ⅱ 、感谢用语: Спасипо !谢谢! Большоеспасипо !多谢! Ⅲ、告别用语: Досвидания !再见! Пока !再见! Ⅳ、记住下列字母: 辅音字母:ЗзДдРрВв 元音字母:АаУу Хорошееначало——половинауспеха . 良好开端,成功一半。 занятие 2 Приветствие , благодарность ,прощание (问候,感谢,告别)(下) 俄语中的见面问候语,感谢别人的用语,礼貌用语及告别时常用的说法还有什么呢?下面我们一起来研究一下。 Ⅰ、问候用语: Привет !你好!

Ⅱ、感谢用语: Спасибозапомощь .谢谢您的帮助。 Спасибозавнимание . 谢谢您的关照。 Благодар ювас . 谢谢您。 Нестоит . 不客气,不值一谢。 Незачто . 不客气。没什么。 Пожалуйста . 不客气。没什么。 Ⅲ、告别用语: Всегохорошего !再见!(祝一切顺利!) Всегодоброго !再见!(祝一切顺利!) Всегонаилучшего !再见!(祝万事如意!) Счастливогопути !一路平安! Доброгопути !一路平安! Приятногопутешествия!祝旅途愉快! Ⅳ、记住下列字母: 辅音字母:БбПпСсТт 元音字母:ОоЕе занятие 3 Встреча ,знакомство (迎接、结识)(上) 到了异国他乡,我们首先就会受到朋友、熟人或是合作伙伴的迎接,也要和其他人相识、相知。下面就谈谈迎接、结识用语。 Ⅰ、迎接用语: Добропожаловать !热烈欢迎! Добропожаловатькнам ! 热烈欢迎到我们这儿来! Радвасвидетьунас! 在这里见到您我们很高兴! Ⅱ、结识用语: Давайтепознакомимся :менязовут ….请认识一下吧,我叫……。 Позвольтепредставиться ,меня зовут …. 请允许我自我介绍,我叫……。 Ктовытакой ?您是哪位? Каквашафамилияиимя ?您尊姓大 名?Приятносвами познакомиться . 我很高兴能与您相识。 Прошулюбитьижаловать . 请多关照。 Ⅲ、记住下列字母: 辅音字母:ХхЛлНнМм 元音字母:ИиЯя

俄语语法

1.现代俄罗斯标准语指普希金活动时期以来,经长期加工形成的俄罗斯名族语的标准形式;采用基里尔字母;就形态特点属于屈折语,词有各种变化;就谱系关系属于印欧语系,斯拉夫语族; 2.(氏族社会)共同斯拉夫语,(基辅罗斯)古俄语即东斯拉夫语,(基督教)古斯拉夫语,教堂斯拉夫语; 3.俄罗斯标准俄语有口头和书面两种形式;五种功能语体:口语语体,口头形式,日常交流;政论语体,大众传播媒介;科学语体,著作论文教材;公文语体,文件法令;文学语体; 4.一种语言的词的总和构成词汇,以该词汇为研究对象的学科叫做词汇学; 5.词汇学分为普通词汇学vs专门词汇学,历史词汇学(从历史角度,把词汇和词汇反映的客观事物,现象,社会机制等的动态联系)vs描写词汇学,应用词汇学vs理论词汇学;对比词汇学;词源学录属于历史词汇学,研究词汇单的的历史来源; 6.词作为现实片段及其相应概念的名称,是语言的基本语义,结构单位; 7.词素,词,词的组合,句子; 8.词素不能在言语中单独使用,不能独立存在;是语言中的表义单位 9.称名意义是实词的词汇意义,是独立的 10.词汇语义单位简称词汇单位; 11.一个词有几个意义单位就有几个词汇单位;词位(形式),义位(内容);词汇单位只有一个义位; 12.一个义位有若干个义素组成;义素是组成语义的微观语义单位 13.有些义位只包含一个义素,该义素为基本义素;能够进一步切分的义素都是非基本义素;一组同类义位的共同义素是超义素,即上位义素;把同类义素相互区分开来的义素是区别义素; 14.语义学把语言单位的语义作为研究对象;从形式到内容为意义学(解码);从内容到形式为名称学(编码) 15.词汇符号:象似符号,索引符号,象征符号 16.词汇单位的词汇意义—对于现实片段的概括反映;语法意义—语言单位间的各种抽象关系 17.词汇意义由词根词素及构词词素表示,语法意义主要通过构型词素表示,词汇意义相同,语法意义不同; 18.词汇意义的层面,语言的词汇意义有概念意(现实片段及其相应概念),指物意义(词汇单位在语句中与实际事物之间的关系叫做指称,实际所指物叫做指称对象),组合意义(语义配价),语用意义(主观态度); 19.词汇意义的类型:直义与转义,理据词义与非理据词义,自由词义与非自由词义 20.词汇单位按称名方式不同分为直义和转义; 21.按内部形式能否辨认分为理据词义和非理据词义;原有词汇单位的意义是派生词汇单位意义的依据,该词汇单位包含的这种意义依据就是内部形式;多义词的转义都是理据词义,多义词的直义可能是非理据词义; 22.按意义的搭配限制分为自由词义和非自由词义;熟语性,句法性和结构性制约词义都是非自由词义; 23.词汇具有多义性,同音关系,同义关系,反义关系,转换关系,易混关系 24.词的多义性,一个词可以表示不同的现实片段(单义性);多义词义位派生:隐喻派生,借代派生,词义扩大,词义缩小,词组缩合 25.词的同音关系(双关):读音和书写形式相同,但没有意义关系;完全同音词的所有语法形式和发音都相同;部分同音词;同音异写词,同写词,同音词形是边缘同音关系。 26.同义关系只同一词类的不同词在意义上全部或大部重合;据同义词功能不同,分为语义同义词,修辞同义词,语义修辞同义词;据结构分为同根同义词和异根同义词; 27.反义词可以分为极限反义词,互补反义词和向量反义词; 28.转换关系:同一词类的两个不同词间的一种语法对立关系,初始句与派生句两个句子表相同

大学俄语五第一课课文翻译资料

第一课课文1 应该如何择业 P4 1 还在 20-25年前,希望找到工作的人就比劳动市场提供的就业机会多。有时,一些人为了活命,维持生计,不得不从事任何工作,哪里还能考虑到工资、自负的领导或是难以相处的同事呢!新的时代开启了新的机会,如果说在苏联时期一个人可能会终生仅从事同一个职业的话,那么现在,没有任何人会因为他人变换工作地点而感到奇怪。 2寻找工作是从选择职业开始的。要确信,你的职业对你来说是需要的。首先,要好好理清你为什么想要选择这种或者那种职业,对它提出什么要求: 3你想要你的工作有威信、在社会上受到好评吗? 4你想要得到任何一种职业,只要它工资很高、能够给你体面的生活吗? 5你想要你的职业很有趣吗? 6您要找工作环境好的职业吗? 7您要选择最容易得到的职业吗? 8你准备将自己的命运同他人建议的或者他人作为榜样的职业联系在一起吗? 9问题有很多。您考虑过获得职业后的是否有就业机会的问题吗?能轻松地为自己找到对口的工作吗?学业结束并获得毕业证后,待业没有工作,并且连一天也没干与专业对口的工作,您能否冒这个险吗? 10最后,您是否能自信地说,您所选择的职业与您的才能相匹配?对于自己所选择的专业您是否适合? 11能否胜任职业:这是对人的健康状况、职业技能和职业才能的要求。一个人的健康状况、职业技能以及才干是他最重要的职业品质。如果这些品质的发展超过掌握这份职业所要求的水平的话,那么这个人就可以被认为是适合这个职业。 12因此,为了正确地选择职业,您需要在三件事上明确方向。 13判断您有什么样的职业兴趣和爱好,也就是说,一个人对一定类型活动的愿望、动力、需求和追求,不仅仅追求结果,而且还追求所做事情的进程本身,工作的魅力以及对工作的兴趣取决于爱好。相对地,爱好可以用“我想”这句话来表达。 14评价您的重要职业品质,(因为)这些职业品质最终决定你是否能够胜任该职业。除了健康和技能外,属于这一类的还有一些决定活动能否成功实施的个人品质(比如,激情)。这些能力假定用语言表达就是“我能”。 15要了解雇主在劳动市场需要哪些职业,哪些职业能够找到工作。换句话说,判断今天的“应该”是什么样的。 16如果你能够兼容“我想”、“我能够”和“我应该”的话,那么你选择职业就会成功。换言之,你的任务就是寻找对你来说有趣的和有吸引力的、符合自己才能的、迎合劳动市场需求的职业。 17难怪存在有这样一种观点,认为,一个人为自己选择职业的同时,也是在选择一种生活方式。所以最好不要做实验,也不要听命于那些对于他们来说职业并不是其生活的主要组成部分的朋友们。要知道,由于择业而产生的所有不愉快最终都要由选择职业的那个人本人来承担。学者们研究出了几种鉴定类型,据此判断一个人对某种活动的追求,这使其能够在众多的职业中正确地确定方向。 18第一种是实用型。如果一个习惯于从事具体的劳作,能够认真专注,那么,他就完全有能力成为一名医生,与机器打交道,操纵机械,学成无线电安装工,当上警察等。 19可以归入智力型的是那些善于观察和机智灵敏的人,这些人的思维不刻板,他们当中的许多人往往会成为优秀的学者;有些学生从小就表现出积极主动和善于交际的特点,这是社会型的人。通常,他们会选择教师、教育家、心理学家、社会工作者等职业。

俄语语法教程16形容词的短尾形式的构成

俄语中大部分形容词有长尾(полная форма)和短尾(краткая форма)两种形式。 形容词短尾形式只有性和数的区别,没有格的变化。 形容词短尾形式由形容词去掉词尾构成。其单数阳行为秃尾,阴性词尾为-а,中性词尾为-о,复数词尾为-ы。例如: здоровый-здоров, здорова, здорово, здоровы слабый-слаб, слаба, слабо, слабы молодой-молод, молода, молодо, молоды 如果词干是以-г, -к, -х和-ш, -ж, -ч, -щ结尾时,复数词尾为-и。例如: великий-велик, велика, велико, велики свежий-свеж, свежа, свежо, свежи хороший-хорош, хороша, хорошо, хороши плохой-плох, плоха, плохо, плохи 如果形容词的词干以两个辅音结尾,后一个辅音是к,则短尾阳性形式在这两个辅音之间加元音о,后面一个如果是辅音н,则短尾阳性形式要加元音е。例如: близкий-близок, близка, близко, близки крепкий-крепок, крепка, крепко, крепки ловкий-ловок, ловка, ловко, ловки лёгкий-лёгок, легка, легко, лёгки короткий-короток, коротка, коротко, коротки трудный-труден, трудна, трудно, трудны свободный-свободен, свободна, свободно, свободны интересный-интересен, интересна, интересно, интересны внимательный-внимателен, внимательна, внимательно, внимательны больной-болен, больна, больно, больны

俄语基础课第一课

俄语入门 Основно?й курс Пе?рвый урок 1.Грамма?тика А. 俄语有十大词类 名词副词 形容词前置词 动词连接词 数词语气词 代词感叹词 Б. 俄语名词有性的区别,有数和格的变化 名词的性:俄语名词的性一般按名词末尾的字母来确定,分为阳性,阴性和中性 单数复数辅音字母заво?джурна?л加ы阳性ймузе?йКита?й变и ьслова?рьучи?тель变и а газе?тау?лица变ы阴性яземля?семья?变и ьтетра?дьмать变и

описьмо?окно?变а中性 епо?лемо?ре变я 注1:以ь 结的尾的名词 以а я 结尾的指人的名词па?па дя?дя 以мя 结尾的名词是中性名词вре?мя и?мя 以ия ие结尾的名词 注2:(1)字母г к х ж ч ш щ 之后不能写字母ы,遇到根据规则需要变ы或加ы时要写成и,如: каранда?ш- карандаши? това?рищ –това?рищи кни?га –кни?ги ру?чка –ру?чки (2)有些阳性名词的词尾是а或я, 而且重音在上а, я 上,如: дом –дома? профе?ссор –профессора? го?род –города?учи?тель –учителя? (3)某些名词变成复数时,重音移动,如:слова?рь –словари? стол –столы? окно?–о?кна сестра?–сёстры (4)有些名词复数变化特殊,如: брат –бра?тья стул –сту?лья друг –друзья? мать –ма?тери

俄语语法2教学大纲

《俄语语法2》课程教学大纲 课程代码:070332016 课程英文名称:Russian grammar 2 课程总学时:32 讲课:32 实验:0 上机:0 适用专业:俄语专业 大纲编写(修订)时间:2017.11 一、大纲使用说明 (一)课程的地位及教学目标 《俄语语法2》是高等学校俄语专业开设的一门培养学生运用俄语的基本语法规则的专业基础课,主要讲授俄语语法的基本知识、基本规则和运用方法,在俄语专业培养计划中,它是一门专业基础的选修课程。本课程在教学内容方面除基本知识、基本规则和运用方法的教学外,通过在课堂上交际性原则的运用,在整个语法教学过程中遵循教师精讲,学生多练,教学互动的原则,着重培养学生灵活使用语言的能力,最终达到提高语言实践能力的教学目的。 通过本课程的学习,学生将达到以下要求: 1.掌握俄语语法基本规则,如俄语前置词的用法,俄语从句等; 2.能灵活运用语法规则来组织语言; 3.能判断语言中语法规则运用的正确与否。 (二)知识、能力及技能方面的基本要求 1.基本知识:掌握俄语语法的基本规则。 2.基本理论和方法:掌握俄语语法中俄语句子的分类及用法,俄语前置词的接格关系和用法,运功动词、完成体动词和未完成体动词的用法,定语从句,说明从句,时间从句的特点以及数量数词和顺序数词的变格及用法。 3.基本技能:掌握灵活运用语法规则来组织语言的技能等。 (三)实施说明 1.教学方法:课堂讲授中要遵循教师精讲,学生多练,教学互动的原则,充分调动学生的积极性,让学生在交际的语言环境中自然的运用语法课上所学到的知识。 2.教学手段:本课程属于专业基础课,在教学中采用电子教案、CAI课件及多媒体教学系统等先进教学手段,以确保在有限的学时内,全面、高质量地完成课程教学任务。 3.计算机辅助设计:无 (四)对先修课的要求: 无 (五)对习题课、实践环节的要求 课堂讲授,通过课内和课外语法练习,按照大纲要求循序渐进地讲解。 (六)课程考核方式 1.考核方式:考查。 2.考核目标:重点考查学生的语法基本知识,对名词、形容词、数词变格的掌握程度。 3.成绩构成:最终总评成绩由两部分组成,其中平时成绩占30%,期末成绩占70%。 (七)参考书目 1.《大学俄语2》,史铁强主编,外语教学与研究出版社,2010年 2.《俄语实践语法》孙淑芳编,哈尔滨师范大学出版社,2004年 3.《俄语语法》张会森,华邵编外语教学与研究出版社,2002年

相关文档
最新文档