英文的信封书写格式及地址格式

英文的信封书写格式及地址格式
英文的信封书写格式及地址格式

英文的信封书写格式及地址格式

[b]1.书写格式[/b]

(1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。

(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。

(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。。

(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。

(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。

(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。

[b]2.信封要求[/b]

(1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。

(2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。

(3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。(4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。

*** 室/房Room

*** *** 村(乡)

*** Village

*** 号No.

*** *** 号宿舍*** Dormitory

*** 楼/层***/F

*** 住宅区/小区*** Residential Quarter

甲/ 乙/ 丙/ 丁 A / B / C / D

*** 巷/ 弄*** Lane

*** 单元Unit ***

*** 号楼/幢*** Building

*** 公司用拼音拼写

*** 厂*** Factory

*** 酒楼/酒店*** Hotel

*** 路*** Road

*** 花园*** Garden

*** 街*** Street

*** 县*** County

*** 镇*** Town

*** 市*** City

*** 区*** District

*** 信箱Mailbox ***

*** 省*** Prov.

****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧!另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。

宝山区示范新村37号403室

Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District

虹口区西康南路125弄34号201室

Room 201,No.34,Lane 125, XiKang Road (South),HongKou District

河南省南阳市中州路42号

No.42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.

湖北省荆州市红苑大酒店

Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.

河南南阳市八一路272号特钢公司

Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.

中山市东区亨达花园7栋702

Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan

福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室

Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen , Fujian

厦门公交总公司承诺办

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian

山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲

NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road , Qingdao , Shandong

英文信的格式及信封的写法

英文信封的写法 FROM:Ms.ROSE HEWITT THE FIRST FLOOR2CELL3BUILDING UPTOWN 2GUCHENG ROAD NANNING,GUANGXI,CHINA POSTALCODE:530022 TO:Mr.MIKE HEWITT UNIT10,COVENTRY FARM TRADING ESTATE NEWTON ROAD TORQUAY,DEVON,ENGLAND TQ27HX TEL:0441803-872123 TEL:086-0771-*******住址中常用字:有简写的多用简写 楼F(e.g.2F)巷Lane(https://www.360docs.net/doc/c05524203.html,ne194)段Section;Sec.(e.g.Sec.∏) 弄Alley(e.g.Alley6)路Road;Rd.(e.g.Chunghua Rd.)街Street;St.(e.g.Yangkwang St.)英 文信的格式及信封的写法 文章来源:文章作者:发布时间:2007-03-27字体:[大中小] 一、英文书信的格式 248Park Street(寄信人住址) Taipei,Taiwan105 September8,2002(写信日期) Dear Susan,(称呼) I enjoyed reading your letter very much.……………………………………………………………………………… ………………… Your friend,(结尾) Joe(签名) 1、信纸的右上角写上日期,如September8,也常用简写Sep.8;非正式的信件,年代常省略;正式的书信则不只会写上年代,还会把发信者的住址写在日期的上方。 2、接下来在信纸的左方写收信人的称呼语,通常用Dear开始,再接着写名字(一般都用first name),如Dear Susan(亲爱的苏珊);至于名字的后面则通常打上逗号或留白。 3、称呼语写完后,通常会先空一行才开始写信的本文。

英文书信格式及例文

在后一种形式中,必需要使用逗号。 信头的写法有缩进式和齐头式。信头不能越过信纸中间而写到信纸的左上面。另外需要注意的是,一般信头每行末不用标点符号,但每行中间应用的标点不可少,城区名和邮政编码之间,日月和年份之间要用逗号隔开。信头一般不要写得太高,信头的上面要留些空白。 缩进式每行开头向右缩进一两个字母(下一行开头较上一行的开头向右移一至两个字母的位置);齐头式左边对齐排列,如下所示: 缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上角,第一行写收信人的称呼姓名,写出地址。从小到大写出,分缩进式和齐头式两种。例如: 缩进式

The President Oxford University England 齐头式 Jiang Bin 64Heping Road Beijing P.R.China 3.称呼(Salutation) 称呼是对收信人的称谓。在信内地址下一两行处顶格写起,自成一行。末尾用逗号或冒号。 (1)当给一位熟悉的人写信时用Dear 或是My Dear。 (2)当给一位你不知婚否的女性写信时,用Ms.…,这是指"…女士"。 (3)在给不熟悉的人写信时,用Dear sir, Dear Madam, Dear sirs, Gentleman 4正文(Body of Letter) 正文是一封信的主体部分。通常在称呼的下一行写出。正文也可采用齐头式或缩进式的方法。齐头式是反映每段开头一行和后面行并齐。缩进式是指每段的第一行向右缩进几个字母。信笺讲究简洁、效率。开头几句简单地寒暄后就步入正题,在结尾处要有祝愿和敬语。 常用的开头语有:

地址的英文书写格式

地址的英文书写格式集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

中国地址英文书写格式 英文地址书写格式 室/房---Room 单元---Unit 村---Village 号楼/栋--- Building 号---No. 公司---Com.或 Crop或LTD.CO 号宿舍--- Dormitory 厂---Factory 楼/层---/F 酒楼/酒店---Hotel 住宅区/小区--- Residential Quater 县--- County 甲/乙/丙/丁----A/B/C/D 镇---Town 巷/弄---Lane 市--- City 路---Road 省--- Prov. 花园--- Garden 院--- Yard 街--- Street 大学--- College 信箱---Mailbox 区--- District 表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。 201室 Room 201 12号 No.12 2单元 Unit 2 长安街 Chang An street 3号楼 Building No.3 长安公司 Chang An Company 南京路 Nanjing road 宝山区 BaoShan District 赵家酒店 ZhaoJia hotel 钱家花园: Qianjia garden 孙家县 Sunjia county 李家镇 Lijia town 广州市 Guangzhou city 广东省 Guangdong province 中国 China 地址翻译实例 : 宝山区南京路12号3号楼201室 room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号 No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101 Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City 江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室 Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province 473004河南省南阳市中州路42号王坤 Wang Kun Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004 中国四川省江油市川西北矿区采气一队 1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China 中国河北省邢台市群众艺术馆 The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China 江苏省吴江市平望镇联北村七组 7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province 434000湖北省荆州市红苑大酒店王坤 Wang Kun Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov.

书信信封格式

竭诚为您提供优质文档/双击可除 书信信封格式 篇一:英文书信及信封格式 英文的信封格式/国际邮件书写格式及信封要求 一、英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称mr.、mrs.或miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称mr.、mrs.或miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zipcode),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是onedoubleotwoseven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写:楼F(e.g.2F) 巷lane(https://www.360docs.net/doc/c05524203.html,ne194)段section;sec.(e.g.sec.Ⅱ)弄

alley(e.g.alley6)路Road;Rd.(e.g.chunghuaRd.)街street;st.(e.g.yangkwangst.) 例子: zhangxiang no.56middleschoolstamp shanghai20xx33 people’sRepublicofchina prof.k.F.hill departmentofmathematicstheuniversityofmichiganannar bor,michigan48109u.s.a. 发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处。 住址中常用字: ***室/房Room ******村(乡)***Village ***号no. ******号宿舍***dormitory ***楼/层***/F ***住宅区/小区***Residentialquarter 甲/乙/丙/丁a/b/c/d ***巷/弄***lane

英文地址格式

1、英文地址书写格式 英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下: xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国 下面我们看一个简单的例子: 上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051) Mailbox 186, 1882 W est Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051. 2、英文通信地址常用翻译 201室/房 Room 201 二单元 Unit 2 马塘村 Matang Vallage 一号楼/栋 Building 1 2号 No. 2 华为科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd. xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd. 宿舍 Dormitory 厂 Factory 楼/层 Floor 酒楼/酒店 Hotel 住宅区/小区 Residential Quarter 县 County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 镇 Town 巷/弄 Lane 市 City 路 Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略) 一环路 1st Ring Road 省 Province(也简写作Prov.) 花园 Garden 院 Yard 街 Street/Avenue 大学 College/University 信箱 Mailbox 区 District A座 Suite A 广场 Square 州 State 大厦/写字楼 Tower/Center/Plaza

(完整版)英文书信写作格式

(一) 英文书信的组成部分 英文书信一般由六部分组成。即:信头(Heading)、信内地址(Inside Address), 称呼(Salutation),正文(Body of Letter)、结束语(Complimentary Close)、署名(Signature), 有时在书信后面还有附言(Postscript)、附件(Enclosure),这得视具体情况而定。下面将分别说明。 1. 信头(Heading) 信头是指写信人的地址和写信日期,一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人习惯按日、月、年的顺序写, 而美国人习惯按月、日、年的顺序写。例如: 英式:1st October,1999 美式:October 1,1999 在使用前一种形式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在后一种形式中,必需要使用逗号。 信头的写法有缩进式和齐头式。缩进式每行开头向右缩进一两个字母;齐头式左边对齐排列,如下所示: 缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。一般给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友可以省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上角,第一行写收信人的称呼姓名,然后写出地址。地质也是从小到大写出,分缩进式和齐头式两种。例如:缩进式 The President Oxford University England 齐头式 Jiang Bin

英文书信格式及范文13989

英文书信格式及范文 一、英文书信的结构 二、书信作文的出题形式和写作要领 三、书信作文练习及其参考范文 书信是重要的交际工具。英文书信分为两大类:公务信件和私人信件。公务信件是单位与单位或单位与个人之间来往的书信,可能是推荐信、求职信、入学申请书、邀请信,或询问、答复、反映意见(如投诉信)等的信件。私人信件是指亲戚朋友之间的通信。这两类书信各有自己的格式。一般说来,私人信件不拘形式,信文多用手写,也可打印;公务信件要求比较严格,必须遵循一定的格式,信文一定要打印。 第一节英文书信的结构 英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。 1. 信头(Heading) 信头是指写信人的地址和写信日期,一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人习惯按日、月、年的顺序写, 而美国人习惯按月、日、年的顺序写。例如: 英式:1st October,1999

美式:October 1,1999 在英式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在美式中,必需要使用逗号。 1. 信头的写法有缩进式(Indented Form)和齐头式(Block Form) 缩进式每行开头向右缩进一两个字母;齐头式左边对齐排列,如下所示: 缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。一般给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友可以省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上

英文信封的基本格式

英文信封的基本格式是(美国式): THE TENTH NATIONAL BANK,Stamp 101 Wall Street, NEW YORK 5.N.Y., U.S.via air mail Mr.Liming, No 363,Renmin Road, Chong Qing,630000 China 英文信封是先在左上角写上寄信人的名址(这是美国式写法,英国式写法往往将寄信人名址写在信封的左下角。),在信封正中写上收信人名址。在名址的排列顺序上,是先写收(寄)信人的姓名(名称),第二行写住址的门牌号、街名,第三行写城镇名称及所在地区的邮政区码,第四行写州名、国家名称。我们所熟悉的汉语信封写法和这就大不一样了。需要注意的是,我国由国内发往国外的信件,邮电部门规定有统一的外函信封。其要求是,信封的正面写收信人名址,背面写寄信人名址。收信人名址应用英文书写,寄信人名址除国名用英文书写外,均用中文书写。 (2)信头。商贸英文书信与中文书信不同的一个特点是,在信纸的开头必须首先写上信头,即寄信人的名址和写信日期。而在中文信件中,这一部分是放在书信的末尾的。这是英文书信的固定格式。通常,信头写在信纸的右上角,先写寄信人名址(与信封上写法一样),再写写信日期。但也有写在信纸正上方和左上角的。如: 例一: 150 Kensington Road Brookly n,New Y ork 12②,N.Y.③ June 10 1985 怎样写英文书信--(一)信封的写法 书信是我们用以交涉事务,增进了解、交流思想、联络感情的一个重要的工具。写信是我们每个人在日常生活中经常从事的交往活动。或与远方亲戚、朋友互相问候、沟通信息,或洽谈业务、保持联系,这些都离不开书信。按英语国家的惯例,书信可按文体和内容分类。就文体来说,所有的信可分为正式的和非正式的;就内容来看,可以分成三种,即:私人信件、社交信件和公务信件。英文书信从信封到正文,其写法格式与汉语不尽相同,有些方面则是完全不同的。在此,我们对英文书信的一般写法作如下说明。 一、信封的写法 在信封正面的左上角,写上发信人姓名、地址。在信封上面中央偏左一点,写收信人的姓名、地址。如果信封的正面写不下发信人的姓名和地址也可写在信封反面的三角尖上 如果信件不是邮寄,而是托人转交,可在信封的左下角写上kindness of...(受托人的姓名)或By courtesy of...(受托人的姓名)或By favour of...(受托人的姓名)。以上这些字样都等于中文的“敬烦某某转交”。如果是介绍信,由被介绍人面交,可在信封左上角写上Introducing Mr.(Mrs.,Miss,etc.)(姓名)或T o introduce...(姓名)或Recommending ...(姓名)。以上这些字样等于中文中的“兹介绍某人……”。 在信封的左下角可以写上信件的性质,如Personal或Confidential或Private,这些字样等于中文的“亲启”或“绝密”。如果需要还可以注明Immediate或Urgent或Rush,这些字样等于中文的“急件”。视需要也可以注明Attention of...,等于中文的“请某人拆阅”或“请某人处理”。 为了方便邮件传递,信封上可按各国相沿的习惯标明如下:

最新英文书信地址书写格式

英文地址书写格式 报名参加各类考试,都有要填写:Mailing Address 1: Mailing Address 2: Mailing Address 3: 都怎么填呀? 英文地址从小到大写与中文的向反 英文地址翻译参考: 常见地址参考: ***室/房Room *** ***单元Unit *** ***村*** Vallage ***号楼/栋*** Building ***号No.*** ***公司*** Com.或*** Crop或***LTD.CO ***号宿舍*** Dormitory ***厂*** Factory ***楼/层***/F ***酒楼/酒店*** Hotel ***住宅区/小区*** Residential Quater ***县*** County 甲/乙/丙/丁A/B/C/D ***镇*** Town ***巷/弄Lane *** ***市*** City ***路*** Road ***省*** Prov. ***花园*** Garden ***院*** Yard ***街*** Street

***大学*** College ***信箱Mailbox *** ***区*** District **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字!另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。 201室Room 201 12号No.12 2单元Unit 2 长安街Chang An street 3号楼Building No.3 长安公司Chang An Company 南京路Nanjing road 宝山区BaoShan District 赵家酒店ZhaoJia hotel 钱家花园Qianjia garden 孙家县Sunjia county 李家镇Lijia town 广州市Guangzhou city 广东省Guangdong province 中国China 地址翻译实例: 宝山区南京路12号3号楼201室 room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号 No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republi c of China 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101 Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City

英文信封格式地址

英文信封格式地址 信封正面写正面左上角写“寄往某国”(中文) 再换行从左写起(英文) 如 Tom 125 Garden Avenue Toronto, Ontario M3HIVF Canada 写的时候最好都用大写 英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写: 楼F(e.g. 2F) 巷Lane ( e.g. Lane 194) 段Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ) 弄Alley (e.g. Alley 6) 路Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街Street;St.(e.g. Yangkwang St.) 1.书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。 (2)收件人地址姓名应写在信封右下角。 (3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。。

(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。 (5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。 (6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。 2.信封要求 (1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。 (2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。 (3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 (4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 *** 室/房Room *** *** 村(乡) *** Village *** 号No. *** *** 号宿舍*** Dormitory *** 楼/层***/F *** 住宅区/小区*** Residential Quarter 甲/ 乙/ 丙/ 丁 A / B / C / D *** 巷/ 弄*** Lane *** 单元Unit *** *** 号楼/幢*** Building *** 公司用拼音拼写 *** 厂*** Factory *** 酒楼/酒店*** Hotel *** 路*** Road *** 花园*** Garden *** 街*** Street *** 县*** County *** 镇*** Town *** 市*** City *** 区*** District *** 信箱Mailbox *** *** 省*** Prov.

【推荐】英文书信格式及范文-word范文 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 英文书信格式及范文 英文书信格式及范文 一、英文书信的结构 二、书信作文的出题形式和写作要领 三、书信作文练习及其参考范文 书信是重要的交际工具。英文书信分为两大类:公务信件和私人信件。公务信 件是单位与单位或单位与个人之间来往的书信,可能是推荐信、求职信、入学 申请书、邀请信,或询问、答复、反映意见(如投诉信)等的信件。私人信件 是指亲戚朋友之间的通信。这两类书信各有自己的格式。一般说来,私人信件 不拘形式,信文多用手写,也可打印;公务信件要求比较严格,必须遵循一定 的格式,信文一定要打印。 第一节英文书信的结构 英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。 1. 信头(Heading) 信头是指写信人的地址和写信日期,一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人 习惯按日、月、年的顺序写, 而美国人习惯按月、日、年的顺序写。例如: 英式:1st October,1999 美式:October 1,1999 在英式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在美式中,必需要使用逗号。1. 信头的写法有缩进式(Indented Form)和齐头式(Block Form)

缩进式每行开头向右缩进一两个字母;齐头式左边对齐排列,如下所示:缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian 116023 Liaoning Province P. R. China 2. 信内地址(Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。一般给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友可以省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上 角,第一行写收信人的称呼姓名,然后写出地址。地质也是从小到大写出,分缩进式和齐头式两种。例如: 缩进式 The President Oxford University England

中国地址英文书写格式

对于要去国外网站提交个人资料或者写外贸信函的朋友来说这个详细的资料还是很有用的。下面是一些常用的书写格式例子。 英文地址书写格式 室/房---Room 单元---Unit 村---Vallage 号楼/栋---Building 号---No. 公司---Com.或Crop或LTD.CO 号宿舍---Dormitory 厂---Factory 楼/层---/F 酒楼/酒店---Hotel 住宅区/小区---Residential Quarter 县---County 甲/乙/丙/丁----A/B/C/D 镇---Town

巷/弄---Lane 市---City 路---Road 省---Prov. 花园---Garden 院---Yard 街---Street 大学---College 信箱---Mailbox 区---District 表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、No rth)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-301 2。 201室Room 201 12号No.12 2单元Unit 2 长安街Chang An street 3号楼Building No.3

长安公司Chang An Company 南京路Nanjing road 宝山区BaoShan District 赵家酒店ZhaoJia hotel 钱家花园: Qianjia garden 孙家县Sunjia county 李家镇Lijia town 广州市Guangzhou city 广东省Guangdong province 中国China 地址翻译实例: 宝山区南京路12号3号楼201室 room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号 No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration d epartment the People’Republic of China

英文信的格式范文

英文信的格式范文 英文信件格式及各种信件范文图片 英语信件的种类比较多,有一般信件,邀请信,推荐信等。但几乎所有信件的格式都大同小异。书写英语信件要注意下面几点: (一)英语书信结构、书写款式及要求: 1.书信结构 英语书信结构一般有以下几个部分组成: 1)信封(envelope)。英语的信封和中文的一样,有三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不过英语信封的格式除了邮票所贴的位置(信封的右上角)和中文的一样外,英语信封上要写的发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的地址应写在信封偏中右偏下处,如下: 2)信头 (heading),即写发信人的地址和日期(右上角)。 3)信内姓名地址 (inside address),即写收信人的姓名和地址(左上角)。

4)称呼 (salutation),即写对收信人的尊称(一般用Dear Mr. … ,; Dear Madam Helen,; Dear Miss…,; Dear John,; Dear Professor Smith,等)。称呼直接写在收信人地址的正下方,中间空一至二行。称呼后面的标点一般只能用逗号。以上信头、信内姓名和地址三部分的结构如下: 注:如果是相当熟悉和随便的朋友之间,因为彼此都知道对方的地址,故信头和信内的地址常常省略。 5)正文 (body),即信件内的主要内容。正文第一句一般和称呼之间空一至二行。 6)信尾客套语 (plimentary close),即写信人在信的右(或左)下角,写上表示自己对收信人一种礼貌客气的谦称。一般有Sincerely,; Sincerely yours,; Yours sincerely,; Friendly yours,; Truly yours,; Yours truly,; Cordially yours,; Yours cordially,等。 7)信尾签名 (signature),即亲笔签上写信人自己的姓名。如果是用打字机或电脑写的信,在写信人签名的上方,同样应该打上写信人的姓名。

中国地址的英文书写格式

中国地址英文书写格式 英文地址书写格式 室/房---Room 单元---Unit 村---Village 号楼/栋---Building 号---No. 公司---Com.或Crop 或LTD.CO 号宿舍---Dormitory 厂---Factory 楼/层---/F 酒楼/酒店---Hotel 住宅区/小区---ResidentialQuater 县---County 甲/乙/丙/丁----A/B/C/D 镇---Town 巷/弄---Lane 市---City 路---Road 省---Prov. 花园---Garden 院---Yard 街---Street 大学---College 信箱---Mailbox 区---District 表示序数词,比如1st 、2nd 、3rd 、4th ……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***Li 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East (South 、West 、North )Road 也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。 201室Room201 12号No.12 2单元Unit2 长安街ChangAnstreet 3号楼BuildingNo.3 长安公司ChangAnCompany 南京路Nanjingroad 宝山区BaoShanDistrict 赵家酒店ZhaoJiahotel 钱家花园:Qianjiagarden 孙家县Sunjiacounty 李家镇Lijiatown 广州市Guangzhoucity 广东省Guangdongprovince 中国China 地址翻译实例: 宝山区南京路12号3号楼201室 room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad ,BaoShanDistrict 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号 No.147#HeiYianStreetthepolicycenterofciviladministration departmentthePeople ’RepublicofChina 虹口区西康南路125弄34号201室 Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict 北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101 Room3-101buildingNo.20,TianTan-NanXiLiResidentialChongWenDistrict BeiJingCity 江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室 Room204buildingNo.102,EastTaiShanResidentialBaoYinCountyJiangSu Province 473004河南省南阳市中州路42号王坤 WangKun Room42,ZhongzhouRoad ,NanyangCity ,HenanProv.China473004 中国四川省江油市川西北矿区采气一队 1TeamCaiQiChuanXiBeiMiningAreaJiangYouCitySiChuanProvinceChina 中国河北省邢台市群众艺术馆 TheMassesArtCentreXinTaiCityHeBeiProv.China 江苏省吴江市平望镇联北村七组 7GroupLiBeiVillagePingWangTownWeJiangCityJiangSuProvince 434000湖北省荆州市红苑大酒店王坤 WangKun HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv.China434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司王坤 WangKun SpecialSteelCorp ,No.272,Bayi Road ,NanyangCity , HenanProv.China473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702王坤 WangKun Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan,China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室王坤 WangKun Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian,China361012 361004厦门公交总公司承诺办王坤 Mr.WangKun ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSiXiamen,Fujian,China361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲王坤 Mr.ZhouWangcai NO.204,A,BuildingNO.1,The2ndDormitoryoftheNO.4State-owned TextileFactory, 53KaipingRoad,Qingdao,Shandong,China266042 英文地址的写法 [英文地址] 中国MPA 在线的英文地址: Rome1232,Youthbuilding,No.34WestBeisanhuanRoad, Beijing,China 一、寄达城市名的批译: 我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking ”,汉语拼音写为“Beijing ”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音 标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。 二、街道地址及单位名称的批译: 常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。 1、英文书写的,例如Address :6EastChanganAvenuePeKing 译为北京市东长安街6号; 2、汉语拼音书写的,例如:105niujieBeijing 译为北京市牛街105号; 3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70dongfengdongRd.Guangzhou 译为广州东风东路70号。 三、机关、企业等单位的批译: 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为: 1、按中文语序书写的要顺译。 例如:SHANGHAIFOODSTUFFSIMPANDEXPCO. 译为:上海食品进出口公司; 2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。 例如:CivilAviationAdministrationOfChina 译为:中国民航局; 3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch ”(分部、分公司等)表示。 例如:BeijingElectronCo.LtdXianbranch 译为:北京电子有限公司西安分公司。 四、姓名方面: 外国人习惯是名(Firstname )在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一 下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。 例如:刘刚,可写成GangLiu ,也可写成LiuGang 。 五、地址翻译——翻译原则:先小后大。 1、中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。 而外国人喜欢先说小的后说大的,如 :**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写 起: Prov,China (逗号后面有空格)。 注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。 因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding ,他们可能更迷糊。

书信格式怎么写

篇一:书信格式范文 书信格式范文 78天前栏目:散文,15999人读过 tag:书信书信格式书信范文书信格式范文中文书信格式中文书信 书信在人类的交流与沟通的历史上占有重要地位。在手机,电话与电脑这些简单快捷的交流工具遍布全球的今天,仍有一部分人情愿使用书信来互通信息。 书信格式 例文 ①称呼:顶格,有的还可以加上一定的限定、修饰词,如亲爱的等。 ②问候语:如写“你好”、“近来身体是否安康”等。独立成段,不可直接接下文。否则,就会违反构段意义单一的要求,变成多义段了。 ③正文。这是信的主体,可以分为若干段来书写。 ④祝颂语。以最一般的“此致”、“敬礼”为例。“此致”可以有两种正确的位置来进行书写,一是紧接着主体正文之后,不另起段,不加标点;二是在正文之下另起一行空两格书写。“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。后应该加上一个惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。 称呼和祝颂语后半部分的顶格,是对收信人的一种尊重。是古代书信“抬头”传统的延续。古人书信为竖写,行文涉及对方收信人姓名或称呼,为了表示尊重,不论书写到何处,都要把对方的姓名或称呼提到下一行的顶头书写。它的基本做法,为现代书信所吸收。 ⑤署名和日期。写信人的姓名或名字,写在祝颂语下方空一至二行的右侧。最好还要在写信人姓名之前写上与收信人的关系,如儿×××、父×××、你的朋友×××等。再下一行写日期。 如果忘了写某事,则可以在日期下空一行、再空两格写上“又附”,再另起行书写未尽事宜。书信格式范文:给老师的一封信 尊敬的黎老师: 您好! 时间过得真快啊!一转眼,一个学期又快结束了。通过这一个学期和您的接触,我对您又有了更深入的了解。您是我最最崇拜的老师,您在我心目中留下了很好的印象:上课时,课文内容讲得很深入、很透彻。办事情认真到位,能够根据学生的特点来进行教育。不过,在这些优点中,我觉得您最突出的优点还是上课上得好。 您平时在教课文时,总是让我们推敲每个字的深层意思。上课绝不会只是了解表面意思。您善于引导我们从课文的各个角度去探究,调动起同学们的学习积极性,让我们“更上一层楼”。例如,有一次您给我们上第10课《月光曲》中的第6自然段,您从盲姑娘的一句话中推敲出了“这位穷苦的盲姑娘,不仅热爱音乐,还能从音乐中听出弹琴的人就是贝多芬。所以,贝多芬认为他遇到了知音”。除了上课这方面,还有您给我们布置的作业并不多,而且光是背和读就占了大部分,但每一题都很重要,都能够调动我们的思维。您很少布置大量“手工劳动”和“重复劳动”的作业,你所关注的重点都是“怎样以最少的时间,完成最多的任务”。 你做事情也是按照这个准则来执行的。这也许跟您的性格有很大的关系,您做事情都是赶前不赶后,比如说,改作文这一方面,53篇习作,您很快就能改完,而且每一篇习作还加以详细的点评,一些错别字也逃不过您的眼睛。而改考卷您就更快了,今天下午考完,明天上午就能改出来,真是“神速”。 至于您是如何根据学生特点来进行教育,我想首先是您在上课的时候,对一些简单的问题,您一般都会叫那些学习不太好的同学来回答,而对于比较难的问题,您总是留给学习较好的同学来回答,这样使全班同学都有锻炼的机会。其次,有的时候,您还会根据某个同学存在的问题,找他单独“谈一谈”。您还会适当地给差生减少作业,这一点,您比较与众不同,别的老师都是给差生拼命加作业,而您对差生只是要求他们掌握基础的知识就行了,您就象一位母亲一样关爱着您的每一个学生。 当然,人无完人,您也有缺点。您最明显的缺点就是上课的时候,一不留神就读出了口音,在《燕子》那课中,“五线谱”的“五”字,明明是读“武”,您却读“无”,害得我们全班同学也胡

相关文档
最新文档