言语交际中的汉民族文化心理透析

言语交际中的汉民族文化心理透析
言语交际中的汉民族文化心理透析

汉族民族文化传承之根本:汉语

汉族民族文化传承之根本:汉语 汉语作为中国第一大语言,近几年更是受国外友人的追捧,随着中国的强大,汉语也跟着推向了世界发展的前端,成了除英语外的热门必备语言之一。汉语博大精深,那么,你想知道汉语文化的根源吗?就跟着小编一起看看汉族文 化吧! 汉语(Hànyǔ)又称中文,是中国汉民族的语言,也是世界上使用人数最多的语言,主要分布于中国全境、新加坡、马来西亚、缅甸掸邦、以及海外华人社区。汉语是联合国六种工作语言之一,也是马来西亚、加拿大、美国等国家的通用少数民族语言。 汉语属汉藏语系,为分析语,有声调。汉语的文字系统——汉字是一种意音文字,表意的同时也具一定的表音功能。汉语包含书面语以及口语两部分。书面古代汉语称为文言文,现代书面汉语一般指现代标准汉语。现代汉语方言众多,某些方言的口语之间差异较大,而书面语相对统一。 目前全球有六分之一人口使用汉语作为母语。汉语口语有官话、粤语、吴语、湘语、赣语、客家语、闽语等七种主要汉语方言。 分布地区

汉语方言分布 汉语主要分布的国家和地区是中国(大陆、香港、澳门、台湾)、新加坡、马来西亚、蒙古、印度尼西亚、越南、缅甸、老挝、朝鲜、韩国、日本、美国西部州和夏威夷州等国家和地区。据联合国教科文组织统计会说汉语的人大约有16亿,居世界人口数量使用语言第一(占世界人口使用语言五分之一)、使用广泛度居世界第三(第一为英语,第二为西班牙语,有5000多万外国人把汉语作为第二语言,如马来西亚等)。汉语是联合国六种官方语言之一。 历史沿革 上古 相传黄帝时中原有“万国”,夏朝时还有三千国,周初分封八百诸侯,而“五方之民,言语不通”(《礼记·王制》)。 上古汉语存在于周朝前期和中期(公元前11到前7世纪),文字记录有青铜器上的刻铭、《诗经》、历史书书经以及部分《易经》。 据《礼记·中庸》第二十八章记载:“今天下车同轨,书同文,行同伦”。可见周朝建立时期就开始实行语言文字的统一。 春秋初期,见于记载的诸侯国还有170多个。至战国时期,形成“七雄”,“诸侯力政,不统于王,……言语异声,文字异形”(《说文解字·叙》)。

粤语对汉语和汉文化的影响

论二十世纪末粤语对汉语和汉文化的影响 汤志祥 0.0.导言 0.10.1二十世纪八九十年代的中国不仅是在经济、科技、生活方面有着明显的进步, 而且 在思想、文化、观念上也同时出现了巨大变革。那场经历了二十年的“改革开放“一方面极大地改变了人们的生产方式和生活方式,另一方面也极大地引发了意识形态和语言生活从量到质的跳跃性变化。 0.20.2语言是最能反映社会发展的宏观变迁和微观步伐的。作为人类社会所有信息的 表达 和传承者,语言四大要素中一直处于动态状况的词汇和语义最能折射出一个社会及其文明程度的每一点进步和每一滴成果。从这一点说,研究语言状况,尤其是它的词汇系统和语义系统的变化,就是研究一个社会和它的历史进程;而探求一个社会的文化发展,也必须考察其语言生活。毫无疑问,我们从词语和语义的的“代沟”中可以找寻到的时代发展的印记以及文化变迁的轨迹。 0.30.3粤语对汉语及汉文化产生了巨大而明显的影响是中国“改革开放”时代一大特 点。 作为中国七大方言(一说是十大方言1[1])中的一员,粤语,尤其是粤语词语2[2],从来都没有今天这样能够被全国人民所熟悉,被各地传媒所钟爱,被权威辞书所采用。而从另一个层面来说,随着粤语“北上”⑴的强劲势头,一种迥然不同的文化形态和社会氛围也悄悄地在改变着这个时代的氛围。 1.本世纪末粤语对汉语和汉文化的影响(1) ——外延和规模 1.1 1.1在汉语和汉文化发展的历史上,北方方言和华夏文化一直占着主导的地位。打 从有 文字(甲骨)记载的殷商开始,贯穿着中华民族共同语和中华文化形成过程的整个发展路向,无论是从语言的“雅言”(商周)——“凡语”、“通语”(两汉)——“官话”(明清)——“国语”(民国)到“普通话”,还是从文学的《诗经》(周春秋)——《史记》(西汉)——“诗”、“变文”(唐)——“词”、“话本”(宋)——“杂剧”(金元)——到“小说”、“戏曲”,(明清),亦或是从儒学道统的“孔子”、“孟子”及其诸子百家(先秦)到程朱理学(宋),都是以建都北方的各主要朝代的京畿语言、道德伦理和社会风俗为代表的。北方话一直是汉语的基础方言;中原文化一直是中华文化的滥觞和圭臬;儒家哲学一直是国人的思想典范和行为准则。即使到了宋代,长江流域的经济发展水平已经逐渐超过了黄河流域,但 1[1]十大方言:指在传统划分的北方、吴、湘、赣、客、闽、粤七大方言外再加上晋语、徽语和平话。 2[2]本文的粤语词语主要指通行于穗港澳三地的词语。其中很大一部分原来通行于香港地区。下文称之为“粤港词语”。

大学生心理健康项目成果报告

成果报告之 大学生心理健康知识宣传及心理委员分级上报制度探索项目 根据“大学生心理健康知识宣传及心理委员分级上报制度探索”的开题目标以及课题研究的要求,我们进行了为期8个月的研究探索。一是以学院内各为主要试点,调研寝室人际关系的现状和存在的问题;二是在第一部分调研的基础上,结合大学生的其他心理问题,探索在校园内如何积极地宣传大学生的心理健康知识,并且在校园内实践之;最后一方面是探索心理委员分级上报机制,并以学院内各班级为试点,建立并完善心理委员分级上报制度。 我们按照目标,制定计划,确定不同阶段的活动内容,有计划,有步骤,分层次地开展各种活动,结合学生思想和行为的实际状况,灵活运用《小薇》读本,全面普及心理知识,进一步提高心理知识的实效性,使学院、学校、社会紧密结合,形成了整体合力,全面促进了学生身心健康的发展。在宣传大学生心理健康的同时,也将对心理委员分级上报机制进行探索。让心理委员参与到活动中来,在班级内进行宣传,同时建立并完善心理委员上报机制并对心理委员进行培训,以便心理委员能在问题未发生时及时发现,及时上报,预防一些不幸事件的发生。保证大学生身心的健康成长。 现将课题研究阶段成果汇报如下: 一、以药学心联为承办方,设计各类活动,以达到对心理知识的普及 2013.10.27——“人生不设限”视频讲座及励志经历分享 本次活动包括视频播放和讲座开展两个部分。视频为史上最励志演讲者尼克胡哲的演讲《人生不设限》之后,周琴芬学姐为我们讲述了她的励志大学,与我们分享了她的学习工作的经验,使我们收益匪浅。 同学们深受启发,热血沸腾.重新燃起了对大学生活的热情,立志要让自己的大学“不设限,更精彩”!同时去追寻榜样的脚步,思考属于自己的人生,让人生不设限,创造一个独一无二的精彩人生! 2013.11.1——薇动力(屏峰活动) 本活动,有心理压力自测,心理压力承受指数小测试等等,另外,还设置了

汉族的发展和文化#精选

简单梳理汉族的发展和文化 班级:10政治(本)姓名:元通学号:20100304041091 如果问:“你是一个什么民族”?你可能说你是汉族,但对于汉族,你又了解什么?又知道一些什么呢?汉族在我们大家庭中是占大多数的,有多少人知道汉族的形成和汉文化呢?接下来我们就来简单梳理一下这方面的知识。 一、汉族的形成: 汉族是一个历史从未中断过的、历史悠久的民族,汉族的起源是多元的,而且既有主源又有支源。炎黄集团是汉族的一个主源,正是因为炎黄集团与汉族有族源关系,汉族世代尊黄帝为鼻祖,称之为“人文初祖”;至今位在陕西中部的黄陵县,传说为黄帝之墓的黄帝陵,在数万株千年古柏的簇拥中耸立在桥山上,成为汉族起源的象征。 汉族的形成不是一蹴而就的,它经历了夏、商、周、楚、越等族从部落到民族的发展过程,又经历了夏、商、周、楚、越等族

及部分蛮、夷、戎、狄融合成华夏民族的阶段,最后形成于汉代漫长而复杂的三个历史阶段。 1.夏、商、周、楚、越诸族的相继崛起,汉族的形成起始于夏、商、周、楚、越诸民族相继崛起。 2.华夏民族在大融合中铸成,作为历史上发生的东西,民族与其他事物一样,也是不断发展着,变化着。 3.汉族在“大一统”中形成。中央集权“大一统”封建国家更集中、更强大,使统一成了中国历史发展的主流,使华夏民族完成了向汉族的发展和转化;华夏民族发展、转化为汉族的标志是汉族族称的确定,汉族之名自汉王朝始称。 总之,在中国历史上民族融合潮流的席卷之下,杂居得愈久,民族心理沟通得愈深,汉族先进经济和文化的发展越快,汉族这个由许多民族混血而形成和发展起来的民族,就像滚雪球一样,越滚越大,越来越发展,终于成为世界第一大族。

血液透析患者的心理护理

血液透析患者的心理护理 血液透析患者的心理护理 血液透析患者的心理护理作者:刘海蓉黄萍目的讨论血液透析病人的心理护理。方法对我院30位血液透析病人进行总结,取得满意效果。结论针对性的心理护理,能有效的提高透析效果和生存质量。血液透析心理护理血液透析是终末期肾病患者赖以生存的重要替代手段之一,对透析治疗认识不足,其原发病及其并发症带来的各种失调,加之家庭、社会角色的转变以及家庭的经济负担,使他们产生恐惧、焦虑、绝望的心理变化。所以重视和加强对透析患者心理护理,使之达到充分透析,提高生活质量对血透患者至关重要。我们对2008年1月—2010年1月在本院行血液透析的30例患者心理状态进行分析,并有针对性地采取护理对策,收到满意效果。现报告如下。 1 临床资料我院血液透析30例患者,男性20例,女性10例,年龄28—88岁,平均年龄61岁,慢性肾小球肾炎8例,糖尿病肾病15例,高血压肾病6例,多囊肾1 例;每人每周透析3次,每次透析4h. 2 影响患者心理的因素 2.1 疾病因素由于其肾功能多为不可逆性损害,患者一旦了解到除肾移植外,透析是维持生命的最后治疗方法,而它只能代替正常肾脏的部分排泄功能,不能代替正常肾脏的内分泌和新陈代谢功能,往往产生绝望、恐惧的心理。 2.2 经济因素昂贵的透析费用是透析患者的沉重负担,一旦无法支付治疗费用随时面临生命危险。 2.3 社会支持有资料调查显示良好的社会、家庭支持,对透析患者的身心健康具有直接保护作用。 2.4 自身形象长期透析患者多存在身体水肿、萎缩,口腔异味,皮肤苍白干燥、脱屑多痒、色素沉着,头发脱落等外在形象改变,大部分患者还伴有性功能减弱、性欲减退的改变,因而容易产生自尊受损、羞耻感、抑郁消沉等心理变化。 2.5 治疗因素透析治疗中的反复动静脉穿刺给患者造成一定的心理压力,各种急性并发症和远期并发症的出现常导致患者紧张和丧失信心。 3 透析患者的心理状态 3.1否认心理此病早期没有明显症状,很多患者不重视或者是认为医院误诊,不认为此病有致命性,对疾病并不在乎,导致疾病进一步发展。 3.2恐惧心理患者在接受血透前,大都怀有紧张恐惧心理,担心护士不能一针见血,给患者造成痛苦。 3.3悲观心理透析时间增加,长期疾病缠

有关血液透析论文例血液透析患者的心理护理

有关血液透析论文例血液透析患者的心理护理 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】

有关血液透析论文: 65例血液透析患者的心理护理 【关键词】血液透析;心理护理 血液透析疗法是一种安全可靠的肾功替代疗法,自20世纪60年代在我国开展以来,越来越多的尿毒症患者生命得以延续,血液透析人群亦呈逐年递增之势[1]。据报道,血液透析患者52%~87%存在情绪障碍[2]。因此,做好血液透析患者的心理护理至关重要。笔者对65例血液透析患者进行了心理护理分析,现报道如下。 1 临床资料 65例接受维持性血液透析的肾衰患者,男36例、女29例,年龄29~71岁,平均55岁。透析时间12~90个月,每周透析2~3次,每次4~5h。既往均无精神障碍及家族史。 2 常见不良心理 紧张和恐惧心理常见于初次透析患者,由于对透析相关知识以及治疗安全性缺乏了解,加之没有任何心理准备;穿刺疼痛、透析中出现不适反应导致最初阶段出现情绪不稳定、紧张。 焦虑心理在血透开始阶段,由于患者对血透的目的、意义不了解;对所患疾病预防缺少足够的认识;加上周围环境的不良刺激;害怕手术、恐血、疼痛等而导致心情紧张,情绪不稳定;从而发生失眠、头昏、食欲不振、血压升高等焦虑表现。 抑郁心理血液透析患者抑郁状态发生率为4O%左右,抑郁的程度与朋友交际减少,透析时间密切相关。患者社会活动时间越来越少,自感社会价值降低,出现少言、内心极度苦闷等表现。 悲观和绝望心理血液透析治疗周期长,长期依赖透析生存,不能正常生活和工作。透析虽能清除患者体内的一些代谢产物,但它也会引起各种不良反应和并发症。透析患者常出现头痛、发热、恶心、呕吐、低血糖、心力衰竭等,经一段时间治疗后,病情改善不明显。患者感到前途渺茫,顾虑重重,从而产生悲观绝望的心理。 苦恼与负罪感由于身体状况等原因,患者对家庭和社会所承担的责任明显减少,家庭和社会关系日趋淡漠,对于经济问题的顾虑,不愿拖累家人的想法,都会导致患者苦恼和有负罪感,同时也伤害了其

最新大学生心理健康案例分析

大学生心理健康案例分析 案例一: 前不久,江西中医学院科技学院2006级临床专业的学生李某,在其学校附近与男友发生争执并提出分手,遭男友割断喉管后死亡。据目击者称,事发时,杨某拿着一把十余厘米的刀追死者,并朝其喉咙处割去,杀死女友后,杨某抱着死者久久不肯离去,直到110民警来到现场,将其带走。 大学生心理发展尚未稳定,踏入大学,就相当于踏入半个社会,从而他们感到不适应,害怕失败、害怕拒绝,心理上的矛盾冲突尤为突出。这些矛盾解决不好,就可能成为大学生犯罪的心理基础。目前,大学生犯罪心理复杂多样,其突出表现在犯罪动机、价值观念、人格障碍、个体心理偏差等方面。种种原因表明,这些障碍与偏差导致的犯罪心理与社会就业、家庭经济、个人恋爱所造成的心态失衡、心理变态、心理疾病有关。近几年来,大学生打架斗殴、杀人伤害、强奸之类的人身伤害犯罪案件时有发生并呈上升趋势,目前已是仅次于大学生盗窃犯罪的第二大类案件,这种现象值得关注和警惕。心病终需心药医,心理专家呼吁:学校、家庭乃至社会都要在学习、生活、恋爱、就业等方面,更多地给予大学生一些心理关照和疏导,才能减缓和化解大学生的心理。大学生心理发展尚未稳定,踏入大学,就相当于踏入半个社会,从而他们感到不适应,害怕失败、害怕拒绝,心理上的矛盾冲突尤为突出。这些矛盾解决不好,就可能成为大学生犯罪的心理基础。目前,大学生犯罪心理复杂多样,其突出表现在犯罪动机、价值观念、人格障碍、个体心理偏差等方面。种种原因表明,这些障碍与偏差导致的犯罪心理与社会就业、家庭经济、个人恋爱所造成的心态失衡、心理变态、心理疾病有关。 案例二: 小A与小B是某艺术院校大三的学生,同在一个宿舍生活。入学不久,两个人成了形影不离的好朋友。A活泼开朗,小B性格内项,沉默寡言,小B逐渐觉得自己像一只丑小鸭,而小A却象一位美丽的公主,心理很不是滋味,她认为A处处都比自己强,把风头占尽,时常以冷眼对小A。大学三年级,小A 参加了学院组织的服装设计大赛,并得了一等奖,小B得知这一消息先是痛不欲生,而后妒火中烧,趁小A不在宿舍之机将A的参赛作品撕成碎片,扔在小A的床上。小A发现后,不知道怎样对待小B,更想不通为什么她要遭受这样的 对待?

从外来词看汉民族文化心理

孙永兰 (赤峰学院文学院,内蒙古赤峰 024000) 摘要:外来词是不同文化接触的产物,是民族关系的见证,是文化渗透的结果。一种语言对外来成分的接受方式和程度的不同,一方面反映出该语言的特征,另一方面更折射出以该语言为母语的民族的语言的文化心理。本文主要从引进外来词的历史及其吸收方式方面来探讨汉民族的文化心理特征,从而得出对外来词、外来文化我们应持有何种态度。 关键词:外来词;翻译方式;汉民族文化心理;影响;态度 中图分类号:H035 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2011)11-0111-04 外来词也叫借词,指一种语言从别种语言中吸收过来的词语。英语是当今世界上使用最广泛的语言,随着我国对外交往的日益频繁,人们认识世界的能力逐渐增强,来自英语的外来词也日益增多。特别是中国加入WTO,使得更多的英语词汇进入我们的生活。美国著名语言学家萨丕尔在其著作《语言论》中指出:“一种语言对另一种语言最简单的影响是词的借贷。”汉语中从英语借来的大量新词反映出文化的交流和社会的发展。但是,对于汉语而言,由于民族文化心理的影响,外来词很少有以原封不动的本来面貌成功地进入汉语之中的,它们必须接受汉语对其进行转换工作和本土化处理,然后以新的面貌出现在汉语的大家庭中,外来语词进入汉语的过程是接受汉语的改造和本土化的过程,而民族文化心理对这一过程的产生和完成发挥着自始至终的强大的制约和调适作用。 一、汉语外来词的吸收方式 中国自古以来就是一个爱好和平和交往的民族,很早就开始与印度、波斯、缅甸、朝鲜、日本等国家进行友好往来。物质和文化上的交流在语言中也留下了深刻的痕迹。由于汉语的表意特性,在对待外来词的时候,不能像其他表音文字之间互借那样方便地对应转写就可以。一般来说,汉语外来词的译借手段主要有两种方式: (一)音译法 (二)中西合璧法 合璧法是引入外来词时用音译与意译相结合的方法,由此而构成的词叫做合璧词。合璧词的构成方式可以分为: 1.音译兼意译。音译兼意译指的是那些虽然音译但所选用的字往往和那种事物的意义有些联系。这类词可分为两小类: 一类指表面上看纯音译,几个构成汉字之间似乎是不相关的,无法看出整个词的真正意义,但是词中所选的汉字中个别有提示词义的作用。如“coffee”译为“咖啡”,表面上单纯记音,但是两个构成汉字的偏旁“口”却表明该种物质是食用之物。再如“席梦思”(simmons)使人觉得睡在弹簧床上如入梦境十分舒适。 另一类是外来词整体上贴近原词读音,但词的内部也有可解性。如英文“cocacola”译为“可口可乐”,让人觉得这种饮料喝起来极为可口,从而取得了良好的广告效果。再如英文“Decis”译为“敌杀死”表达这种杀虫剂的神奇功效。 2.音译加意译。可分为半音译半意译和以音译为主加上表示类别的汉语语素两种方式。 (1)半音译半意译。半音译半意译是将一个外来词语一部分用音译一部分用意译。这种构词方式主要用于复合式的外来词。如英语“goldlion”译为“金利来”,“gold”意译为“金”,在中国的传统观念里面是尊贵、高档次的象征,“lion”音译为“利来”,两部分合起来则为汉民族所喜爱的吉庆字眼儿。再如“miniskirt”译为“迷你裙”,“mini”是音译“迷你”,“skirt”是意译“裙”,两部分合起来可让人联想到这裙子是如何迷人的,而让众多女孩子好奇不已,从而销量大增。另外像这类词还有“icecream”(冰淇淋)、“cultureshock”(文化休克)等。 3.字母外来词,直接用外文字母和汉字组合而成的词。比如B超、X光、VCD光盘等。

血液透析患者病人的心理护理论文

血液透析患者病人的心理护理论文 血液透析是治疗急慢性肾功衰竭的有效替代疗法之一,血液透析患者的心理护理有着重要的作用。下面是带来的关于血液透析患者的心理护理论文的内容,欢迎阅读参考! 【摘要】目的讨论血液透析病人的心理护理。方法对我院30位血液透析病人进行总结,取得满意效果。结论针对性的心理护理,能有效的提高透析效果和生存质量。 【关键词】血液透析心理护理 血液透析是终末期肾病患者赖以生存的重要替代手段之一,对透析治疗认识不足,其原发病及其并发症带来的各种失调,加之家庭、社会角色的转变以及家庭的经济负担,使他们产生恐惧、焦虑、绝望的心理变化。所以重视和加强对透析患者心理护理,使之达到充分透析,提高生活质量对血透患者至关重要。我们对2008年1月;2010年1月在本院行血液透析的30例患者心理状态进行分析,并有针对性地采取护理对策,收到满意效果。现报告如下。 1 临床资料 我院血液透析30例患者,男性20例,女性10例,年龄28;88岁,平均年龄61岁,慢性肾小球肾炎8例,糖尿病肾病15例,高血压肾病6例,多囊肾1 例;每人每周透析3次,每次透析4h. 2 影响患者心理的因素

2.1 疾病因素由于其肾功能多为不可逆性损害,患者一旦了解到除肾移植外,透析是维持生命的最后治疗方法,而它只能代替正常肾脏的部分排泄功能,不能代替正常肾脏的内分泌和新陈代谢功能,往往产生绝望、恐惧的心理。 2.2 经济因素昂贵的透析费用是透析患者的沉重负担,一旦无法支付治疗费用随时面临生命危险。 2.3 社会支持有资料调查显示良好的社会、家庭支持,对透析患者的身心健康具有直接保护作用。 2.4 自身形象长期透析患者多存在身体水肿、萎缩,口腔异味,皮肤苍白干燥、脱屑多痒、色素沉着,头发脱落等外在形象改变,大部分患者还伴有性功能减弱、性欲减退的改变,因而容易产生自尊受损、羞耻感、抑郁消沉等心理变化。 2.5 治疗因素透析治疗中的反复动静脉穿刺给患者造成一定的心理压力,各种急性并发症和远期并发症的出现常导致患者紧张和丧失信心。 3 透析患者的心理状态 3.1否认心理此病早期没有明显症状,很多患者不重视或者是认为医院误诊,不认为此病有致命性,对疾病并不在乎,导致疾病进一步发展。 3.2恐惧心理患者在接受血透前,大都怀有紧张恐惧心理,担心护士不能一针见血,给患者造成痛苦。 3.3悲观心理透析时间增加,长期疾病缠身,有关知识的增长,

大学生心理健康报告

篇一:大学生心理健康报告 大学生心理健康报告书 作为一名新入学的大学生,我对大学这个充满着诱惑和梦想的地方有着太多的迷惑,经调查,近几年随着生活节奏的不断加快和社会竞争的日益激烈,大学生面临的学习、生活、情感和就业压力明显增大,由此产生的心理问题日益突出,直接影响到大学生的健康成长和高校的校园稳定。 所以,大学生的心理健康问题不得不让人们重点关注,听了大学生心理健康课我对这一问题做了系统的调查并且加入了自己的理解. 大学生的心理健康问题究其原因有以下几个方面:社会大环境、错误的价值观引导、拜金主义、网上不良信息等。所以,针对这几个方面,作为大学生的我们应该尽量克服,用美妙的成功来报答我们的青春。 其次,大学生对自己前途的规划也是一个重要的课题,经调查,有百分之七十的大学生甚至连上大学的明确目标都没有,有的只有迷茫和消磨时间,针对这一方面,我们首先应该树立一个明确的目标,为了达成这个目标用尽一切我们可以动用的经历。我会在大学毕业后继续深造,考取工商管理学研究生,这是我的目的,而过程我便需要不断地锻炼自己,不断地积累自己的人脉与自己的管理协调能力,以至于在以后的生活里更好的体现自己的价值。 另一方面,大学生的情感问题也是影响大学生生活的重要问题,情感问题包括很多方面,如何保证下面这些问题的解决是正确解决大学生问题的重要准则。 一、自我意识:自己的事自己做主 自知、自爱、自尊、自信、自强、自制是良好的自我意识的内涵。能够清醒地认识自己,给自己进行合理的定位,是自知;爱惜自己、保护自己、珍惜自己的品德和荣誉,是自爱;遇事不退缩畏惧,不妄自菲薄,是自尊;有强烈的自信心,有积极的进取精神,是自信;凡事要么不作,要做就力求最好,是自强;善于控制自己的情绪,抵御各种不良的诱惑,独立自主地决定自己的事情,是自制。当然,不可能在短时间里要求每个学生都能做到这些,但是应该教育学生注重在这些方面进行自我培养。 二、适应能力:你在他乡还好吗 社会适应能力是个体为满足生存需要而与环境发生调节作用的能力。在计划经济时代,人的一生都是由“组织”决定的,社会适应能力的大小一般不会对人的进退产生多大影响。而在市场经济时代,任何人都必须接受市场的筛选,竞争的考验,任何人都必须主动适应市场的需要,否则便会被无情地淘汰。为了培养大学生的社会适应能力,学校应开展各种行之有效的社会实践活动,让学生有更多的时间走出校门,进入社会,了解社会,并逐渐适应社会。 三、人际关系:让我们真诚地握握手 由于学生中有相当比例的独生子女,由于高中阶段“孤军奋战”式的学习方法,很多学生不善于和他人相处。在调查中了解到的学生抑郁和焦虑心理产生的原因,有相当大的比例是因为没有处理好与同学的关系。因此,要教育学生善意地和他人相处,多一些真诚的赞美和鼓励,不要轻易怀疑他人,甚至轻视、厌恶他人;要尊重他人、信任他人,注意倾听对方的谈话,不把自己的意志和见解强加于人,既乐于助人,也坦然接受别人的情感和帮助。实践证明,有好的人际关系就会有好的心情。因此学校应鼓励学生开展各种有益的社团活动,让学生通过参与社会活动和社团活动,和更多的人交往,在交往中建立良好的人际交往能力。篇二:大学生心理健康个人成长报告 《大学生心理健康教育必修课》 课程论文 题目:大学生心理健康个人成长报告 学院:机械工程学院

汉语熟语与汉民族文化意识

摘要 语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶,是人们日常交流的基本构成要素。它凝聚着一个民族世代相传的社会意识,历史文化,风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。语言不仅是一种纯形式的符号系统,它还是文化代码,是民族精神的体现。语言是文化的一部分,是文化的载体,而同时语言的内容和形式又受到文化的影响和制约。汉语作为世界上历史悠久的语言之一,包含着大量约定俗成的熟语。从文化语言学的角度看,熟语反映了纷繁的事态人心,表达了精辟的处世哲理,折射出缤纷的人文世界,汇聚着丰富的文化内涵,它是我们光辉灿烂的民族文化的一个组成部分。 关键字:语言熟语分类文化影响意义

目录 摘要 ............................................................. I 绪论 (1) 一、熟语概述 (1) (一)熟语的内涵 (1) (二)熟语的分类 (1) 二、影响汉语熟语的文化因素 (2) (一)儒家文化对熟语的影响 (2) (二)佛教对熟语的影响 (3) 三、熟语体现的汉民族文化内涵 (3) (一)“欲速则不达”与从容、淡泊的人生态度 (3) (二)“尊老敬老”的道德传统 (3) (三)“贵和尚中”的处事之道 (4) 四、熟语存在的现实意义 (4) (一)积极的方面 (4) (二)消极的方面 (4) 结语 (5) 参考文献 (6)

绪论 熟语,是语言中词的固定组合,它既可以是固定的词组,也可以是固定的句子。它是在人们长期使用语言的过程中形成固定下来的,包括成语、惯用语、格言、谚语、歇后语等等。熟语最根本的特质在于一个“熟”字,它是在人们熟知、熟用过程中逐渐获得其与一般语句不同的个性的词汇单位。每个民族的语言里都有一些长期习用的熟语,它们具有特定的涵义,具有约定俗成的特性,是民族语言修辞的精华,也是民族文化的缩影,具有鲜明的民族特色。这些在民间广泛流传的的熟语往往反映了一个名族的文化。本文试图通过研究一些汉语熟语,来探讨汉民族的文化观念,从而挖掘其中蕴含的民族文化内涵。 一、熟语概述 熟语是汉语词汇中不可或缺的一个部分,但它有不同于词单一的反映事物现象的作用,它具有更复杂的如判断推力等表达功能,存在词、词组、句子等多种形态,结构固定,不可替代,熟语能够“言简意丰地表述内容,生动形象地描绘语意,大大提高了语言作为交际工具的性能。 (一)熟语的内涵 熟语一词,是上世纪50年代末又俄语翻译引进的,是语言中独立运用的词汇单位,它包括成语、谚语、歇后语和惯用语。姚锡远在其《熟语学纲要》提到:“任何民族语言词汇的汪洋大海里,都积淀着一些由民族语用时的现成方便、语义上的丰厚含蕴、语效上的鲜明生动等多种需求机制的教会融合、结晶而成的,富于美学素质、定型定义、现成习用的炼语货简句,在普通词汇学上称为熟语。”熟语定型、定义,超时空的在口头上流传,代代相继,有时比书面语都稳定。熟语扎根于群众生活语言的泥土之中,从生气虎虎的现实语言中汲取营养,保持其旺盛的生命力。熟语,要么在语义内容上是一排真知灼见的灵光,要么在创造手法上是出人意料的机智巧妙,要么在理据来源上带着民族传统文化积淀的色彩,再或者是在声韵节奏上朗朗上口,铿锵优美,有着一户寻常的感染力和表现力,为人们喜闻乐道,熟知习用。 (二)熟语的分类 人们一致认为的熟语,是语言中词的固定组合,它既可以是固定的词组,也可以是固定的句子。它是在人们长期使用语言的过程中形成固定下来的,熟语分为成语、格言、谚语、歇后语、惯用语等。

血液透析患者如何进行心理护理

血液透析患者如何进行心理护理 发表时间:2019-09-11T09:35:22.627Z 来源:《航空军医》2019年7期作者:伍玲[导读] 血液透析,简称血透,通俗的说法就是人工肾,洗肾,是血液净化技术的一种。 (眉山市彭山区人民医院四川眉山 620860)血液透析,简称血透,通俗的说法就是人工肾,洗肾,是血液净化技术的一种。利用半透膜原理,通过扩散,对流体内各种有害以及多余的代谢废物和过多的电解质移出体外,达到讲话血液的目的,并且达到纠正水电解质及酸碱平衡的目的。随着现在医疗技术的不断进步与不断地改革发展,血液透析的方法在治疗终末期肾病中地到广泛的应用,使患者地病情得到了明显的控制。进行血液透析的患者多为尿毒症患者,患者需要长期规律性的进行血液净化治疗,所以,很多患者大都存在一定的负面情绪,表现为焦虑及抑郁等,心理压力特别大,严重影响患者的治疗效果以及治疗依从性,所以透析之前消除患者的恐惧心理显得尤其重要。 一、血液透析心理护理的几个因素 (一)疾病因素由于患者的肾功能多为不可逆性损害,所以一旦了解到除了肾移植外,透析是维持生命的最后治疗方法,而它只能代替正常肾脏的部分排泄功能,不能代替正常肾脏的内分泌和新陈代谢功能,往往会产生绝望,恐惧的心理。 (二)经济因素昂贵的血液透析费用成为透析患者沉重的负担,一旦无法支付治疗费用患者将随时面临生命危险。 (三)社会支持有资料调查显示,良好的社会,家庭支持,对透析患者的身心健康具有直接保护作用。 (四)自身形象长期进行透析的患者一般会存在身体水肿,萎缩,口腔异味,皮肤苍白干燥,脱屑多痒,色素沉着,头发脱落等外在形象的改变,所以,容易使患者产生自尊受损,羞耻感,抑郁消沉等心理变化。 (五)治疗因素血液透析中的反复动静脉穿刺以及临时导管的植入,给患者造成一定的心理压力,各种急性并发症和远期并发症的出现会导致患者紧张和丧失信心。 二、血液透析患者的心理状态分期 (一)否认心理此病早期没有症状,很多患者不重视或者认为是医院误诊了,不认为此病有致命性,对疾病满不在乎,导致了疾病的进一步发展。 (二)恐惧心理患者在接受血透前,大都怀有紧张,恐惧的心理,对于动静脉穿刺,导管的植入,治疗效果等都有恐惧心理。 (三)悲观心理随着透析时间的增加,长期的疾病缠身,对有关知识的增长,以及日常生活中水,盐饮食的限制,透析后的并发症,使患者产生悲观失望的情绪和心理。 (四)绝望心理每星期透析2~3次,每次透析时间要长达4小时,加上医疗费用高,家庭负担重,导致家庭关系非常紧张,患者会认为自己是家庭和社会的累赘,开始对治疗失去信心,会产生绝望,甚至轻生的念头。 三、关于血液透析患者的心理护理对策 (一)通过观察我们了解到,患者患病后的心理平衡会被打破,特别是长期受病痛折磨的患者,对疾病已经缺乏信心,以及受社会,家庭以及经济条件的影响,更要承受生理与心理的双重痛苦。我们可以根据患者不同的心理特点,找出规律性的问题分别给予正确的心理护理。对于新患者要详细介绍有关治疗的情况以及透析原理,预后情况,使患者进一步了解自身疾病及有关的知识,使其了解肾脏替代治疗的必要性,帮助他们认识到充分透析对今后换肾的重要性,从而给予他们信心,增强对未来的希望。并且要重视与患者家属的沟通,取得家属的配合,使患者在感情和精神上获得良好的支持和寄托。 (二)大多数患者在刚开始时对血液透析比较紧张,有恐惧心理,所以要充分做好患者的思想工作,对患者要及时有针对性的进行谈心,为其介绍相关知识,提高患者对血液透析的认知,消除其恐惧心理,与医护人员密切配合,保证血液透析的充分性,以提高患者的生活质量。在透析过程中,要多与患者交谈,让患者了解疾病,正确对待疾病,指导患者要保持良好的心理状态,精神愉快,增强战胜病魔的信心,并积极的配合各种治疗及护理,从而有利于疾病的康复和延缓疾病的发展。还要做好家属的配合工作,不要把悲观的情绪感染患者,要给予患者情绪上的支持。医护人员的态度要和蔼,语言要温和,技术操作要娴熟,能大大降低病人的恐惧心理,熟练掌握技术操作,穿刺时动作熟练轻巧,尽量减少患者疼痛,使他们获得安全感和信任感,才会积极配合治疗。还要注意向患者讲解有关血透的常识以及注意事项,有必要在透析之前就向患者解释清楚,以免增加患者的紧张感。 (三)增强患者的自信心,为了防止患者出现角色强化,也为了增强病人的身体抵抗力,应该指导患者循序渐进的运动,运动量以不感觉到疲劳为宜,以有氧运动为主。同时适当的体育锻炼还可以增强患者的自信心,预防患者出现肌肉萎缩的现象。 血液透析是治疗急慢性肾功能衰竭的有效替代疗法之一,更是终末期肾病患者赖以生存的重要替代手段之一,患者对透析治疗认识不足,其原发病及并发症导致的各种失调,加上家庭,社会角色的转变以及家庭经济负担,使患者产生恐惧,焦虑,绝望的心理变化。所以要重视和加强对透析患者的心理护理。我们要从多方面对患者进行心理支持,安慰,提高他们战胜疾病的信心,鼓励他们以良好的心态面对现实,提高生活质量。家属对其支持与否是极其重要的,取得患者以及家属的配合,才能减少并发症的发生,从而有效的提高患者的透析质量和生存质量。所以,对于血液透析患者,除了有熟练的专业技术外,更应该掌握患者的心理护理知识,才能为患者进行更好的服务。

汉语成语与汉民族文化

李大农 汉语成语数量庞大,形式完整,内容精练。迄今为止,已有不少专著和论文对成语进行了较为全面系统的研究。本文拟从一个新的角度,即把语言现象与文化现象结合起来进行,研究的角度,着力阐述汉语成语与汉民族文化之间的关系。 研究语言不能不研究文化。因为语言是一个社会集体共同的历史遗产,是约定俗成的社会习惯的产物。在语言的诸多要素中,语汇又是最能反映文化的一部分。成语是语汇不可缺少的组成部分,和一般语词相比,汉语成语本身又有两个非常显著的特点。第一,成语是人们长期沿用、有某种历史源流的古老词语,一条成语从产生到定型,要走过一段漫长的历史道路,要经过语言历史上多次的筛选与锤炼。这些能存活在现代汉语词汇中的成语,就象语言中的活化石,为我们研究语言事实上蕴含的文化内涵提供了宝贵而丰富的素材。第二,成语具有固定的结构形式与组成成分,有特定的语义内涵,在语法功能上相当于一个定型的词组甚至短句,这就使得一条成语比一条普通的词语包容更大的信息量。因此,整个成语系统也就比一般语汇更能完整地表现出汉民族的文化内涵。因为语汇的信息量越大,其文化的负载量也就越大。 汉语成语的文化特色表现在两个方面。第一个方面是成语的形式。比如汉语成语大多采用四字格的形式,并且较普遍地使用表示虚指意义的数词。在内部结构上,成语大多以单音词为主,各成分之间讲究对称。从语音上看,成语内部各成分讲究平仄、重叠、叠用等等,这些形式上的特点与汉语的历史、汉文化的制约是分不开的。但由于篇幅所限,本文不打算讨论成语在形式方面所体现出来的文化特征,本文打算阐述的是第二个方面,即成语内容上的文化特色。 汉语成语反映中国文化,可以从不同的角度或不同的层次去考察。因为文化概念本身,就有广义与狭义之分。文化也确实具有不同的层面。汉民族的文化源远流长,根深叶茂,成就辉煌,同时又具有鲜明的个性。汉民族的文化,反映了人与自然,人与社会,人与人的关系这三个基本内容。汉语成语作为民族文化的载体,准确而生动地表现了汉民族文化的基本内容,汉民族独特的心理结构、思维方式、审美情趣和价值体系。 联系文化来研究成语,既有理论意义又有实际的运用价值。在理论上,我们可以用用各自具体的研究成果来证明语言、社会和文化需要共同研究的理论的正确性。这一点,萨丕尔在著名的《语言论—一言语研究导论》中就曾指出:“语言的内容,不用说,是和文化有密切关系的”,“语言的词汇多多少少忠实地反映出它所服务的文化,从这种意义上说,语言史和文化史沿着平行的路线前进,是完全正确的”。“人类学家惯于凭种族、语言和文化这三个纲目来研究人”。我们的研究,可以证明把语言沿流和文化沿流当作两个不能比较也没有关系的过程的旧的语言学研究体系是不正确、不完善的。对文化现象的深入考察,必须借助于语言研究,反过来说,对语言做进一步的研究,就不能离开对文化内涵的挖掘和探索。这样,我们的工作就为汉语文化语言学奠定了基础。在实际运用上,我们对语言与文化的研究做得细致和深入,至少可以有两点好处:一是可以使中国人特别是年轻人更深刻地了解自己民族成语的历史,抓住民族文化的特点和精髓;二是可以帮助外国人,特别是正在学习和研究汉语的人,从文化的角度更好地理解并掌握中国的成语,为外国人扫除学习汉语的文化障碍,为东西方语言与文化的沟通作出应有的贡献。 本文拟从精神文化与物质文化这两个层次出发,探讨成语中的文化内涵。 (一)汉语成语与汉民族的精神文化 精神文化的范畴比较广,它包含汉族人的观念文化和制度文化。所谓观念文化、制度文化是指汉民族在长期的历史发展过程中逐步形成的特有的心理结构、思维方式和价值观念。以及在观念文化影响下,在历史上形成的各种政治、经济、法律、教育制度等等。 1.汉语成语对儒学的集中体现

大学生心理健康心得20篇

大学生心理健康心得20篇 大学生心理健康心得(一): 大学生健康问题是我们大学生目前所关注的重要话题之一,这学期,我们学习了大学生健康教育这门课程。经过了几个礼拜的学习,我学到了许多有关于大学生健康方面的知识。这些知识的学习,有助于我们更好的认识当前大学生中存在的健康问题。下头就是本人学习之后的心得体会: 大学生是从为数众多的中学生中选拔出来的佼佼者,在心理上有很强的优越感和自豪感。可是与此同时,大学生则承受着更大的压力和挑战。大学生往往自视甚高,很容易受挫折,并随之发生一系列心理卫生问题。相比生理而言,心里健康就尤为重要了,故只谈心理方面的问题。 心理健康能够促进大学生全面发展健康的心理品质是大学生全面发展的基本要求,也是将来走向社会,在工作岗位上发挥智力水平、进取从事社会活动和不断向更高层次发展的重要条件。充分认识德智体美劳等方面的和谐发展,是以健康的心理品质作为基础的,一个人心理健康状态直接影响和制约着全面发展的实现。 那么,如何消除他们的心理障碍呢其具体的途径和方法如下: 第一,养成科学的生活方式。生活方式对心理健康的影响已为科学研究所证明。健康的生活方式指生活有规律、劳逸结合、科学用脑、

坚持体育锻炼、少饮酒、不吸烟、讲究卫生等。大学生的学习负担较重,心理压力较大,为了长期坚持学习的效率,必须科学地安排好每一天的学习、锻炼、休息,使生活有规律。学会科学用脑就是要勤用脑、合理用脑、适时用脑,避免用脑过度引起神经衰弱,使思维、记亿本事减退。 第二,加强自我心理调节。自我调节心理健康的核心资料包括调整认识结构、情绪状态,锻炼意志品质,改善适应本事等。让学生正视现实,学会自我调节,坚持同现实的良好接触。进行自我调节,充分发挥主观能动性去改造环境,努力实现自我的梦想目标。所以大学生在学生过程中应学会自我心理调适,做到心理健康。 第三,进取参加业余活动,发展社会交往。丰富多彩的业余活动不仅仅丰富了大学生的生活,并且为大学生的健康发展供给了课堂以外的活动机会。大学生应培养多种兴趣,发展业余爱好,经过参加各种课余活动,发挥潜能,振奋精神,缓解紧张,维护身心健康。经过社会交往才能实现思想交流和信息资料共享。发展社会交往能够不断地丰富和激活人们的内心世界,有利于心理保健。 第四,求助心理教师或心理咨询机构,获得心理咨询知识。大学生在必要时求助于有丰富经验的心理咨询医生或长期从事心理咨询的专业人员和心理教师。心理咨询是指经过人际关系,运用心理学方法和技巧,帮忙来访者自强自立的过程。 心理健康是大学生掌握文化科学知识的重要保证,有了良好的心态,不仅仅能取得好的学习效果,并且有益于终身的发展。仅有健康

血液透析患者的心理护理

血液透析患者的心理护理 【关键词】血液透析;护理 血液透析是终末期肾病患者赖以生存的重要替代手段之一,已明显提升了终末期肾病患者的存活率。透析过程漫长而艰难,血液透析的并发症和疾病本身带来的各种失调,透析费用昂贵都直接影响患者的生理、心理状态,影响其治疗效果和生活质量。患者常出现较为严重的心理问题,如:紧张、焦虑、抑郁、绝望等。针对这些心理问题,采取针对性的护理对策,收到良好的效果,现报告如下: 1资料与方法 1.1一般资料 我院2010年1月至2011年一月共在我科行血液透析的患者共195例,其中男111例,女84 例,年龄23岁——91岁,60岁以下136例,60岁以上59例,平均年龄52岁。 1.2方法 首先对血液透析患者的年龄、职业、个性、家庭、环境调查,确认患者的心理问题如下:对健康状况不明及能否康复的恐惧,对治疗环境的陌生,对体外循环的惧怕,对其他患者病情恶化或死亡的悲观,对治疗经费短缺的担忧,对病情不能治愈的绝望。 2护理措施 2.1患者的初次血透,首先帮助患者了解有关疾病的知识和治疗过程,介绍国内外治疗水平的发展启发患者如实倾诉心理问题。同时还要向患者讲解血透的常识、注意事项、导管注意事项、内瘘的保养。重点讲解注意事项,血管通路的维护及充分透析的重要性。 2.2建立良好的护患关系:护理人员首先要加强自身业务素质和心理素质的培养,以良好的道德修养、扎实的专业知识和熟练的专业技术服务患者,使其产生安全感和信任感,其次要转变服务观念,将“以人为本,以患者为中心”作为一种理念和指导思想贯彻落实到工作中。既要尊重关心体贴患者,又要维持患者的独立人格。由于患者的病程长短不一,年龄和性别差异,所以产生的心理问题及其表现形式各异。应根据患者的具体情况制定出个性化的护理方案。另外,掌握沟通的技巧也是非常重要的,工作中要多给予鼓励和肯定,对其做得不够甚至拒绝配合的方面,如未能很好地控制体重,拒绝药物治疗等,避免使用责怪、批评的语气,应用善意的劝导,使患者自觉领悟其中的利害关系,主动改变不良习惯,积极配合治疗。在治疗过程中,护理人员要主动热情地想患者详细介绍血透室的环境及工作人员的情况,并为患者提供安静、舒适、整洁的治疗环境。对病情较

关于言语交际中的汉民族文化心理透视

贵阳学院成人高等教育学生毕业论文关于言语交际中的汉民族文化心理透视 站点名称:毕业函授点 学生姓名:朱华 班级:2008级(本) 学号: 指导教师:彭忠国 时间:2010年9月15日

目录 题目 (1) 内容摘要 (1) 关键词 (1) 正文 (1) 一、研究贪图文雅、彬彬有礼的心理 (2) 二、贵和谐、重人情、爱面子的心理 (4) 三、喜联想、善比附的词语迷信心理 (6) 论文评审表……………………………………………封底

关于言语交际中的汉民族文化心理透视 论文摘要:不同民族由于历史发展不同,形成了不同的民族文化心理。汉民族文化心理丰富且复杂.对言语交际产生了很深的影响。本文主要对汉民族言语交际中讲究礼节,注重和谐,语词速信等方面独特的文化心理现象进行探索讨论。 论文关键词:现代汉语;汉民族;言语交际;文化心理 语言是人类最重要的交际工具,同时语言又是民族文化最重要的载体,是民族文化重要的表现形式。一个民族的文化最能通过民族的语言表现出来。静态的语言,语言负载的文化因素是固定在语音、词汇、语法这些语言要素中的;动态的语言,就产生了言语和言语行为,在言语使用中,民族文化心理就伴随着言语行为表现出来。“语言是思想的直接现实”,言语使用者怎么说,如何说,认为这样表达是合适的,样表达是不合适的,与言语使用者的心理密切相关。民族文化心理就是一个民族在漫长的历史长河中形成的相同或相似的思维习惯、行为准则。不同的民族由于历史发展的不同,就形成了不同的民族文化心理。动态的语言最能反映出言语使用者在言语活动中的思维形式、行为准则,有什么样的思维形式、行为准则,在言语表达时就有什么样的表达模式。不同的民族在不同的文化背景下形成的不同的民族文化心理,对言语行为产生了很深的影响。如受到夸奖时,西方人往往采取迎合的方式,表示高兴,通常是道一声“谢谢”;而汉族人的反应则往往是以否认或自贬的方式,通常要说“不行,不行~差

相关文档
最新文档