忽必烈是哪个人

忽必烈是哪个人
忽必烈是哪个人

忽必烈是哪个人

忽必烈是谁?元世祖孛儿只斤;忽必烈(1215年-1294年),别名薛禅可汗,成吉思汗之孙,元朝开国皇帝。下面就是给大家整理的忽必烈资料,希望对你有用!

元世祖孛儿只斤;忽必烈(1215年-1294年),别名薛禅可汗,成吉思汗之孙,元朝开国皇帝。1260年,忽必烈继承汗位,并与1271年改“大蒙古”国号为元,迁都大都(今天的北京)。忽必烈在位期间消灭南宋大理,统一全国;改革政体,首创行省制度;定都大都,开凿大运河。公元1294年2月18日,忽必烈病逝,谥号圣德神功文武皇帝,庙号世祖。

成吉思汗与忽必烈的关系从辈分上来说,忽必烈是成吉思汗的孙子,是他的四子托雷的第四个儿子。成吉思汗是大蒙古国的第一位可汗,忽必烈虽然不是嫡长孙,但最后还是继承了汗位,是第五位可汗,因为后来在位时改了国号所以也同时是末代大汗。成吉思汗原名铁木真,是一位历史上著名杰出的军事家。他先是一个一个地打败了其他部落统一了蒙古,在1206年成为“成吉思汗”,建立了大蒙古国。之后又发动对外的扩张侵略战争,征讨了西夏、金国、花剌子模等周围各国,使疆域版图不断扩大。他麾下的铁骑甚至向西到达了中亚、东欧的黑海,而他的继承人又发动了两次征西战争,由此为世界历史上面积第二大的帝国奠定了基础。

1227年,成吉思汗病逝。按照他的遗嘱,三子窝阔台继承为可汗,四子托雷担任监国。窝阔台死后,他的儿子继承了汗位。两年后,托雷的长子蒙哥被选为了可汗。而蒙哥之后,就是忽必烈当上可汗。1264年,忽必烈把蒙古国号改为“大元”,大蒙古国也至此结束,所以忽必烈是大蒙古国的最后一位可汗。而他在位时,元朝灭亡了南宋,算是完成了成吉思汗的一个心愿。成吉思汗的庙号、谥号最早也都是出自忽必烈。1265年,忽必烈把自己的祖父成吉思汗追尊了庙号,为元太祖。一年后,又追尊了谥号,为圣武皇帝。

蒙古的窝阔台、蒙哥和忽必烈三位大汗都先后发动过对南宋的战争,第一次开始与1235年,而最后南宋宋朝灭亡在忽必烈手中,已是1276年,宋蒙之战(后来元朝建立,改成宋元之战)持续了45年,所以可以说南宋反而是蒙古帝国攻打最久最难的国家。窝阔台在位时,开始了蒙古对南宋的第一次战争,不过六年后以蒙古战败告终,也是蒙古帝国征服他国第一惨遭失败。后来,蒙哥继位,兵分三路攻打南宋,其中自己亲率中路大军讨伐四川攻破了成都,可是在合州久攻不下,自己也在那里突然病逝。忽必烈进攻鄂州也没有进展,虽然南宋丞相贾似道派人来割地请和,但第二次大战又是失败。

忽必烈成为大汗后来平定内乱,建立了元朝,1268年发动了元灭宋之战。元军这次首先攻打的是襄阳,历时六年才攻下这座城池。之后,元军一路沿长江而下攻陷临安,南宋皇帝投降。不过,南宋残余势力又另立皇帝,在福建广东等地继续抵抗。1279年,元朝和南宋在广东崖山爆发最终决战,南宋战败而彻底灭亡。元朝因此统一了

中国。忽必烈能够灭亡南宋,除了元朝军力的强大、南宋朝廷的腐败等原因外,从军事角度看,是正确的战略决定的。忽必烈把攻下襄阳作为灭亡南宋的关键,这与之前不同。而这一战略,不是元朝自己提出设计的,反而是南宋的一个投降的将领刘整进献的。

忽必烈是历史上中国最大版图的缔造者。蒙古王朝的天下都是忽必烈打下来的。忽必烈打到哪里呢?北至俄罗斯北部,南至越南南部,西至维也纳,叙利亚也不曾放过,蒙古铁蹄可以说踏遍了整个欧亚大陆。那时的中国疆域有三千多平方公里,几乎是现在疆域的四倍。

至于东方,忽必烈最远打到日本。忽必烈在登位不久之后又征服了朝鲜,这个时候的他还不知道有一个日本的国家。日本常常入侵朝鲜,朝鲜小心翼翼地来向忽必烈告状,这让这位大汗起了东渡日本海的心思。那时的忽必烈正在全心对付南宋,没有功夫腾出手来对付日本,但是他有一个战略家的考量。南宋和日本的贸易往来主要靠着高丽,日本的海盗现在侵扰高丽,为什么不利用那些海盗来对付南宋?在忽必烈看来这简直就是一个一石二鸟的好主意。

忽必烈派使臣给日本送国书,说要和日本建交。日本在接到国书后胆战心惊想向蒙古称臣,可是当时的掌权者不愿意。忽必烈虚张声势地在高丽屯兵,想要恐吓日本人。日本人始终没有上当,忽必烈最后只好派大军攻打日本。很快蒙古的军队就将日本的一座岛屿占领,但由于指挥官被日尔武士所伤,士气大挫。天公也不作美,最后军队只能回朝。忽必烈不甘心,又先后两次攻打日本,但始终没有成功。忽必烈打到哪里的问题知道答案了吧。元朝的开国皇帝元世祖忽必

烈,死于1294年2月18日。他死于疾病,生病主要是因为酗酒和暴饮暴食,而这个是因为忽必烈晚年遭遇了政治、军事以及个人生活上的多重悲剧,饱受刺激。

忽必烈的前半生可谓事业成功家庭美满,出身蒙古皇室,带兵打仗战功赫赫,之后继承汗位,建立元朝,又有心爱的皇后相伴、出色的太子作继承人。可惜,到了他的晚年,人生就开始走下坡甚至变得凄惨,他失去了之前让他成功和美满的一切。忽必烈晚年,尤其是灭亡南宋统一中国后,几次军事行动基本都以失败告终。比如,两次东征日本都遭到台风而损失惨重,第一次派去一万多人失败,第二次征调十五万还是失败;甚至,他南下攻打过安南、缅甸等东南亚小国,也都没有成功征服。

忽必烈怎么死的1281年,忽必烈的深爱的察必皇后去世。她不仅几乎陪伴他一生,为他生下四个儿子,而且是他的贤内助,在关键时候助他一臂之力。因此,察必皇后的去世让忽必烈黯然神伤。五年后,忽必烈与察必皇后的嫡长子、皇太子真金因病去世。他是忽必烈从小培养的皇位继承人,最后却因为一封让忽必烈禅位的奏章而惊吓过度,患上重病而死,只有43岁。因为这些失败和悲剧,忽必烈大受刺激,于是开始酗酒并且暴饮暴食,从此他的体重迅速增加越来越胖,从而患病。最后,他在被疾病折磨得痛苦不堪中去世。

看过“忽必烈是谁”的人还

漳州市2012届高三适应性考试七校联考语文试题及答案

2012年5月漳州市高三毕业班适应性考试七校联考语文试卷 一、古代诗文阅读(27分) (一)默写常见的名句名篇(6分) 1.补写下列名句名篇中的空缺部分。(6分) (1)君子生非异也,。(《荀子·劝学》) (2)问君何能尔?。(陶潜《饮酒》) (3)雁阵惊寒,。(王勃《滕王阁序》) (4) ,相逢何必曾相识!(白居易《琵琶行》) (5) ,往来无白丁。(刘禹锡《陋室铭》) (6)越明年,,百废具兴。(范仲淹《岳阳楼记》) (二)文言文阅读(15分) 阅读下面的文言文,完成2~5题。 《日知录》序 [清]潘耒 有通儒之学,有俗儒之学。学者,将以明体适用也。综贯百家,上下千载,详考.其得失之故,而断之于心,笔之于书。其术足以匡.世,其言足以救世,是谓通儒之学。若夫雕琢词章,缀辑故实,或高谈而不根,或剿说而无当,深浅不同,同为俗学而已矣。 自宋迄元,人尚.实学,若郑渔仲、王伯厚、魏鹤山之流,著述具在,皆博极古今,通达治体,曷尝有空疏无本之学哉!明代人才辈出,而学问远不如古。自其少时,鼓箧读书,规模次第,已大失古人之意。名成年长,虽欲学而无及。间有豪隽之士,不安于固陋,而思崭然自见者,又或采其华而弃其实,识其小而遗其大。若唐荆川、杨用修号称博通者,可屈指数,然其人去古人有间矣。 昆山顾宁人先生,生长世族,少负绝异之资。潜心古学,九经诸史略.能背诵。尤留心当世之故,实录奏报,手自抄节,经世要务,一一讲求。事关民生国命者,必穷源溯本,讨论其所以然。足迹半天下,所至交其贤豪长者,考其山川风俗,疾苦利病,如指诸掌。精力绝人,无他嗜好,自少至老,未尝一日废书。出必载书簏以随,旅店少休,披寻搜讨,常无倦色。有一疑义,反复参考,必归于至当。有一独见,援古证今,必畅其说而后止。当代文人才士甚多,然语学问,必敛衽推顾先生。凡制度、典礼有不能明者,必质诸先生;坠文、轶事有不知者,必征诸先生。先生手画口诵,探原竟委,人人各得其意而去。天下无贤不肖,皆知先生为通儒也。 先生著书不一种,此《日知录》则其稽古有得,随时札记,久而类次成书者。凡经义、史学、

英国文学作品英汉对照

Chapter 1 文艺复兴时期 I. Edmund Spenser Epithalamion 贺新婚曲 The Faerie Queene 仙后 选文为The Faerie Queene II.Christopher Marlowe Tamburlaine 铁木耳转 Dr. Faustus 浮士德悲剧 The Jew of Malta 马乐他岛的犹太人 Edward II 爱德华二世 Hero and Leander 海洛与勒安德尔 选文为Dr. Faustus ; The Passionate Shepherd to His Love III. William Shakespeare Rape of Lucrece 鲁克斯受辱记 Venus and Adonis 维纳斯与安东尼斯 Titus Andronicus 泰托斯安东尼 The Comedy of Errors 错误的喜剧 The Two Gentlemen of Veroma 维洛那二绅士 The Taming of the Shrew 驯悍记 Love’s Labour’s Lost爱的徒劳 Richard II 理查二世 King John 约翰王 Henry IV, Parts I and II, Henry V Six Comedies: A Midsummer Night’s Dream 仲夏夜之梦 The Merchant of Venice 威尼斯商人 Much Ado About Nothing 无事无非 As You Like It 皆大欢喜 Twelfth Night 第十二夜 The Merry Wise of Windsor 温莎的风流娘儿们 Two Tragedies: Romeo and Juliet 罗米欧与朱丽叶 Julius Caesar 凯撒 Hamlet Othello King Lear Macbeth Antony and Cleopatra 安东尼与克里佩特拉 Troilus and Cressida, and Coriolanus 特洛伊勒斯与克利西达All’ Well That Ends Well (comedy) 终成成眷属

诗歌欣赏

诗歌欣赏 一、定义:一般指人们用韵律语言富有想象力地表达对世界、对自身、对世界和自身之间关系的强烈感受的一种文学形式。 二、发展: 1、诗歌创作起源于远古。 2、最早的有意识的文学表达方式,采用的是原始诗行的形式,用于早期的确部落仪式。此 外,最早的诗还可能采取吟唱的方式,伴之以舞蹈。后来,在此基础上产生了民谣。3、民谣在出创时期仍保留了和舞蹈相伴及叙述史实的特点,而且其中绝大多数是在书面文 学高度发展之前的时代创作的。 4、到了公元前9---公元前8世纪,古希腊盲诗人荷马从民间广为流传的民谣中汲取了大量 的素材,以特洛伊战争为主题,创作了史诗Iliad & Odyssey。荷马史诗的出现使民谣这一古老、通俗的诗歌形式以固定的叙述诗的文学样式流传下来;另一方面,极大地推动了民谣本身的创作,以至在中世纪的后期(公元14世纪前后)在欧洲形成了所谓的“民谣传统”。与此同时,随着叙述诗的发展,其他类型的诗歌也相继问世,如戏剧诗、抒情诗等。 三、诗歌的格律和韵律 1、格律Meter指诗歌中重读音节和非重读音节的排列组合方式。它的基本单位叫音步Foot。 2、以英诗为例,最常见的音步有: (1)抑扬格(iamb):由一个非重读音节和一个重读音节组成ˇ/。如:defeat, return。 (2)扬抑格(trochee): 由一个重读音节和一个非重读音节组成/ˇ。如:listen, double。 (3)扬抑抑格(dactyl): 由一个重读音节和两个非重读音节组成/ˇˇ。如:Here we go, merrily. (4)抑抑扬格(anapest): 由两个非重读音节和一个重读音节组成ˇˇ/。如:contravene, with a leap。 (5)扬扬格(spondee): 由两个重读音节组成//。如:football, three men。 (6)抑抑格(iamb):由两个非重读音节组成ˇˇ。如:the season of mists。有些韵律学家否认这种音步,认为在音步中必须始终存在重读音节。 3、诗行一般包含一个或一个以上的音步,常见的有: monometer单音步;diameter双音步;trimeter三音步;tetramenter四音步; pentameter五音步;hexameter六音步;heptameter七音步;octameter八音步 4、格律涉及音步的种类和一行诗作中音步的数目这两种度量方法,因此它们常可以合起来 称呼。例如: (1)五步抑扬格(iambic pentameter) And swims or sinks, or wades, or creeps, or flies (2) 四步抑扬格(iambic tetrameter) In Xan a du did Kubla Khan 忽必烈汗(传诏)在京都…… 但一首诗的格律往往可以发生局部变异。如在一行由相同音步组成的诗行里突然冒出一个不相同的音步,但这种局部的变异不影响整行诗本来的音步称呼。例如:Pleased in the silent shade with empty praise 在寂静的树荫里陶醉于虚幻的赞美 这一诗行尽管开头为了强调pleased而用了扬抑格,但仍称为五步抑扬格。 Down to the depths of the sea 直沉海底 这一诗行是三步抑抑扬格,但开头只用了一个重音,为的是用降调来暗示“下沉”的意思。虽然诗行格律局部发生变异,但仍称为三步抑抑扬格。 诗人常常故意在同一首诗里局部地改变格律以期达到他们设想的效果。如Paradise Lost

忽必烈汗 英文诗歌

In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. So twice five miles of fertile ground With walls and towers were girdled round; And there were gardens bright with sinuous rills, Where blossomed many an incense-bearing tree; And here were forests ancient as the hills, Enfolding sunny spots of greenery. But oh! that deep romantic chasm which slanted Down the green hill athwart a cedarn cover! A savage place! as holy and enchanted As e’er beneath a waning moon was haunted By woman wailing for her demon-lover! And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, As if this earth in fast thick pants were breathing, A mighty fountain momently was forced: Amid whose swift half-intermitted burst Huge fragments vaulted like rebounding hail,

看不见的城市

在看不见的城市间梭巡 伊塔洛?卡尔维诺,园艺师和植物学家的儿子,名字在意大利语中意味“意大利”的男孩,,农学系与文学系毕业生,近似于吟游诗人的意大利童话整理者与传唱者,这一切身份与头衔之后应再加上他为全世界熟知的那个光环:意大利作家。 在《通往蜘蛛巢的小径》之后,他不再描述现实生活中的具象,转而捕捉现实在所有空间、时间中的浮光掠影。后现代小说三部曲是其中最具有代表性的例子,而《看不见的城市》,无疑是其中最绚烂夺目的一环。 元。远行归来的马可波罗向忽必烈汗描述他旅途走访过的城市。最初,马可的沟通方式,是在言语不通时演出的即兴哑剧,“第一座城市是一条鱼逃离了鸬鹚的长嘴,却又落入了渔网;第二座城市是一个赤条条的男子跳过火堆,竟安然无恙;第三座城市是一个骷髅头,发绿霉的牙齿咬着一颗圆圆的白色珍珠”。在他们言语能够交流后,忽必烈汗心中刻下的形象,仍不可磨灭。马可波罗作为旅行者,忽必烈汗作为试图解释的对话者,他们的交锋穿起整本不可思议的游记。这名讲述者,常常要面对这样的发问:“你是为了回到你的过去而旅行吗?”或者“你是为了找回你的未来而旅行吗?” 马可的回答则是:“别的地方是一块反面的镜子。旅行者能看到他能拥有的是何等的少,而他所未曾拥有和永远不会拥有的是何等的多。” 随着交谈的深入,可汗不断明白,这不过是一场“记忆中的旅行”,却也是“旅行终点的发现”。马可波罗为王指引的“最后的目的地只能是地狱城”。马可波罗说,“生者的地狱是不会出现的;如果真有,那就是这里已经有的,是我们天天生活在其中的,是我们在一起集结而形成的。” 至此,卡尔维诺借一千零一夜的讲述者之口,终于将他的目光正式投回实在的、俗世的城市。之前,那目光梭巡在所有的城市之上,那两个下着棋、讲着旅行经历的男人,不过是共同经历了五十五个,你所看不见的城市。 这是《看不见的城市》这本书的第一个特别之处,它不讲故事,它只描述状态。哪怕是五十五个城市的状态,也只以两个对话者的角度去体验——而对话者身上发生了什么,你也只能从他们呈现的状态中体味。 这近似于一千零一夜,却绝非一千零一夜。 《看不见的城市》第二个特殊之处在于,你无法为这本书描绘一张清晰的阅读地图。 五十五个城市,每个都有属于自己的一小段篇章,分为十一种:与记忆有关、与欲望有关、与符号有关、轻盈的、连绵的、隐蔽的、……每种城市中都有五座。这五十五座城市在篇章的编排上以一种几何式的错落的美感,互相插入对方的序列里。在一个城市序列结束之前,另一个城市序列早已不动声色地悄然插入。篇章间的联系以这种方式巧妙地切碎,并且在一定章节之间,插入整本书的大背景——引入马可波罗与忽必烈汗的对话,有时是思考,有时是提引,有时是归结,有时是与前后文无干的自说自话。这更增加了这本迷宫书的扑朔迷离。 但《看不见的城市》不会让你迷路,书中提供了无数个出口,并且允许读者自行挖开一个口子爬出,在任何他们乐意的地方。 也就是说,卡尔维诺在书在创设无数障碍时,也创设了无数别开生面的小径。正因为它无所拘束又暗含规则,这几乎是开放式的阅读。你几乎可以拾起任何一

柯勒律治《古舟子咏》的文体解析

诗歌文学空间感的构建 ——以柯勒律治《古舟子咏》的文体解析为例摘要:本文通过对柯勒律治《古舟子咏》在叙述方式、语言节奏、词汇选择、情节构造等方式上的文体学解构,认为该诗时间的“现场性”和空间的“现场性”相融合,以“扭曲”与“变形”的方式,创造了该诗的空间感。借助空间意象的组合,构建垂直方向和水平方向上静态与动态的空间意境;借助诗歌语言格式的变化,创造文字体验的空间效果。本诗认为浪漫派诗人通过意境的空间构建,并借助创造性的想象力和语言符号变化,将文学空间感跨空间映射给读者,最终实现人的心智空间与主观空间共鸣的效果。 关键词:空间意境、垂直与水平、《古舟子咏》、文体解读、认知建构 On the Construction of Spaciousness in Poetry ------A case study of stylistic analysis on The Rime of the Ancient Mariner by Coleridge Abstract: In this paper it makes specific and strict analysis towards the narrative pattern, language choice, language rhythm, plot construction and the other ways in the poem The Rime of the Ancient Mariner and it claims that through the integration of temporal and spatial scene, the poem creates spaciousness by the manner of distortion. The poem constructs static and dynamic spatial artistic conception in vertical and horizontal direction with the help of association of various images; it creates spatial effect of language experience with the help of language layout of poetry. It holds that romantic poets apply the spatial artistic conception to represent the spaciousness from poets themselves to the readers and as a result realize the resonance of mental space and subjective space between two domains. Key words: spatial artistic conception, vertical & horizontal, The Rime of the Ancient Mariner,stylistic analysis, cognitive construction 塞缪尔·泰勒·柯勒律治是英国十九世纪前期伟大的浪漫主义诗人。在他所创作的幻想浪漫诗歌中,作为唯一一首完整的长诗,《古舟子咏》(以下简称《古》)被认为是英国文学中最伟大的生态寓言诗。《古》是英国中古时代以歌谣体形式创作的民间叙事诗,全诗以罪与罚、苦与难和救与恩为主题,讲述了一个神秘、超自然的海洋故事:一位老水手拦住了一个去参加婚宴的喜客,向他讲述老水手曾经恐怖的一次航海经历。那天老水手和其他海员们驾船启程,在南极附近,一只信天翁忽然从冰雾缭绕中出现,栖息在船的桅杆上,并与船只作伴。老水手一时冲动,无缘无故射杀了这只信天翁。从此航船因为老水手的残忍暴行在海上经历了种种磨难,船员们因在赤道上的炎热和干渴一个接一个死去,老水手自己也经历着心灵上内疚和孤独的折磨。这种诅咒最终因为老水手的忏悔而解除,船员们再次复活,航船也得以平安返回家园。 一、叙述与描写的结合时间性与空间性的融合

忽必烈汗赏析

忽必烈汗在上都曾经 下令造一座堂皇的安乐殿堂: 这地方有圣河亚佛流奔, 穿过深不可测的洞门, 直流入不见阳光的海洋。 有方圆十英里肥沃的土壤, 四周给围上楼塔和城墙: 那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀, 园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳; 这里有森林,跟山峦同样古老, 围住了洒满阳光的一块块青青草场。 但是,啊!那深沉而奇异的巨壑 沿青山斜裂,横过伞盖的柏树! 野蛮的地方,既神圣而又着了魔-- 好象有女人在衰落的月色里出没, 为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭! 巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌, 似乎这土地正喘息在快速而强烈的悸动中,从这巨壑里,不时迸出股猛烈的地泉; 在它那时断时续的涌迸之间, 巨大的石块飞跃着象反跳的冰雹, /或者象打稻人连枷下一撮撮新稻; 从这些舞蹈的岩石中,时时刻刻 迸发出那条神圣的溪河。 迷乱地移动着,蜿蜒了五英里地方, 那神圣的溪河流过了峡谷和森林, 于是到达了深不可测的洞门, 在喧嚣中沉入了没有生命的海洋; 从那喧嚣中忽必烈远远地听到 祖先的喊声预言着战争的凶兆! 安乐的宫殿有倒影 宛在水波的中央漂动; 这儿能听见和谐的音韵 来自那地泉和那岩洞。 这是个奇迹呀,算得是稀有的技巧, 阳光灿烂的安乐宫,连同那雪窟冰窖! 有一回我在幻象中见到 一个手拿德西马琴的姑娘:

那是个阿比西尼亚少女, 在她的琴上她奏出乐曲, 歌唱着阿伯若山。 如果我心中能再度产生 她的音乐和歌唱, 我将被引入如此深切的欢欣, 以至于我要用音乐高朗又久长 在空中建造那安乐宫廷, 那阳光照临的宫廷,那雪窖冰窟! 谁都能见到这宫殿,只要听见了乐音, 他们全都会喊叫:当心!当心! 他飘动的头发,他闪光的眼睛! 织一个圆圈,把他三道围住, 闭下你两眼,带着神圣的恐惧, 因为他一直吃着蜜样甘露, 一直饮着天堂的琼浆仙乳。 屠岸译文 (1)Xanadu:又作Xamdu,上都,在今内蒙古自治区内。忽必烈汗定都大都(北京)后,上都仍为行宫。 (2)pleasure-dome:逍遥宫,是decree(下令修建)的宾语,dome=stately building. (3)Alph:诗人梦中的河 (4)twice five miles:十英里。twice five即2*5 (6)blossom'd:blossomed (7)incense-bearing:开着香花的 (8)enfolding:enclosing:围起 (9)athwart:across (10)a cedarn cover:松林.cedarn是诗的用语,即cedar,雪松。cover,覆盖物,此处意为wood.弥尔顿曾写过,“And west winds with musky wing/ About the cedarn alleys fling/Nard and cassia's balmy smells"(Comus);丁尼生也曾写过,“The carven cedarn doors”(Arabian Nights)。(11)savage: wild荒野的 (12)e'er:ever,第15-16行描写经常徘徊在下弦月下哭着等待阴间情人(demon-lover)的女人,增添了这片荒山野地(a savage place)的浪漫奇幻的(romantic,第12行)气氛。 (13)thick pants:频频急促的喘息,指泉水好像是因大地急促呼吸而喷涌出来似的。 (14)a waning moon:下弦月,据迷信说法是不祥的征兆。 (15)A mighty fountain momently was forced:每时每刻都喷出强有力的泉水,momently即every moment. (16)swift half-intermitted burst:几乎毫不间断的迸发。 (17)'mid:amid,第29行同。these dancing rocks在喷涌的泉水冲激下,岩石看上去也像在跳跃一。

相关主题
相关文档
最新文档