交际教学法[1]

交际教学法[1]
交际教学法[1]

交际教学法

交际教学法,最初人们称它为意念法、功能法,又称交际法的语言教学,

交际法把交际能力的培养作为语言教学的主要目标,以学生为中心,注重学习主体、关注学生活动,强调语言的理解能力、表达能力和沟通能力。

交际法的特点:

(1)教学内容以语言功能为纲,针对学习对象的不同需要作安排;

(2)情景性,即强调在真实的情景中进行外语教学;

(3)培养交际能力,强调句单位教学,在话语中得体地使用语言;

(4)倡导教学过程交际化,真正培养学生的交际能力;

(5)对学生的语言错误不苛求纠正;

(6)反对以语法为纲,但不排斥语法;

(7)交际法强调以学生为中心,根据学以致用的原则,针对不同专业的学习者安排“专用语言”的教学;

(8)主张采用多种教学手段,不应是仅仅一本教科书,而应该是“教学包”,即教师用书、辅导读物、磁带、挂图、录像、电影、电视等。

交际法在中学英语教学中的应用时机和方式:

1、应用时机:课前5分钟“自由会话”

介绍新知识、新内容,导入中的交际活动,课堂中的交际活动

2、方式

角色表演,两两组合,交际游戏活动,个人信息交流,讨论活动,命题发言。交际法的优点:

1.目的明确,即培养学生的言语交际能力,抓住了外语教学的本质

2.强调情景和语言材料的真实和地道,并力求教学过程交际化

3.交际法改变了我国外语教学的"重形式轻内容"及学生"高分低能"现象,培养智能,活跃课堂气氛,激发学习兴趣

交际法的局限性:

存在教材问题,教师问题,

交际教学法

交际教学法Communicative Language Teaching 一、引言 交际教学法产生于二十世纪七十年代,现在已成为国内外众多学者研究的重点之一。总体来说,交际教学法的发展有效的弥补了翻译法和认知法等教学方法只重语法规则而忽略语言使用的缺陷,极大了促进了英语语言教学的发展。但是交际教学法在实施的过程当中还有许多问题应该注意。交际教学法的特点为:坚持以学生为中心开展教学激发学生的学习兴趣;把握课堂教学的灵活性和趣味性;开展丰富多彩的课堂语言交际活动;进行语境化教学 二、交际教学法的产生与发展历程 交际教学法(Communicative Language Teaching)产生于二十世纪六七十年代。1957年Chomsky认为语言结构理论已经难以解释语言的基本特点,他提出了语言能力(Linguistic Competence)和语言行为(Linguistic Performance)两个概念。而Hymes (1972)认为,语言不仅包含语言知识(language knowledge),也应该包含语言应用能力(language use ability),因此他在Chomsky对语言能力和语言行为划分地基础之上提出了交际能力(Communicative Competence)。Hymes认为,一个人语言掌握的好坏,不仅在于语法规则的正确,也在于能在特定的语境中恰如其分的运用语言。这就扩大了语言和语言使用能力的内涵意义,涉及到了语言使用者语言之外的知识(陈坚林,2000)。 Halliday对Hymes提出的交际能力做了有益的补充,他为,语言是为交际服务的工具,教学不仅要教会学生正确的语法规则,更要培训学生如何使用语言达到交际的目的。在此基础之上,以学生为中心,分析学生的交际需求和学习动机的教学实践和科研得以进一步发展,而实践和科研的成果又进一步促进了交际教学法理论的丰富和完善。 对交际教学法做出突出贡献的还有Widdowson、Richard和Schmidt。Widdowson (1978)年出版的《语言的交际教学》(Teaching Language as Communication)为交际教学法的迅速发展奠定了坚实的基础;Richards 和Schmidt联合众多学者编纂的《语言与交际》(Language and Communication)从不同角度探讨了交际活动以及相关的问题。 此外,1994年H. Douglas Brown编写的《按交际法原则教学》(Teaching By Principles: An Interactive Approach To Language Pedagogy)从课堂实践的基础,教学环境,课堂技巧的设计与应用及课堂实例四个方面对交际教学进行阐述,提倡以学生为中心和用目标语进行交际。此著作理论联系实际,是交际教学法研究的精华之一。 在国内,胡文仲(1982),秦小孟(1979),李筱菊(1985,1988),吕万英(1996),李予军(2001),张素娣(2002)等对交际教学法的兴起,特点,优势和有待解决的问题,课堂实践及交际教学法大纲设计等进行了初步探讨,并取得了一系列成果。 三、交际教学法的特点 (一)交际法的目的是培养学生用目的语进行交际的能力。而这种交际的能力又包含四个方面(Michael Canale ,1980):语言能力(grammatical competence),社会语言能力(sociolinguistic competence),话语能力(discourse competence)和应付能力(communicative strategic competence)。语言能力是指掌握发音,词素,句法等的能力;社会语言能力是指语言使用和话

如何用交际法进行语法教学-模板

如何用交际法进行语法教学 外语教学是实践性和交际性很强的一门学科,这是外语教学本身的职能和我国社会发展需要所决定的。然而,多年来,中学英语教学只注重语言形式,以传授语言知识为主,忽视培养交际能力和掌握语言运用能力。教师为了培养学生的应试能力,不得不花过多的时间讲解繁杂又枯燥的语法规则。这种重语言形式,轻语言交际的教学思想,长期笼罩在我国英语教学中,是交际为语言服务,还是语言为交际服务,一直成为英语教学争论的焦点问题。本文遵循语言教学的规律,从理论上就如何用交际法教语法作了初步探讨,通过运用交际和模拟交际指导语法教学。 一、在语法教学中,明确英语教学的核心就是交际 教学是师生之间的交际。交际是人与人之间思想、感情和信息的交流。师生作为教与学两个主体是平等、合作、协商的交际关系。学生是认识的承担者、实践者;教师也是认识的承担者,只是任务和角色不同而已。学生学习外语,靠自己主动地学,直接与英语信息源(如所学材料)发生作用;教师是指导者、助学者和引路人,通过优化教学过程,提高学生的学习效果。教学不单是我教你学,也不仅是我讲你听,而是师生双方互动的结果。 师生双方的认识活动是相互依存、相互作用的。学生认识的客体是英语,教师认识的客体是教学规律。学生认识英语进展的快慢,从一定程度上来说,依赖于教师对教学规律认识的深浅,当然教师对教学规律的认识也离不开学生在教师指导下学习的客观效应。教学双方都以对方提供信息,教学就是为了促进这种交流。 实现教学过程的交际化。我们要努力通过人的交际的最优化促进认识活动和实践活动的有效运作,不断实现学生认识结构的重构,在语法教学过程中,牢牢把握方向,明确英语教学的核心就是交际,既要扎实地掌握语言知识,更要培养学生交际的能力。 二、在语法教学中应处理好几个关系

英语交际教学法

英语交际教学法 交际功能项目如问候、邀请、作客、看病等主要线索来安排教学内容,并根据学生将来工作的实际需要来确定其培养目标的侧重面,加强针对性。外语教学主要不是讲解语言规则和机械操练句型,而是在真实的情景中恰当使用真实的语言。 一、交际法(Communicative Approach ) “用英语学英语”(using English to learn it )“学用英语” (learning to use English )以及“以学习者为中心”。 交际能力主要指的是达意(能够用目的语将所指的意义表达清楚)及得体(什么人在什么场合下说什么话)。 (1)设置真实情景。教师在教学过程中,不能逐词、逐句去进行教学,而要把整个交际过程放在一个恰当的情景中让学生很自然地去理解,通过反复练习,进而掌握交际内容。 (2)以学生为中心,组织活动进行教学。课堂的交际活动应该以学生为主体,由学生担任主角。 (3)采用多种教学手段组织教学。在教学活动中大量使用信息转换、模拟情景、扮演角色、游戏活动等形式,有效地调动学生学习的积极性。在教学中,声、色、形相结合,寓教于乐,使课堂变得轻松愉快。 (4)教师要有容忍的态度。教师在学生用英语交际训练中不必有错

就纠,以免挫伤学生语言交际的积极性。 三、英语口语教学中培养学生交际能力的途径 1. 加强听力训练,增加语言输入与储备 2. 培养用英语思维的习惯,加强英语思维能力训练培养学生用英语思维的习惯,加强以习得为主要形式的英语思维能力训练是培养学生用英语表达思想的能力的重要手段和途径。用英语思维是指排除本族语或本族语的干扰,用英语直接理解、判断和表达的能力。没有经过英语思维能力训练的人,大都是把听的东西译成自己的母语后再储存在记忆里。这种做法不可避免地会导致母语的干扰。这样借助于母语表达出来的东西是不可能地道的,大都是中式英语。比如,让别人先进门或先上车时,一些英语学习者根据汉语表达习惯常说成:You go first ,或Go first ,please 。而地道的英语表达是:After you 。再比如,中国人与朋友道别时,经常说“走好”、“慢走”、“慢点儿骑(自行车)”之类的客套语。一些喜欢用母语思维的英语学习者不了解英美人士常常微微一笑并作个表示再见的手势,他们会习惯地说成:Go slowly ,walk slowly 或Ride slowly 。这些说法听起来很不自然。运用这种方式与人交际经常会导致交际出现障碍甚至失败。在英语口语教学中应让学生听地道的英语,培养他们边听边直接用英语把听到而且理解了的东西储存在记 忆里的习惯,以及培养他们克服母语干扰,直接用英语表达的良好习惯。 3. 采用分级教学

交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点

2013级英语1班李雪201313001059 一交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点? 不同点: 1.定义方面:交际法是一种将语言交际能力作为语言教学的目标并承认语言与交际的相互依赖关系是培养学生四项语言基本技能的语言教学法。而任务型语言教学法是一种基于任务或以任务为基础的语言教学途径,它是交际法的延续。 2.理论基础方面:交际法的理论主要来自社会语言学、心理学和乔姆斯基的转换生成语法。任务型语言教学法包括互动理论、社会文化理论、认知理论、建构主义理论。交际法是以行为心理学理论为指导,而任务型教学法以认知心理学理论为指导。 3.特点方面:交际法以培养交际功能为宗旨,以功能为纲、教学过程交际化、以话语为教学的基本单位。而任务型语言教学法是通过完成任务来学习语言,最突出的特点是“在做中学,在用中学”。 4.教学模式方面:交际法---包含两个模式PPC、PPP 任务型语言教学法---Willis、Ellis 5.优缺点:优点---交际法仅教授有关而且必须的语言信息,比那些试图教给学生整个语言体系的方法更省时间和精力。任务型教学法的活动内容涉及面广,信息量大,有助于拓宽学生的知识面。缺点---交际法在同一方面可用于多种形式表达,如何选择和取舍,没有客观的标准。任务型教学法中,当教师与学生缺乏资源,创新精神和合作精神时,任务型语言教学很难展开。 相同点: 1.两者都以学生为中心,而非以教师为主,这样有利于全面发展学生的综合素质。 2.强调语言教学材料、内容和学习活动的真实性 3.鼓励学生大胆表达自己的观点,创造性地使用语言。 4.在缺点方面,两者都比较难做出评价。 5.都利于学生发展自主学习能力,培养学以致用的意识。 6.两者都适合高水平阶段的学生。 二者之间的关系:任务型语言教学法是交际教学法的延承和发展。 二翻译法和直接法的对比?

交际教学法初探

交际教学法初探 一、交际教学法实践的理论依据 我国著名外语教学法专家王才仁指出:教学的实质是交际,是师生之间、学生之间的思想感情和信息的交流,师生是平等、合作、互动的关系。 维戈斯基认为,学生的语言能力可分为两个层次,一个是学生独立工作时具有实际能力;另一个是在和别人一道工作时,在旁人协助的情况下所能达到的、比实际能力高一级的程度。合作学习小组使学生有充分的机会,随时获得教师和同学的协助。所以,教师的一切活动都在于帮助学生进行更好的自主学习,其表现方式则是师生之间、学生之间大量的对应活动,这是培养学生运用目的语进行交际能力的动力和途径。 章兼中教授在其专著《外语教育学》中指出:课堂教学中师生交往的形式是多种多样的,但学生之间和小组之间的交往尤为重要,更主要的是学生之间的交往。这是因为,同一班级的学生具有共同的年龄特征、知识水平、学习经验和思想情感因素,易于相互传递和接受信息,易于激励学生的参与意识,实现课堂教学的交际化,增加用外语交往的机会,从而加速促进学生运用外语进行交际的进程。 交际法的理论依据尚未定型,其现存的依据在于:学习

外语不仅仅是为了掌握结构形式,重要的是为了培养能力,这包含了两个既存在联系而又不同的观点。前者来自乔姆斯奎的语言能力说,后者来自海姆斯的理论,他认为语言学的对象应该是语言能力,语法就是对语言能力的描写。这种理论使语言学习对象由形式转向了内容。海姆斯在1971年发表的《论交际能力》被认为是交际法的直接现象依据,补充了乔氏的语言能力说的不足,并认为交际能力包括四个社会文化因素: 1、语法的正确性; 2、语言的可行性,指有些话语语法虽然正确,但人们却不那样说。如walk on foot; 3、语言的得体性,这是指语言应适合于对话双方的社会地位、身份、性别、心理等因素; 4、语言的可接受性,指语言适合于环境。 以相互作用为原则和交际任务为目标的教学能够极大的激活语言习得机制,它要求课堂教学提供出让学生开口说话及相互交流和探讨思想的环境,要以学生为中心,使学生主动参与及师生通力合作。综上所述,在外语教学中,只传授系统语法知识是不够的,应将交际能力定为主要目标之一。 二、交际式教学法与结构传统式教学法比较 在教学顺序上,结构教学法是:介绍新项目→操练→结

交际语言教学法

交际语言教学法 内容提要:本文介绍了交际语言教学法这一以培养学习者的语言运用和交际能力为主要目标的语言教学方法,介绍了其发展,主要内容和特点并结合实例就此方法在外语教学中的运用进行了分析。 关键词:交际语言教学法外语教学语言交际能力随着我国的社会、经济、文化等活动进一步融入到国际化和全球化的体系之中,我国对于外语人才的语言交际能力的要求也逐渐提高。作为外语教学工作者,能够在教学工作中有效地使用交际语言教学法对于组织教学过程,使学生更好地达到学以致用的目的具有重要意义。本文就交际语言教学的起源,特点以及如何在外语教学中应用此方法进行了逐一探讨。 交际语言教学(Communicative Language Teaching)产生于七十年代初期,社会语言学家海默斯在1971年发表的《论交际能力》(On Communicative Competence)被认为是交际法的直接理论根据。其创始人之一是英国语言学家 D. A. Wilkins,1976年维尔金斯出版了《意念教学大纲》(Notional Syllabuses)一书,把交际法置于更可靠的基础之上。交际语言教学法经过近30年的发展已逐渐成为一种为世界语言教学界所普遍认同的教学思想和方向。它的理论主要来自社会语言学、心理语言学,并受到话语分析、语言哲学、人类学、社会学等多门学科的影响。交际法认为语言是交际的工具,学会一种语言不仅要掌握其语言形式和使用规则,还要学会具体运用,也就是说

要知道在什么场合运用。其核心是教语言应当教学生怎样使用语言,用语言达到交际的目的,而不是把教会学生一套语法规则和零碎的词语用法作为语言教学的最终目标。所以交际教学法强调的是要教授语言功能方面的知识,学生如果没有掌握这门语言的交际本领,没有具备这门语言交际方面的能力,就不能说学会了这一门外语。交际教学法强调要把学生真正置于尽可能真实的交际场景中,并且要由学生亲历一种活的交际活动的过程。根据交际教学法的原则,教师和学生都要注重运用所学外语进行真实的课堂以及课外交际活动,在尽量模拟现实的交际情景中来进行教学和学习,才能有利于培养学生的语言交际能力。本文以下部分就交际教学法的原则谈谈运用此方法进行教学的一些具体方式和做法。 一.尽可能在课堂教学中运用真实的交际场景 我们传统的外语教学概念中多注重语法形式是否完善,在交际教学法中更注重的是交流者是否能正确流利的表意,即是否“get the ideas across”。而这种侧重面对于培养我国所急需的实用型外语人才具有重要意义。因此,在教学中要尽可能多地运用真实场景来训练学生的实际语言应用及应变能力。而对于真实场景的选用则要有一定的取舍,我们应尽量选择符合实际需要或符合中国大学生在今后工作中实际应用的语言情景。例如作为旅游院校的学生,今后工作中在很大程度上要接触或进入旅游行业,那么选用和旅游相关的场景则比较合适。笔者在教授英语专业成人本科三年级口语课时就选用了在带外国旅游团过程中可能发生的真实场景让学生进行角色扮演,进行

交际教学法

ERIC Identifier: ED357642 Publication Date: 1993-06-00 Author: Galloway, Ann Source: ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics Washington DC. Communicative Language Teaching: An Introduction and Sample Activities. ERIC Digest. This digest will take a look at the communicative approach to the teaching of foreign languages. It is intended as an introduction to the communicative approach for teachers and teachers-in-training who want to provide opportunities in the classroom for their students to engage in real-life communication in the target language. Questions to be dealt with include what the communicative approach is, where it came from, and how teachers' and students' roles differ from the roles they play in other teaching approaches. Examples of exercises that can be used with a communicative approach are described, and sources of appropriate materials are provided. WHERE DOES COMMUNICA TIVE LANGUAGE TEACHING COME FROM? Its origins are many, insofar as one teaching methodology tends to influence the next. The communicative approach could be said to be the product of educators and linguists who had grown dissatisfied with the audiolingual and grammar-translation methods of foreign language instruction. They felt that students were not learning enough realistic, whole language. They did not know how to communicate using appropriate social language, gestures, or expressions; in brief, they were at a loss to communicate in the culture of the language studied. Interest in and development of communicative-style teaching mushroomed in the 1970s; authentic language use and classroom exchanges where students engaged in real communication with one another became quite popular. In the intervening years, the communicative approach has been adapted to the elementary, middle, secondary, and post-secondary levels, and the underlying philosophy has spawned different teaching methods known under a variety of names, including notional-functional, teaching for proficiency, proficiency-based instruction, and communicative language teaching. WHA T IS COMMUNICA TIVE LANGUAGE TEACHING? Communicative language teaching makes use of real-life situations that necessitate communication. The teacher sets up a situation that students are likely to encounter in real life. Unlike the audiolingual method of language teaching, which relies on repetition and drills, the communicative approach can leave students in suspense as to the outcome of a class exercise, which will vary according to their reactions and responses. The real-life simulations change from day to day. Students' motivation to learn comes from their desire to communicate in meaningful ways about meaningful topics. Margie S. Berns, an expert in the field of communicative language teaching, writes in explaining

英语教学法 交际法

交际法介绍、描述与评析 一.交际法的背景和理论依据 交际法( the Communicative Approach),又称功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach), 是以语言的“功能——意念”项目为纲,培养交际能力的外语教学法。交际法是20世纪70年代根据语言学家海姆斯(Hymes)和韩礼德(Halliday)的理论形成的,是全世界影响较大的外语教学法流派。交际学派认为:语言教学的目的是培养学生使用目的语进行交际的能力,语言教学的内容不仅要包括语言结构,还要包括表达各种意念和功能的常用语句。交际法重视培养学生的语言能力,采用真实、地道的语言材料,主张句型加情景来学习语言,鼓励学生多多接触和使用外语。交际法的代表人物有荷兰的范埃克(J.A.Van. Ek),英国的语言学家威尔金斯( D. A. Wiklin) ,威多森( H. G. Widdowson)等。交际法从诞生起就明确地把目标定位于使学生获得交际能力, 它强调语言的交际功能和语言的形式同等重要。交际法针对传统教学法的弊端, 提出了重视语言交际功能的观点, 坚持以语言功能项目为纲来培养学生的交际能力, 打破传统语言教学死气沉沉的课堂教学局面。因此, 交际教学法一经产生就风靡全球, 成为世界上影响最大的语言教学流派之一. 长期以来,语言学界围绕语言的“形式一功能”争论不休,对它们的研究几乎涵盖了语言学研究的所有内容,而这些争论必然又反映在与之相对应的教学法理论和实践上。交际法的流行反映出功能主义者在这场论战中取得胜利。他们认为语言的本质在于它是用于人类交际的一种工具,外语教学应体现这一本质;能用外语进行成功的交际,就说明外语教学是基本成功的。交际法对于语言本质的描述抓住了外语教学的关键所在,第一次为外语教学指明了方向。同时,他们设计了各自不同的教学模式,丰富了外语教学理论,促进了教学法的发展。 交际教学法的理论依据主要源于功能主义的语言学理论和心灵主义的心理学理论(Bell.1981:146)。传统的外语教学方法, 不论是语法—翻译法、直接法, 还是听说法、视听法, 在教学指导思想方面都有一脉相承的地方, 目的都是教授语言形式。本世纪以来, 语言学、社会学、心理学、教育学等学科都有了很大的理论突破和进展。就人们对于语言的认识来说, 美国语言学家Chomsky (1957) 提

交际法和任务型教学法及二者的比较

交际法和任务型教学法及二者的比较 摘要:本文从产生和理论基础、教学理念、评价及在对外汉语教学中的应用几个方面了介绍了交际法和任务型教学法,并对二者在教学理念方面做出了比较。 关键字:交际法任务型教学法对外汉语教学 一交际法的产生和理论基础 | 交际法又称“交际语言教学”(communicative language teaching)。较早称为“功能法”(functional approach)、“意念—功能法”(notional-functional approach),是以语言功能和意念项目为纲、培养在特定的社会语言环境中运用语言进行交际能力的一种教学法。交际法产生于70年代初期西欧共同体国家,中心在英国,创始人为英国语言学家威尔金斯(),代表人物还有英国的语言教学家亚历山大()、威多森(),荷兰的范埃克()等。交际法最有名的教材是《跟我学》。(刘珣,2010) 交际法语言学理论基础是20世纪60年代兴起70年代形成高潮的社会语言学。交际法的语言观认为,语言是表达意义的系统,其基本功能是社会交际,语言学不应仅仅研究语言的形式,更要关注语言要完成的社会功能以及语言在人们社会交往中受到的制约因素,因此,第二语言教学的目的不仅是让学习者掌握语言规则、能正确地运用语言,更要掌握语言的使用规则,得体地运用语言。 交际法的心理学基础是人本主义心理学和20世纪60年代后期兴起的心理语言学。交际法强调以学生为中心,首先要分析学习者对第二语言的需要,教学内容和教学方法的确定都必须从学习者的需要出发。交际法还认为,学习者在言语中出现一些错误是正常的也是不可避免的现象,学习者所追求的不可能是完美无缺的交际,而只能是有缺陷的但有效的交际,因此,对学习者的语言错误不应苛求。 二交际法的教学理念 交际法所遵循的教学基础原则是:1、强调学生的主动性和相互作用,而不只是以教师不中心,最大限度地保证学生的练习时间和练习量。2、使用的教材需要反映语言应用的广度。3、课堂采用的程序要有利于学生间的相互交流,如教室的布局要适合于成对或小组活动。 交际法的根本点是,它所采取的一套方法能促使语言学习者用正在学习的语言来进行语言活动,这些活动是有目的性有交际意义的。教学要为用语言进行有效实践创造条件,要把学习手段与其最终的目的——即为交际的目的而掌握运用语言的能力——紧密结合起来。 *

浅析英语教学交际法的几点认识

浅析英语教学交际法的几点认识 在我国各层次的英语教学中,尽管各种教学法已趋于成熟,但不少教师对其中的交际法仍认识不足,甚至产生了一些误解。本文针对高职高专英语教学中存在的误解及造成这些误解的原因进行分析,并论述如何在教学中更好地贯彻交际法的原则。 标签:高职高专英语交际法教学语法语言功能 0引言 受西方国家的一些语言学家所倡导的交际法的影响,我国的语言学家在上个世纪70年代末80年代初也开始研究交际法的教学。教育部2007年7月发布修订后的《大学英语课程教学要求>中明确指出,大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。新《大学英语课程教学要求》的颁布和普通高等教育“十一五”国家级规划教材及新标准高职高专公共英语系列教材的使用要求教师不再使用传统的“语法翻译法”或单纯的“结构法”教学,而采用“结构和功能相结合的方法”。尽管新标准的教材使用了若干年,但还是有不少教师对交际法究竟是什么仍感到扑朔迷离,甚至产生了一些误解,因而不能较好地运用交际法的原则,达不到预期的教学效果。英国功能语言学家Geoff Thompson在《有关交际法的若干误解》一文中,他列举了较常见的四种误解:①交际法就是不教语法;②交际法就是只教口语;③交际法就是伙伴活动(pair work),伙伴活动就是角色游戏(role pLav);④交际法对教师的要求太高。本文就此结合英语教师对交际法产生的误解及原因进行分析。 1对交际法的误解及原因 误解一:交际法就是不教语法交际法以语言功能为纲,不以语法为纲。强调教学过程交际化,语言课程的内容不再由形式、词语和句型来制订,对学生所犯的语法错误不纠正,因为交际法认为纠正错误会影响学生交际的流利性。不少应用语言学家都认为纯语法教学应该避免。因为语法知识是不能通过表述的规则传授的,而必须在与目标语的接触中潜意识地习得。在这种情况下,不少教师就错误地认为应用交际法就是不教语法。然而,交际法从来没有反对对语法的直接关注,交际法不排斥语法,但怎样教学生学会那必不可少的语法这一问题仍在研究。交际法观点认为,一定数量的课堂时间用来学习语法,但这并不意味着简单地回复到传统的传授语法规则的方法中,而是把语言的结构与语言的功能相结合,教学语法的目的是使学生更好地进行听、说、读等语言实践活动,而不是让学生死记硬背语法规则。现在多数教材都是通过实例教语法的。学生所听到的和看到的是在一定情景之中使用的语言,基本的句型结构反复出现,学生自己可以逐步发现规律,归纳出语法规则。因此,教师要做的工作是在可能的情况下,首先让学生在可理解的语言环境中接触新的语言。这样他们先理解了语言的功能和意义,

浅谈交际教学法及交际能力

浅 谈 交 际 教 学 法 及交际能力 周秀兰1, 熊晓路2① 交际教学法是七十年代以来语言教学观发生 革命性变化的具体体现, 它在外语教学中发挥了巨大的作用 交际法教学的基本原则是强调外语学习的目的 是培养学生运用外语迚行交际的能力。兲于人们只有在反复实践运用外语迚行交际的过程中才能真正掌握外语的观点, 现在已被国内外语言家们肯定。非交际的外语教学方式和这个原则背道而驰。它不是把外语作为交际工具来迚行教学, 不是通过实践去达到掌握这个工具, 它不懂得外语知识必须为实践, 为掌握外语, 为培养学生的外语技能和技巧服务。交际法的使用培养了学生的交际能力, 但它注 重了语言的使用, 使得学生对语言知识的理解不够, 不能灵活运用语言。其次, 在班级人数较多的情况下, 使用交际法给老师带来一定的困难, 有时给有些学生有机可乘, 不能充分调动全班的积极性。另外, 测试时需涉及口语和听力, 尤其是口语测试主观性 强, 测试和阅卷的信度和效度低, 不宜使用于我国大

觃模的群体测试。尽管交际法有这些缺点, 但同其优点相比, 毕竟瑕不掩瑜。 教学要求、教学内容, 做到灵活运用。 交际能力是由美国社会、语言学家海姆斯提出 来的。海姆斯认为交际能力包括以下几个方面的参 数: 合语法性, 某种说法是否在形式上可能; 适合性, 某种说法是否可行; 得体性, 某种说法是否得体; 4. 实际操作性, 某种说法是否实际出现了。换句话说, 海姆斯理解的一个人的交际能力包括语法、主理、社 会文化和概率等方面的判断能力。也就是说, 一个人 不但知道什么是语法正确的句子, 而且还知道什么 是合适的句子, 即他知道什么时候该说, 什么时候不 该说, 在什么时候、什么地方用什么方式对谁讲什么 话。因此可以说交际能力是一个复杂的概念, 它涉及 到语言、修辞、社会、文化、心理等诸多方面的因素。 它是指一个人运用语言手段和副语言手段来达到某 一特定交际目的的能力, 包括理解和表达两个方面。 这样就要求我们要培养学生听、说、读、写等方面的 综合能力。外语交际能力包括准确接受信息和収出 信息的能力。它由两个方面组成: 语言知识和交际知 识. 语言知识的积累可以提高交际能力, 交际的实践 可以巩固学到的语言知识, 这样又可以反过来促迚 交际能力的提高。 从心理语言学观点分析, 交际是双方信息传递 的过程, 交际的这一过程是一个复杂的心理语言过 程。它需要具备听与说的基本知识, 有兲的词汇、语 音、语调、语法等语言知识和文化背景知识、感知、推 理、判断、分析、综合等语言技能, 语用知识及语言功 能知识的综合使用. 语言是人类最重要的交际工具。语言是社会交 际需要和实践的产物。语言在交际中才有生命。人 们在使用语言过程中才真正学会使用语言, 语言在 使用中变化収展, 获得新的生命。人们在社会中生 活, 离不开相互交往。语言交往是人们最司空见惯、 最重要的交往方式。然而很多人都同意这样一个观 点即非语言交往往往伴随语言交往, 辅助表达交际 意义, 特别是讲话人的情感与态度, 有时亦单独表 意。 语言能力和交际能力概念不同。语言能力概念 反映的语言观是语言为一个自主的形式系统。其在 外语教学上的局限性已为人所共识。交际能力通过 交际法反映出的语言观即语言是交际的工具。一个

交际教学法

摘要:交际教学法产生于20世纪70年代初期。它传入中国以后得到广泛地普及,并在英语教学领域中占领了一席之地。本文主要阐述了交际教学法的实质,在英语教学实践中出现的问题,并提出一些解决之道。 关键词:交际教学法;语教学;现状 一、引言 交际教学法的出现已有30多年的历史了,在这期间我们已经发现采用交际教学法的成功经验,同时也发现了其中的失败之处也就是他本身所存在的不足。交际教学法作为一种训练学生语言运用能力的有效方法,传入中国后,在运用过程中难免受多种因素的影响存在一些问题。其中最主要的一个原因是许多英语老师还不能掌握什么是真正的交际教学法。 二、交际教学法的含义 根据Howatt的观点,交际法分为“强”说法和“弱”说法。在过去的十多年里,“弱”说法强调提供学习者为了交际目的使用英语的机会,并试图将这样的活动综合起来,成为语言教学的一项范围更为广泛的活动。从定义来看,我们知道一个人学习英语是为了交际,那就是说一个人必须首先学好了英语,然后才能与别人交流,所以,这种说法再次将学习英语与使用英语分离开来了。在语言教学的过程中,教师依旧运用陈旧的教学法,即只关注于语言结构。总而言之,这种关于交际法的说法仍旧是属于结构教学领域,而不是真正的交际法。 “弱”的说法主张为了交际而学,而“强”的说法正好相反,它主张语言是在交际过程中的需要。这不仅仅是激活现有的迟钝的语言知识的问题,更是促进语言系统本身发展的问题。如果我们将“弱”的说法描述为学习运用英语,那么后者可以描述成为运用英语去学习。 我们认为,这种说法才是真正的交际法的定义,它比较好的解释了语言是怎样来的,并且也理想化地认同外语也是需要学会的。Krashen说:“所谓外语习得是指在真实自然的情况下的外语掌握。”也就是在这个过程中获得交际能力。语言的获得与教学是两个不同的过程。前者指的是通过各种各样的交际活动来掌握语言结构;后者指的是在教师直接明晰地解释所有的语言结构之后,再帮助学生去掌握语言结构。虽然那样的结果是一样的(即掌握了语言结构)。但是由此得到的交际能力是不同的。如果一个人是通过学习来掌握语言,那么他的交际能力是很薄弱的。但假如是通过另外的途径来掌握语言,那么他的交际能力肯定是会很强的。 三、交际教学法在中国 二十世纪七十年代后期,许多学者尝试将交际法引入中国,Candlin和胡闻仲首先将这种教学法引入中国。孙黎和辛斌对交际法的理论进行了论述。史宝辉对交际法及其实际应用之间的关系进行了探索。此后,交际法就开始影响中国的外语教学。但是无论是在大学英语专业的教学和还是在将出国的学生的教学应用上,交际教学法最终都失败了。究其原因是因为他们中没人能综合系统地介绍交际法,只是在某些特殊的方面发表了他们的观点,因此使得人们对交际法充满迷惑与不解。所以,在认识和接纳交际法的过程中,出现了一些问题: 1、对于真正的交际教学法的误解 一些教师、学者将那个“弱”的说法当作是交际法的全部。他们相信交际法是为以后的交际活动做准备的,所以他们将精力集中在对学生的语言结构教学上,把它看得和交际功能一

【参考文档】交际教学法定义英文-范文模板 (4页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 交际教学法定义英文 篇一:交际教学法在英语中的运用 交际教学法在英语中的运用 新编教材英语教学对教者提出了更高的要求,就是使用交际教 学法,注重语言的交际功能,强调在大量的交际活动中学习英语,听说在先,读写跟上。运用这种教学法教学,学生学习兴趣浓厚,课堂气氛活跃,一改以往学生愿读不愿讲,能写不能说的状况。然而在实际教学中却发现,虽然学生学习态度积极,但其英语交际能力提高并不尽人意。学生总是背诵学过的现成句子,自由表达思维困难,不能令人满意地完成交际活动。我认为,造成这种现象的主要原因是学生缺乏语言基本功训练。交际是能力的体现,而交际能力来自语言能力,要想获得语言能力,则必须练好语言基本功。有了扎实语言基本功,在交际活动中才能反应迅速,思路清晰敏捷,语言正确流利,随意表达思想。因此,在运用交际教学法进行英语教学时,切不可忽视了语言基本功训练。 一、语言结构操练英语和汉语分属两个不同语系,语言句子结构差别很大。汉语中句子动作的时间关系是用副词来表达了,而在英语中主要是用动词的形式变化来表达的;英、汉语序以及其它诸多方面都差异甚大。语言是一种知识更是一种技能和习惯,对于早已习惯了汉语结构的学生来说,如果不把灵活的英语的语言结构练熟,而仅仅把它当作知识去“知晓”,是决不可能在实际交际活动中熟练运用的。因此对英语中典型的句型,短语、语法结构等,应结合句式转换,进行机械操练,使学生熟悉其结构形式,形成条件反射,以便不加思索地运用,达到语感敏锐,反应快捷、脱口而出的效果。 二、问答训练问答是对话起点,是基础,不可忽视。进行问答训练时,应注意避免流于机械和单一,应渐次提高问答的要求和难度。可首先结合某个语言结构进行足量的机械问答,然后就一事物进行较快速度提问,要求学生综合运用已学过的语言结构,最后就某一事物或课文进行连续的、逐渐深入的、富有逻辑性的问答训练。 三、即景反应训练在实际交际活动中,随时都会出现意料之外的情况,这就要求参与者迅速反应,即时表示赞同或反对,即时提问或表述自己的意见等。但学生常常只能背诵事先准备的话语,当对方所讲内容和自己的预料不相符或中

关于交际教学法中的语法教学

关于交际教学法中的语法教学 发表时间:2018-01-08T15:22:10.353Z 来源:《文化研究》2017年11月作者:司晓林[导读] 交际法教学已经在我国英语教学中普遍展开。在交际教学法中,本文针对如何对待语法的教与学展开了探讨。 山西金融职业学院山西太原 030008摘要:交际法教学已经在我国英语教学中普遍展开。在交际教学法中,本文针对如何对待语法的教与学展开了探讨。 关键词:交际教学法、语法教学山西省教育科学“十三五”规划课题,编号GH-16143 山西省教育科学“十三五”规划课题,编号GH-16144 山西省教育科学“十三五”规划课题,编号GH-14050一.外语教学的发展外语教学的历史,根据可考史料的记载,如果从公元前三世纪到公元二世纪最早罗马人学希腊语开始算起,迄今已有2,000多年的历史。然而,现代外语教学则是从十七世纪后才开始的。经过文艺复兴运动,西欧几个主要国家的民族语言和文字才基本定型,成为欧洲的 所谓“现代语言”(modern languages), 如英语、法语、德语等。于是产生了现代语言教学,以区别以前的古典语言(如希腊语和拉丁语)教学。 现代外语教学是在不断发展的,尤其是语言学、心理学、教育学等方面的发展,促使外语教学方法的研究不断深化。由于人们对外语学习过程的认识不同,便产生了多种教学方法。目前出现的多种教学方法并存的现象,就是外语教学深化改革的标志。二.外语教学中的语法教学不同的外语教学法对语法教学有着不同的观点,在历史上,语法教学的地位,经历了从一度的高高在上到后来的备受冷落这样一个反反复复的过程。 传统的“Grammar-Translation Method”把语法翻译作为讲授的重点,长期以来我国的英语教学都普遍采用这种教学方法,之后有所谓的直接法(Direct Method), 还有美国率先推出的以结构派为理论基础的听说法(Audio-lingual Method), 这些教学法尽管已把语言作为工具来学习,但仍以语法教学为中心强调句子的构成规则,句型的反复学习。以上教学法把语法的教与学放在了一个很高的地位,以学语法,背单词为学外语、教外语的法宝。 随着社会的发展,各国、各民族之间的交流已经成为现代社会的一大特征。在这种时代背景下,交际被语言学界的学者们列为研究语言的重点。Widdowson等人创立发展了相应的交际教学法,以培养学生的交际能力为教学目标,对以往的人们习惯的传统教学法来说,这无疑是一个极大的挑战,不论是教材编写、还是教学方法都给人一种耳目一新的感觉。在这种情况下,语法教学只属于次要的补充地位。三.交际法教学中语法的教与学虽然语言学界的理论在当今这个时代层出不穷,相应的外语教学法也在不断取得进展,令人奇怪的是,我国的外语教学长期以来,仍以传统的语法翻译法为主要的教学手段,这和语言学界的热闹场面似乎构成了一个极大的反差。近年来,各方面关注我国外语教学现状的人士各抒己见,对外语教学给予了极大的热情,各出版社相继出版了一系列以交际为重点的教材,这些教材强调课堂教学应从以教师为中心过渡到以学生为中心,注重学生的交际能力,即听、说、读、写、译等各项技能的综合培养。 在交际法日益盛行的今天,如何对待“语法的教与学”? Balcom认为,语法教学至少可在三方面对外语学习起作用:①使学习者接触的语言系统化,由浅入深将语言分级处理;②使学习者更易于把接收的语言信号分析成可理解的语言单位;③肯定或否定学习者对目标语作的无意识的假设。 许多语言学家和外语教师在交际法的热潮平静之后,也都认识到,对于一个学习者来说,单纯注意语言输出的流利性(fluency )、适切性(appropriateness), 而不注重准确性(correctness)和规范性(standard),他的学习潜力将受到限制,更深层的交际要求也难以实现。可见,在交际教学中,问题并不在于该不该有语法教学,而在于如何教语法、学语法。三.更新语法教学观念传统的“语法翻译教学法”把语法往往当作孤立、抽象的知识来传授,学生以知道哪个单词后加to,哪个单词后加of等各种条条框框为满足,考试时也仅是从A、B、C、D中选择一个答案。这样的结果往往培养出一些高分低能的学生,学到的是既听不懂也讲不出的哑巴英语。外语作为交际工具的语言性质被淡化了。 那么既然交际法中也不能忽视语法问题,以往的经验又证明是失败的,我们在外语教学中该如何去做呢? 第一,应大量输入语言材料。以往我们把语言作为整体的知识体系(语音、语义)讲的太少,而对语法讲的太多,现在的任务是调整比例。我国学生从小学、中学到大学,少说也学了十几年的英语,但接触的英语材料,从读到写,从听到说,数量极其有限。这样的学习如何要求学生去交际,有所谓准确、流利的输出呢?因此,语法的教与学应以大量输入语言材料为前提。 第二,对一些语法现象进行对比分析。这绝不是孤立地只讲一个单词的用法,而应把类似的用法系统分类,把相似性、差别性及模糊性都尽可能展示给学生。 第三,强调书面语法和口语语法的不同,以便不同的语言输入和输出,能正确使用不同的语法。如虚拟语气这个语法现象,首先要向学生讲明这个语法多用于书面语,口语中使用较少。 第四,温故而知新由于在交际法中,语言材料比较丰富。学生的学习内容也比较多,容易造成学生边学边忘,这时,教师应在教学过程中,对不断出现的新语法及时总结、归纳,并采取各种教学途径让学生温故而知新。总之,对不断发现的语言问题应及时发现,及时找出对策,以达到输入材料的有效性。 四、结论

相关文档
最新文档