英文老龙头-导游词--- revised

英文老龙头-导游词--- revised
英文老龙头-导游词--- revised

The Old Dragon’s Head

“There are thousands of beaches in the world, but I am the only one who has the great wall; the Great Wall is thousands of kilometers long, but I am the only one who has the beaches”.

Good morning, honorable guests, welcome t o the Old Dragon’s Head. I’m your tour guide---. I’d like share the world civilization with the tourists from different countries; enjoying the blue sea and golden san with Spanish friends; appreciating the spectacular Great Wall with British guests; playing with American young people in the sunshine. Tour guide job makes my life colorful! Be the Chinese culture ambassador, I am on the way!

Accordingly, this is your first time to be here, so let me open the mystery door of the Old dragon’s head. Now we are at the old dragon’s head--- the east starting point of the existing Great Wall of the Ming Dynasty. Like a dragon, the Great Wall is spectacular, with its long arms resting on rolling mountains and its towers peering across the valleys. The wall stretches across more than half of China, from the sea in the east, by Beijing, to Gansu Province in the west. With its total length of 4,000 miles, it is the longest artificial construction in the world. If the Great Wall were transported to the United States and stretched out in a straight line, it would run from New York City across the Atlantic Ocean—by Spain, England, and France, all the way to Berlin.

In the last feudal dynasty of China, Qing Dynasty, this place was visited by five emperors for 11 times in total.

Why did they come here so frequently?

Obviously,they came here not just to appreciate the beauty of the sea. In China, dragon is the symbol for emperors; since this place is named the dragon’s head, every emperor believed that, by visiting this place, they might get good luck. Now, the 1st floor is for history exhibition;the 2nd floor is for exhibition of paintings and poems which were written by the emperors and current government leaders.

OK, so would you please come with me to follow the empero r’s footprint to ascend the Old Dragon’s Head?

Ladies and gentlemen! Now we are at the highest point of the scenic spot---Chenghai Tower.Chenghai Tower, is also called Zhisheng Tower. It was built hundreds of years ago. Just like what you see now, the name of the tower means that the sea is clear and quiet, which suggests long--lasting peace. The original tower was destroyed in 1900, when the Eight-Power Allied Forces invaded China. That bitter history will be always remembered by all Chinese people.

Dear Friends, our trip is drawing to a close. During the guiding course, you are so cooperative, understanding and punctual. You make my work easy and enjoyable. I do appreciate that. I will always keep

those memories in my heart.

Once again, thank you!I wish you a pleasant and smooth journey back to your country. Bon voyage!

Thank you!

桂林漓江导游词范例

桂林漓江导游词范例 篇一:桂林漓江导游词各位游客大家早上好: 我叫韩泰熙,是本船的导游员,我的左边是我们的船长,右边是乘务长。我们在此,对各位游客,表示热烈的欢迎! 漓江是全国文明的示范景区,大家如果有什么困难和要求,可以随时向我们提出来,我们一定会认真处理。好了,我们的船就要开了,我在此预祝大家一路顺风,一切如意。 漓江绿的像一块巨大的碧玉,静得像一面镜子。接下来,让我们走进这美丽的漓江,去欣赏这美丽的景色。船上不能吸烟,小孩不能到船边上去。 各位游客,我们的船顺江而下,不久就会看到黄牛岩景观,这是中国第一批AAAA级景区。黄牛岩在漓江两岸,磨盘山南,与碧崖隔江相峙,距离桂林约30公里。峡上多奇石,如碧莲、狮虎、蝙蝠、黄牛群,因得名。漓江清流至此,急转90度大弯,水流分为二,拍击了各州渚,滚滚南去,民谣谓:“九牛对三洲,河水两连流;五马拦江过,双狮滚绣球。” 现在请大家看我左手边,这就是“大拇指山”,传说是如来佛祖的大拇指变成的,大家可以在此随意拍照。我们的船再走一会儿,就1 ————来源网络整理,仅供供参考

到了名不虚传的“猴子吃仙桃”山了。好了,现在你们都看到前方有一块巨石了吗?是不是像一只小猴子,巨石旁边还有一块比较小的石头,是不是像个桃子呀?这个猴子就是孙悟空,桃子就是王母娘娘的仙桃,所以这座山叫做“猴子吃仙桃山”。 漓江的景色也特别优美。春天,冰雪融化,山泉叮咚,夏天树木茂盛,秋天瓜果飘香,冬天白雪一片。现在我们到了骆驼山,大家看到我的右手边,远处的山峰像一排排骆驼,大家可以到船顶上拍照,小孩注意,小心别掉进水里。 终点站到了,谢谢你们的合作。让我们度过了一个快乐的一天。漓江随时欢迎你们,再见! 篇二:桂林漓江导游词游客朋友们: 大家好!我是桂林漓江的导游,我姓张,大家叫我小张好了。首先,我代表我们旅行社,祝大家在这短短的一天游中,能玩得开心,欣赏到更多的美景。 第一站我们先去漓江,坐小竹筏游玩漓江。大家坐上船后,会见到很多的小竹筏,唱山歌是我们壮族的风俗,我领唱,你们跟我学,会有很多人一起唱起来的。大家知道山上的人为什么近视眼的少吗?因为啊,山远又高,经常看远处的风景,眼就不会近视了。相信看过 ————来源网络整理,仅供供参考 2

上海的英文导游词

编号:上海的英文导游词 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 X X公司

导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。下面是关于上海的英文导游词,分享给你们。谢谢支持。 上海玉佛寺英文导游词 Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known

兵马俑英文导游词

兵马俑英文导游词 Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses Museum Emperor Qin Shihuang (259-210B.C.) had Ying as his surname and Zheng as his given name. He name to the throne of the Qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. By 221 B.C., he had annexed the six rival principalities of Qi, Chu, Yan, Han, Zhao and Wei, and established the first feudal empire in China’s history. In the year 221 B.C., when he unified the whole country, Ying Zheng styled himself emperor. He named himself Shihuang Di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. Since then, the supreme feudal rulers of China’s dynasties had continued to call themselves Huang Di, the emperor. After he had annexed the other six states, Emperor Qin Shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. He standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. To protect against harassment by the Hun aristocrats. Emperor Qin Shihuang ordered the Great Wall be built. All these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. They had a great and deep influence upon China’s 2,000 year old feudal society. Emperor Qin Shihuang ordered the books of various schools burned except those of the Qin dynasty’s history and culture, divination a nd medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. As a result, China’s ancient classics had been devastated and destroy. Moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. Those events were later called in history“the burning of books and the burying of Confucian scholars.” Emperor Qin Shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the Guanzhong Plain. These palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. Often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

桂林山水英文导游词

桂林山水英文导游词 篇一:桂林山水导游词 桂林山水导游词 亲爱的游客朋友们; 首先自我介绍一下,我叫朱红玉,是桂林旅行社的导游,我将和大家共同度过这段旅程,感谢大家给我了这次机会,我一定会为大家服务,让大家在桂林玩得高兴愉快,希望大家对我们的工作多多关照。接下来我给大家介绍桂林的概况; 桂林市着名的旅游胜地,俗话说:“桂林山水甲天下。”桂林以她山清,水秀,洞奇,石秀的秀丽风光闻名于世,每年吸引着千万的海内外的游客带桂林来观光旅游。 桂林这一带的山,一座座高峭耸立,拔地而起,各不相接。桂林的水蜿蜓弯曲,清澈见底,在日后的行程中我将带领大家乘着小舟去观赏桂林最美的一条江——漓江。漓江的水是出奇的静,静得我们根本感觉不道它在流动;丽江的水清澈见底,可以看见有许多美丽的鱼儿游来游去。 旅客朋友们今天我的讲解就到这里了我随时恭候大家的再次光临,我相信大家一定对这迷人的桂林流连忘返,一定喜欢上了我这个跟桂林一样美的导游,对吗?再见了! 静海县大邱庄镇津海小学四年级:朱红玉

篇二:桂林山水导游词汉译英翻译 Guilin --------BydaydayTheGreat asafamouscityallaroundtheworld,Guilinisnotonlyfamousforitsbeautifulsce nery,butalsoforthelonghistoryanddistinguishingculture. Guilinbecametheimportanttown,linkingsouthwatersandreachingnorthcentr alplains,forunitingXiangRiverandLijiangRiverafterbuildingLingcanalbyth efirstemperorofQindynastyin2,000yearsago.Thelonghistorycontributestot heflourishingculture.amongtheprehistorichominidsitein40,000yearsago;th eenormousancienttombofJingjiangmausoleum;innumerableliteraryworks, paintingsandinscriptions;pervasivecarvingonthecliff;noneofthemdonotmel twithbeautifulGuilingaddingthehumanitiesculture. Guilinispopularforitsgreenhills,crystalriver,fantasticcaves,andcomelyston es.Thesayinggoesthat:“Guilinhasthemostbeautifulsceneryinchina.”withint hescopeofhundredkilometersinGuilin,thereareoddpeaksandzigzaggingrive rs.apartformthese,theoriginalforests,lingcanal,gingkotrees,driftingofzijian gRiver,LongSheng,springsinYangshuomakesuptheGuilinasthecenterofthis scenicspot. ThebeautifulGuilinattractedthousandsofvisitorsallovertheworld,andasthei ncreaseoftouristnumber,thepublicserviceinfrastructurehasdevelopedquickl y.Tillnow,Guilinprocess44travelagenciesandagroupofrestaurantswithmode rnfacilities.ThetransportationinGuilinisalsoconvenient,apartformrailwaysa

上海介绍中英文对照

上海介绍 上海,位于东海之滨,长江出海口处,是中国最大的城市,也是中国对外改革开放的一个窗口。 上海是一个不断发展日渐强盛的城市,是我国最大的商业、金融中心,也是西太平洋地区重要的国际港口城市。其内外联系广泛,交通、通讯比较发达,正在吸引着越来越多注意的目光。 上海是位于长江三角洲冲积平原,因吴淞江支流上海浦而得名。春秋时属吴,战国时当地渔民创造了捕鱼工具“扈”,称这一带为沪渎,东晋时在此筑沪渎垒以防海盗,故上海简称“沪”。上海是中国的历史文化名城,被誉为“江海之通津,东南之都会”。“两千年历史看西安,一千年历史看北京,一百年历史看上海”,上海是近现代中国的“缩影”,拥有厚重的历史底蕴。作为党的诞生地,更为这座城市增添了一份独特的光彩。这里荟萃了多少风云人物,孙中山、宋庆龄、毛泽东、周恩来、鲁迅、李鸿章、蒋介石、宋子文等许多名流的足迹散落在上海各处的不同住宅建筑里,蕴含着一段段耐人寻味的往事。 上海有一种任何城市都无法比拟的气质,就是她的"洋气"。1843年上海开埠,形成了她五方杂处、中西交融的文化特色。上海的新兴的金融证券、期货交易、外汇和技术等全国性市场的建立,确立了上海作为全国资源配置中心的地位,同时也加快了上海经济与国际接轨的步伐。2001年10月,APEC会议在上海举行,上海作为新世纪国际经济、金融、贸易中心之一的地位已初步确立! 今日的上海,是一座极具现代化而又不失中国传统特色的海派文化都市。繁华的大上海处处显现着她的独特魅力,令人着迷——外滩老式的西洋建筑与浦东现代的摩天大厦交相辉映;徐家汇大教堂圣诗声声,玉佛寺香烟袅袅;过街楼下的麻将老人,弄堂里的足球少年;群众剧场的沪剧、滑稽戏,大剧院的交响乐、芭蕾舞;老饭店的本帮佳肴,杏花楼的广式粤茶,云南路的各地小吃,红房子的法国大菜,小绍兴的三黄鸡,美国的肯德基;上海老街的茶馆,衡山路的酒吧,中西合璧,新欢旧爱,各有各的精彩。夜幕降临,霓虹闪耀,夜上海粉墨登场,和平饭店的爵士乐,豫园的丝竹音乐,让人追忆上个世纪二、三十年代老上海的旧梦,而现代迪斯科的节奏,遍地开花的网吧,又把人带回了21世纪的现代文明…… 迈入21世纪的上海,繁荣与开放在这里播种,东方明珠电视塔、金茂大厦、上海国际会议中心、浦东国际机场,无一不描绘着国际大都市的开阔前景,21世纪的上海,光荣与梦想在这里汇合,上海博物馆、上海大剧院、城市规划馆,无一不张扬着国际化大都市的广博情怀。新世纪的上海是现代化、国际化、时尚化的标本,她将热情地欢迎着世界各国朋友们的到来! 上海市概况 简称:沪 区号:021 邮编:200000

桂林导游词讲解3篇

桂林导游词讲解3篇 桂林市着名的旅游胜地,俗话说:〃桂林山水甲天下。〃桂林以她山清,水秀,洞奇,石秀的秀丽风光闻名于世,每年吸引着千万的海内外的游客带桂林来观光旅游。下而是为大家带来的桂林导游词讲解,希望可以帮助大家。 桂林导游词讲解范文1: Hello!亲爱的旅客朋友们,我是你们这次游览的导游。首先自我介绍一下,我叫朱红玉,是桂林旅行社的导游,我将和大家共同度过这段旅程,感谢大家给我了这次机会,我一定会为大家服务,让大家在桂林玩得高兴愉快,希望大家对我们的工作多多支持。 桂林市着名的旅游胜地,俗话说:〃桂林山水甲天下。〃桂林以她山清,水秀,洞奇,石秀的秀丽风光闻名于世,每年吸引着千万的海内外的游客带桂林来观光旅游。 桂林这一带的山,一座座高峭耸立,拔地而起,各不相接。桂林的水蜿蜓弯曲,清澈见底,在日后的行程中我将带领大家乘着小舟去观赏桂林最美的一条江一一漓江。漓江的水是岀奇的静,静得我们根木感觉不道它在流动;丽江的水清澈见底,可以看见有许多美丽的鱼儿游来游去。 桂林的山还多奇石,著名的有月牙山的剑柄石象鼻山的垂钓石,伏波山的试剑石............. 桂林的洞更是一绝。下面我请大家跟我一 块儿上岸去欣赏欣赏神秘的七星岩。

七星岩溶洞的而积巨大,可容纳一万多人,请看这儿,洞内有着造型奇特的各种景物:有莽莽的原始〃森林〃,高耸挺拔的〃宝塔〃,还有洁白鲜嫩的〃竹笋〃有〃大自然艺术宫〃之称。大家请看这边儿,形形色色的钟乳石,在彩灯的照耀下,是不是更有情趣了呢?这些钟乳石还有着动听的名字,什么〃狮岭朝〃,〃石乳罗帐〃,〃云台揽胜〃等等。请大家自由欣赏,一定要注意安全! 桂林以山青、水秀、石美、洞奇。这绝世无双的美丽景色,赢得了〃桂林山水甲天下〃的赞誉。构成了一幅长达80余千米的山水画卷。 桂林导游词讲解范文2: 游客朋友们: 大家好!我是桂林漓江的导游,我姓张,大家叫我小张好了。首先,我代表我们旅行社,祝大家在这短短的一天游中,能玩得开心, 欣赏到更多的美景。 第一站我们先去漓江,坐小竹筏游玩漓江。大家坐上船后,会见到很多的小竹筏,唱山歌是我们壮族的风俗,我领唱,你们跟我学, 会有很多人一起唱起来的。大家知道山上的人为什么近视眼的少吗?因为啊,山远又高,经常看远处的风景,眼就不会近视了。相信看过电影《刘三姐》的朋友一定很多,那就是在这里拍的,那水清的蓝,蓝的绿,能清晰地看到水底的石头。 第二站我们要去的是大榕树。那棵榕树据说有几百岁了,它的枝叶茂盛,树高有几十米,横着又长了几十米,树根和树干都分不清了,有〃榕树之王〃的称号。去大榕树的路上,我们还路过月亮山,远远看去,月亮的

秦始皇帝陵博物苑英文导游词(最新)

秦始皇帝陵博物苑 Ladies and Gentlemen: Good morning. I’m you local guide . Now we are heading to the eighth wonder of the world –the Museum of Qin Shihuang's Warriors and Horses,which is one of the places of interest in Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Park. The museum is located at the foot of Mt.Lishan, about 35 kilometers east of Xi’an. There are three pits of warriors and horses and two bronze chariots have been found. The first pit was discovered in 1974 when several farmers were sinking a well. In order to protect this terracotta army, the Chinese government built a museum in 1975, and it was officially open to the public in 1979. The Museum of Terracotta Warriors and Horses was listed as the world heritage in 1987. Firstly, I will give you a brief introduction about the master of this underground army—the First Qin Emperor. His name was YingZheng. By 210BC when he was only 39 years old. He had annexed all the six independent states and established the first centralized autocratic feudal empire in the long history of china. As soon as he came to the throne, he ordered that a magnificent mausoleum should be built for him. He even gathered 700,000 conscripts from all parts of the country to work on his mausoleum. In fact, it took 37 years to complete this protect. And the site of these terracotta warriors and horses, we are going to visit, is just a small part of his mausoleum. Ok, now we are going to the pit 1. I’m sure you will be astonished, as we’ll face to the First Qin Emperor’s Army. We can see, Pit 1 takes an oblong shapes. It is 230 meters long, 62 meters wide and 5 meter deep. We will also find that the whole pit is divided into 11 corridors by 10 earth-rammed partition walls. The terracotta warriors and horses are arrayed in battle formation. Let’s move on. In the long corridor to the east end of the pit stand three rows of terracotta warriors facing east in battle rode, 70 in each row. Armed with bows and arrows, they constitute the ventured. There is one row of warriors in the south, north and west of the corridor respectively, facing outward. They are probably the flanks and rear guard, holding crossbows and arrows and other long distance shooting weapons. They took up the job of defending the whole army. There are over 6,000 terracotta warriors and horses, and most of them are infantrymen. According to these, we can get the answer that why the first Qin Emperor could annex all the six independent sates during 10 years. May be someone want to know how many kinds of the terracotta warriors and horses. Let’s go to the pit 2 to find the result.

兵马俑英文导游词

The museum of Terracotta Warriors and Horses Ladies and gentlemen, good morning, Today, we are going to visit the Museum of Terracotta Warriors and Horses. This museum is located at the foot of mountain Li Shan, about 35 kilometers east of Xi’an.First, I will give you a brief introduction about the master of this underground army---the First Qin Emperor, Yingzheng. He came to the throne at the age of 13 and seized the power at the age of 22 . By 221BC, he had annexed all the six independent states and established the first centralized autocratic feudal empire in the long history of China. After the unification of the whole country, he styled himself the First Emperor and standardized the coinage, weights and measures, the legal codes, the written scripts and so on. He also ordered the linkage of the original Great Wall. All these exerted an everlasting influence on the long feudal history of China. But the First Qin Emperor was very ambitious. As soon as he came to the throne, he ordered that a magnificent mausoleum should be built for him. It took 37 years to complete this great project. Actually, the site of those terracotta warriors and horses we now see is just a small part of his mausoleum. Ok, everyone, now we are standing at the front gate of the Eighth Wonder of the world---the Museum of Terracotta Warriors and Horses. As one of the top ten places of historical interest in China, it was also listed as a world heritage site.So next, let’s go to uncover the veil of this miraculous work. In March 1974,when several farmers were sinking a well about 1.5km east of the First Qin Emperor’s Maosolem, they came upon many fragments of the terracotta figures.The results of archaeological excavation showed that is two more pits were discovered respectively.They were then named pit1,pit2, and pit3 by the order of discovery.The new discovery stirred up a sensation all over the world.In order to provide the historical artifacts with adequate protection, a musem was set up on the site of Pit 1 in 1975 upon the approval of the state council. Pit 1,covers an area of 16,300 square meters, is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. The terra cotta armies in pit 1 were arranged in battle formation. In the front of this formation, there are 210warriors in 3 lines facing forward. Armed with bows and arrows, they constitute the so-called vanguard. Meanwhile, there is one row of warriors on each of the borders of this pit, facing outward---they are the flanks and the rear guard. Holding long-distance shooting weapons, they took up the job of defending the whole army.Then, this way please. We may find ten partition walls

桂林漓江景区导游词

桂林漓江景区导游词

桂林漓江景区导游词 【篇一:桂林漓江导游词】 桂林漓江 各位游客: 大家早上好!我叫。。。,是本船的导游员,我左边的这位是我们的船长,我右边的这位是本船的服务长。我们在此代表全船的驾驶员和服务员,对各位的光临,表示热烈的欢迎。漓江是全国文明的示范景区,我们将以最热忱的心态和最周到的服务,来与各位完成这次“漓江游”。在游江时,请各位注意安全,注意环境卫生。我们的船大概要在江上航行4个小时,中午到阳朔靠岸。中餐在船上吃,我们的大师傅已经在做准备了,大家如果有什么困难和要求,可随时向我们提出来,我们一定会认真处理的,好了,开船了。我在此预祝各位一路顺风,一切如意。 各位游客,我们的船正顺江而下,不久就会看到黄牛峡景观了。在此,我给各位简单介绍一下漓江的概况。“桂林山水甲天下”,而漓江又是桂林山水的集中体现。漓江是广西三个国家级风景名胜区之一,也是中国第一批的4a级景区。这条美丽的河流发源于兴安县猫儿山,流经桂林,阳朔,平乐,梧州,汇入西江,注入南海,属珠江水系,全长426公里。从桂林到阳朔的83公里,是漓江的精华,因而有“百里漓江,百里画廊”之称。这一地段是岩溶地貌发育最典型的地区,集山青,水秀,洞奇,石美于一体,这里的山光水色交相辉映,我们随着行船缓缓观景,就好象在我们游船的两岸徐徐打开了山水画的长轴,沿途景致,美不胜收。你们看,黄牛峡到了,请看船的正前方,一座傲然屹立的大山挡住了江水的去路,柔和的江水也就顺应山势成折向流去,连绵数里的江峡使我们刚才见到的一直平缓的水流和开阔讲岸变成了急揣的江水和险峻的高峡,就是这种起伏,这种波折,才形成了漓江风光的变化多姿和情趣无穷。这段江峡在明代旅行家徐霞

兵马俑英文导游词介绍3篇

兵马俑英文导游词介绍3篇 兵马俑英文导游词介绍范文1:Hi, dear tourists, please come with me, you see this is the qin Terra Cotta Warriors, now scientists have unearthed three pits, although only three, but with a total area of nearly 20000 square meters! Equivalent to fifty basketball court, pit there are nearly eight thousand terracotta warriors, in these three pit, no. 1 pit is the largest, 230 meters long, north and south 62 meters wide, with a total area of 14260 square meters! The pit of the Terra Cotta Warriors is one of the most. There are about six thousand.Tourists, tell you, the Terra Cotta Warriors is not only large scale, and various types, the personality is bright, let me introduce!!!!Terracotta warriors average about 1.8 meters tall and powerfully built, they wear down with uniform, wear hard armor and weapons in hand, ready to go, you've said don't go far?The general figurines is power! Burly, wearing a crown, wearing armor in brown, hand hold a sharp sword, head high head, chest, belly of battle-hardened a look will know that is! Actually the Terra Cotta Warriors type many, said also said not over. The Terra Cotta Warriors pit or PeiZangKeng qin shi huang Lin, 1974, a few archaeologists found in the east of the Terra Cotta Warriors pit, stir in China, shocked the world, is one of the 20th century's greatest archaeological discovery.And, finally remind you: don't throw GuaGuoPi, rubbish, plastic bags, the environmental pollution!兵马俑英文

介绍兵马俑的导游词

介绍兵马俑的导游词 篇一:兵马俑导游词全 尊敬的女士们、先生们:今天,我们将参观秦兵马俑博物馆。秦兵马俑博物馆位于西安市东35 公里处,自开馆至今,已有为数众多国家的党政首脑和外国朋友都参观过这个博物馆,法国总统希拉克曾留言说过:“世界上原有七大奇迹,秦兵马俑的发现,可以说是第八大奇迹了。不看金字塔.不算真正到过埃及‘。‘不看秦俑,不算真正到过中国。'”美国前副总统蒙代尔也说:“这是真正的奇迹。全世界人民都应该到这里看一看。” 从这些高度凝练的话语中,我们不难看出秦俑的历史价值。 在参观秦俑博物馆之前,我想应该先向大家介绍一下秦始皇这个人。 秦始皇是中国封建社会的创立者,也是一个文武双全的皇帝。他姓嬴名政,出生于赵国的邯郸,13岁继承王位,22 岁开始亲政,经过十年的浴血奋战,统一了全国,建立了中国历史上第一个统一的, 多民族的,中央集权制的封建王朝——秦朝。为了巩固政权,加强思 想政治领域内的统治,他还设立了郡县制;而且先后在全国范围内统一了文字、货币、度量衡、车轨和法律制度。他认为自己功过三皇, 德高五帝,又因为是第一个皇帝,所以便自称为始皇帝。他曾经五次出游天下,于公元前210年的7月,在出巡途中,暴病死于河北的沙丘,终年50 岁。死后葬于骊山脚下的陵墓之中。

秦始皇帝陵南靠骊山, 背面与渭水相邻。骊山风景如画,绿树成荫。据史书记载:“骊山山南多美玉,山北多黄金。”现在我们看到的这个巨大的封土堆,就是秦陵了。在中国古代,帝王陵墓在建设上都遵循“虽死犹生”的思想,因此,秦始皇陵是依照当时秦咸阳宫的规模修建的。经过几千年的风风雨雨,当时的地面建筑现在已荡然无存了,我们已经无法领略秦陵的全貌。据《史记》记载,从这样的一段描述中我们可以得知:秦陵地宫的顶端是用28 颗夜明珠组成的天冥星; 陵内还有设置着百官座次的殿堂; 并且藏满了各种奇器异宝; 还用水银做了江河湖海以象征天地; 用人鱼膏点长明灯为了防盗墓; 还安装了能自动发射的暗箭。《史记》中对秦陵的内部只做了一个大致的描述。那么陵内到底有多少的奇珍异宝呢?由于科学技术的问题,现在还无法打开帝陵,我们已经发现了它的一个陪葬坑,就是秦始皇秦兵马。我们只能等待陵墓发掘的那一天,相信到时候一定会引起全世界考古界的轰动的现在,我们面对的是秦俑馆一号坑,坑里就是号称“世界第八大奇迹”的秦兵马俑。面对威武整肃的庞大军阵,你们的脑子里一定会闪现许多问题。现在我就一一回答大家的这些问题。 这些俑是西杨村农民们在抗旱打井的过程中发现的。他们决定报告文物部门。经过考古专家们的鉴定。秦俑馆内的1、2、3 号坑被确认为秦始皇陵的陪葬坑。 经测量,1 号坑东西长330米,南北宽62 米,面积14260平方米,相当于两个足球场的面积,为三个佣坑中面积最大的一个。它

【桂林漓江英文导游词】漓江景点导游词(英文)

【桂林漓江英文导游词】漓江景点导游词(英文) 漓江景点导游词(英文) ()1.2. 1、oxenGorgeandBatHill Pleaselookahead,besidethebank,thereisagroupofhillsconsistingofninepeak swhichlookexactlylikenineoxen,beingsocalledtheoxenGorge,Beforethegor ge,therearetwosheercliffsintheshapeoftwobigbatsseeminglyflyingskyward .well,batisconsideredevilinthewest.Butinchina,Thebatisasymbolofhappine ss,becauseitispronouncedthesameaswell-beinginchinese.Thesearetwobats giveyouawarmwelcomeby wavingtheirwings. 2、dragonsPlayinwater Besidetherightbank,alotofstalactitesoverhungonthissheercliff,whichlookli keseveralheadsofdragonsfetchingwaterfromtheriver.Thedragonisnotonlyth esymbolofsuperlativeauthorityinchineselegendbutalsotheembodimentofth eemperorinancienttime. 3、ExpectingHusbandRock Thereonthetopofasmallhillstandingarockwhichlookslikeagracefulwomanc arryingherbabyonherback.Sheisstandingonthetopofthismountain, 下页漓江景点导游词(英文)

桂林山水导游词介绍范文

桂林山水导游词介绍范文 桂林山水导游词介绍(1) 桂林市着名的旅游胜地,俗话说:“桂林山水甲天下。”桂林以她山清,水秀,洞奇,石秀的秀丽风光闻名于世,每年吸引着千万的海内外的游客带桂林来观光旅游。 桂林这一带的山,一座座高峭耸立,拔地而起,各不相接。桂林的水蜿蜓弯曲,清澈见底,在日后的行程中我将带领大家乘着小舟去观赏桂林最美的一条江——漓江。漓江的水是出奇的静,静得我们根本感觉不道它在流动;丽江的水清澈见底,可以看见有许多美丽的鱼儿游来游去。 桂林的山还多奇石,著名的有月牙山的剑柄石象鼻山的垂钓石,伏波山的试剑石……桂林的洞更是一绝。下面我请大家跟我一块儿上岸去欣赏欣赏神秘的七星岩。 七星岩溶洞的面积巨大,可容纳一万多人,请看这儿,洞内有着造型奇特的各种景物:有莽莽的原始“森林”,高耸挺拔的“宝塔”,还有洁白鲜嫩的“竹笋”……有“大自然艺术宫”之称。大家请看这边儿,形形色色的钟乳石,在彩灯的照耀下,是不是更有情趣了呢?这些钟乳石还有着动听的名字,什么“狮岭朝”,“石乳罗帐”,“云台揽胜”等等。请大家自由欣赏,一定要注意安全! 桂林以山青、水秀、石美、洞奇。这绝世无双的美丽景色,赢得了“桂林山水甲天下”的赞誉。构成了一幅长达80余千米的山水画卷。 桂林山水导游词介绍(2) 各位游客朋友们: 大家好!

我是你们这次游览的导游。我叫Lily!今天,我来带领大家游览 迷人的桂林山水。 来,请大家一个一个地、慢慢地上船。哎,小心!好了,咱们一 边欣赏山两边秀丽的风景,一边来听我讲解吧!从桂林到阳朔,160 里漓江水路,满眼画山绣水,这是大自然的千古杰作。漓江的碧绿 碧绿的,沿江攒聚着怪石奇峰,峰峰都是瘦骨嶙嶙的,却又千奇百怪,姿态万千。在薄霭轻雾中,若隐若现,时远时近,请看漓江两岸,竹子的色调使两岸春光常在,而它那风度翩翩的倩影,又使漓 江在人们心中倍增亲切。 3亿多年前,这里还是一片汪洋大海,海底沉积了巨厚的石灰石 岩层。后来地壳上升为陆地,石灰岩经过水的溶蚀和风化作用,形 成了挺拔秀丽的峰林和曲折幽深的岩洞。人们说,桂林的美可以概 括为八个字:山青、水秀、石美、洞奇。 先说这山吧。什么象鼻子、磨米山,斗鸡山、螺狮山,数不胜数!位于市内的独秀峰,有"南天一柱"之称。清代诗人袁枚写过一首诗 赞美她:"来龙去脉绝无有,突然一峰插南斗。"请看这里,这是另 一处景物,名叫叠彩山。这里的岩石层层横断,远远望去,好像是 一(匹匹堆叠起来的彩缎,因此而得名。 桂林的山还多奇石,著名的有月牙山的剑柄石象鼻山的垂钓石,伏波山的试剑石......桂林的洞更是一绝。下面我请大家跟我一块 儿上岸去欣赏欣赏神秘的七星岩。七星岩溶洞的面积巨大,可容纳 一万多人,请看这儿,洞内有着造型奇特的各种景物:有莽莽的原始"森林",高耸挺拔的"宝塔",还有洁白鲜嫩的"竹笋"......有"大 自然艺术宫"之称。 大家请看这边儿,形形色色的钟乳石,在彩灯的照耀下,是不是更有情趣了呢?这些钟乳石还有着动听的名字,什么"狮岭朝","石 乳罗帐","云台揽胜"等等。请大家自由欣赏,一定要注意安全! 桂林以山青、水秀、石美、洞奇。这绝世无双的美丽景色,赢得了"桂林山水甲天下"的赞誉。构成了一幅长达80余千米的山水画卷。

相关文档
最新文档