普惠制产地证填制要点

普惠制产地证填制要点
普惠制产地证填制要点

普惠制原产地证书填制要点

亚太贸易协定证书填制要点

中国-东盟自由贸易区原产地证明书(Form E)填制要点

中国-巴基斯坦自由贸易区原产地证明书

中国-智利自贸区原产地证书

中国-新西兰自贸区原产地证书填制要点

中国-新加坡自贸区原产地证书填制要点

缮制普惠制产地证

操作指导.熟悉普惠制产地证格式 Goods consigned from (Exporter’s business name, address, country) 注释:L/C中59 Reference No. :注释:普惠制产地证编号 GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) FORM A Issued in THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (country) 2. Goods consigned to(Consignee’s name, address, country) 收货人 注释:L/C中50 3.Means of transport and route (as far as known) 注释:运输方式及运输路线 From…to…via…by… 4. For official use 5.Item number 注释:项目号 按不同品种分列"1"、"2",以此类推。 单项商品,此栏填"1"6.Marks and numbers 注释:唛头 7.Number and kind of packages; description of goods 注释:货物描述 货物包装总件数 ***** 信用证相关信息标注 8.Origin criterion( See Notes. overleaf) 注释:原产地 标准 完全自产,填 “P” 9.Gross weight or other quantity 注释:总毛 重或者总 数量 10. Number and date of invoices 注释: 发票日期 发票号码 11. Certification It is hereby certified,on the basis of control carried out ,that the declaration by the exporter is correct. Place and date. Signature and stamp of certifying authority 12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in 注释:商品原产国 (COUNTRY) and that they comply with the Origin requirements specified for thouse goods in the Generalized System of Preference for goods exported to 注释:进口国 ( importing country) 注释:出口商签署地点及日期 Place and date. Signature of authorized signatory

中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明

中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书填制说明 中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有十四栏, 各栏的填写方法如下: 产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。具体规定如下: A、证书号码示意图如下: * ** ********* **** ┬┬─┬──┬─ │││└────企业自编流水号(4位) │││ │││ ││└────企业备案号(9位) ││ ││ ││ │└─────────年份末二位数(2位) │ └───────证书识别代码:中澳证书为A(1位) 例如:证书号A153800*********是备案号为380000023的单位2015年办理的第1票中澳证书。 B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。 C、如原产地证书被盗、遗失或损毁,在出口商或制造商确信此前签发的原产地证书正本未被使用的情况下,可签发经核准的原产地证书副本。重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。 第一栏:出口商的名称,地址,国别 例如:NINGBO ELECTRIC & CONSUMER GOODS IMPORT & EXPORT CORPORATION 17TH FLOOR, LING QIAO PLAZA 31 YAO HANG

STREET, NINGBO, CHINA 注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。出口商必须是已办理产地备案的企业,且公司英文名称应与检验检疫局备案的一致。此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。 第二栏:生产商的名称,地址,国家 例如: ZHEJIANG NEW VISION IMPORT AND EXPORT CO.,LTD. 14/F PACIFIC PLAZA NINGBO CHINA 注意:如果证书包含一家以上生产商的商品,应列出其他生产商详细的依法登记的名称、地址、国家。如果出口商或生产商希望对信息予以保密,可以填写“应要求提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。如果生产商和出口商相同,应填写“同上”(SAME)。如生产商未知,可在栏中注明“未知”(UNKNOWN)。 第三栏:进口商的名称,地址,国家 例如: ABC INDUSTRIES PTY LTD. UNIT 4A, 5 BRISBANE ROAD AUSTRALIA 注意:一般应填进口成员国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),此栏不能填香港、台湾等其他中间商的名称。 第四栏:运输细节(就所知而言) 例如:离港日期(Departure Date):DEC. 22, 2015 运输工具号(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):HANJIN HELSTINKI / 076E 装运口岸(Port of loading):NINGBO, CHINA 卸货口岸(Port of discharge):BRISBANE,AUSTRALIA

普惠制原产地证明书(FORM A)填制要求

由于给惠国实行减免关税产生的差额,使受惠国出口商品的价格具有更大的竞争能力,吸引进口商购买更多的受惠产品,从而扩大了受惠国制成品和半制品的出口,增加外汇收入,促进工业化。(就像中国的有些产品比如丝绸,以普惠制就吸引了国外的一些进出口商到中国来进口中国的丝绸。有了普惠制证明进口商就可以减免关税降低成本)。 普惠制原产地证明书(FORM A)填制要求 1.1证书号:普惠制原产地证书标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。 证书号编定规则ZC314*/070001 zc314*-公司注册号07-2007年0001-企业流水号 1.2第1栏:出口商名称、地址、国家此栏出口商公司名称应与注册时相同。必须打上国名、地址。 例:SHENZHEN HUAYELONG IMPORTS & EXPORTS LTD. SHENZHEN,CHINA 1.3第2栏:收货人的名称、地址、国家除欧盟25国、挪威外,此栏须填上给惠国最终收货人名称,不可填中间转口商的名称,此栏须打上国名欧盟25国、挪威对此栏是非强制性要求,若第二栏进口商国家和第12栏最终目的国都是欧盟国家,则可以与第12栏国家不同,也可以不填详细地址,只填上:To Order。36个给惠国及输入代码为:欧盟25国(305法国France、303英国Uni t ed Kingdom、306爱尔兰Irelan d、304德国Germany、302丹麦Denmark、307意大利Italy、301比利时Belgium、309荷兰Netherlan ds、308卢森堡Luxembourg、310希腊Greece、312西班牙Spain、311葡萄牙Portugal、315奥地利A ustria、330瑞典Sweden、318芬兰Finland、327波兰Poland、321匈牙利Hungary、350斯洛文尼亚Sl ovenia Rep、352捷克Czech Rep、353斯洛伐克Slovak Rep、334爱沙尼亚Estonia、335拉脱维亚Lat via、336立陶宛Lithuania、108塞浦路斯Cyprus、324马耳他Malta)、137土耳其Turkey、331瑞士S witzerland、326挪威Norway、116日本Japan、601澳大利亚Australia、609新西兰New Zealand、501加拿大Canada、344俄罗斯Russia、347乌克兰Ukraine、340白俄罗斯Byelorussia、341哈萨克斯坦Ka zakhstan。 1.4第3栏:运输方式及路线(就所知道而言)一般应填上装货、到货地点(始启运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运)。 例:FROM DONGGUAN TO SHENZHEN BY TRUCK,THENCE TRANSHIPPED TO HAMBURG BY SEA. 转运商品应加上转运港,例:FROM SHENZHEN TO HONGKONG BY TRUCK, THENCE TRANSHIPPED T O HAMBURG BY SEA。对输往内陆给惠国的商品,如瑞士、奥地利,由于这些国家没有海岸,因此如系海运,都须经第三国,再转运至该国,填证时应注明。例:BY VESSEL FROM SHENZHEN TO HAMBURG,IN TRANSI T TO SWI TZERLAND. 1.5第4栏:供官方使用 此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。特殊情况下,签证当局在此栏加注,例:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日起,签发“后发”证书时,此栏盖上“ISSUED RETROSPECTIVELY”红色印章。(2)证书遗失、被盗或者损毁,签发“复本”证书时盖上“DUPLICATE”红色印章,并在此栏注明原证书的编号和签证日期,并声明原发证书作废,其文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.…DATED…WHICH IS CANCELLED”。 注意:在录入后发证书时,请在申请书备注栏注明“申请后发”,否则计算机退回。 1.6第5栏:商品顺序号 如同批出口货物有不同品种,则按不同品种分列“1”、“2”、“3”……,以此类推。单项商品,此栏填“1”。1.7第6栏:唛头及包装号 填具的唛头应与货物外包装上的唛头及发票的唛头一致;唛头不得出现中国以外的地区和国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原原产地字样(例如:MADE IN TAI WAN,HONG KONG PRODUCTS等);如货物无唛头应填“N/M”。如唛头过多,此栏不够填则打上(SEE THE ATTACHMENT),用附页填打所有唛头(附页的纸张要与原证书一样大小),在右上角打上证书号,并由申请单位和签证当局授权签字人分别在附页末页的右下角和左下角手签、盖印。附页手签的笔迹、地点、日期均与证书第11、12栏相一致

普惠制原产地证书与一般原产地证书的区别

QUESTON1:普惠制原产地证书与一般原产地证书的区别: 原产地证明书格式 A 的全称是:《普遍优惠制原产地证明书(申报与证明联合)格式A》(GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN(COMBINED DECLARATION AND CERTIFICATE)FORM A),简称格式A。它是受惠国的原产品出口到给惠国时享受普惠制减免关税待遇的官方凭证,适用于一切有资格享受普惠制待遇的产品。现在所有给惠国都接受格式A,格式A证书相当于一种有价证券,因而,联合国贸易和发展会议优惠问题特别委员会规定,其正本必须印有绿色纽索图案底纹,以便识别伪造与涂改,尺寸为297×210毫米,使用文种为英文或法文。签证机构必须是受惠国政府指定的,其名称、地址、印鉴都要在给惠国注册登记,在联合国贸发会秘书处备案。在我国,普惠制产地证书的签证工作由国家出入境检验检疫局负责统一管理,设在各地的出入境检验检疫机构是我国政府授权的唯一的普惠制产地证明书格式A 的签发机构。 产地证: FORM A是绿色证书的那种,一般原产地证才是蓝色的。只需要准备好装箱单和发票,另加一张申请书就可以了。你把这些给工作人员后,会打印一张出来给你校对,如果OK了,你就让他从空白证书上打出来就可以了。没什么难的。但要注意一点的是,如果在出货后办理证书,发票和装箱单上所表明的日期一定不能超过出运日期,而且要带上提单复印件一起去办理。 ·什么是普惠制原产地证明书格式A? 哪些国家接受? C/O即一般原产地证,即certificate of origin! 普惠制原产地证书和一般原产地证书签证须知 1.普惠制是指发达国家对发展中国家出口的制成品和半制成品给予普遍、非歧视性非互惠的关税优惠待遇,以使他们的出口商品处于有利的竞争地位。由商检机构签发的普惠制产地证在一定程度上具有有价证券的意义。 2.一般原产地证明书是证明中国出口货物符合我国出口货物原产地规则,货物确系中国原产地的证明文件 ,是过关、结汇进行贸易统计的重要文件。 3.我国是发展中国家,上前已有澳大利亚、新西兰、挪威、瑞典、瑞士、芬兰、奥地利、加拿大、日本、波兰、俄罗斯以及欧洲共同体等国家和国际组织宣布给予我国普惠制待遇。 4.普惠制原产地证书和一般原产地证书签证是一项政策性和技术性较强的专门工作。办理时,首先由出口企业向商检机构办理注册登记手续。申请单位应如实填写普惠制或一般原产地证书注册登记表,并提供审批机构的批件、营业执照、协议书及其它有关文件,对于来料

普惠制原产地证书填写规范

“普惠制原产地证书”填制说明 普惠制FORM A的给惠国35个: 欧盟25国(英国、法国、德国、意大利、荷兰、比利时、丹麦、卢森堡、希腊、爱尔兰、葡萄牙、西班牙、瑞典、芬兰、奥地利、塞浦路斯、匈牙利、捷克、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、马耳他、波兰、斯洛伐克、斯洛文尼亚)、挪威、瑞士、日本、加拿大、澳大利亚、俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、哈萨克斯坦、土耳其。 填写要求: 在证书右上角填上检验检疫机构编定的证书号,格式: G083702050790213(十六位) 其中,第一个大写字母代表证书类别,数字头两位(08)代表年份,第三位到第十一位(370205079)是企业注册号,最后四位(0213)是流水号。 第1栏:出口商名称、地址、国家 此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。例: CHINA ARTEX (HOLDING) COPR. GUANGDONG CO. NO.119, LIUHUA ROAD, GUANGZHOU, CHINA 必须填写国家CHINA 第2栏:收货人的名称、地址、国家

此栏应填给惠国最终收货人名称。不可填中间转口商的名称。 1、日本和加拿大要求有收货人名称和地址,地址可以为国家或足以判定国别的地名; 2、欧盟国家、挪威:可以为TO ORDER。 3、其它国家:应为进口商的国家。(保持二栏与十二栏的国别一致) 第3栏:运输方式及路线(就所知而言) 一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运)。例:ON/AFTER NOV. 6, 2004 FROM QINGDAO TO HAMBURG GERMANY BY SEA. 转运商品应加上转运港,如VIA HONGKONG。该栏还要填明预定自中国出口的日期,日期必须真实,不得捏造。对输往内陆给惠国的商品,如瑞士,由于这些国家没有海岸,因此如系海运,都须经第三国,再转运至该国,填证时应注明。例:ON/AFTER NOV. 6, 2004 BY VESSEL FROM QINGDAO TO HAMBURG, IN TRANSIT TO SWITZERLAND. 运输方式可以使用以下几种表述: 1、FROM A TO B BY SEA 2、FROM A TO B BY SEA VIA C 3、FROM A TO C BY SEA THEN FROM C TO B BY AIR

外贸单证样本普惠制产地证表格格式

1. Goods consigned from (Exporter's business name, address, country) Reference No. GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) 2. Goods consigned to (Consignee's name, address, country) FORM A Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (country) See Notes overleaf 3 Means of transport and route (as far as known) 4. For official use 5. Item num- ber 6. Marks and numbers of packages 7. Number and kind of packages; description of goods 8. Origin criterion (see Notes overleaf) 9. Gross weight or other quantity 10. Number and date of invoices 11. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. 12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in CHINA (country)

巴基斯坦原产地证FORMP含格式填制说明

巴基斯坦原产地证 F O R M P含格式填制说明 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】

中国-巴基斯坦自贸协定何时生效?

答:自2007年7月1日起正式生效实施。 中-巴自贸区的关税减让表是怎样设定的? 答:巴基斯坦两国分两个阶段对全部货物实施降税。第一阶段在协定生效后5年内,双方对占各自税目总数85%的产品按照不同的降税幅度实施降税,其中36%的产品关税在3年内降至零。巴方降税产品主要包括牛羊肉、化工产品、机电产品等。第二阶段在协定生效第六年开始,双方在对以往情况进行评估的基础上,对各自产品进一步降税,使各自的零关税产品占税号和贸易量的比例均达到90%。 《中国-巴基斯坦自贸协定》规定非完全生产或获得的原产品应满足哪些条件? 答:如一成员方的原产成份在产品中不少于40%,则该产品应视为该方原产。 中-巴自贸区原产货物怎样才能享受到关税优惠待遇? 答:原产于一缔约方的货物出口到另一缔约方时,凭出口方指定机构签发的中-巴自贸区原产地证书,即可享受到进口方给予的中-巴自贸区关税优惠待遇。 中-巴自贸区使用何种证书减免关税? 答:采用巴基斯坦优惠原产地证书。英文全称“CERTIFICATEOFORIGINCHINA-PAKISTANFTA”。 经香港、澳门转口到巴基斯坦的产品,还应该办理哪些相关的手续? 答:首先应获得检验检疫机构签发的中-巴自贸区原产地证书,持该证书及相关

证明文件向香港或澳门中国检验有限公司申请办理“未再加工证明”。 巴基斯坦原产地证书格式填制要求如下: 巴基斯坦原产地证书第一栏(Goodsconsignedfrom):出口商品名称、地址和国别 此栏出口商名称必须是经检验检疫局登记注册,其名称、地址必须与注册档案一致。因为是我公司为您代理,所以只能使用我公司抬头。 关于双抬头:可以O/B(即:ONBEHALFOF)贵公司抬头、地址、电话等,但是,具体细节方面政策多变,请联系我们以获得最新信息,并以核对件为准)。 巴基斯坦原产地证书第二栏(Goodsconsignedto):收货人的名称、地址和国别 该栏填写收货人名称、地址、国名,即提单通知人或信用证上特别声明的收货人,如最终收货人不明确或为中间商时可填“TOORDER”字样。 巴基斯坦原产地证书第三栏(Producer‘snameandaddressifknow):生产商的名称、地址此栏填写填写生产商合法的全称、地址和国名。如证书产品包含一个以上的生产商,应全部列出。如出口人希望对该信息保密,可填写“应要求提供给主管政府机构(AVAILABLETOTHECOMPETENTGOVERNMENTAUTHORITYUPONREQUEST)”。如生产商与出口人相同,应填写“同上(SAME)”。如生产商与出口人不同,且所填生产商内容不能确定企业性质的,须提供生产商营业执照备查。 巴基斯坦原产地证书第四栏(Meansoftransportandroute):运输方式和路线 此栏填写离港日期、运输工具号、装货港和卸货港。离港日期前可加填“ON”或 “ON/AFTER”表示确切的出货日期或随后几天可能的出货日期。运输工具号不祥,可简单填写运输方式,如:“BYSEA”或“BYAIR”。装货港必须是国内港口,经香港转口的可填写,如:“SHENZHENVIAHONGKONG”。卸货港必须是巴基斯坦的港口。 巴基斯坦原产地证书第五栏(forofficialuseonly):供官方使用

普惠制原产地证明书格式A(以下简称

普惠制原产地证明书格式A(以下简称 FORM A证书)共有十二栏, 各栏的填写方法如下: 产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。具体规定如下: A、证书号码示意图如下: 例如:证书号G063800000050045是注册号为380000005的单位2006年办理的第45票FORMA证书。 B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。更改证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。 C、如原签发的证书遗失,经签证当局同意重发证书,重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。 D、出口日本产品采用日本原料的证书,其附件《从日本国进口原料的证明书》(CERTIFICATE OF MATERIALS IMPORTED FROM JAPAN)的号码为原产地证书号码后加“A”(A即为ANNEX之意),如:G06380000005004A。 第一栏:出口商的名称,地址,国别 例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD. ROOM 1209,ZHONGSHAN MANSION,93 EAST ZHONGSHAN ROAD,NINGBO CHINA 注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。出口商必须是已办理产地注册的企业,且公司英文名称应与检验检疫局注册备案的一致。此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。 第二栏:收货人的名称,地址,国家 例如:JENSON & JESSON, LANGE MUHREN 9, F-2000, HAMBURG, GERMANY 注意:一般应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),此栏不能填香港、台湾等其他中间商的名称,在特殊情况下,此栏也可填上TO ORDER 或 TO WHOM IT MAY CONCERN。 第三栏:运输路线及方式(已知) 例如:SHIPMENT FROM NINGBO TO HAMBURG BY SEA 注意:运输路线始发地应填中国大陆最后一道离境地,如系转运货物,应加上转运港,如:FROM NINGBO TO PIRAEUS, GREECE VIA HONGKONG BY SEA。运输方式有海运,陆运,空运,海空联运等。

中国—澳大利亚自贸区原产地证书填制说明20151211

C15 中澳自由贸易区优惠原产地证 C15.1 签证国家:澳大利亚 C15.2 证书编号规则 中国澳大利亚自贸区优惠原产地证书的编号共16位,按以下规则编制:“A”+年份(2位)+原产地申请人备案号+流水号(4位) C15.3 各栏填制要求 a)第一栏:注明中国或澳大利亚出口商详细的依法登记的名称和地址。 b)第二栏:生产商名称、地址、国别 填写生产商详细的依法登记的名称和地址(包括国家)。 - 如证书中包含不止一个生产商的货物,应列出其他生产商的详细名称和地址(包括国家)。 - 如出口商或生产商希望其信息保密,可注明“应主管部门或授权机构要求可提供”(Available to the competent authority or authorised body upon request)。 - 如生产商即为出口商,请在栏中填写“同上”(SAME)字样。 - 如生产商未知,可在栏中注明“未知 "(UNKNOWN)。 c)第三栏:收货人名称、地址和国别 注明澳大利亚进口商(如已知)详细的依法登记的名称和地址。 d)第四栏:运输方式及路线 填写运输方式及路线(如已知),详细说明离港日期、运输工具编号以及装货和卸货口岸。

e)供官方使用栏 - 如果原产地证书是后补发的,则应在此栏注明“补发”(ISSUED RETROACTIVELY)字样。 - 如果原产地证书是经核准的副本,则应注明“原产地证书正本(编号日期)经核准的真实副本”(CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin numberdated)字样。 f)第五栏:备注 - 本栏可填写客户订单编号或者信用证编号,以及其他可能涉及的事项。 - 如发票由非缔约方经营者开具,应在本栏注明开具发票的经营者名称、地址及国家等信息。 g)第六栏:项目号 注明商品项号,项号应不超过20项。 h)第七栏:唛头及包装号 如有唛头及编号,则注明包装上的唛头及编号。 i)第八栏:包装数量及种类,商品描述 详列每种货物的货品名称,以便于海关关员查验时加以识别。货品名称应与发票上的描述及货物的协调制度描述相符。如果是散装货,应注明“散装”(IN BULK)。当商品描述结束时,加上“***”(三颗星)或“\”(结束斜线符号)。 j)第九栏:HS编码。 对应第8 栏中的每种货物,填写协调制度税则归类编码(6位)。

普惠制证书和一般原产地证书详细介绍

普惠制简介 普惠制是发展中国家经过长期的斗争后获得的胜利成果。1968年第二届联合国贸易与发展会议上通过了建立普惠制的决议。1971年7月,欧洲共同市场首先制定了普惠制方案,开始实施。随之,28个国家先后实行普惠制,其中市场经济国家22个,计划经济国家6个。目前享受普惠制待遇的有170多个发展中国家和地区。 普惠制的主要原则是普遍的,非歧视,非互惠的。目标是扩大发展中国家对工业发达国家制成品的半制成品的出口,增加发展中国家的外汇收入,促进发展中国家的工业化,,加速发展中国家的经济增长。 根据大多数给惠国的规定,享受普惠制必须持凭受惠国政府指定的机构签署的普惠制原产地证书(注:我国政府指定各地出口商品检验机构签发普惠制原产地证书)。享受普惠制待遇商品必须符合下列条件:(1)原产地标准。一切商品均可分为两类,一类为“完全原产地”,即商品完全是受惠国出产或制造,没有使用任何进口原料或零部件;另一类为全部或部份使用了进口原料或零部件(包括来源不明的原料和零部件)生产的产品。从普惠制的角度来说,受惠国出口的商品要获得享受普惠制关税的待遇,该出口商品必须在受惠国进行生产和制造,其中所使用的进口原料或零部件必经过充分的加工,使这些进口原料或零部件有了实质性的改变,或者符合给惠国提出的其他条件。 (2)商品要符合直接运输的原则。就是说出口商品不但要在受惠国生产或制造,而且必须直接从受惠国家运往给惠国。通过过境国的,必须在过境国海关监管之下,没有投入当地市场销售或交付当地使用,更不能在那里进行其它再加工。 (3)必须提供有效的证明文件。即普惠制原产地证明书(申报和证明联合)格式A,简称GSPFORMA,及其他有关的单证。FORMA产地证书是受惠国的原产品出口到给惠国时享受减、免关税优惠待遇的法律凭证。FORMA产地证书不同于一般产地证书,简称C/O。一般产地证是享受最惠国待遇的有效证件,普惠制FORMA产地证,则是享受普惠制减、免税待遇的有效证件。 根据国家商检局制定的普惠制签证管理办法及其实施细则规定,有进出口经营权的国内企业;中外合资、中外合作和外商独资企业;国外企业、商社常驻中国代表机构;对外承接来料加工、来图来样加工、来件装配和补偿贸易业务的企业;经营旅游商品的销售部门;参加国际经济、文化交流及拍卖等活动需出售展品、样品等的有关单位,均可向当地商检机构申请办理普惠制原产地证书的签证。 办理程序

各类原产地证证书填制规范

普惠制原产地证书格式A (FORM A)填制规范 普惠制原产地证书采用联合国贸发会统一规定的证书格式,一正二副。正本为绿色,印有扭索图案底纹,第一副本为白色,第二副本为黄色。证书用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下: 标题栏(右上角),填上检验检疫机构编定的证书号。在证书横线上方填上“中华人民共和国”。国名必须填打英文全称,不得简化。 Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (国内证书已将此印上,无需再填打。) 第1栏:出口商名称、地址、国家 此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。例: ZHEJIANG TEXTILES IMPORT AND EXPORT GROUP CO., LTD. NO.165 ZHONGHE ZHONG ROAD, HANGZHOU, CHINA 中国地名的英文译音应采用汉语拼音。如ZHEJIANG(浙江)、HANGZHOU(杭州)、WENZHOU(温州)等等。 第2栏:收货人的名称、地址、国家 此栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。但不可填中间转口商的名称。 欧盟、挪威、瑞士对此栏非强制性要求,如果货物直接运往上述给惠国,且进口商要求将此栏留空,则可不填详细地址,但须填:TO ORDER。 第3栏:运输方式及路线(就所知而言) 一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运),该栏还要填明预定自中国出口的日期,例: ON/AFTER JUN.26, 2012 FROM HANGZHOU TO LONDON, U.K. BY AIR. 转运商品应加上转运港,例ON/AFTER JUN.26,2013 FROM SHANGHAI, CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA VIA HONG KONG, THEN IN TRANSIT TO SWITZERLAND. 第4栏:供官方使用(官方声明) 此栏由签证当局填写,正常情况下此栏空白。特殊情况下,签证当局在此栏加注,如:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日期,签发“补发”证书时,此

普惠制产地证(FORM A )申办指南

普惠制产地证(FORM A )申办指南 职场2009-03-09 11:49 阅读389 评论1 字号:大大中中小小 (1)FORM A 证书电子签证申请书的填写 1、商品名称栏: 应用中文对申报产品进行详细描述。产品描述应当包含“用途和材料”两个方面。不能采用笼统的描述,例如:塑料产品,木制品,五金制品等,而应明确表述为塑料玩具,塑料薄膜,木制家具,木制装饰品,五金餐具,五金钥匙链等。 2、申请单位栏: 应填写在产地证处注册单位的全称。 3、H.S.税目号栏: 应正确填写申报产品的六位数商品编码(H.S.NO.六位数)。 4、证书号栏: 通过电子办证系统申办的证书的证书号由16个字符组成。第1个字符为英文大写字母,代表证书类别,如“G”代表“Form A”;第2、3字符为阿拉伯数字,代表年份,如“08”代表2008年;第4-12个字符由签证机构的组织机构代码前几数和企业注册号组成,如“470ZC2039”,“470”代表“深圳局”,“ZC2039”为企业注册号;第13-16个字符为证书序号,如“0038”。综上所例,这份证书完整的证书号为:G08470ZC20390038。 5、商品FOB总值栏: 该栏以美元为单位填写证书项下产品的FOB总值,如果该批货物的FOB总值不足一百美元或超过一百万美元,申请人要在备注栏注明货物总值真实。 6、备注栏: 该栏为申请人与签证人员的对话窗。对于后发、贴唛、加签日本原材料证明等特殊证书的申请,申办单位要在该栏注明。 7、申请人应如实填写申请书的其它栏目,栏目不得留空。 (2)FORM A证书的填写

1、证书编号栏:证书的右上角填写该份证书的编号,证书的编号要与申请书上的一致。 2、第一栏:出口商名称、地址、国别 此栏应填写出口商的名称,地址及国名(CHINA),出口商必须经我局登记注册,其名称、地址必须与注册档案一致。如果是代理其它公司出口,可在出口商名称、地址、国别后加上ON BEHALF OF (O/B) 、VIA或CARE OF (C/O)的字样,和被代理公司的名称及地址。被代理公司含境外名称、地址的不得申报。特别提示的是:该栏必须打上出口国——中国。 3、第二栏:受货人的名称、地址和国别 该栏填写给惠国最终受货人名称、地址和国别,即提单通知人或信用证上特别声明的受货人,如最终受货人不明确或为中间商时可填“TO ORDER”字样。特别提示的是:该栏打上名称、地址后必须打上进口国国名。 4、第三栏:运输方式及路线 该栏填写装货和到货地点(始发地必须是中国国内的港口或城市,目的地必须是给惠国城市或国家)、离境日期及运输方式(如海运、陆运、空运、陆海联运等)。经非给惠国地区转运的(香港、澳门除外)签证时需提供联运提单。如到货港不清楚,可填进口国名或地区(仅限欧盟,如EU),如经香港转运,应标明离开中国境内的日期,并在日期前加上英文“ON”或“ON /AFTER”表示于×××日期或自×××日期之后启运,不能用BEFORE或ABOUT 表示在×××日期之前或前后。月份需用英文大写表示,年份需打四位数。 该栏日期应不早于申请和签发日期,后发证书除外。 5、第四栏:供官方使用 该栏供官方使用。在签发“后发”、“补发”证书时由签证机构在证书正本和副本上加盖相应的印章。 需要加签日本原材料证明的FORM A证书,应由申请单位在此栏加上“附件参考号×××(ANNEX REF NO.×××)”。 香港中检公司“未再加工证明”亦在该栏批注。 6、第五栏:商品顺序号 如果同批出口货物有不同品种或不同型号的,可按要求分列“1”、“2”、“3”……的产品序号。此栏也可留空。 7、第六栏:唛头及包装号 此栏应照实填写该批货物包装箱上完整的图案、文字标记及包装号。如图案文字无法缮制,

6-附件:原产地证书格式以及填制说明 Original

附件:原产地证书格式以及填制说明Original

Page 2 of

Overleaf Instruction Certificate No.: Serial number of Certificate of Origin assigned by the issuing body. Box 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter and the exporter should be in the beneficiary country. Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer and the producer should be in the beneficial country. If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the authorized body upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN". Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee, and the consignee should be in the customs territory of China. Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge. Box 5: Any additional information such as Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, etc. may be included. Box 6: State the item number. Box 7: State the shipping marks and numbers on the packages. Box 8: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash). Box 9: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification of China to six digits. Box 10: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 10 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table: Box 11: Gross weight in kilograms should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary. Box 12: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here. Box 13: The field must be completed, signed and dated by the exporter for exports from the beneficiary country. Box 14: The field must be completed, signed, dated and stamped by the issuing body. Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the Customs authority of the beneficiary country. In case where there is not enough space on the first page of a Certificate of Origin for multiple lines of goods, additional pages can be used. The Certificate number will be the same as that shown on the first page. The main characteristics including box 6 to box 15 will be presented, together with the stamp of the issuing body and the Customs authority of the beneficiary country.

普惠制产地证(FORMA)申办指南

职场阅读评论字号:大大中中小小 ()证书电子签证申请书地填写 、商品名称栏: 应用中文对申报产品进行详细描述.产品描述应当包含“用途和材料”两个方面.不能采用笼统地描述,例如:塑料产品,木制品,五金制品等,而应明确表述为塑料玩具,塑料薄膜,木制家具,木制装饰品,五金餐具,五金钥匙链等.个人收集整理勿做商业用途 、申请单位栏: 应填写在产地证处注册单位地全称. 、.税目号栏: 应正确填写申报产品地六位数商品编码(.六位数). 、证书号栏: 通过电子办证系统申办地证书地证书号由个字符组成.第个字符为英文大写字母,代表证书类别,如“”代表“ A”;第、字符为阿拉伯数字,代表年份,如“”代表年;第个字符由签证机构地组织机构代码前几数和企业注册号组成,如“”,“”代表“深圳局”,“”为企业注册号;第个字符为证书序号,如“”.综上所例,这份证书完整地证书号为:.个人收集整理勿做商业用途 、商品总值栏: 该栏以美元为单位填写证书项下产品地总值,如果该批货物地总值不足一百美元或超过一百万美元,申请人要在备注栏注明货物总值真实. 个人收集整理勿做商业用途 、备注栏: 该栏为申请人与签证人员地对话窗.对于后发、贴唛、加签日本原材料证明等特殊证书地申请,申办单位要在该栏注明.个人收集整理勿做商业用途 、申请人应如实填写申请书地其它栏目,栏目不得留空. ()证书地填写 、证书编号栏:证书地右上角填写该份证书地编号,证书地编号要与申请书上地一致. 、第一栏:出口商名称、地址、国别 此栏应填写出口商地名称,地址及国名(),出口商必须经我局登记注册,其名称、地址必须与注册档案一致.如果是代理其它公司出口,可在出口商名称、地址、国别后加上() 、或()地字样,和被代理公司地名称及地址.被代理公司含境外名称、地址地不得申报.特别提示地是:该栏必须打上出口国——中国.个人收集整理勿做商业用途 、第二栏:受货人地名称、地址和国别 该栏填写给惠国最终受货人名称、地址和国别,即提单通知人或信用证上特别声明地受货人,如最终受货人不明确或为中间商时可填“ ”字样.特别提示地是:该栏打上名称、地址后必须打上进口国国名.个人收集整理勿做商业用途 、第三栏:运输方式及路线 该栏填写装货和到货地点(始发地必须是中国国内地港口或城市,目地地必须是给惠国城市或国家)、离境日期及运输方式(如海运、陆运、空运、陆海联运等).经非给惠国地区转运地(香港、澳门除外)签证时需提供联运提单.如到货港不清楚,可填进口国名或地区(仅限欧盟,如),如经香港转运,应标明离开中国境内地日期,并在日期前加上英文“”或“ ”表示于×××日期或自×××日期之后启运,不能用或表示在×××日期之前或前后.月份需用英文大写表示,年份需打四位数.个人收集整理勿做商业用途 该栏日期应不早于申请和签发日期,后发证书除外. 、第四栏:供官方使用 该栏供官方使用.在签发“后发”、“补发”证书时由签证机构在证书正本和副本上加盖相应地印

相关文档
最新文档