医学报告中英翻译版.pdf

医学报告中英翻译版.pdf
医学报告中英翻译版.pdf

101 of 121 Laboratory General Checklist 实验室常

规检查表

supervisory review of work, reassignment of duties, or other actions

deemed appropriate by the biorepository director.工作的监督检查,分

配职责,或采取其他行动,似乎是生物研究者们最欣赏的

Evidence of Compliance

合规的依据:

?Records of corrective action to include evidence of retraining

and reassessment of competency

?纠正措施包括培训和评估能力证据记录,记录关于培训和

评估的胜任的积极行为

PHYSICAL FACILITIES

物质设施;

Inspector Instructions:

检查员指示:

●Floor plan and equipment locations地面计划及设备位置

●Overview of Building Automation System (BAS), if available如果有

可能,可以建筑自动化系统(BAS)

●Physical facility (adequate space, acceptable

temperature/humidity, areas clean, adequate storage areas,

adequate emergency power)物理设施(适当的空间,可以

接受的温度/湿度,清洁,充足的存储区域,足够的应急电

源)

●Perimeter security and access security to specific specimen

collections

●确保周边安全性和特定的样本集的访问安全

●Is the work area sufficient for you to perform your duties safely and

accurately你的工作是否足够安全、准确地履行你的职责

GLOBALEUROPEANATMNETWORK泛欧ATM网;

Restricted Access 限制访问Phase I段落一

Access to the biorepository is restricted to authorized individuals.、

进入生物是被禁止的授权人。

NOTE: This may be accomplished through the use of access codes (security

codes, user codes) that limit individuals' access to those areas they are

authorized to enter or use. Authorization is required for access to the

注:这可能是通过使用访问代码(安全代码,用户代码),限制个人

进入这些领域,他们被授权进入或使用。需要授权为获得:

1.Biorepository生物

2.Specimens, aliquots and any extracts thereof标本,样品和任何

其提取物

3.Participant/client and study records参与者/客户和学习记录

Access codes/user codes must be maintained and current . inactivated

when employment of an authorized individual's employment ends)

接入码/用户代码必须保持和当前(如授权个人的就业结束时,灭

活)。

SPACE

空间

Deficiencies in space should be recorded so there is incentive to improve. Deficiencies in space are regarded as minor unless they are so severe as to interfere with the quality of work or quality control activities and safety, in which case they become a Phase II deficiency. As biorepository operations expand over time, Phase I space deficiencies may become Phase II deficiencies by the time of the next inspection.

在空间上的不足之处应记录,所以有激励改善。在空间上的不足被认为是次要的,除非他们是如此严重,以干扰质量的工作或质量控制控制活动和安全,在这种情况下,他们成为一个II期不足。作为生物行动扩大随着时间的推移,我相空间不足可能成为二期不足,TH的时间下一次检查

Adequate Space 充足的空间

Phase II

102 of 121 Laboratory General Checklist general biorepository has adequate,

conveniently located space so the quality of work, safety of

personnel, and patient care services are not compromised.

一般的生物有足够的空间,方便工作人员的安全,质量,和病人

护理服务不妥协。

REFERENCESR工具书类

1)Mortland KK, Reddick JH. Laboratory design for today's technologies

and Med. 1997;28:332-336

莫特兰公司,雷迪克JH。实验室设计为今天的技术和市场。1997

28:332-336;

Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI). Laboratory Design; Approved Guideline - Second Edition. CLSI Document QMS04-A2. (ISBN X). Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 2500, Wayne, PA 19087-1898, USA, 2007.

临床和实验室标准协会(CLSI)。实验室设计;认可指南-第二版。qms04-a2 CLSI 文件。(书号x)。临床和实验室标准研究所,940西峪道,套房2500,韦恩,PA 19087-1898,美国,2007。

Adequate Space Phase I

All of the following areas have sufficient space and are located so there is

no hindrance to the work.

所有以下的区域有足够的空间和位置,所以没有任何阻碍的工作。

1.Biorepository director生物董事

2.Staff pathologists and researchers 病理学家和研究人员

3.Biorepository technician生物技术人员

4.Clerical staff文书工作人员

5.Chief technologist/biorepository manager首席技师/生物经理

6.Section supervisors第监事

7.Freezer storage area冷库储存区

8.Ambient temperature storage环境温度存储

https://www.360docs.net/doc/d711631342.html,vatories厕所

10.L ibrary, conference and meeting room图书馆,会议和会议室

11.P ersonnel lounge and lockers人员休息室、储物柜

ENVIRONMENT

环境

Ambient or room temperature and humidity must be controlled to minimize evaporation of specimens and reagents, to provide proper growth conditions for room temperature incubation of cultures, and not to interfere with the performance

of electronic instruments.

环境或室内温度和湿度必须控制,以尽量减少试样和试剂的蒸发量,以提供适当的生长条件,室温培养的文化,而不是电子乐器的性能。

Climate Control控制气候Phase I

The room temperature and humidity are adequately controlled in all

seasons.在所有季节里,房间的温度和湿度都得到了充分的控制。

Evidence of Compliance

遵守的依据

?Temperature and humidity records, if specific ranges are required for instrument and/or reagent use温度和湿度记录,如果特定的

范围是必需的仪器和/或试剂使用

?

HVAC Phase I

HVAC units, if present, are properly serviced and functioning to

maintain appropriate compressor activity.

暖通空调机组,如果存在,正确的维修和运作,以保持适当的压

缩机活动。

Evidence of Compliance:遵守的依据

?Records of maintennce

?保养记录

Hallway Obstructions

走廊障碍物Phase II

Passageways are unobstructed.

通道通畅。

Environment Maintenance

环境维护Phase I

Floors, walls and ceilings are clean and well-maintained.地板、墙壁和天花板都很干净,保养得很好。

Environment Maintenance 环境维护Phase I

Bench tops, cupboards, drawers and sinks are clean and well-

maintained.

台面,橱柜,抽屉和水槽的清洁和保养。

Environment Maintenance Phase II

There are oxygen sensors or sufficient airflow to prevent

asphyxiation in areas where liquid nitrogen is used.

有氧传感器或足够的气流,防止窒息的地方是用液态氮。

COMMUNICATIONS

通信

Communications within the biorepository should be appropriate for the size and scope of the biorepository. Messages should be transferred efficiently to all sections.在生物通信应适当的生物的大小和范围。信息应该有效地传送到所有

的部分。

**REVISED** 07/28/2015

Hand-Off Communication手断通讯Phase I

The biorepository implements a procedure for effective “hand-off”

communication.

建立并实施有效的程序“交班”通信。

NOTE: The biorepository must have a procedure for communicating

information about pending processes, quality or operational issues when

responsibility is “handed off” from one person to another, such as at a

change in shift, or when the responsibility for a case is transferred from

one pathologist to another. The procedure should include provision for

asking and responding to questions.

注:该生物必须有一个程序挂起过程信息沟通,质量或操作问题时,

责任是“移交”从一个人到另一个,这样的在移的变化,或者当一个

案件的责任是从一家转移到另一个。程序应包括询问和回答问题的规

定。

Evidence of Compliance:

?Logs or message boards showing communication between shifts or departments显示移动或部门之间的通信的日志或消息板

Biospecimen Chain of Custody、生物保管链Phase I

The biorepository implements a policy and procedure for tracking

biospecimen chain of custody.建立并实现了一个生物的跟踪监管链的

政策和程序

NOTE: Chain of custody is used to maintain the integrity of the biospecimen

by providing records of the control, transfer, and analysis of biospecimens.

注:保管链是用来提供控制,转账记录保持生物的完整性,并分析生

物检材。

The intent of this requirement is to have a system in place to ensure

adequate records of the "life history" of the biospecimen. Chain of

custody provides a traceable record that guarantees unbroken control

over biospecimens and its containers from initial collection to final

disposition. This is achieved with accurate and effective labeling, tracking

and 这个要求的目的是有一个系统来保证“生活史足够的记录”的生

物。保管链提供了一个可追溯的记录,保证不间断的在生物标本,

从最初的采集到最终处置的容器控制。这是实现准确和有效的标

签,跟踪和报告。

Chain of custody requires that from the moment the biospecimen is

received every transfer between departments be recorded.监管链的

要求,从目前的生物是每收到一个部门之间的转移记录。

Evidence of Compliance:

?Logs or message boards showing specimen movement through biorepository AND日志或留言板通过生物标本运动表现

?Work flow diagrams工作流程图

INVENTORY AND STORAGE OF SUPPLIES库存和库存的储存Inventory Control Phase I

There is an effective supply inventory control system in operation.

有一个有效的供应库存控制系统的运作。

104 of 121 Laboratory General Checklist An effective inventory control system

minimizes emergency requisitions and shortages of supplies.注:一个有效

的库存控制系统最大限度地减少物资应急需求和短缺。

Evidence of Compliance:

? A written procedure detailing relevant personnel, when to order supplies and levels of buffer stock required一个写程序,详细介绍了

相关人员,在订购时需要和层次的缓冲库存

REFERENCES工具书类

1)Chapman J. Saving money with computerized materials management.

Advance/Lab.1999:8(9):16-18查普曼J.存钱电脑资料管理。提前/实

验室1999(9):16-18

Intrabiorepository Storage

intrabiorepository存储Phase I

The intrabiorepository storage area is sufficient and free of clutter.

intrabiorepository存储区域是足够的和无杂波。

POWER 能源

**REVISED** 07/28/2015

Emergency Power紧急备用动力;Phase II

Emergency power is adequate for the functioning of the biorepository.

应急电源是足够的生物功能。

NOTE: Emergency power supply must be adequate for refrigerators,

freezers, incubators, etc., to ensure preservation of specimens.注:应急电

源必须有足够的冰箱,冰柜,孵化器,等,确保保存的标本。

**REVISED** 07/28/2015

Emergency Power Load Testing应急电源负载测试Phase II

Load testing is performed to ensure that emergency power is adequate

for the functioning of the biorepository.负载测试是确保应急电源是足

够的生物功能。

NOTE: Emergency power supply must be adequate for refrigerators,

freezers, incubators, etc. to ensure preservation of specimens

注:应急电源必须有足够的冰箱,冰柜,孵化器,以确保保存标本

等。

Contingency Plans应急计划Phase II

Contingency plans are in place in the event that the back-up generator

is not operational and if there is not enough fuel present to operate the

generator.应急计划在发生故障的情况发生时,备用发电机不能运

行,如果没有足够的燃料来操作发电机。

Evidence of Compliance:

?Written contingency plan AND书面应急计划

?Schedule of fuel deliveries

?燃料交付时间表

SAFETY

安全

Requirements in this section cover the general safety program for the entire biorepository.

在这一部分要求覆盖整个生物一般安全程序。

With respect to fire safety, if a checklist requirement conflicts with regulations of the Authority Having Jurisdiction . state and local fire codes), the regulations of the Authority Having Jurisdiction take precedence.

关于消防安全,如果清单要求的冲突与有管辖权的机关的规定(即国家和地方消防规范),具有法律规定的权力语言优先。

105 of 121 Laboratory General Checklist POLICIES, PROCEDURES, AND RECORDS

安全政策,程序和记录

Inspector Instructions:

检查员指示:

●Sampling of safety policies and procedures安全政策和程序抽样

●Adequate emergency lighting充足的应急照明

●How are your biorepository's safe work practices reviewed你的生

物的安全工作实践的回顾吗

●Is there a specific example of an occupational injury or illness

that required medical treatment What steps were taken to

address the incident是否有一个具体的例子,一个职业伤害

或疾病,需要医疗采取了哪些措施来解决这一事件

●For any occupational injury or illness that required medical

treatment, further evaluate leadership's responses, corrective

actions, follow-up procedures, and additional measures taken to

ensure safety in the workplace任何职业伤害或疾病,需要治

疗,进一步评价领导的反应,纠正措施,后续程序,并采取确

保安全的补充措施在工作场所

Safety Policy and Procedure Approval 安全政策和程序审批Phase II

The biorepository director or designee reviews and approves all changes

to the safety

policies and procedures before implementation.该生

物主任或指定人员审核和批准的安全所有的变化

policies and procedures before implementation.

政策和程序实施前。

**REVISED** 07/28/2015

Safety Policy and Procedure Availability 安全政策和程序的可用性Phase II

There are records for the training of all laboratory workers in safety.所有

实验室工作人员安全培训记录

NOTE: A system to ensure that all personnel have read the policies and

procedures is required and must form a portion of the orientation

program for new personnel. Posting of specific warnings or hazards as

appropriate is urged.

注:系统确保所有人员都已阅读的政策和程序是必需的,必须形成

新的人员的方向程序的一部分。在具体的警告或危险RDS是适当的

鼓励。

Evidence of Compliance:遵守的证据

Records of personnel review of safety policies and procedures安全政策和

程序的人员审查记录

REFERENCES工具书类

1)Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI). Clinical Laboratory

Safety; Approved Guideline, Third Edition. CLSI document GP17-A3

[ISBN (Print); ISBN (Electronic)]. Clinical and Laboratory Standards

Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania

19087-1898 USA, 2012.

临床和实验室标准协会(CLSI)。临床实验室安全;批准指南,第三

版。CLSI文件gp17-a3 [书号ISBN (打印);(电子)]。美国临床实

验室标准化研究所,940西峪道,套房1400,韦恩,宾夕法尼亚

19087-1898美国,2012。

**REVISED** 07/28/2015

Safe Work Practices Review工作实践回顾Phase II

There are records of periodic review (at least annually) of safe work

practices to reduce hazards.有定期审查记录(至少每年)的安全工

作实践,以减少危害。

学术英语医学Unit1-3-7-9课文翻译

学术英语unit1,unit3,unit4,unit9课文翻译 Unit 1 Text A 神经过载与千头万绪的医生 患者经常抱怨自己的医生不会聆听他们的诉说。虽然可能会有那么几个医生确实充耳不闻,但是大多数医生通情达理,还是能够感同身受的人。我就纳闷为什么即使这些医生似乎成为批评的牺牲品。我常常想这个问题的成因是不是就是医生所受的神经过载。有时我感觉像变戏法,大脑千头万绪,事无巨细,不能挂一漏万。如果病人冷不丁提个要求,即使所提要求十分中肯,也会让我那内心脆弱的平衡乱作一团,就像井然有序同时演出三台节目的大马戏场 突然间崩塌了一样。有一天,我算过一次常规就诊过程中我脑子里有多少想法在翻腾,试图据此弄清楚为了完满完成一项工作,一个医生的脑海机灵转动,需 要处理多少个细节。 奥索里奥夫人 56 岁,是我的病人。她有点超重。她的糖尿病和高血压一直控制良好,恰到好处。她的胆固醇偏高,但并没有服用任何药物。她锻炼不够多,最后一次 DEXA 骨密度检测显示她的骨质变得有点疏松。尽管她一直没有爽约,按时看病,并能按时做血液化验,但是她形容自己的生活还有压力。总的说来,她健康良好,在医疗实践中很可能被描述为一个普通患者,并非过于复杂。 以下是整个 20 分钟看病的过程中我脑海中闪过的念头。 她做了血液化验,这是好事。

血糖好点了。胆固醇不是很好。可能需要考虑开始服用他汀类药物。 她的肝酶正常吗? 她的体重有点增加。我需要和她谈谈每天吃五种蔬果、每天步行 30 分钟的事。 糖尿病:她早上的血糖水平和晚上的比对结果如何?她最近是否和营养师谈过?她是否看过眼科医生?足科医生呢? 她的血压还好,但不是很好。我是不是应该再加一种降血压的药?药片多了是否让她困惑?更好地控制血压的益处和她可能什么药都不吃带来的风险孰重孰轻? 骨密度 DEXA 扫描显示她的骨质有点疏松。我是否应该让她服用二磷酸盐,因为这可以预防骨质疏松症?而我现在又要给她加一种药丸,而这种药需要详细说明。也许留到下一次再说吧? 她家里的情况怎么样呢?她现在是否有常见的生活压力?亦或她有可能有抑郁症或焦虑症?有没有时间让她做个抑郁问卷调查呢? 健康保养:她最后一次乳房 X 光检查是什么时候做的?子宫颈抹片呢? 50 岁之后是否做过结肠镜检查?过去 10 年间她是否注射过破伤风加强疫苗?她是否符合接种肺炎疫苗的条件? 奥索里奥夫人打断了我的思路,告诉我过去的几个月里她一直背痛。从她的角度来看,这可能是她此次就诊最要紧的事。但事实是,她让我如火如荼的思绪戛然而止(当时我正在考虑她的血糖问题,继而又有了一个念头,准备和她讨论饮食和锻炼的事,这时又跳出了另一个想法,要和她探讨是否开始服用他汀类药物)。我的本能反应是举手,阻止她打断我的思路。这并不是说我不想听她一定要说的话,而是我千头万绪,在到点前需要解决所这些问题,这种感

(完整版)医学专业英语翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

常见医学术语(中英文对照)

welcome[]vt. & n. 欢迎;a. 受欢迎的 offer[]vt. & n. 提供;贡献 be about to[](不久)就要,即将 training[]n. 训练;培养 program[]n. 规划;(教学)大纲 general[]a. 一般的,普遍的 basic[]a. 基本的,基础的 course[]n. 课程;过程;疗程 biology[]n. 生物学devote[]vt. 贡献medical[]a. 医学的,医药的 anatomy[]n. 解剖学;解剖physiology[]n. 生理学biochemistry[]n. 生物化学 term[]n. 学期;期限;术语 internal[]a. 内服的;内部的 surgery[]n. 外科学,外科 and so on[]等等,诸如此类 clinical[]a. 临床的have to[]不得不,只好in addition[]另外follow-up[]a. & n. 接着的,后续的 advanced[]a. 高级的;先进的 besides[]ad. 此外;prep. 除…之外qualified[]a. 合格的campus[]n. 校园

storey[]n. 层(楼) collection[]n. 收集,收藏 central[]a. 中心的,中央的 laboratory[]n. 实验室,研究室 dormitory[]n. 宿舍altogether[]ad. 总共treat[]vt. 治疗;处理;对待 divide[]vt. 分;隔开speciality[]n. 专业;特征 department[]n. 科室;系;学部 traditional[]a. 传统的 affiliate[]vt. 使…加入;使附于 out-patient[]n. 门珍病人in-patient[]n. 住院病人 emergency[]n. 紧急情况 emergency room[]急诊室timely[]a. 及时的;合时的 available[]a. 可取得的;可用的 round the clock[]全天二十四小时 consult[]vt. 请教;看病;查阅 consulting room[]诊室complaint[]n. 疾病;主诉;抱怨 ward[]n. 病房 surgical[]a. 外科的pediatric[]a. 儿科的intensive[]a. 加强的;集中的 intensive care unit[]

医学基本中英文对照

1、颅脑 大脑 cerebrum 大脑纵裂 longitudinal cerebral fissure 大脑皮质 cerebral 大脑镰 falx cerebri 大脑导水管,中脑水管 cerebral aqueduct 中脑 midbrain, mesencephalon 小脑 cerebellum 小脑幕 tentorium cerebelli 丘脑,视丘 thalmus 延髓 medulla oblongata 侧脑室 lateral ventricle 第三脑室 third ventricle 第四脑室 fourth ventricle 第五脑室 fifth ventricle 脑桥,桥脑 pons 脑干 brain stem 间脑 diencephalon 中间块 intermidiate mass 尾状核 caudate nucleus 脉络丛 choroid plexus 胼胝体 corpus callosum 脑岛,岛叶 insula 大脑脚 cerebral peduncles 大脑外侧沟(窝、裂) lateral sulcus , sylvius fissure 穹窿 fornix 透明隔 septum pellucidum 透明隔腔 cavity of septum pellucidum 额叶 frontal lobe 顶叶 parietal lobe 枕叶 occipital lobe 颞叶 temporale lobe 缘叶 limbic lobe 大脑动脉环 Willi's artery circle 大脑前动脉 anterior cerebral artery 大脑中动脉 middle cerebral artery 大脑后动脉 posterior cerebral artery 基底动脉 basilar artery

常用医学英文缩写对照表

常用医学英文缩写对照表 AB ACEI ACT AG AMI ANA ARDS ASO ATP AVNRT AVRT BB BEE BT BuN C3 CBC CCU CHE CK CPAP CPR CT CVP DBP DCT DIC DM EF ENT FDP FUO GNS Hb HCO3- HCT HIV Holter IABP IHSS 实际碳酸氢盐 血管紧张素转换酶抑制剂 激活凝血时间 离子间隙 急性心梗 抗核抗体 急性呼吸窘迫综合征 抗链球菌溶血素“0” 三磷酸腺苷 房室结折返性心动过速 房室折返性心动过速 缓冲碱 基础能量消耗 出血时间 尿素氮 补体C3 血常规 心血管监护室 胆碱酯酶 肌酸磷酸激酶 持续正压通气 心肺复苏 凝血时间 中心静脉压 舒张压 双氢克尿噻 弥散性血管内凝血 舒张期杂音 射血分数 耳鼻喉科(五官科) 纤维蛋白原降解产物 不明原因发热 葡萄糖生理氯化钠溶液 血红蛋白 碳酸氢根 红细胞比容 人类免疫缺陷病毒 24h动态心电图 主动脉内气囊反搏术 特发性肥厚型主动脉瓣下 NTG OB P(A-a)O2 P2 PaCO2 PAMPA PaO2 PCAP PCWP PEEP pH PPD Prn PT qh qid qn qod RF RI RR S3 S4 SaO2 SB TPN SBE SBP SGOT SGPT SK SM T3 T4 TAT TIL tid t-PA TPN TSH 硝酸甘油 隐油 肺泡气-动脉血氧分压差 肺动脉第二心音 动脉二氧化碳分压 氨甲苯酸 动脉氧分压 肺小动脉压 肺毛细血管压 呼气末正压 酸碱度 结核菌素纯蛋白衍生物 必要时 凝血酶原时间 每小时1次 每天4次 每晚1次 隔日1次 类风湿因子 胰岛素 呼吸频率 第3心音 第4心音 血氧饱和度 标准碳酸氢盐 全胃肠外营养 亚急性细菌性心内膜炎 收缩压 血清谷草转氨酶 血清谷丙转氨酶 链激酶 收缩期杂音 三碘甲状原氨酸 甲状腺素 抗蛇毒血清 短暂脑缺血发作 每天3次 组织型纤溶酶原激活物 全肠道外营养 促甲状腺激素

医学英语_课文翻译

Unit One Text A:Hippocratic Oath, The Medical Ideal 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人,尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映了他在医学伦理上的看法。 作为代表当时希腊观点的唯一一小部分,希波克拉底誓言首次被写时并没有受到很好的欢迎。然而,在那远古时代结束时,医生们开始遵循誓言的条款。当科学医学在罗马帝国衰亡后遭受一显而易见的衰退时,这个誓言,连同希波克拉底医学的指示命令,在西方都几乎被遗忘是有可能的。正是通过东方坚持不懈的探索精神,使得希波克拉底医学信念和希波克拉底宣言得以在这一恶化的时期幸存下来,尤其是通过阿拉伯当局在医学上的著作。希腊医学知识而后在西方基督教复活是通过了阿拉伯文论著和原始希腊文的拉丁文翻译。 到17世纪后期,专业行为标准已经在西方世界建立。被专业组织通过的第一部医学伦理学的法典是由英国内科医生托马斯·珀西瓦尔(1740 - 1804)1794年编写的, 并在1846年被改编和通过了美国医学协会(AMA)。Thomas Percival提出的道德规范为职业医师提供了金标准,主宰着医生们服务他人时的道德权威和独立性以及医生对病人的责任,还有医生的个人荣誉。 6.The seeds had been sown by Hippocrates - or one of his ghost writers. 种子已经被希波克拉底或者他的代笔者们所播种。 7.二战之后,由于在罪犯身上进行骇人听闻的医学实验而违反了医学伦理准则,23位来自行德国纳粹集中营的医生被判有罪。这一事件导致了纽伦堡宣言的诞生(1947),这意味着关于人类受试者的道德治疗的讨论的开启,概述了在医学研究中关于这些受试者权益的道德问题。这反过来导致1948年世界医学协会通过了维也纳宣言的宣誓。 Contemporary dilemmas in the Modern World

医学专业英语翻译

医学专业英语翻译 医学专业英语翻译如下: portable electric dental engine 轻便电动钻牙机,轻便牙钻portable hearing aid 袖珍助听器 portable microtome 手提式切片机 portable monitor 手提式监护仪 portable obstetric table 轻便产床 portable operating table 轻便手术台 portable photoelectric colorimeter 便携式光电比色计 portable suction unit 便携式吸引器 portable testing set 便携式测试仪器 portable typewriter 手提式打字机 portable X-ray machine 手提式X 光机 portacid 移酸滴管,滴酸器 portal 门,入门 portal venography 门静脉造影术 port B/L 港口提单 portcaustic 腐蚀药把持器 porte 柄 porte-acid 移酸滴管,滴酸器

porte-aiguille 持针器 porte-caustique 腐蚀药把持器 porte-ligature 深部结扎器,缚线把持器porte-meche 填塞条器 porte-noeud 瘤蒂结扎器 porte-polisher 握柄磨光器 porterage 搬运费 portial impression trays 局部牙托portion 部分,段,份 portligature 深部结扎器,缚线把线器port of arrival 到达港 port of delivery 交货港 port of departure 出发港 port of destination 到达港目的港 port of discharge 卸货港 portogram 门静脉造影片 portoraphy 门静脉造影术portovenogram 门静脉造影片 posion 阴离子,阳向离子 position 位置,状态 positioner 定位器(牙),位置控制器

生物及医学专业名词表(中英文对照)

生物及医学专业名词表(中英文对照) 应用生物学Applied Biology医学技术Medical Technology 细胞生物学Cell Biology医学Medicine 生物学Biology护理麻醉学Nurse Anesthesia 进化生物学Evolutionary Biology口腔外科学Oral Surgery 海洋生物学Marine Biology口腔/牙科科学Oral/Dental Sciences 微生物学Microbiology骨科医学Osteopathic Medicine 分子生物学Molecular Biology耳科学Otology 医学微生物学Medical Microbiology理疗学Physical Therapy 口腔生物学Oral Biology足病医学Podiatric Medicine 寄生物学Parasutology眼科学Ophthalmology 植物生物学Plant Physiology预防医学Preventive Medicine 心理生物学Psychobiology放射学Radiology 放射生物学Radiation Biology康复咨询学Rehabilitation Counseling 理论生物学Theoretical Biology康复护理学Rehabilitation Nursing 野生生物学Wildlife Biology外科护理学Surgical Nursing 环境生物学Environmental Biology治疗学Therapeutics 运动生物学Exercise Physiology畸形学Teratology 有机体生物学Organismal Biology兽医学Veterinary Sciences 生物统计学Biometrics牙科卫生学Dental Sciences 生物物理学Biophysics牙科科学Dentistry 生物心理学Biopsychology皮肤学Dermatology 生物统计学Biostatistics内分泌学Endocrinology 生物工艺学Biotechnology遗传学Genetics 生物化学Biological Chemistry解剖学Anatomy 生物工程学Biological Engineering麻醉学Anesthesia 生物数学Biomathematics临床科学Clinical Science 生物医学科学Biomedical Science临床心理学Clinical Psychology Celluar and Molecular Biology精神病护理学Psychiatric Nursing 细胞生物学和分子生 物学 1 / 1

医学英语课文翻译

Unit One Text A: Hippocratic Oath, The Medical Ideal 或许在医学史上最持久的,被引用最多次的誓言就是”希波克拉底誓言”.这个以古希腊著名医师希波克拉底命名的誓言,被作为医师道德伦理的指导纲领.虽然随着时代的变迁,准确的文字已不可考,但誓言的主旨却始终如一——尊敬那些将毕生知识奉献于医学科学的人,尊重病人,尊重医师尽己所能治愈病人的承诺。 作为被大家公认的”医学之父”,我们对希波克拉底知之甚少.他生活于约公元前460-380年,作为一名职业医师,与苏格拉底是同代人.在他的时代,他被推举为当时最著名的医师和医学教育者.收录了超过60篇论文的专著——希波克拉底文集,被归于他的名下;但是其中有些论文的内容主旨相冲突,并成文于公元前510-300年,所以不可能都是出自他之手. 这个宣言是以希波克拉底命名的,虽然它的作者依然存在疑问。根据医学历史权威的看法,这个宣言的内容是在公元前四世纪起草的,这使希波克拉底自己起草这个宣言成为可能。无论如何,不管是否是希波克拉底自己起草的(希波克拉底宣言),这个宣言的内容都反映了他在医学伦理上的看法。 作为代表当时希腊观点的唯一一小部分,希波克拉底誓言首次被写时并没有受到很好的欢迎。然而,在那远古时代结束时,医生们开始遵循誓言的条款。当科学医学在罗马帝国衰亡后遭受一显而易见的衰退时,这个誓言,连同希波克拉底医学的指示命令,在西方都几乎被遗忘是有可能的。正是通过东方坚持不懈的探索精神,使得希波克拉底医学信念和希波克拉底宣言得以在这一恶化的时期幸存下来,尤其是通过阿拉伯当局在医学上的著作。希腊医学知识而后在西方基督教复活是通过了阿拉伯文论著和原始希腊文的拉丁文翻译。 到17世纪后期,专业行为标准已经在西方世界建立。被专业组织通过的第一部医学伦理学的法典是由英国内科医生托马斯·珀西瓦尔(1740 - 1804)1794年编写的, 并在1846年被改编和通过了美国医学协会(AMA)。Thomas Percival提出的道德规范为职业医师提供了金标准,主宰着医生们服务他人时的道德权威和独立性以及医生对病人的责任,还有医生的个人荣誉。 种子已经被希波克拉底或者他的代笔者们所播种。 二战之后,由于在罪犯身上进行骇人听闻的医学实验而违反了医学伦理准则,23位来自行德国纳粹集中营的医生被判有罪。这一事件导致了纽伦堡宣言的诞生(1947),这意味着关于人类受试者的道德治疗的讨论的开启,概述了在医学研究中关于这些受试者权益的道德问题。这反过来导致1948年世界医学协会通过了维也纳宣言的宣誓。 誓言的重申一直是个问题。医学伦理相当复杂。他们必须平衡病人的期望、社会需求和禁忌、经济和政治现实以及并不断发展的医学和科学知识之间的关系。例如,当初的誓言要求无论在任何情况下患者都应得到治愈。然而,在双盲试验中使用安慰剂是在药物开发必不可少的,但却意味着医生没有试图进行治疗。而当初的誓言,也将禁止病人分流治疗。病人分流治疗用于战争或灾害时根据病人的生存机会优先进行治疗。对有或没有医疗保险的病人进行不同的医疗保健是不可能的。使用高剂量毒性药物进行化疗的某些危险形式将被禁止。最后,能够减轻身处无法治愈境地的病人痛苦的安乐死被当初的誓言所禁止。 因此,人们争辩自希波克拉底的时代以后,原始的希波克拉底誓言在一个发生了翻天覆地的社会经济、政治和道德变革的社会是无效的。这指引我们对誓言进行修改,使其更适合我们的时代。四个当今使用最广泛的版本是:日内瓦宣言(前文已提及);迈蒙尼德的祷告;Lasagna宣言;修复后的希波克拉底宣言.虽然他们的措辞和内容不同,主要原则是一样的

医学英语翻译常用专业词汇

这里汇聚了中西医学行业的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word 文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 西医篇: 1、医院部门及科室名称 2、医务人员名称 3、诊断和治疗常用词汇 4、常见疾病名称 5、常见手术名称 6、常用药物名称 7、常用护理术语 8、常用临床医学术语 9、医疗器材 10、医学英语快速记忆-后缀 11、主要人体系统名称 12、医院类型名称 13、医学词汇 14、医学常用字首与字根 1.医院部门及科室名称 out-patient department 门诊部 In-patient department 住院部 Nursing department 护理部 Admission office 住院处 Discharge office 出院处 Registration office 挂号处 Reception room, waiting room 侯诊室 Consultation room 诊察室 Isolation room 隔离室 Delivery room 分娩室 Emergency room 急诊室 Ward 病房室 Department of internal medicine 内科 Department of surgery 外科 Department of pediatrics 儿科 Department of obstetrics and gynecology 妇科 Department of neurology 神经科 Department of ophtalmology 眼科 E.N.T.department 耳鼻喉科 Department of stomatology 口腔科 Department of urology 泌尿科 Department of orthopedic 骨科 Department of traumatology 创伤科 Department of endocrinology 内分泌科

常见医学术语(中英文对照)

welcome[]vt、& n、欢迎;a、受欢迎得offer[]vt、& n、提供;贡献 be about to[](不久)就要,即将 training[]n、训练;培养 program[]n、规划;(教学)大纲 general[]a、一般得,普遍得 basic[]a、基本得,基础得 course[]n、课程;过程;疗程 biology[]n、生物学 devote[]vt、贡献 medical[]a、医学得,医药得 anatomy[]n、解剖学;解剖 physiology[]n、生理学 biochemistry[]n、生物化学 term[]n、学期;期限;术语 internal[]a、内服得;内部得 surgery[]n、外科学,外科 and so on[]等等,诸如此类 clinical[]a、临床得 have to[]不得不,只好 in addition[]另外 follow-up[]a、& n、接着得,后续得advanced[]a、高级得;先进得 besides[]ad、此外;prep、除…之外qualified[]a、合格得 campus[]n、校园 storey[]n、层(楼) collection[]n、收集,收藏 central[]a、中心得,中央得 laboratory[]n、实验室,研究室dormitory[]n、宿舍 altogether[]ad、总共 treat[]vt、治疗;处理;对待 divide[]vt、分;隔开 speciality[]n、专业;特征 department[]n、科室;系;学部traditional[]a、传统得 affiliate[]vt、使…加入;使附于 out-patient[]n、门珍病人 in-patient[]n、住院病人 emergency[]n、紧急情况 emergency room[]急诊室 timely[]a、及时得;合时得 available[]a、可取得得;可用得round the clock[]全天二十四小时consult[]vt、请教;瞧病;查阅consulting room[]诊室 complaint[]n、疾病;主诉;抱怨ward[]n、病房 surgical[]a、外科得 pediatric[]a、儿科得 intensive[]a、加强得;集中得intensive care unit[]监护抢救小组(室) separate[]a、单独得;分离得separate、、、from、、、[]把…分开section[]n、(组织)部分 x-ray[]n、x射线 pharmacy[]n、药房;药学 sterilize[]vt、消毒;使…断种instrument[]n、器械;仪器 store[]vt、& n、储藏;店铺 in store for[]贮藏以备… bank[]n、库;银行;河岸 blood[]血库 transfusion[]n、输血;注入 staff[]n、工作人员(全体) medical staff[]医务人员 make up[]v、组成;决定;配制 be made up of[]由…组成 operator[]n、话务员;技术员operate[]vi、& vt、运转;开动engage[]vt、使从事于,使忙于put、、、through to、、、[]接通(电话)…go on[]进行;继续 preparation[]n、准备;制备;制剂perform[]vt、执行;施行;演出acute[]a、急性得;尖锐得appendicitis[]n、阑尾炎immediately[]ad、即刻,立即 rib[]n、肋骨 fracture[]vt、使折断;n、骨折arrange[]vt、安排;布置 arrange for[]为…作准备(安排) arrangement[]n、安排;布置;筹备right away[]立刻 by the way[]顺便 type[]n、类型;典型;榜样anesthesia[]n、麻醉

医学常用中英文名称翻译标准

常用缩写 AAA, abdominal aortic aneurysm 腹主动脉瘤 ABFB, aortobifemoral bypass 主双股动脉旁路术 ABI, ankle-brachial index 踝肱指数 ACA, anterior cerebral artery 大脑前动脉 ACE, angiotensin-converting enzyme 血管紧张素转化酶 ACT, activated clotting time 活化凝血时间 ADA, American Diabetes Association 美国糖尿病协会 ADP, adenosine diphosphate 二磷酸腺苷 AEF, aortoenteric fistula 主动脉肠道瘘 AF, atrial fibrillation 房颤 AFB, aortofemoral bypass 主股旁路术 AGE, advanced glycosylation end product 高级糖基化终末产物 AHA, American Heart Association 美国心脏病协会 AHRQ, Agency for Healthcare Research and Quality 健康保健研究及质量控制委员会AI, aortoiliac 主髂 AIDS, acquired immunodeficiency syndrome 获得性免疫缺陷综合征 AKA, above-knee amputation 膝上截肢术 AMP, adenosine monophosphate 单磷酸腺苷 APC, activated protein C 活化蛋白C APG, air plethysmography 空气体积描记术 aPTT, activated partial thromboplastin time 活化部分凝血酶原时间 ARB, angiotensin receptor blocker 血管紧张素受体阻滞剂 ARDS, acute respiratory distress syndrome 急性呼吸窘迫综合征 ARF, acute renal failure 急性肾衰 ASA, acetylsalicylic acid 阿司匹林 ATN, acute tubular necrosis 急性肾小管坏死 ATP, adenosine triphosphate 三磷酸腺苷 AVE, arteriovenous fistula 动静脉瘘 AVG, arteriovenous graft 动静脉移植物

医学英语课文翻译

Unit5 Reading B 肺炎的翻译和定义 1.当肺炎这个词被用在医学实践中,它最长指的是一种急性的反应,常见地细菌造成的综合征,它的特点是一半或一侧肺或两侧肺的临床的和/或放射照相的征象的实变。常用的这个词意然而已经很大程度上延伸到被各种各样的微生物造成的包括非细菌性的肺部的感染。Pneumonitis肺炎也偶尔被用作是肺炎pneumonia的一个同义词,特别的当炎症的肺由非感染因素造成比如化学或射线伤害。 2.从实际目的出发,肺炎的分类应当既依解剖学部位,又指明病因:前者使用描绘性词语表达肺(一侧肺或左右两侧)病程的发展程度和分布,后者指明涉及的微生物。考虑到,作为最初的原因,肺炎感染的原因被认为是否是社区或者是医院的感染是不被知道的。它也被有帮助的认为是否肺炎也许能由咽部吸入造成和是否或不是发生在免疫力下降的宿主身上。 3.从解剖学上肺炎习惯表明是否包括一个或更多进入肺叶或是否被限制在一节段或多节段的过程。在涉及面及小时,肺炎也许是节段的。对解剖部位的描述在实际中完全依赖胸透,(它透过X光检查)所显示的肺炎过程比体检所得到的的估计更准确。早期的诊断医生通过病理学组织在支气管肺炎和小叶性肺炎中分辨。支气管肺炎被认为是支气管在炎症性的过程被一小部分或中端的气管和肺叶对向它限制的并发症,因此是肺叶的交替性肺炎。小叶性肺炎,在另一方面,频繁地从头发生和特征是一种炎症性的外流或液体渗出物填充经过一叶或多叶肺。 4.作为补充的是小叶肺炎被认为是在临床和放射上表现的融合性实变出现在一部分或一肺叶或两个肺。组织离段型肺炎被认为是合并不扩张的大多肺叶但是和解剖学上的支气管肺段在一侧或两侧更紧密。当X光阴影的区域出现更多的小的阴影,压迫性肺炎是一个适当的可描述的组织,虽然这仍是暗指一个融合的和局限的过程。如果显示亚段病变的阴影呈零星状(非融合的),散布于一肺或左右肺的一部分或全部,很难定位,则仍可以使用支气管肺炎。

医学英语翻译常用专业词汇

医学英语翻译常用专业词汇 学英语教学担负着促使医学生从外语学习阶段向使用阶段过渡的任务,下面为大家分享医学英语翻译常用专业词汇,希望对大家有用。 医学英语翻译常用专业词汇如下: M (①meter ②molar) ①米②容积克分子的(溶液) MA (milliampere) 毫安(培) maceration 浸渍,浸软 maceration tank 浸渍槽 macerator 浸渍器 Mach 马赫(音速单位) machcardiogram (abbr. MCG) 心机械图(即对心电、心音、颈动脉波,心尖搏动图进行同步 记录,可对各图型和时相及其相互关系进行研究) machine(abbr. mach.) 机,机器,装置 machine parts 机器零件 machinery 机器,机械装置 macro- 巨,大,长,宏观 macroanalysis 常量分析 macrochemistry 常量化学

macroroentgenogram X 射线放大照片macroroentgenography X 射线放大工业照像术 made-up 人工的,制成的,预制的 madisterion 拔毛镊 madisterium 拔毛镊 madistor 晶体磁控管 magamp 磁性放大器 magazine ①杂志,期刊②箱,盒,办片匣,暗盒③软片盒magic 魔术,不可思议的 magic eye ①电眼②光调谐指示管 magic lantern 幻灯 magmeter 直读式频率计 magnalium 镁铝合金 magnesia anastomosis tube 镁氧吻合管 magnesium (abbr. Mg) 镁 magnet 吸铁器,磁铁 magnet for eye 眼用吸铁器 magnetic 磁(性)的 magnetic amplifier 磁性放大器,磁增强器 magnetic attraction 磁吸引 magnetic belt 磁性治病带 magnetic core memory 磁心存储器

医学英语综合教程课文翻译

Unit1肺与肾得功能 肺得血管系统 肺从两个血管系统---—支气管循环系统与肺循环系统获得血液供应。它得营养血液来自于支气管循环系统,流向肺部除肺泡外得所有组织,因为支气管循环系统始于主动脉及上肋间动脉,接受大约1%得心输出量。大约三分之一得支气管循环得静脉输出流入全身静脉,然后回到右心房。剩余得输出流入肺静脉,并在心脏最小静脉得作用下,在正常情况下,以1%-2%得量自右向左分流. 肺动脉系统沿着气道从肺门向外周延伸,向下连接下段气道(直径大约2毫米)得动脉,它们壁薄且富有弹性。从这儿开始,动脉成肌肉化发展,直至其达到30微米,此时肌层消失。因为这些小肌肉动脉起着积极控制肺部血流分布得作用,所以大部分动脉压降产生在这些小肌肉动脉中.肺小动脉将血液排空,送入广泛分布得毛细血管网,进入肺静脉。肺静脉得壁很薄,它们最终在肺门处与动脉与支气管汇合,出肺进入左心房. 肾结构成分 人类肾脏在解剖学上位于腹膜后隙,与下胸椎与上腰椎平行。每个成年人得肾脏大约重150克,长、宽、厚分别为12厘米、6厘米以及3厘米.肾脏得冠状部分分为/由两个明确得区域(组成)。外周部得皮质大约1厘米厚,深部得髓质由几个肾锥体构成。这些锥体状结构得底部位于皮髓质结合处。锥体得顶部伸入肾门,称为肾**。每个肾**被一个肾小盏包裹.肾小盏与肾大盏相聚组成肾盂。经肾**流出得尿液汇集在肾盂,通过输尿管排入膀胱。由主动脉分支出来得肾总动脉为两肾输送血液。肾总动脉通常分为两个主侧支,这两个侧支又进一步分为叶动脉,为肾脏上、中、下区域供应血液。当这些血管进入肾实质,变成叶间动脉通向肾皮质时,(这些血管)又进一步细分。细分后得更小血管在皮髓质结合处成为竖支--弓状动脉.从弓状动脉伸出得叶间动脉进入皮质。由于传入小动脉始于这些末端叶间动脉,所以为肾小球毛细血管输送血液。 组织学上,肾脏就是由一个叫做“肾单位"得基本单位组成.每个肾脏约含有一百万个肾单位,“肾单位”有两个主要成分:过滤成分―紧包着毛细血管网(肾小球)与一个附着在上面得小管组成.这个小管包含几个明显得解剖与功能成分。 Unit 2细胞与衰老 衰老就是一种正常得生理过程,伴有肌体内平衡适应性反应得进行性改变。研究老年人健康问题与保健得特殊分支称作老年医学。 衰老得明显特征众所周知:头发花白与脱落,牙齿脱落,皮肤起皱,肌肉减少,脂肪积存增加。衰老得生理征兆就是肌体对环境压力反应得功能与能力逐渐减退、。如同保持不断地体内平衡应对温度、饮食与氧供反应变慢一样,机体代谢也减慢了。衰老得这些迹象与机体中细胞数得净减少及存余细胞得功能缺失有关。 衰老得另一个表现就是组织得细胞外成分也随年龄得变化而变化。负责肌腱力量得胶原纤维得数量增加,而质量却随着衰老降低。动脉壁胶原质中得变化造成动脉壁伸展性缺失,如同动脉壁上得积聚物造成动脉粥样硬化(即动脉壁脂肪物质堆积)一样。弹性蛋白就是另一种细胞外成分,主要负责血管与皮肤得弹性。随着年龄得变化,它得变粗,变碎并需要获得更大得钙亲与力,这些可能也就是造成动脉粥样硬化得原因。 葡萄糖在机体中就是最丰富得糖类,它在衰老得过程中也可能起作用.根据一个假设,任意给细胞内外得蛋白质增加葡萄糖,结果会在相邻蛋白质分子间形成不可逆交联。当人衰老时,会形成更多得交联,这可能导致正在衰老得组织变得僵化,丧失弹性. 虽然正常情况下,每分钟会有好几百万得新细胞产生,但人体有几种细胞:心脏细胞,骨骼肌纤维细胞,神经细胞就是无法替代得。实验显示,许多种类得细胞分裂能力有限。在机体外生长得细胞仅仅分裂几次就停止了。细胞分裂数与捐献者得年龄有关,与这些细胞获取得不

相关文档
最新文档