常用的航运和租船英文缩写

常用的航运和租船英文缩写
常用的航运和租船英文缩写

常用航运和租船英语缩写

A always afloat 永远漂浮

AAR against all risks 针对所有风险

ABT about 大约

ACC acceptance/accepted 接受

ACCDG according to 根据

ACCT account 帐,因为

ACOL after completion of loading 装货结束后

ADDCOM address commission 回扣佣金

ADV advise 告知

AFLWS as follows 如下

AGT agent 代理人

AGW all goes well 一切顺利

AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站

ANCH anchorage 锚地

ANS answer 回答

A/O and / or 和/或

AOH after office hours 工作时间外

AP additional premium 附加保险费

APS arrival pilot station 到达引航站

ARR arrive 到达

ASAP as soon as possible 尽可能快的

ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站

ATA actual time of arrival 实际到达时间

ATD actual time of departure 实际开航时间

ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日

ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外

ATS all time saved 所有节省时间

ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间

ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间

ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间

AWTS all working time saved 所有节省的工作时间

AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间

AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间

BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴)

BBB before breaking bulk 卸货前

B/D breakdown 故障

BENDS both ends 两端(装港和卸港)

BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会

BIZ business 业务

B/L bill of lading 提单

BLR boiler 锅炉

BLT built 建造

BOD bunker of delivery 交燃油

BOR burker of redelivery 接燃油

B/S bill of sale 买契

BSS basis 基础

BT berth terms 泊位条款

CAP capacity 容量,能力

CAPT captain 船长

CBF cubic feet 立方英尺

CBM cubic meters 立方米

CFM confirm 确认

CGO cargo 货物

CHOPT charterer's option 租方选择

CHTRS charterers 租船人

COA contract of affreightment 包运合同

COMM commission 佣金

CONS consumption 消耗

COT cargo oil tanks 货油舱

COW crude oil washing 原油洗舱

C/P charter party 租船合同/租约

CPD charerter pays dues 租船人付税

CPP clean petroleum products 清洁石油产品

CQD customary quick despatch 按港口习惯速度

CTL constructive total loss 推定全损

CU.GR crain capacity in cubic feet 立方英尺散装容积

CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters 立方米散装/包装容积

DBE(W)ATS despatch payable both ends on(working) all time saved 支付两港所有节省(工作)时间的速遣费

D.CL detention clause 滞留条款

D/CL. deviation clause 绕航条款

D/D dry docking 进干船坞

DDO Despatch discharging only 卸货港速遣

DELY delivery 交付

DEM demurrage 滞期废

DEP departure 离开,开航

DES despatch 速遣费

DEV deviation 绕航

DF Dead freight 空舱费

DHD Desptch half demurrage 速遣费是滞期费的一半

DISCH Discharge 卸货

DISPORT Discharge port 卸货港

DLOSP Dropping last outward sea pilot 最后出港海区引航员下船

DO Diesel oil 柴油

DOP Dropping outward pilot 出港引航员下船

DOSP Dropping outward sea pilot 出港海区引航员下船

DPP Dirty petoleum products 不洁石油产品

DT Deep tank 深舱

DTG Distance to go 还要行驶的距离

DTLS Details 细节

DWCC Deadweight cargo capacity 货物载重吨容量

DWT Deatweight tons 载重吨

ERLOAD Expected ready to load 预计准备装货

ETA Expected time of arrival 预计到达时间

ETB Expected time of berth 预计靠泊时间

ETCD Expected time of completion discharge 预计卸货完成时间

ETR Espected time of readlivery 预计还船时间

FAC As fast as the vessel can receive or deliver 以船舶能接受或交付的尽快的速度FACCOP As fast as the ship can load/discharge accord-ing to custom of port 根据港口习惯以船舶尽快的装/卸货

FCC First class charterers 一流的租船人

FD Freight,dispatch and demurrage 运费和滞期费

FDND Freight,dispatch and demurrage defence 运费,速遣费和滞期保护

FHEX Friday and holidays excluded 星期五和节假日除外

FHINC Friday and holiday included 包括星期五和节假日副

FI Free in 租船人承担装货费,船东承担卸货费

FILO Free in liner out 租船人承担装货费,船东承担卸货费

FILTD Free in liner terms discharge 租船人承担装货费,船东承担卸货费

FIO Free in and out 租船人承担装/卸货费

FIOS Free in and out and stowed 租船人承担装货、卸货和堆装费

FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装货、卸货和堆装和平舱

FIOT Free in and out and trimmed 租船人承担装货、卸货和平舱

FLWG Following 下达下列

FM From 从,自

FO Fuel oil /free out 燃料油/租船人承担卸货费船东承担装货

FOC Flag of convenience 方便旗

FONASBA The federation of national associations of shipbrokers and agents 全国船舶经纪人和代理人协会联盟

FRT Freight 运费

FW Fresh water 淡水

FWD Forward 向前

FYG For your guidance 供你指导

FYI For your information 给你提供信息

FYR For your reference 供你参考

G/A General average 共同海损

GLESS Gearless 无装卸设备

GMT Greenwich mean time 格林威治时间

GRT Gross registered tonnage 毛登记吨

HA/HO Hatches/Holds 舱口/舱

HC Hatch Coaming 舱口围

HFO Heavy fuel oil 重燃油

HRS Hours 小时

HSD High speed diesel 高速柴油

HSS Heavy grain ,soyas ,sorghum 重粮,黄豆,高粱

H/STMG Harbor steaming 港航行

IAC Including address commission 包括回扣佣金

IFO Intermediate fuel oil 1000秒燃油

IGS Inert gas system 惰性气体系统

IMM Immediately 立即

IMO International Maritime Organization 国际海事组织

KTS Konts 节/海里

LASH Lighter Aboard Ship 子母船

LAT Latitude 纬度

LAYCAN Laydays and Cancellong date 船舶受载期和解约期

L/D Loading and Discharging 装/卸货

LDG Loading 装货

LIFO Liner In Free Out 船东承担装货费,租家承担卸货费

LNG Liquified Natural Gas 液化天然气

LOA Length overall 全长

LOI Letter of Indemnity 保函

LONG Longitude 经度

LTBENDS Liner Terms Both Ends 船东承担装货和卸货费

LUBOIL Lubrication oil 润滑油

MDO Medium Diesel oil 混合柴油

MED Meditterranean 地中海

MIA Marine Insurance Act 海上保险法

MOLCO More or less charterer's option 租家选择或多或少

MOLOO More or less owner's option 船东选择或多或少

MOS Months 月

MT Metric ton 公吨

MV Motor vessel 柴油机船

NA Not applicable 不适用

NK Nippon Kaiji Kyokai(Japanese Ship Class-ification Society) 日本船籍社

NOR Notice of Readiness 准备就绪通知书

NORA Notice of Readiness accepted 接受装卸准备就绪通知书

NORT Notice of Readiness tendered 递交装卸准备就绪通知书

NORT & A Notice of Readiness tendered and accepted 递交和接受装卸准备就绪通知书

NRT Net registered tonnage 净登记吨

OA Overage 超龄

OAAOOP On attival at or off the port 到达港或港外

OBO Oil/Bulk/Ore Carrier 石油,散货,矿石三用船

ONRS Owners 船东

O/T Overtime 加班

P.A. Per annum 每年

P/A Particular average 单独海损

P&I Protection and Indemity 保障和赔偿

PC Part cargo 部分货物

PCT Percent 百分之

PDPR Per day por rata 每天按比例

PM Premium 保险费

PMT Per metric ton 每公吨

PPT Prompt 即刻,即期

RCVD Received 收到

RD Running days 连续日

RE Refer to /Regarding 有关

RECAP Recapitulation 概括

REDEL Redelivery 交还

REF Reference 参考

RGDS Regards 问候

RORO Roll on-Roll off 滚装船

ROB Remaining on board 遗留船上

ROC Refer to our cable 参阅我们的电报

ROT Refer to our telex 参阅我们的电传

RVT Revert 回复

RYC Refer to your cable 参阅你们的电报

RYT Refer to your telex 参阅你们的电传

SB Safe berth 安全泊位

SBT Segregated ballast tank 分隔压载舱

SCHDL Schdeule 时间表

SF Stowage factor 积载因素

SHEX Sundays and Holidays excepted 周日和节假日除外

SHEXEIU Sundays and Holidays excepted even if used 即使使用,周日和节假日亦除外

SHEXUU Sundays and Holidays excepted unless used 除非使用,周日和节假日除外SHINC Sundays and Holidays included 包括周日和节假日

SHIPT Shipment 货载

SLD Sailed 开航

SOL Shipowners' liability 船东负责

SOLAS Safety of life at sea 海上人命安全

SP Safe port 安全港

SPD Speed 航速

SSHEX Saturdays sundays and holidays excepted 周六、周日和节假日除外

STOA Subject to owner's approval 有待船东批准

SUB Subject to 有待于

SW Salt water 海水

SWL Safe working load 安全工作负责

TBF To be for···由···(承担)

TBN To be nominated 待指定

TC Time charter 定期租船

TCT Time charter on trip basis 航次定期租船

TD Tweendecker 二层柜(双甲板)船

TLECON Telephone conversation 谈论

THRU Through 通过

TIP Taking inward pilot 进港引航员上船

TLX Telex 电传

TT Telegraphic transfer 电汇

TTL Total 总额

TWHD Tons per workable hatch per day 每天每可工作舱ULCC Ultra large crude carrier 超级油轮

VLCC Very large crude carrier 大型油轮

VSL Vessel 船舶

WCCON Whether customs cleared or not 不论是否清关WD Working day 工作日

WFPON Whether in free pratique or not 不论是否检疫WHD Per working hatch per day 每天每工作舱WIBON Whether in berth or not 不论是否靠泊

WIPON Whether in port or not 不论是否在港

WOG Without guarantee 不做保证

WP Weather permitting 天气允许

WTS Working time saved 节省的工作时间

W W D Weather working day 晴天工作日

WWR Where when ready 准备就绪的地点和时间XPNS Expenses 费用

海运业务常用英语缩略语

海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid

船公司名缩写及英文全称汇总

船公司简称与缩写 公司简称缩写 澳大利亚国家航运公司澳国航运 ANL 美国总统轮船私人有限公司美国总统 APL 邦拿美船务有限公司邦拿美 BNML 波罗的海航运公司波罗的海 BOL 中波轮船股份公司中波 C-P 南美邮船公司南美邮船 CLAN S.A. 南美智利国家航运公司智利航运 CCNI 中日国际轮渡有限公司中日轮渡 CHINJIF 天敬海运天敬海运 CK 法国达飞轮船公司达飞轮船 CMA 京汉海运有限公司京汉海运 CO-HEUNG 中国远洋集装箱运输有限公司中远集运 COSCO 朝阳商船有限公司朝阳商船 CHOYANG 达贸国际轮船公司达贸国际 DELIMAS

德国胜利航运公司德国胜利 SENATOR 埃及国际轮船公司埃及船务 EIL 长荣海运股份有限公司长荣海运 EVERGREEN 远东轮船公司远东轮船 FESCO 金发船务有限公司金发船务 GFNG 浩洲船务公司浩洲船务 HCSC 韩进海运有限公司韩进海运 HANJIN 香港航运有限公司香港海运 HKMSH 香港明华船务有限公司香港明华 HKMW 赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特 HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船 HYUNDAI 上海海隆轮船有限公司海隆轮船 HNT 金华航运有限公司金华航运 JH 川崎汽船株式会社川崎汽船 K LINE 高丽海运株氏会社高丽海运 KMTC 七星轮船有限公司七星轮船 SSCL 上海育海航运公司育海航运 SYH 上海中福轮船公司中福轮船 SZFSC 墨西哥航运有限公司墨西哥航运 TMM 上海天海货运有限公司天海货运 TMSC 东航船务有限公司东航船务 TOHO 宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋 TOS 阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船 UASC 立荣海运股份有限公司立荣海运 UNIGLORY

国际货代航运术语

国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候

海运常用附加费简写及中文解释

代码英文解释中文解释OCB OCEAN FRT. BOX 海运费 CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费IAC Intermodal Administrative Charge 多式联运附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费YAS Yen Applica surcharge 日元货币附加费ACC Alameda Corridor 绿色通道费 CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费CUC Chassis Usage 托盘使用费 EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加ERS Equipment Repositioning Surcharge 空箱调运费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费 GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长LLO Lift on / Lift off 上下车费 ODB OCB, DDC and BAF DDC Destination Delivery Charge 目的港交货费BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费PCF Panama Canal Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费CFS CFS Charge 集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费 DHC Destination Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费 IMO IMCO additional 危险品附加费LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费Fumigation Charge 熏蒸费 Ice Surcharge 冰冻附加费 Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费 Alteration Charge 变更卸货港附加费 Deviation Surcharge 绕航附加费 ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站

常用航运缩略语(英汉对照)

常用航运缩略语(英汉对照) (A) AA Always afloat 永远漂浮 AAA Always afloat,accessible 永远漂浮,可进入/到达 AAR Against all risk 针对所有风险 ABS American bureau of shipping 美国船级社 ABT About 大约 ACC Accept/Acceptance 接受 ACCDG According to 根据 ACCT Account 帐,租家 ACOL After completion of loading 装货结束后 ADV Advise 告知 AFLOWS As follows 如下 AFMT After fixing main terms 确定主条款之后 AGT Agent 代理 AGW All goes well 一切顺利 AHPS Arrival harbour pilot station 到达港口引航站 A/O And/or 和/或 AOH After office hours 非工作时间 APS Arrival pilot station 到达港口引水站 AP Additional premium 附加保险费 ARVL Arrive/Arrival 到达 ASAP As soon as possible 尽快,尽可能快的 ASBA Association of shipbrokers and agents (美)船舶经济人和代理人协会 ASPS Arrival sea pilot station 到达海引水站 ASF As following 如下所述 ATA Actual time of arrival 实际到达时间 ATD Actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included 任何时间包括白天,夜间,周六和节假日 ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted 任何时间,白天,夜间,周六和节假日除外 ATS All time saved 所有节省时间 AWIWL Always within institute warrant limits 总在保险协会保障的区域内 AWTSBE All working time saved both ends 所有两港节省的工作时间 AWTSDO All time saved discharging only 所有卸港节省的工作时间 AWTSLO All time saved loading only 所有装港节省的工作时间 (B) BB Ballast bonus 空放奖金 BBB Before breaking bulk 在开舱卸货前 BBY Bombay 孟买 BCZ Because 因为 B/D Breakdown 故障 BENDS Both ends 两头(装港及卸港) B4 Before 在...之前

船代常用的英文缩写

船代常用的英文缩写

船代常用英文缩写

1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费 用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操 作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加 费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬 值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设 备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的 港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥 挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 铁路协会 ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划

AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及 墨西哥湾基本港 AM Above mentioned 上述的 ASA American Standard Association 美国标准 协会 AW All water 全水路 B/C Bill of collection 托收汇票 B/L Bill of Lading 提单 BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京 C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付 C&F Cost and freight 成本加运费加 C/O Certificate of Origin 产地证明书 CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米 CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约 CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.360docs.net/doc/db13540870.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

海运术语英文缩写

海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

租船合同缩写

租船合同缩写 【篇一:租船合同缩写】 相关热词搜索: 篇一:租船协议中英文对照 fixture note it is mutually between the charterer and owner of the following:(租船人与船东协议如下)经友好协商双方打成如下条款: 1.charterer(租船人): 2.owers(船东): 3.vsl (船舶) 4.cargo(货物): 5. part cargo acceptable(可以接受的部分货物): 6.cargo to be loaded/disched by ro-ro only.n ows option to load cgo on weather deck (货物只是通过滚装来装卸,还是船东 自由把货物放在露天甲板上,) 7.l/port(装运港): 8.d/port(卸货港): https://www.360docs.net/doc/db13540870.html,ycan:(受载期) 10.loading/discharging rate(装卸率): cqd bends按港口习惯速 度尽快装卸 11.freight(运费):usd /cbm flt basis 1/1(美元/立方,) 12.payment:100pct of frt to be paid to owners nominated bank account w/i 3 banking days upon completion of loading and sr bl marked “frt payable as per cp”but always bbb.full freight to be deemed as earned with discountless and non-returnable on cargoes lost or not lost. 付款方式:全部运费在装完货和签发预付 运费提单后3个银行工作日内付至船东指定账户.所有运费在装完货 后即视为已赚取,不得扣减,无须返还,无论船舶和/或货物灭失与否。 13. bs/l: owners form to be used,owners/master to authorize l/port agent to sign/release bs/l in accordance with mate’s receipt.bs/l to be signed/releas ed marked “freight prepaid”upon full freight has been duly received by owners nominated bank.

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

租船简写(1)

AAAA = A LWAYS A FLOAT A LWAYS A CCESSIBLE AAOSA = A LWAYS A FLOAT O R S AFELY A GROUND ACOD = A FTER C OMPLETION O F D ISCHARGE ACOL = A FTER C OMPLETION O F L OADING ADA = A LL D ETAILS A BOUT A/E = A CCEPT/E XCEPT AFF = A FTER F ULLY F IXING AFMT = A FTER F IXING M AIN T ERMS AHL = A LTERNATIVE H OLD L OAD AHL = A USTRALIAN H OLD L ADDERS AOH = A FTER O FFICE H OURS APS = A RRIVAL P ILOT S TATION APS = A LL P URPOSE S APT = A FT P EAK T ANK AQIS = A USTRALIAN Q UARANTINE I NSPECTION S ERVICE ARA = A NTWERP / R OTTERDAM / A MSTERDAM ATA = A CTUAL T IME OF A RRIVAL ATB = A CTUAL T IME OF B ERTHING ATDNSHINC = A NY T IME D AY OR N IGHT S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED ATS = A LL T IME S AVED ATUTC = A CTUAL T IME U SED T O C OUNT AWIWL = A LWAYS W ITHIN I NSTITUTE W ARRANTY L IMITS BAF = B UNKER A DJUSTMENT F ACTOR BB = B ALLAST B ONUS BBB= B EFORE B REAKING B ULK BBC = B ARE B OAT C HARTER BCI = B ALTIC C APESIZE I NDEX BDI = B ATIC D RY I NDEX BDI = B OTH D ATES I NCLUSIVE BDMT = B OND D RIED M ETRIC T ONNE BE = B OTH E NDS BHP = B RAKE H ORSE P OWER BIMCO = B ALTIC AND I NTERNATIONAL M ARITIME CO NFERENCE BL = B ILL OF L ADING BOD = B UNKER O N D ELIVERY BOD = B OARD O F D IRECTORS BOP = B ALANCE O F P ERIOD BOR = B UNKER O N R EDELIVERY BPI = B ALTIC P ANAMAX I NDEX BSI = B ALTIC S UPRAMAX I NDEX BT = B ERTH T ERMS BTB = B ACK T O B ACK BTW = B Y T HE W AY

航运常用缩略语

航运业务常用英文单词,词组和缩写A About Acceptance Account Actual time of departure Actual weight Additional Premium Address Advalorem (according to value) Advalorem =According to Advanced freight Advertisement Advice(of payment/settlement) After arrival After data After draft After sight Against all risks Agent Air Consignment Note

Air freight bill Air waybill All risks Alongside Ambit of port Amountabt. Acpt. A/C ATD A/W A/P; A.P Add Adval AV A.F. ad.; advt. Adv. a.a. A/D AD a.s

AAR CAN AFB AWB A.R. A/S Amt.大约 承兑 往来帐户 实际开航时间 实际重量;净重 附加保险费,额外保险费住址 从价计算 从价;按值 预付运费 广告,公告,通告 (付款/结算)通知 到达以后 期后 船尾吃水

见票即付 承保一切险 代理 空运托运单 空运提单 工运提单 一切险 船边 港界 金额;总数;共计Anchor ground Anchorage (controller/dues) Anchoring device Anonymous Appendix Application Approximate (estimate) Arrival; arrived Article Ashore Assignablr (credit/policy)

海运常用术语简写

海运常用术语 ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加 ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 阿拉巴马走廊 附加费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEASUREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight Tax Surchage 贝宁运费税收附加费 BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费 CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费 CFC CUSTOMS FORMALITIES CHARGES 海关手续费 CFD CFS CHARGE AT DESTINATION 目的地货运站交货费 CFS CFS CHARGE AT ORIGIN 装港拼箱服务费 CHC CONTAINER HANDLING CHARGES 集装箱操作费 CHD CUSTOM HANDLING/DELIVERY CHARGES 海关操作/交接费 CHS CHASSIS CHARGE 底盘车使用费 CISS COMPREHENSIVE IMPORT SUPER-VISION SCHEME 装船前全面监管计划 CLB CLEANING BOX CHARGE 集装箱清洁费 CMC CONTAINER MANAGEMENT CHARGES 集装箱管理费 COD Change Original Destionation Fee 改港费 CRC CURRENCY RECOVERY CHARGES 币制换算费 CRF CLEAN REPORT OF FINDING 清洁报告书 CRS PORT CRANE SURCHARGE 租用港口吊机费

常用的航运和租船英文缩写

常用航运和租船英语缩写 A always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ACOL after completion of loading 装货结束后 ADDCOM address commission 回扣佣金 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站 ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and / or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的 ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外 ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 B/L bill of lading 提单

外贸海运术语 中文解释 英文简称

简称中文解释英文全称 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission

相关文档
最新文档