英语习语和谚语翻译

英语习语和谚语翻译
英语习语和谚语翻译

习语和谚语翻译

挥金如土to spend money like water

笨手笨脚to have a hand like a foot

视若无睹to shut one’s eyes against

以德抱怨to return good for evil

充耳不闻to turn a deaf ear to

临危不惧to face the music

烂醉如泥to be dead drunk

心宽体胖to laugh and grow fat

勃然大怒to fly into a rage

海底捞针to look for a needle in a haystack

原形毕露to show one’s colors

名噪一时to make a noise in the world

吹毛求疵to pick holes in

谨言慎行to mind one’s P’s and Q’s

山穷水尽to be at the end of one’s rope

徒劳无益to flog a dead horse

改过自新to turn over a new leaf

孤注一掷to put all one’s eggs in one’s basket

擅自离开to take French leave

颠倒黑白to talk black into white

笑掉牙齿to laugh off one’s head

捉襟见肘to be out at elbows

本末倒置to put the cart before the horse

铁石心肠a stony heart

轻举妄动a leap in the dark

了如指掌at one’s fingertips

乱七八糟at sixes and sevens

噤若寒蝉as mute as a fish

不伦不类neither fish nor flesh

一帆风顺plain sailing

空中楼阁castles in the air

进退两难between the devil and the deep sea

杀鸡儆猴Beat the dog before the lion.

得寸进尺Much will have more.

喧宾夺主The sauce is better than the fish.

棋逢对手Diamond cut diamond.

入乡随俗Do in Rome as the Romans do.

覆水难收Things done cannot be undone.

做贼心虚A bad conscience is a snake in one’s heart.

事与愿违All your swans are geese.

欲盖弥彰The more one tries to hide, the more one is exposed.

口腹蜜剑Peace on the forehead and war in the mind.

大智如愚He knows most who speaks least./ Still water runs deep. 自食其果As you make the bed, so you must lie in it.

居安思危In time of peace prepare for war.

贪多必失Grasp all, lose all.

趁热打铁Strike the iron while it is hot.

掌握经济大权to hold the purse string

给某人开绿灯to give sb. the green light

如雨后春笋般地出现to spring up like mushrooms

生在富贵家to be born with a silver spoon in one’s mouth

以眼还眼,以牙还牙eye for eye and tooth for tooth

人不犯我,我不犯人We will not attack unless we are attacked.

隔篱有眼,隔墙有耳Hedges have eyes, and walls have ears.

谋事在人,成事在天Man proposes, God disposes.

时不我待,岁月无情Time and tide wait for no man.

前事不忘,后事之师The remembrance of the past is the teacher of the future.

一言既出,驷马难追A word spoken is past recalling.

物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.

宁为玉碎,不为瓦全It is better to die with honor than to live with shame.

不入虎穴,焉得虎子Nothing venture, nothing sake.

天网恢恢,疏而不漏Justice has long arms.

有福同享,有难同当to stick together through thick and thin

江山易改,本性难移A leopard cannot change its spots./ You cannot make a crab walk straight. 种瓜得瓜,种豆得豆As you sow, so will you reap.

智者千虑,必有一失It is a good workman that never blunders.

欲速则不达More haste, less speed.

滚石不生苔A rolling stone gathers no moss.

无官一身轻Out of office, out of danger.

无风不起浪There is no smoke without fire.

英雄所见略同Great minds think alike.

自助者天助之God helps those who help themselves.

健康胜于财富Health is better than wealth.

说曹操曹操到Talk of the devil and he’s sure to appear.

吃一堑,长一智。A fall into the pit, a gain in your wit.

眼不见,心不烦。Out of sight, out of mind.

挂羊头,卖狗肉。He cries wine and sells vinegar.

新官上任三把火。A new broom sweeps clean.

天下乌鸦一般黑。Dogs bite in every country.

条条道路通罗马。All roads lead to Rome.

身正不怕影子歪。A straight foot is not afraid of a crooked shoe.

醉翁之意不在酒。Many kiss the baby for the nurse’s sake.

君子之交淡如水。A hedge between keeps friendship green.

一失足成千古恨。Short pleasure, long lament.

天涯何处无芳草。There are plenty of fish in the sea.

燕雀无鸿鹄之志。A small bird wants but a small nest.

青出于蓝而胜于蓝。The pupil outdoes the master.

罗马并非一日建成。Rome was not built in a day.

鱼与熊掌不可兼得。You can’t sell the cow and drink the milk.

拿了手软,吃了嘴软。Gifts blind the eye.

一朝被蛇咬,十年怕井绳。Once bit, twice shy.

山中无老虎,猴子称霸王。When the cat’s away, the mice will play.

少壮不努力,老大徒伤悲。A young idler, an old beggar.

英语作文常用谚语、俗语

英语作文常用谚语、俗语 1、A liar is not believed when he speaks the truth. 说谎者即使讲真话也没人相信。 2、A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。 3、All rivers run into sea. 海纳百川。 4、All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 5、All work and no play makes Jack a dull boy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 6、A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终。 7、Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 8、A faithful friend is hard to find. 知音难觅。 9、A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 10、A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易。 11、A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。 12、A good beginning makes a good ending. 善始者善终。 13、A good book is a good friend. 好书如挚友。 14、A good medicine tastes bitter. 良药苦口。 15、A mother's love never changes. 母爱永恒。 16、An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。 17、A single flower does not make a spring. 一花独放不是春,百花齐放春满园。 18、A year's plan starts with spring. 一年之计在于春。 19、A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 20、Better late than never. 不怕慢,单怕站。 21、By reading we enrich the mind.读书使人充实, 22、Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋才能抓住机遇。 23、Confidence in yourself is the first step on the road to success. 自信是走向成功的第一步。 24、Custom is a second nature. 习惯是后天养成的。 25、Custom makes all things easy. 有个好习惯,事事皆不难。 26、Doing is better than saying. 与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 27、Do nothing by halves. 凡事不可半途而废。 28、Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。 29、Don't trouble trouble until trouble troubles you. 不要自找麻烦。 30、Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起身体好。 31、Easier said than done. 说得容易,做得难。 32、Easy come, easy go. 来也匆匆,去也匆匆。 33、Eat to live, but not live to eat. 人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 34、Every man has his faults. 金无足赤,人无完人。 35、Every man is the architect of his own fortune. 自己的命运自己掌握。 36、Every minute counts. 分秒必争。 37、Each coin has two sides. 38、Fact speak louder than words. 事实胜于雄辩。 39、Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 40、God helps those who help themselves. 自助者天助。 41、Health is better than wealth. 健康胜过财富。 42、Honesty is the best policy. 做人诚信为本。 43、Hope for the best, but prepare for the worst. 抱最好的愿望,做最坏的打算。 44、It is never too old to learn. 活到老,学到老。 45、Knowledge is power. 知识就是力量 46、Like mother, like daughter. 有其母必有其女。 47、No pain,no gain.(不劳无获。) 48、You never know till you have tried. 不尝试,不知晓。。 49、An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲。 50、Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。 51、Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起,使人健康、富裕和聪颖。 52、Experience is the best teacher.经验是最好的教师。

英语谚语大全(中英互译)

英语谚语大全(中英互译) 本文是关于英语谚语大全(中英互译),仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 1、All beginnings are hard. 万事开头难。 2、A book is like a garden carried in the pocket. 书是随时携带的花园。 3、A friend is a second self. 朋友是第二个自我。 4、A candle lights others and consumes itself. 蜡烛照亮了别人,燃尽了自己。 5、All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作而无娱乐会使人愚钝。 6、A good conscience is a continual feast. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 7、A good name is better than riches. 好名誉胜过有财富 8、A bad workman always blames his tools. 劣工咎器。 9、A snow year, a good year. 瑞雪兆丰年。 10、Act fairly by all men. 一视同仁。 11、A man can die but once. 人生只有一次死。 12、A match will set fire to a large building. 星星之火,可以燎原。

13、A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。 14、A bad beginning makes a bad ending. 开头不好,结尾必糟。 15、A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。 16、Adversity makes a man wise, not rich. 困难和不幸不能使人富有,却能使人聪明。 17、A word to the wise is enough. 聪明人不用细说。 18、A good beginning makes a good ending. 欲善其终 , 必先善其始。 19、After rain comes fair weather. 否极泰来。 20、A body without knowledge is like a house without a foundation. 人无知犹如房屋无基。 22、A door must be either shut or open. 门不关就得开,二者必居其一。 / 非此即彼。 23、A little body often harbors a great soul. 浓缩的都是精品。 24、A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行。 25、A little of everything, and nothing at all. 样样皆通,样样稀松。 26、A picture is a poem without words. 画为无言诗。 27、A word spoken cannot be recalled. 一言说出,难以收回。

英语习语俗语大全

1Time flies. 时光易逝. 2. Time is money. 一寸光阴一寸金. *3. Time and tide wait for no man. 岁月无情;岁月易逝;岁月不待人. 4. Time tries all. 时间检验一切. 5. Time tries truth. 时间检验真理. *6. Time past cannot be called back again. 光阴一去不复返. 7. All time is no time when it is past. 光阴一去不复返. 8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 昨日不复来. *9. Tomorrow comes never. 切莫依赖明天. *10.One today is worth two tomorrows. 一个今天胜似两个明天. 11.The morning sun never lasts a day. 好景不常;朝阳不能光照全日. 12.Christmas comes but once a year. 圣诞一年只一度. *13.Pleasant hours fly past. 快乐时光去如飞. 14.Happiness takes no account of time. 欢娱不惜时光逝. 15.Time tames the strongest grief. 时间能缓和极度的悲痛. 16.The day is short but the work is much. 工作多,光阴迫. 17.Never deter till tomorrow that which you can do today.

30个习语的英文翻译

30个习语的英文翻译English Translations of Chinese Idioms 1. No shame in asking questions, even topeople of lower status. 不耻下问。 2. No one knows a son better than the father. 知子莫若父。 3. Three humble shoemakers' brainstormingwill make a great statesman. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。 4. Kill a chicken before a monkey. 杀鸡儆猴。 5. Too many cooks spoil the broth. 人多反误事。 6. No wind, no waves. 无风不起浪。 7. Lift a stone only to drop on your own feet. 搬起石头砸自己的脚。 8. A camel standing amidst a flock of sheep.

9. An inch of time is an inch of gold but youcan't buy that inch of time with an inc h ofgold. 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。 10. Only when all contribute their firewoodcan they build up a strong fire. 众人拾柴火焰高。 11. An ant may well destroy a whole dam. 千里之堤毁于蚁穴。 12. One cannot refuse to eat just becausethere is a chance of being choked. 因噎废食。 13. If a son is uneducated, his dad is toblame. 子不教,父之过。 14. A closed mind is like a closed book; just a block of wood. 呆若木鸡。 15. When you are poor, neighbors close by will not come; once you become rich, you'll besurprised by visits from (alleged) rel ativesafar. 穷在闹市无人问,富在深山有远亲。 16. Bad things never walk alone.

经典的英语谚语带翻译集锦

经典的英语谚语带翻译集锦 1.it is good to learn at another man’s cost. 前车可鉴。 2.experience is the father of wisdom and memory the mother. 经验是知识之父,记忆是知识之母。 3.dexterity comes by experience. 熟练来自经验。 4.practice makes perfect. 熟能生巧。 5.wisdom in the mind is better than money in the hand. 胸中有知识,胜于手中有钱。 6.knowledge advances by steps and not by leaps. 知识只能循序渐进,不能跃进。 7.learn wisdom by the follies of others. 从旁人的愚行中学到聪明。 8.to him that does everything in its proper time,one day is worth three. 事事即时做,一日胜三日。 9.to save time is to lengthen life. 节省时间就是延长生命。

10.when an opportunity is neglected,it never comes back to you. 机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 11.make hay while the sun shines. 晒草要趁太阳好。 12.work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow. 今朝有事今朝做,明朝可能防碍多。 13.punctuality is the soul of business. 守时为立业之要素。

英语成语、谚语大全

1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 20.既往不咎 let bygones be bygones

英语习语的翻译

英语习语的翻译 徐丹 (凯里学院外国语学院贵州凯里556000) 摘要:习语在英语语言中占重要地位,由于英语习语是人们智能的反映和历史的积淀,具有独特的文化特性,最大化的构成了语言和文化间的差异。因此,对于英语学习者来说,正确的理解、翻译英语习语是十分必要,也是必不可少的。本文简要阐述了英语习语的几种基本译法以及翻译时应注意的问题。 关键词:英语习语;翻译;方法 1.前言 众所周知,每一种语言都是一个民族智慧与文化的载体,其中的习语更是不可或缺的重要组成部分,含有丰富的社会和文化内涵。英语是世界上使用最广泛的语言之一,英语中的习语十分丰富,它们从各个方面反映出以英语作为本族语的人民的生活哲理、道德观念、行为准则和风土人情。作为一种语言现象,习语是英语国家口头表达出现率最频繁的语言。在英语语言表达的生动性,凝炼性及使用频繁程度方面,习语更是首选。 1.1习语的定义 英语习语有两个特征:一是语义的统一性(semantic unity):二是结构的固定性(structural stability)。习语(idioms)是个固定词组的词组,在语义上是个不可分割的统一体,其整体的意义往往不能从组成习语的各个词汇意义中揣测出来。从结构上看,习语也有本身的完整性,其中的各个组成部分是固定的,不可任意拆开或替换。习语是约定俗成、有固定寓意的语言。 习语的范围很广,包括成语(set phrases)、谚语(proverbs)、俗语(colloquialisms)、俚语(slangs)、典故(allusions)、格言(sayings)和比喻性词组(metaphorical phrases)等,是语言经过长期反复使用后而自然积淀下来的固定词组、短语或短句,其形式固定,其寓意深远。正确的理解和翻译英语习语对一个英语学习者来说是尤为重要的。 2.英语习语的翻译方法 2.1直译(literal translation) 直译法,顾名思义,就是在不违背译文语言规范以及不引起错误的联想的条

带翻译的英语格言大全

带翻译的英语格言大全 A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差。 A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。 A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world. 坐井观天。 Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 Accidents will happen. 天有不测风云。 A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。 A clear conscience is a soft pillow.

问心无愧,高枕无忧。 A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。 A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。 A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 A common danger causes common action. 同仇敌忾。 A contented mind is perpetual feast. 知足常乐。 Actions speak louder than words. 事实胜於雄辩。 Admonish your friends in private, praise them in public.在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。 A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。

有趣的英语谚语2020经典英语谚语精编

有趣的英语谚语2020经典英语谚语精编 1、人前若爱争长短,人后必然说是非。 If a man loves to contend for his merits, he will say yes or no later. 2、小时不教成浑虫,长大不学成懒龙。 If you dont teach a worm in an hour, if you grow up, you dont learn to be a lazy dragon. 3、留得五湖明月在,不怕没处下金钩。 Leave five lakes bright moon in, not afraid of no place to lay golden hook. 4、人多智谋广,柴多火焰高。 Many people are wise and wise, but many firewood have a high flame. 5、一年盼望一年好,汗衫补得象夹袄。 Looking forward to a good year, sweaters are like jackets. 6、屋里无灯望月出,身上无衣望天热。 There was no lamp in the house to watch the moon rise, and no clothes to watch the heat.

7、灰里芝麻泥里豆,菜籽田里摸泥鳅。 Sesame mud in ash, beans in rapeseed field, loach. 8、桃三杏四梨五年,葡萄两年就换钱。 Peaches, apricots and pears are five years old, and grapes change money in two years. 9、人活七十稀,请教不为低。 Seventy people live a sparse life. 10、一个鸡蛋吃不饱,一身臭名背到老。 An egg is not enough to eat, and its notorious all the time. 11、人老眼昏,鹰老爪钝。 Old people are dizzy, eagles have blunt claws. 12、人不在大小,马不在高低。 People are not big, horses are not high or low. 13、亲不过父母,近不过夫妻。 Parents are not close to parents, but couples. 14、一时强弱在于力,万古胜负在于理。 For a moment strength lies in strength, and for all time success lies in reason. 15、秀才饿死不卖书,壮士穷途不卖剑。 Scholars die of hunger and do not sell books, but warriors do

英语谚语俗语翻译

Part One I had only recently seen John in a restaurant. The news of his death came as a bolt from the blue She found the keys she had lost last month, which was like a bolt from the blue A bolt from the blue Meaning:A complete surprise, like a bolt of lightning from a blue sky. Origin:This has the feel of a Shakespearian or Biblical phrase, but it isn't as old as it sounds. There are several forms of it: 'out of the blue', 'a bolt out of the blue', etc. The earliest citation is Thomas Carlyle, in The French Revolution, 1837: "Arrestment, sudden really as a bolt out of the Blue, has hit strange victims." It is unpleasant to hear him speak on national topics, for he is a bird of ill omen. 叫他谈论国事是不愉快的,因为他常出不吉之言。 a bird of ill omen 中国有句老话:“夜猫子进宅,无事不来”,可见猫头鹰是种不吉利的象征。它往往和黑暗、神秘甚至死亡联系起来。然而在日本,猫头鹰却是吉利和幸福的代表。 奥运会的吉祥物 雕像、挂钟、水壶、牙签盒,甚至还有女士佩戴的胸针 They were only crying crocodile tears at the old man's funeral because nobody had really liked him. 在老人的葬礼上,他们在假装慈悲,因为他们之中没有谁喜欢过他。 We need not hope for lower taxes in the future ─ that would be crying for the moon. 我们不应抱任何希望将来会降低税收,这是根本不可能的事。 “不可能”,“没门”的译法 No way/There is no way! Impossible! Out of the question/That's out of the question! Not a chance! Hopeless! Pigs might fly! The sun might rise in the west! Never/Never ever ever! You are crying for the moon! Street Arabs are produced by slums and not by original sin. 流浪儿是贫民窟的产物,而不是原始罪恶的产物。 John is ashamed of his humble background. That is his Achilles' heel. 约翰因出身卑贱而自惭形秽,这是他的致命弱点。 Every atom of your flesh is as dear to me as my own; in pain and sickness it would still be dear. 在我看来,你身上的每一个细胞都像我自己的细胞一样亲,即使你痛苦你有病,也还是一样亲。 I'll play old Gooseberry with the office, and make you glad to buy me out at a good high figure. 我要在工作上故意捣蛋,使你不得不付出高价收买我。 play gooseberry (British humorous) to be with two people who are having a romantic relationship and who would prefer to be alone. “Best be off to bed, my boy ─ ho, ho!”“No, no. We know a trick worth two of that. We won’t go home till morning, till day light does appear!” “孩子,最好上床睡吧——嗬,嗬!”“不,不,你不必跟我们玩那一套。不到明天,不到天大亮我们不归家。

英文中经典谚语大集合

英文经典谚语(俗语)30例详解 老外平时除使用许多俚语(slang)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近。使用起来,颇有「异曲同工」之妙。 1.Like attracts(或draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。(like 指similar people)这与另一句谬语「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鸟在一起)意义相似。(a=same)也就是咱们常说的「物以类聚」或「同声相应,同气相求」。 2.(Too much) familiarity breeds contempt. 意思是说:相处过於亲密,就会产生侮慢之心(不尊重)(即low opinion)(breed = create)这句话又与另一句俗语「Too thick does not stick.」(太稠或太浓反而黏不住)意思相近。也就是说:「closeness brings disagreement.」(亲不敬,熟生蔑); 就是劝人:「君子之交淡如水」或「保持距离,以策安全」。 3.Once bitten(或bit),twice shy. 就是说:一次被咬,下次胆小。或是一次上当,下次小心。(shy = avoid)动词时态:bite, bit, bitten(或bit)这又与另一句俗语「A burnt child fears(或dreads)the fire.」(被灼伤的小孩怕火)相似。说白些,就是:When you have bad experience, you don't want to have the same experience again. 这不就是「一朝被蛇咬,见绳也心惊」或「一日被蛇咬,十年怕草绳」吗? 4.A stitch in time save nine. 意思是:「一针及时省九针」。也是「一针不补,十针难缝」或「小洞不补,大洞叫苦」的味道。这句警语与「An ounce of prevention is worth a pound of cure.」(一分的预防,胜於十分的治疗)意义相近。此外,还有:「Don't wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨时才去修补屋顶); 或「Always prepare for a rainy day.」或「Prepare for the worst and hope for the best.」(做最坏的打算和最好的希望)这些警语,说的都是「未雨绸缪」。 5.Old habits die hard. 意思是说:改掉老习惯很不容易。「It is difficult to break an old habit.」这与另一句谚语:「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戏)。这就是所谓「江山易改,本性难移」。 6.Absence makes the heart grow fonder. 意思是:一个人不在时,使人内心更想念。 「When a person is absent, we may think of him/her more often.」与「久别情深」、「眼不见,心更念」、「人去情渐深」,或是「一日不见如隔三秋」的意味相近。 7.A penny saved is a penny earned. 据说这是Ben Franklin 的引语。照字面意义是:能存一分钱,就是赚了一分钱。後来有人改口说:Take care of your pennies(=pence)and the pounds (=dollars)will take care of themselves. 说白些,就是:If you save small amount of money, you will eventually have a large sum of money. 就是中国人所谓「积少成多,集腋成裘」。(这句话也可指小事谨慎,大事自成。) 8.When in Rome, do as the Romans do.意思是说:当在罗马时,就照罗马人的(生活)方式去

英语习语的翻译

英语习语的翻译 [摘要]习语在英语语言中占重要地位,因为不同的生活习惯和文化背景,我们很难翻译准确。文章介绍了5种翻译习语的方法,它们分别是直译法、直接套用法、意译法、直译与意译结合法、疑问加注法。 [关键词]习语文化背景翻译方法 习语既是语言中的重要修辞手段,其本身也是各种修辞手法的集中体现,翻译时应尽量保持这些特点,翻译时要忠实地表达原文习语的形象比喻、丰富联想、修辞效果以及其民族、地方特色。习语翻译的准确与否对整个译文的质量有极大的影响。在这篇文章中主要介绍5种:直译法、直接套用汉语习语、意译法、直译与意译相结合法和译文加注法。 一、直译法 直译法就是在不违背译文语言规范以及不引起错误的联想的条件下,保留英语习语的比喻,形象和民族地方色彩的方法。 Easy come easy go来的容易去的快 Armed to the teeth武装到牙齿 Barking dogs do not bite吠犬不咬人 The cold war冷战 A rolling stone gathers no moss滚石不生苔 Sour grapes酸葡萄 To break the record打破记录 To show one’s cards摊牌 Golden age黄金时代 Kill two birds with one stone一石二鸟 二、直接套用汉语习语 英汉两种语言都拥有丰富多彩的习语,不同的民族由于人们对待事物的情感态度和社会经历相类似,也就必然会产生一些具有相同的意义和修辞色彩完全相同或大体相同的习语。

1.双方完全相同的习语 To praise to the skies捧上天去 To add fuel to the fire火上浇油 Walls have ears隔墙有耳 Strike while the iron is hot趁热打铁 To be in the same boat同舟共济 2.双方拥有的大体相同的习语 A drop in the oceans沧海一粟 To be out at elbows捉襟见肘 At six and sevens七颠八倒,乱七八糟 One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boys. 一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝 三、意译法 在翻译时如果不可能或没有必要保留英语习语的表达形式,且汉语中也找不到合适的同义习语来套用,就得使用意译法结合上下文把习语的含义表达出来,也就是在翻译时使用另外一个中国读者能接受的类似的习语来翻译,这种译法常用于引喻中。 A fish out of water 很不自在 To break the ice打破沉默 Born with a silver spoon in one’s mouth生长在富贵之家 Wet blanket令人扫兴 Two heads are better than one人多智慧大 Teach fish to swim班门弄斧 There is no smoke without fire无风不起浪 Drink like a fish牛饮 四、直译与意译相结合 为了完整地表现习语的形式结构和意义。首先需要直译其意义,然后需要采用意译的形式表现其内在的涵义。 To get blood for a stone石中取血不可能的事

初中英语必备谚语大全带翻译_谚语大全

初中英语必备谚语大全带翻译我们的英语谚语简单精妙,十分值得我们学生去记诵,以下是橙子搜集整理的初中英语必备谚语大全带翻译,欢迎阅读。 初中英语必备谚语大全带翻译一 Never put off till tomorrow what you can do today.今天能做的事绝不要拖到明天。 Live and learn.活到老,学到老。 Kill two birds with one stone.一石双鸟。 It never rains but it pours.祸不单行。 In doing we learn.经一事,长一智。 Easier said than done. 说起来容易做起来难。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 一分预防胜似十分治疗。 Industry is fortune's right hand, and frugality her left. 勤勉是幸运的右手,节约是幸运的左手。 Genius is one percent inspiration and 99 percent perspiration. 天才一分来自灵感,九十九分来自勤奋。 Where there is a will, there is a way. 有志者,事竟成。 1 / 7

Well begun is half done. 好的开端是成功的一半。 East, west, home is best. 金窝、银窝,不如自己的草窝。 There is no royal road to learning. 学无坦途。 Look before you leap. First think, then act.三思而后行。 It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹为未晚。 Light come, light go.来得容易,去得快。 Time is money.时间就是金钱。 A friend in need is a friend indeed. 患难见真交。 Great hopes make great man. 远大的希望,造就伟大的人物。 After a storm comes a calm. 雨过天晴。 All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 Art is long, but life is short. 人生有限,学问无涯。 2 / 7

常见英语谚语-习语

英语谚语和习语 1.look on with folded arms 袖手旁观 2.call white black 颠倒黑白 3.speak like a book 咬文嚼字 4.make a noise in a world 名噪一时 5.an old head on your shoulders 少年老成 6.take to one's heels 逃之夭夭 7.in a class by itself 独一无二 8.do in Rome as Rome does 入乡随俗 9.be wet behind the ears /smell of the baby 乳臭未干 10.not a feather to fly with 一贫如洗 11.give sb.a piece of one's mind 直言不讳 12.Many a little makes a mickle.积少成多 13.No one wise at all times.智者千虑,必有一失 14.Pride goes before a fall. 骄者必败 15.Practice makes perfect. 熟能生巧 16.No pains,no gains. 不劳无获 17.It's never too late to learn.活到老,学到老 18.One today is worth two tomorrow. 一个今天等于两个明天。 19.No one can do two things at once. 一心不可二用。 20.There is no friend so faithful as a good book. 好书胜好友。 21.Knowledge is power. 知识就是力量。 22.Something attempted,something done. 有所尝试,就有所作为。 23.Never judge from appearance. 不要以貌取人。 24.To choose time is to save time. 选择时间就是节省时间。 25.Time is a bird forever on wing . 时间就是一只永远飞翔的鸟。 26.take trouble 吃苦 27.be at the pains of learning 刻苦学习 28.be in pain 在痛苦中 29.dream away one's life 虚度一生 30.live on the fat of the land 过奢侈的生活 31.have a thin /good time 过的不舒坦 32.a rich joke 逗人的笑话 33.look hard at 死盯着 34.work on the land 务农 35.pull oneself together 振奋精神

相关文档
最新文档