外国公司缩写

外国公司缩写
外国公司缩写

交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。

有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:

一、SDN BHD与马来西亚的关系

SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如:

CSP CORPORATION M ALAYSIABHD

UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD

除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡

GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如:

B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)

MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)

此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。

因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)

AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:

PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)

XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)

S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。如:

ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)

NESTLE SUISSE SA(瑞士)

COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)

四、S.A.R.L.

S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de

responsabilidad limitada。如:

S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)

五、B.V./ N.V.

B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。如:

WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.

JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.

荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写B.V.开始或结尾。外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。

比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。

六、A/S

A/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如:

COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S

七、S.P.A.、S.R.L.

SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式。

SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。如:

REGINA CATENE CALIBRATE S.P.A.

INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.

八、PLC

PLC系英语Public Limited Company的缩写。

根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。

设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC

需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。

九、AB、OY

AB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。

芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag 或其缩写AB。

所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。如:METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)

SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)

十、S.A. de C.V.

S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。其资本额可以根据公司章程增加。如:

CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO

十一、K.K./ Y.K.

k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如:

HAMAMATSU PHOTONICS K.K.

Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。

十二、PT、TBK

PT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA

PTIndofood Sukses MakmurTBK

在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。

十三、Pte、PVT 、PTY

Pte 和PVT均是英语单词Private的简写

在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。如:

CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.

INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd

在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。如:CHAWLA AGENCIES PVT(印度)

DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)

在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:

GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)

PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。

其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:

APS: 丹麦

Lda:葡萄牙

Ltda:巴西、智利

SP.Z.O.O:波兰

TIC:土耳其

S.R.O:捷克

EIRL:葡萄牙、秘鲁

由于这些关键词涉及我国主要的贸易对象国,正确解读和运用这些交易对方关键词,对于提高我国国际收支交易国别信息的准确性大有裨益。在实际操作中,唯要注意以下几个问题:

一、抓好两个前提

一是核查人员要对关键词本身进行准确剖译,严格把握其内涵和外延;二是交易主体能够规范申报、银行能够正确录入或读取其交易对方名称。

二、定位于非现场核查

以上交易对方关键词适用于国际收支统计数据国别信息的管理,但只能将其定位于非现场核查环节,对于不能与关键词匹配的交易国别,只能存疑,在充分了解或现场核查后才能最终确定其正确与否。

三、综合判断,切忌想当然

由于民族迁移和殖民扩张的原因,不少语种与国家之间并不存在唯一对应关系,如德语、法语、西班牙语和葡萄牙语并不局限于上述几国,也是其他一些国家的母语或通用语。所以,在运用交易对方关键词判别交易国别时,必须综合考虑,不能望文生义,不能一看到GmbH,就联想到德国,一看到AB,就以为是瑞典。

外贸信函邮件常用缩略语:H&I

外贸信函邮件常用缩略语:H&I 外贸函电常用缩略词,只有“行家”才看得懂,如果你还是外贸行业的外行,这些词必备不可,不然经常看不懂外商的邮件。为您整理了外贸英语函电常用缩略词大全。G/A=general average GAL,GALL=gallon GBP=Great Britain Pound GD=good GEN=general GF=gold franc GLD=gold GM(S)=gram(s) GMQ=Good Merchantable Quality GMT=Greenwich Mean Time GNRL=general G.O.H=garments on hang GOVT=government GR=grain,gram(me) G.R.T.=gross registered tonnage GR WT=gross,weight GSP=Generalized System of Preferences

GT=gross ton GV=give GUAR,GURANTE=guarantee G/W=gross weight H/B=half board(for hotel BIZ) HGT=height HK=HongKong HKD=HongKong dollar Hk(S)=hand(s)(for textile BIZ) H.O=head office HOLDY=holiday HR=here,hour HP=high pressure,horsepower HRWITH=herewith HV=have HVB=have been,has been,had been HVY=heavy HWEVR,HWVR=however IAW=in accordance with I.C.C.=institute cargo clauses, International Chamber of CoMMerce ICW=in connection with

常见的英语缩写

常见的英语缩写 一、常见的口语缩写 在口语中我们经常碰到一些缩写,诸如wanna, gonna 之类,那么他们到底是怎么来的呢?又是什么意思呢? 1.wanna (= want to) 【美国口语】 wanna 是"want to" 的缩写,意为“想要”“希望” Wanna grab a drink tonight? 今晚喝一杯如何? wanna的使用范围极广,从日常口语到歌曲名称都有它的影子,有一首传唱度很高的歌想必大家都听过,歌名就是"B What U Wanna B" 2.gonna(= going to) gonna 是"going to" 的缩写,用在将来时中,一般与be 动词连用成“be gonna”结构,但在口语中也有省略be 的情况出现。【美国口语】 Who's gonna believe you? 谁会信你呢? 3.kinda (= kind of) kinda 是"kind of"的缩写,意为“有点”“有几分” I'm kinda freaking out! 我快疯了! 4.sorta (=sort of)【美国口语】 sorta 是"sort of" 的缩写,意为“有几分”“可以说是” I'm sorta excited。 我有点小兴奋! 5.gotta (=got to)【美国口语】 gotta是"got to"的缩写,意为“不得不”“必须” I gotta go now。 我现在得走了。 二、常见的书面缩写 【品牌缩写】 “IKEA:(宜家)瑞典公司的牌子为四个词【Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd】的首字母缩写,在瑞典语中的发音确实是“ee-key-a”,英美人的发音却是“eye-key-a”,估计是遵从了“IBM”、“ISO”这种缩略词的字母I发音模式,只不过后面的“KEA”连读而已,类似“idea”。 【英文考试缩写】 ①IELTS–International English Language Testing System 雅思; 中文意为“国际英语水平测试”

各个国家的英文缩写

A字头 AE-阿联酋(UNITED EMIRATES)-首都是:阿布扎比(Abu Dhabi) AF-阿富汗(AFGHANISTAN)-首都是:喀布尔(Kabul) AL-阿尔巴尼亚(ALBANIA)-首都是:地拉那(Tirana AM-亚美尼亚(ARMENIA)-首都是:埃里温(Yerevan AO-安哥拉(ANGOLA)-首都是:罗安达(Luanda), AR-阿根廷(ARGENTINA)-首都是:布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires) AT-奥地利(AUSTRIA)-首都是:维也纳(德语:Wien),(英语:(Vienna) AU-澳大利亚(AUSTRALIA)-首都是:堪培拉(Canberra) AZ-阿塞拜疆(AZERBAIJAN(REPUBLIC))-首都是:巴库(Baku) B字头 BD-孟加拉(BANGLADESH)-首都是:达卡(Dhaka) BE-比利时(BELGIUM)-首都是:布鲁塞尔(法语:Bruxelles, 荷兰语:Brussel)BF-布基纳法索(BURKINA FASO)-首都是:瓦加杜古(Ouagadougou) BG-保加利亚(BULGARIA)-首都是:(英语:Sofia;保加利亚语:София) BH-巴林(BAHREIN)-首都是:麦纳麦(Manama) BI-布隆迪(BURUNDI)-首都是:布琼布拉(Bujumbura) BJ-贝宁(BENIN)-首都是:波多诺伏(Porto-Novo) BL-巴勒斯坦(Palestine)-首都是:耶路撒冷(英语:Jelusalem) BN-文莱(BRUNEI DARUSSALAM)-首都是:斯里巴加湾市(Bandar Seri Begawan)BO-玻利维亚(BOLIVIA)-首都是:苏克雷(Sukle) BR-巴西(BRAZIL)-首都是:巴西利亚(英语:Brasília), BW-博茨瓦纳(BOTSWANA)-首都是:哈博罗内(Gaborone) BY-白俄罗斯(Byelorussia)-首都是:明斯克(Minsk, Минск) C字头 CA-加拿大(CANADA)-首都是:渥太华(Ottawa) CF-中非(CENTRAL AFRICA)-首都是:班吉(Bangui) CG-刚果(布)(CONGO)-首都是:布拉柴维尔(Brazzaville)

转 外贸函电缩写大全

转外贸函电缩写大全 缩写英文名称中文名称 a.a.r.against all risks一切险 a.c.v.actual cashvalue实际现金价值 a.d.(a/)after date.日期以后 A.F.ADVANCED FREIGHT预付运费 A.F. B.AIR FRIGHT BILL空运运单 a.g.w.t.actual gross weight实际毛重,实际总重量 A.H.AFTER HATCH后舱 A.N.ARRIVAL NOTICE到达通知 A.O.account of.的帐上 A.V.AD VALOREM ACCORDING TOVALUE运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 A/C for account of费用由.负担 A/or and/or和/或 A/P account paid已付帐款 A/R ALL RISKS一切险 a/s after sight见票后. A/S alongside靠码头,并靠他船

aa ALWAYS AFLOAT保持漂浮,永远漂浮 AC account current往来帐户,活期存款帐户,流通帐 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE绿色通道费 acc.acceptance;accepted已接受 acc.cop.according to the custom of the port按照.港口惯例 ACCT ACCOUNT帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE接受 ad val.(a/v)ad valorem(according tovalue)从价费率(按离岸价格) ADC ADVANCE CHARGES ADCOM/https://www.360docs.net/doc/e216066700.html,M ADDRESS COMMISSION订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT艉吃水 ADP automated data processing自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road ADV.ADVISE OR ADVANCE通知或提前 AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges美国自动报关费 AFRA average freight rate assessment运费费率平均运价 Agcy agency代理公司,代理行 AGRD AGREED同意 AGRT AGREEMENT协议

英语中的缩略词

相信许多人在书写英语、阅读英语文章或者进行英语翻译时,都会遇到缩写的情况。那么,英语中的缩写有什么规律吗?相信熟悉英语的人,会遇到各种各样、形式各异的缩写。你对英语中的缩写有把握吗?如果你需要在书写中运用缩略语,你知道其中的规律吗?本文就和大家详细聊一下英语中的缩写。通过总结分析,我们发现,大家对缩写存在不确定的情况主要集中在以下几个方面: 缩写需要用大写字母吗? 缩写需要用句号吗? 什么时候可以使用缩略符呢? 英语中的缩略通常分为几种,而缩略词的写法也通常取决于它到底属于缩略中的哪一类。那么,我们就来看看英语中的缩略词分类: ?Acronyms ?Contractions ?Initialisms ?Shortenings 英语中的缩略表达主要分为四大类,我们先来说第一种,Acronyms。 Acronyms are words formed from the initial letters of other words and pronounced as they are spelled, not as separate letters. Examples include: Acronyms就是指以各个组合词首字母组成的缩写词,简称首字母组合词。Acronym是最大特点是,按照组合的首字母进行拼写,而不是将各个首字母单独读出。

?Most acronyms can be written as capital letters or with only an initial capital letter. ?绝大多数首字母缩写词可以用大写字母表示,也可以仅仅首字母大写。 ?Some acronyms are so established that they are now ‘normal’words, generally used without conscious awareness of their original full form. These words should be written in lower-case letters. ?有些首字母缩写词已经被非常广泛的使用并从而被当做是‘常规’词汇,而人们在使用这类‘常规’的首字母缩写词时,往往不会想起它们最初的完整表达形式。那么,在这种情况下,这些词应该采用小写。比如, ?

外贸函电常用缩略语

外贸函电常用缩略语 A =first quality,first grade,first class A.A.R =agianst all risks ABV =above ABT =about A/C,AC=account ACCES =accessory,accessories ACDG =according ACDGLY=accordingly ACEPT,ACPT=accept ACEPTD,ACPTD=accepted ACPTBL=acceptable ACPTC =acceptance ACK =acknowledge,acknowledged acknowledgement ACOMN,ACCOMDN=accommodation AD =advertisement ADDL,ADDNL=additional ADDN =addition ADDS,ADS=address ADJ =adjust(ment) ADV =advice,advise AFRN =afternoon AGCY =agency AGN =again AGNT =agent AGNST,AGST=against AGR =agree AGRD =agreed AGRMT =agreement AIR =airmail AIRD =airmailed AIRG =airmailing AIRML =airmail AIRFRT=airfreight ALRDY =already AM =America AMAP =as many(much) as possible AMDT =amendment AMDD =amended AMND =amend AMNDMT=amendment

外贸函电中常见缩略词中英文对照

C&F (cost&freight) 成本加运费价 T/T (telegraphic transfer) 电汇 D/P(document against payment) 付款交单 D/A(document against acceptance)承兑交单 C.O (certificate of origin) 一般原产地证 G.S.P. (generalized system of preferences) 普惠制CTN/CTNS (carton/cartons) 纸箱 PCE/PCS (piece/pieces) 只、个、支等 DL/DLS(dollar/dollars) 美元 DOZ/DZ (dozen) 一打 PKG (package) 一包,一捆,一扎,一件等 WT (weight) 重量 G.W. (gross weight) 毛重 N.W. (net weight) 净重 EA (each) 每个,各 W (with) 具有 w/o (without) 没有 FAC (facsimile) 传真 IMP (import) 进口 EXP (export) 出口 MAX (maximum) 最大的、最大限度的 MIN (minimum) 最小的,最低限度 M 或MED (medium) 中等,中级的 M/V (merchant vessel) 商船 S.S (steamship) 船运 DOC (document) 文件、单据 INT (international) 国际的 P/L (packing list) 装箱单、明细表 INV (invoice) 发票 PCT (percent) 百分比 REF (reference) 参考、查价 EMS (express mail special) 特快传递 STL. (style) 式样、款式、类型 T或LTX或TX(telex) 电传 RMB (renminbi) 人民币 S/M (shipping marks) 装船标记 PR或PRC (price) 价格 PUR (purchase) 购买、购货 S/C (sales contract) 销售确认书 L/C (letter of credit) 信用证 B/L (bill of lading) 提单 FOB (free on board) 离岸价 CIF (cost,insurance&freight) 成本、保险加运费价GMO (genetically modified organism) 转基因组织

英语中的词性缩写

prep = 介系词;前置词,preposition的缩写 pron = 代名词,pronoun的缩写 n = 名词,noun的缩写 v = 动词,兼指及物动词和不及物动词,verb的缩写 conj = 连接词 ,conjunction的缩写 vi = 不及物动词,intransitive verb的缩写 vt = 及物动词,transitive verb的缩写 aux.v = 助动词 ,auxiliary的缩写 adj = 形容词,adjective的缩写 adv = 副词,adverb的缩写 art = 冠词,article的缩写 num = 数词,numeral的缩写 int = 感叹词,interjection的缩写 u = 不可数名词,uncountable noun的缩写 c = 可数名词,countable noun的缩写 pl = 复数,plural的缩写 prep = 介系词;前置词,preposition的缩写 pron = 代名词,pronoun的缩写 n = 名词,noun的缩写 v = 动词,兼指及物动词和不及物动词,verb的缩写 conj = 连接词,conjunction的缩写 s = 主词 sc = 主词补语 o = 受词 oc = 受词补语 vi = 不及物动词,intransitive verb的缩写 vt = 及物动词,transitive verb的缩写 aux.v = 助动词,auxiliary的缩写 a = 形容词,adjective的缩写 ad = 副词,adverb的缩写 art = 冠词,article的缩写 num = 数词,numeral的缩写 int = 感叹词,interjection的缩写 u = 不可数名词,uncountable noun的缩写 c = 可数名词,countable noun的缩写 pl = 复数,plural的缩写

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

国家和地区英文简写词汇

国家和地区英文简写词汇 阿尔巴尼亚AL Albania 阿尔及利亚DZ Algeria 阿富汗AF Afghanistan 阿根廷AR Argentina 阿拉伯联合酋长国AZ Azerbaijan 阿拉伯联合酋长国AE United Arab Emirates 阿拉伯也门共和国 阿拉斯加 阿鲁巴AW Aruba 阿鲁巴岛 阿曼 阿曼OM Oman 阿塞拜疆共和国 阿森松 埃及EG Egypt 埃塞俄比亚ET Ethiopia 爱尔兰IE Ireland 爱沙尼亚EE Estonia 安道尔AD Andorra 安哥拉AO Angola 安圭拉AI Angola 安提瓜和巴布达AG Ntigua and Barbuda 奥地利AT Austria 澳大利亚AU Australia 巴巴多斯BB Barbados 巴布亚新几内亚PG Papua,Territory of 巴哈马BS Bahamas 巴基斯坦PK Pakistan 国家或地区名称(中文)地区代码国家或地区名称(英文) 巴拉圭PY Paraguay 巴勒斯坦 巴林BH Bahrain 巴拿马PA Panama 巴西BR Brazil 白俄罗斯共和BY White Russia 白俄罗斯共和BY Byelorussian SSR 百慕大BM Bermuda 保加利亚BG Bulgaria 北马里亚纳群岛

贝宁BJ Benin 比利时BE Belgium 冰岛IS Iceland 波多黎各(美)PR Puerto Rico 波兰PL Poland 波斯尼亚和黑塞哥维那BA Bosnia Hercegovina 玻利维亚BO Bolivia 伯利兹BZ Belize 博茨瓦纳BW Botswana 不丹BT Bhutan 不列颠岛(美) VI Vigin Islands(U.S.) 不列颠岛(英) VG Virgin Islands(British) 布基纳法索BF Burkina Faso 布隆迪BI Burundi 布维岛BV Bouvet Island 朝鲜KP North Korea 赤道几内亚GQ Equatorial Guinea 大西洋东区(海事卫星) 大西洋区(海事卫星) 丹麦DK Denmark 德国DE Grmany 东帝TP East Timor 东非共同体 东萨摩亚 多哥TG Togo 多米尼加共和国DO Dominica 多明哥DM Gominica 俄罗斯联邦RU Russia 厄瓜多尔EC Ecuador 厄立特里亚 法国FR France 法属玻里尼西亚PF French Polynesia 法属圭亚那GF French Guiana 国家或地区名称(中文)地区代码国家或地区名称(英文)法属南方领土TF French Southern Territoties 梵蒂冈(罗马教庭)VA Vatican 菲律宾PH Philippines 斐济FJ Fiji 芬兰FI Finland 佛得角CV Cape Verde,Republic of 福克兰群岛FK Falkland Islands 冈比亚GM Gambia

世界上各国家的缩写

世界上各国家的缩写 字头 AE-阿联酋(UNITED EMIRATES) AF-阿富汗(AFGHANISTAN) AL-阿尔巴尼亚(ALBANIA) AM-亚美尼亚(ARMENIA) AO-安哥拉(ANGOLA) AR-阿根廷(ARGENTINA) AT-奥地利(AUSTRIA) AU-澳大利亚(AUSTRALIA) AZ-阿塞拜疆(AZERBAIJAN(REPUBLIC)) B字头 BD-孟加拉(BANGLADESH) BE-比利时(BELGIUM) BF-布基纳法索(BURKINA FASO) BG-保加利亚(BULGARIA) BH-巴林(BAHREIN) BI-布隆迪(BURUNDI) BJ-贝宁(BENIN)

BL-巴勒斯坦() BN-文莱(BRUNEI DARUSSALAM) BO-玻利维亚(BOLIVIA) BR-巴西(BRAZIL) BW-博茨瓦纳(BOTSWANA) BY-白俄罗斯(BYELORUSSIA) C字头 CA-加拿大(CANADA) CF-中非(CENTRAL AFRICA) CG-刚果(CONGO) CH-瑞士(SWITZERLAND) CL-智利(CHILE) CM-喀麦隆(CAMEROON) CN-中国(CHINA) CO-哥伦比亚(COLOMBIA) CR-哥斯达黎加(COSTA RICA) CS-捷克(CZECH REPUBIC) CU-古巴(CUBA) CY-塞浦路斯(CYPRUS) D字头

DE-德国(GERMANY) DK-丹麦(DENMARK) DO-多米尼加共和国(DOMINICAN REPUBLIC) DZ-阿尔及利亚(ALGERIA) E字头 EC-厄瓜多尔(ECUADOR) EE-爱沙尼亚(ESTONIA) EG-埃及(EGYPT) ES-西班牙(SPAIN) ET-埃塞俄比亚(ETHIOPIA) F字头 FI-芬兰(FINLAND) FJ-斐济(FIJI) FR-法国(FRANCE) G字头 GA-加蓬(GABON) GB-英国(UNITED KINGDOM) GD-格林纳达(GRENADA) GE-格鲁吉亚(GEORGIA)

外贸中常见英文缩写

[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有

19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口

21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货

外贸信函邮件常用缩略语:H&I

外贸信函邮件常用缩略语:H& amp;l 外贸函电常用缩略词,只有“行家”才看得懂,如果你还是外贸行业的外行,这些词必备不可,不然经常看不懂外商的邮件。为您整理了外贸英语函电常用缩略词大全。G/A=ge neral average GAL,GALL二gallo n GBP二Great Brita in Pou nd GD二good GEN=ge neral GF=gold franc GLD=gold GM(S)二gram(s) GMQ二Good Mercha ntable Quality GMT=Gree nwich Mea n Time GNRL=ge neral G. O.H二garme nts on hang GOVT二gover nment GR=grai n,gram(me)

外贸信函邮件常用缩略语:H& amp;l G.R.T.二gross registered tonn age GR WT=gross,weight GSP=Ge neralized System of Prefere nces

GT二gross ton GV二give GUAR,GURANTE二guara ntee G/W二gross weight H/B二half board(for hotel BIZ) HGT二height HK= HongKong HKD=HongKong dollar Hk(S)=ha nd(s)(for textile BIZ) H. O二head office HOLD Y二holiday HR=here,hour HP=high pressure,horsepower HRWITH二herewith HV二have HVB=have bee n,has bee n,had bee n HVY 二heavy HWEVR,HWVR二however IAW=in accorda nee with Chamber of I. C.C.二institute cargo clauses, International CoMMerce

浅析外贸函电常用词汇的特点

学号:127142008112604034 成绩: 西安翻译学院 高职高专毕业论文 题目:浅析外贸函电中常用词汇的特点 作者:张萌 指导教师朱广珍 专业班级08级商务英语4班 院系外国语学院 完成日期2010年10月

浅析外贸函电常用词汇的特点 张萌 外国语学院08级商务英语4班 (西安翻译学院,陕西西安 710105) An Analysis on the Characteristics of Common Vocabulary in Foreign Business Correspondence Zhang Meng Business English, Class 4, Foreign Language College (Xi?an Fanyi U niversity, Xi?an 710105) 摘要: 外贸函电课程主要培养学生对外贸信函的理解、翻译和撰写能力,词汇是构成外贸函电的最基本单位,掌握常用词汇的特点是学好外贸函电的基础。要想写出一篇好 的信函,就必须掌握如何运用这些常用词汇。本文从用词的礼貌性、简洁准确性、 具有行业特点等方面分析了外贸函电词汇的特点,为写出一篇成功的外贸函电打下 基础。 关键词: 外贸函电;词汇;特点 Abstract: The course of foreign business correspondence mainly aims to help language learners acquire the ability of comprehending, translating and writing a business letter in foreign trade. As vocabulary is the basic unit of the foreign business correspondence, grasping the characteristic of these words is the foundation to learn it well. To write a good business letter in English, learners must master the usage of these words. By analyzing the features of politeness, conciseness and accuracy, and of using technical terms, this paper mainly explores the characteristics of common vocabulary and lays a solid foundation for writing a successful foreign business correspondence.

国家简称

国名、地区名与缩写 Afghanistan阿富汗(AFG)Albania阿尔巴尼亚(ALB)Algeria阿尔及利亚(ALG) Andorra安道尔(AND)Angola安果拉(ANG)Armenia亚美尼亚(ARM) Argentina阿根廷(ARG)Aruba阿鲁巴岛(ARU)Australia澳大利亚(AUS) Austria奥地利(AUT)Azerbaijan阿塞拜疆(AZE)Bangladesh孟加拉国(BAN) Barbados巴巴多斯(BAR)Bahrain巴林(BRN)Belarus白俄罗斯(BLR) Belgium比利时(BEL)Bermuda百慕大(BER)Bolivia玻利维亚(BOL) Bosnia and Herzegovina波斯尼亚-黑塞哥维那(BIH)Botswana博茨瓦纳(BOT) Brazil巴西(BRA)Brunei文莱(BRU)Brit.Virgin Islands英属维尔京群岛(IVB) Bulgaria保加利亚(BUL)Canada加拿大(CAN)Chile智利(CHI) China中国(CHN)Colombia哥伦比亚(COL)Costa Rica哥斯达黎加(CRC) Croatia克罗地亚(CRO)Cuba古巴(CUB)Cyprus塞浦路斯(CYP) Czech Republic捷克共和国(CZE)Denmark丹麦(DEN) Dominican Republic多米尼加(DOM)Egypt埃及(EGY)Ecuador厄瓜多尔(ECU) England英格兰(ENG)Estonia爱沙尼亚(EST)Ethiopia埃塞俄比亚(ETH) Faroe Islands法罗群岛(FAI)Finland芬兰(FIN)France法国(FRA) FYR Macedonia马其顿(MKD)Georgia格鲁吉亚(GEO)Germany德国(GER) Greece希腊(GRE)Guernsey根西[(GCI)Honduras洪都拉斯(HON) Hong Kong香港(HKG)Hungary匈牙利(HUN)India印度(IND) Ireland爱尔兰(IRL)Iraq伊拉克(IRQ)Iran伊朗(IRI)Italy意大利(ITA) Iceland冰岛(ISL)Indonesia印度尼西亚(INA)Israel以色列(ISR) Ivory Coast象牙海岸(CIV)Jamaica牙买加(JAM)Japan日本(JPN) Jersey泽西岛(JCI)Kazakhstan哈萨克斯坦(KAZ)Kenya肯尼亚(KEN) Kyrgyzstan塔吉克斯坦(KGZ)Latvia拉脱维亚(LAT)Lebanon黎巴嫩(LIB) Libya利比亚(LBA)Liechtenstein列支敦士登(LIE)Lithuania立陶宛(LTU) Luxembourg卢森堡(LUX)Macau澳门(MAC)Malawi马拉维(MAW) Malaysia马来西亚(MAS)Malta马尔他(MLT)Mauritius毛利求斯(MRI) Mexico墨西哥(MEX)Monaco摩纳哥(MNC)Mongolia蒙古(MGL) Morocco摩洛哥(MAR)Namibia纳米比亚(NAM)Netherlands荷兰(NED) Netherlands Antilles荷属安的列斯(AHO)New Zealand新西兰(NZL) Nicaragua尼加拉瓜(NCA)Nigeria尼日利亚(NGR)Norway挪威(NOR) palestine巴勒斯坦(PLE)Panama巴拿马(PAN) Papua New Guinea巴布亚新几内亚(PNG)Paraguay巴拉圭(PAR) Peru秘鲁(PER)Philippines菲律宾(PHI)Poland波兰(POL) Portugal葡萄牙(POR)Qatar卡塔尔(QAT)Romania罗马尼亚(ROM) Russia俄罗斯(RUS)Rwanda卢旺达(RWA)San Marino圣马力诺(SMR) Scotland苏格兰(SCO)Seychelles塞舌尔(SEY)Singapore新加坡(SIN)

英语中日常用语的缩写和简写

英语中日常用语的缩写和简写 星期 星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS 星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR 星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT 星期天:SUNDAY=SUN 月份 一月份=JAN 二月份=FEB 三月份=MAR 四月份=APR 五月份=MAY 六月份=JUN 七月份=JUL 八月份=AUG 九月份=SEP 十月份=OCT 十一月份=NOV 十二月份=DEC 常用词 4=FOR=FOREVER(到永远) 2=TO RTN=RETURN(送回) BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请) BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢 REWARD 4 RETURN=送回有酬谢 ALLRG=过敏 军事术语 USMC=海军陆战队 NAVY=海军 AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军 宗教类 C=CHRISTIANISM(基督教) J=JUDAISM(犹太教) C=CATHOLICISM(天主教) B=BUDDHISM(佛教) I=ISLAM(伊斯兰教) NR=NO REFERENCE(没有宗教信仰) 星座 水瓶座: AQUARIUS(1月21日 - 2月19日) 双鱼座: PISCES(2月20日 - 3月20日) 白羊座: ARIES (3月21日 - 4月20日) 金牛座: TAURUS(4月21日 - 5月21日) 双子座: GEMINI(5月22日 - 6月21日) 巨蟹座: CANCER(6月22日 - 7月23日) 狮子座: LEO(7月24日 - 8月23日)

国家和地区名称及简写

AF Afghanistan xx AL Albania 阿尔巴尼亚 AD Andorra xx AO Angola xx AI Anguilla xx AQ Antarctica xx AG Ntigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 AR Argentina xx AM Armenia xx AW Aruba xx AU Australia xx AT Austria xx AZ Azerbaijan xx AE United Arab Emirates 阿拉伯联合酋长国 BS Bahamas xx BH Bahrain xx BD Bangladesh xx BB Barbados 巴巴多斯 BY Belarus xx BZ Belize xx BE Belgium xx

BJ Benin xx BM Bermuda 百慕大 BT Bhutan xx BO Bolivia xx BA Bosnia Hercegovina 波黑 BW Botswana 博茨瓦纳 BV Bouvet Island 布维岛 BR Brazil xx BN Brunei Darussalam 文莱 BG Bulgaria xx BF Burkina Faso 布其纳法索 BI Burundi xx CM Cameroon xx CA Canada xx CV Cape Verde,Republic of 佛得角 CF The Central African Republic 中非共和国CL Chile xx CN China xx CX Christmas Island 圣诞岛 CC COS Islands 可可岛 CO Colombia xx

国家英文简称大全

国家或地区名称(中文)地区代码国家或地区名称(英文)阿尔巴尼亚AL Albania (欧洲巴尔干半岛西南部国家) 阿尔及利亚DZ Algeria (北非国家) 阿富汗AF Afghanistan (西南亚国家) 阿根廷AR Argentina (南美洲国家) 阿拉伯联合酋长国AZ Azerbaijan (中东国家) 阿拉伯联合酋长国AE United Arab Emirates 阿拉伯也门共和国 阿拉斯加Alaska (美国州名) 阿鲁巴AW Aruba [拉丁美洲](荷属安的列斯群岛中的大岛) 阿鲁巴岛 阿曼 阿曼OM Oman (阿拉伯东南部沿海地区) 阿塞拜疆共和国 阿森松 埃及EG Egypt (非洲) 埃塞俄比亚ET Ethiopia (北非) 爱尔兰IE Ireland 欧洲 爱沙尼亚EE Estonia 安道尔AD Andorra 安哥拉AO Angola 欧洲 安圭拉AI Angola

安提瓜和巴布达AG Ntigua and Barbuda 奥地利A T Austria 欧洲 澳大利亚AU Australia 大洋洲 巴巴多斯BB Barbados 巴布亚新几内亚PG Papua,Territory of 巴哈马BS Bahamas 巴基斯坦PK Pakistan 国家或地区名称(中文)地区代码国家或地区名称(英文) 巴拉圭PY Paraguay(南美洲中部国家) 巴勒斯坦中东 巴林BH Bahrain 巴拿马PA Panama (中美洲) 巴西BR Brazil 南美洲 白俄罗斯共和BY White Russia 欧洲 白俄罗斯共和BY Byelorussian SSR 百慕大BM Bermuda (北大西洋西部群岛) 保加利亚BG Bulgaria(欧洲国家) 北马里亚纳群岛 贝宁BJ Beni(几内亚湾一部分,靠西非的尼日利亚、贝宁和多哥等国) 比利时BE Belgium (西欧国家,首都布鲁塞尔Brussels) 冰岛IS Iceland (欧洲岛名,在大西洋北部,近北极圈) 波多黎各(美)PR Puerto Rico

英语中常见的缩写

常用缩写 1.AAA:1). American Accounting Association 美国会计协会 2). American Advertising Association 美国广告协会3). American Arbitration Association 美国商务仲裁协会 2. AAL:American Airlines 美国航空公司 11. AGM:annual general meeting(公司股东)年度大会 3. A.B.C.C.:Association of British Chambers of Commerce 英国商会联合会 4.ABS:American Bureau of Shipping 美国船运局 5. AC:Air Canada 加拿大航空公司 6. ACC:American Chamber of Commerce 美国商会(又简称Amcham) 8. AF:Air France 法国航空公司 7. A.E.A:American Economic Association 美国经济协会 9. AFEB:authorized foreign exchange bank 指定外汇银行10. AFRASEC:Afro-Asian Organization for Economic Cooperation 亚非经济合作组织 12. AID:Agency for International Development(美国)国际开发署 13. AMA:American Management Association 美国管理协会 14.ASA:American Standards Association 美国标准协会15. Amex:American Stock Exchange 美国证券交易所 16. ADB:Asian Development Bank 亚洲开发银行 17. APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织 CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官,源自美国20世纪60年代进行公司治理结构改革创新时 IT是指信息技术,即英文Information Technology 的缩写. BT是一种P2P共享软件,全名叫"BitTorrent",中文全称:"比特流"又名"变态下载" OEM是英文Original Equipment Manufacturer的缩写,意思是原设备制造商。 BBS是英文Bulletin Board System的缩写,中文意思是电子公告板系统,现在国内统称做论坛。 XP,是英文Experience(体验)的缩写, 自从微软发布Office XP后,成为软件流行命名概念. 论坛上常见文章标有zt字样,新手不知所云,其实不过是"转帖"的拼音缩写而已. 在网上,常用软件一般都用缩写代替photoshop简称ps,DreamWeaver简称dw. ID是英文IDentity的缩写,ID是身份标识号码的意思.身份证:ID CARD [IDENTITY CARD] 为了使Internet上的众多电脑主机在通信时能够相互识别,Internet上的每一台主机都分配有一个唯一的32位地址,该地址称为IP地址,也称作网际地址。IP地址由4个数组成,每个数可取值0~255,各数之间用一个点号“.” MSN 即MICROSOFT NETWORK, 是微软公司的一个门户站点. DJ是DISCO JOCIKEY(唱片骑士)的英文缩写,以DISCO为主,DJ这两个字现在已经代表了最新最劲最毒最HIGH的Muisc。 URL是英文Uniform Resoure Locator的缩写,即统一资源定位器,它是WWW网页的地址 MC的意思是Micphone Controller的意思,翻译差不多是“控制麦克风的人”。也可以理解为Rapper,很多Rap都在自己的艺名前面加上“MC”,比如台湾的MChotdog,香港的MCYan,美国的MC Hammer等。 CS是非常流行的网络游戏,中文名是反恐精英。OVA是英文录象带的缩写. SOHO,是SMALLOFFICEHOMEOFFICER的简称,意思是“在家办公”。还有就是SOHO网啦! BANNER是横幅广告,logo是图标广告. Private Messages 论坛短信 FTP是英文File Transfer Protocol的缩写,即文本传输协议。 在英语中,bug表示“臭虫”的意思。但在电脑行业却把电脑内部发生的小故障也称为“bug”,如程序运行不畅等,这种叫法也许与臭虫不无关系。有人猜测,之所以用bug,是因为它非常简洁明快。其次,臭虫也确实使人连休息也不得安宁,如同电脑中的小故障一样,它虽小,但麻烦还是很大的。 国家、国际组织、机构、公司: USA 美国: United States of America CAAC 中国民航: Civil Aviation Administration of China UK 英国: United KingdomPRC 中国: People's Republic of China UN 联合国: United Nations UNESCO 联合国教科文组织: United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization WTO 世贸组织: World Trade Organization WHO 世界卫生组织: World Health Organization OPEC 石油输出国组织: Organization of Petroleum Exporting Countries 疾病: SARS 非典: Severe Acute Respiratory Syndrome AIDS 爱滋病: Acquired Immune Deficiency Syndrome BSE 疯牛病: Bovine Spongiform Encephalopathy 考试: NMET 全国普通高等学校入学考试: National Matriculation Entrance Test CET 大学英语等级考试: College English Test PETS 全国公共英语等级考试: The Public English Test System TOEFL 托福: Test of English as a Foreign Language IELTS 雅思: International English Language Testing System

相关文档
最新文档