从《雷雨》到《满城尽带黄金甲》——浅谈文学名著和电影改编的相互合作与独立

从《雷雨》到《满城尽带黄金甲》——浅谈文学名著和电影改编的相互合作与独立
从《雷雨》到《满城尽带黄金甲》——浅谈文学名著和电影改编的相互合作与独立

从《雷雨》到《满城尽带黄金甲》

——浅谈文学名著和电影改编的相互合作与独立文学名著《雷雨》是现代杰出剧作家曹禺的成名作和代表作,是一部杰出的现实主义悲剧,可以称得上是中国悲剧文学作品的里程碑,而张艺谋指导的《满城尽带黄金甲》脱胎于《雷雨》这部经典的小说,可以说是《雷雨》的宫廷版。

影片《满城尽带黄金甲》对原著的人物身份进行了大胆的位移和改造, 由市民家庭故事改为皇家故事, 戏剧冲突的性质也由纯粹的家庭伦理悲剧变成权力、欲望、仇恨、反抗的复杂冲突[1]。影片沿用了原著的故事框架,甚至原著中逼迫母亲喝药的细节电影中也有保留,张艺谋摄影师出身,擅长颜色视觉的冲击,对画面的把控一流,电影的每一帧截图出来都很唯美,拍摄场面非常宏观,士兵与士兵的对阵,满屏的菊花,奢华的宫殿,每一个场景都如此极尽奢华,完全紧扣片名,触目所见皆是金黄,如此的豪华与壮观,更加突显本片中所有人为之纠缠不清的权势与欲望[2]。细节的处理上也很细腻,影片中宫女们急促的有规律的更衣洗漱,宫内紧促的报时与梆罗声,太监们动作整齐划一的捣药举止等等。其实作为我个人来说的话,相对于原著我更偏好影片,以前看过《雷雨》的原著甚至看过话剧,在我看来文学作品要引起读者的共鸣需要沉浸式的共情或者是相同的经历才能让人印象深刻,时隔多年回想《雷雨》我却只能依稀记得故事压抑的那种氛围,让人印象深刻的具体情节却谈不上来,反而是《满城尽带黄金甲》最后起兵造反的那段,当二王子面对强敌力战到最后只剩下自己一个人,王后在菊花台下出现含泪的对他点头默许,表示知道他已经尽力了时,他凝眸之后,仍是义无反顾地举起大刀为母亲杀敌。当他被父王允许只要今后服侍母后吃药,就可以不被处置(车裂),并得到母后由衷的点头赞许时,他是走到母后身边跪下来请求

母后原谅自己的无能,而后自杀,铺天盖地的大片金黄色菊花和元杰自刎血溅菊花台的凄凉,王后的绝望,至今深深烙印在脑海中。另外影片的音乐颇具中国风格,贴合剧情,这对于中国音乐的海外输出一定程度上也有所裨益。

《雷雨》结合了自身的民族特点和时代特征,是为悲剧艺术如何反映中国现实生活文学的典范,大大推动力我国悲剧艺术的发展,深刻体现了半殖民地半封建社会下中国封建大家族的黑暗现实[3],而张艺谋为了迎合市场的需求,将影片的背景换成了海外片商喜好的古代封建王朝类型从而保障电影版权的价钱,将作者想表达的大环境之下的立意破坏殆尽,无法涵盖原著所想要表达的主题。《雷雨》是集中命运悲剧、性格悲剧与社会悲剧于一身的家庭悲剧,探讨最深的是“人性”。而《满城尽带黄金甲》则是历史悲剧、社会悲剧、文化悲剧,探讨的是“规矩”或者说是“权力”“传统”,注重的是历史文化,甚至说是政治文化[4]。《雷雨》里所有的矛盾都是被动的,即使有主动,也都化为了命运的无奈,比如繁漪,她更多时候只是以扭曲的人性承受窒息,反抗只表现在不知鲁妈真实身份的情况下揭露出周萍和四凤的关系;《黄金甲》中则一改被动为主动.例如王后,不但用兵变的方式反抗,而且明知太子与宫女蒋婵的恋情还要揭穿蒋氏的身份。这个改编使得王后相较于繁漪显得更加强悍、决绝,戏剧张力也从一种相对隐忍的爆发变成更为激烈的武力冲突。但这部电影在很多人尤其是国人的眼中,是一部失败的改编,究其原因不外乎以下几点:影片的色彩运用太夸张,喧宾夺主的色彩使观众将更多的注意力转移到影片阵容的打造上,而忽略了影片的故事情节以及其想传达的真正的思想。甚至电影上映之后,给有些观众留下的印象居然就只剩下那无边无际的金黄色的花。导演的个人风格太强烈,不能很好的权衡电影影像的美学表达和电影内容的戏剧冲突。导致了很多观众观影之后的不适应,这种不

适应不仅来源于波涛汹涌的突兀感,还来源于为了凸显画面美感而强加的生硬台词[5]。其次,情节的删减与增添,原著中鲁大海同周朴园劳资双方的矛盾被完全删掉,杰王子所代表亲情和孝义完全是为了母爱才和周润发所扮演的皇帝刀剑相对,最后血染菊花台的,电影将悲剧的根本原因,归结为人,人本身的报复、冷漠,这与《雷雨》中革命的批判封建思想封建旧家庭的主体思想完全相悖[6]。从剧情上来看,《满城尽带黄金甲》的剧情的确是跌宕起伏,围绕着重阳节赏菊展开,主矛盾冲突十分清晰,但是一些次要矛盾显得并不是那么的清晰,导致诸多焦点问题含混。有些情节的增加让人感觉有凑时长的效果,故事情节单薄无论是不伦恋还是谋反,都是平铺直叙,过于直白,压不住气势恢宏的画面。最后,部分人物改编的失败和服饰造型的设计,例如元祥,他相较于周萍更加懦弱无能,唯唯诺诺,甚至为了感激父王宽恕他和母后的不伦,将王后谋反的情报出卖给了父王,剧中没有表现出周萍相的内心冲突,却反而增添了这个人物的猥琐和卑鄙。最最值得吐槽的是,服化道无底线向奢华方向靠拢,完全没有展现古代中国民族文化服饰的美感,影片中女性角色用坦胸露乳来吸引观众眼球,商业化气息实在过于浓厚,甚至让人反感。由于影像视觉的直观性和阅读的综合性和迅捷,不适宜进行大段议论和过于深度的主题挖掘[7]。但无可厚非,明星流量的带动和商业电影快速性的讲述故事的方法,一定程度上推广了《雷雨》这部作品,使得大众对其好奇并加以关注研究,使得这部作品更加商业化大众化,接受范围更广。虽然我偏好气势恢宏的电影,但是视觉效果强冲击所打造出来的迎合市场的商业电影虽会成为一时之兴,却永远无法比肩永恒经典的文学巨著。

但文学走近影视,可以是多赢的交融与再生,也或许就此遗失文学的独立与品质,改编者对文学作品的理解和文化底蕴功底直接决定了改编后影视作品的好

坏。由此,我们看到电影与文学原本之间确实存在着一种极为密切的关系,这种关系不是简单的依赖,而是既相互合作又各自独立[8]。

【参考文献】

[1]陈青.张艺谋电影对文学原本的改编探究[J].金华职业职业技术学院学报,2013,4(13):71-73.

[2]陈思和.2003.《中国现当代文学名篇十五讲》.P47, 北京大学出版社

[3]高卫红. 从《雷雨》到《满城尽带满城尽带黄金甲》——兼析话剧与电影的文体特质[J].内江师范学院院报:全文版, 2010,25(1):77-78.

[4]侯玉靖蒋俊男张艺馨. 从《雷雨》到《满城尽带满城尽带黄金甲》——浅谈文学经典与影视作品改编之人物形象[J].中国论文网,2016,25(20):89—93.

[5]黄世智.论中国现代戏剧客观写实戏剧形态的形成[J]. 内江师范学院学报,2007,3(12):21-23.

[6]李智慧. 试论张艺谋电影的文学改编情节——由《满城尽带黄金甲》看张艺谋电影文学改编的新走向[J]. 河海大学艺术学院院报,2007,28(7):44—44.

[7]杨少伟.论《雷雨》的悲剧特点及根源[J].河南教育学院学报,2013,4(13):71-74.

[8]朱栋森.1986.《论曹禺的戏剧创作》.P32, 中国戏剧出版社.

文学作品影视改编的利弊

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/e35744223.html, 文学作品影视改编的利弊 作者:李明繁 来源:《牡丹》2017年第33期 文学作品影视改编这一艺术形式始终存在,从以往金庸、古龙的武侠小说,到现在的《死亡通知单》《三生三世十里桃花》。影视作品改编使原著小说进入人们的视线,还使文学作品传播更加顺畅。文学作品的影视改编已经成为一种潮流,但必须遵循一定的原则,以免出现跑题、不尊重历史等问题。改编要适当,能够反映更丰富的人情、事理。因此,在改编过程中,编剧需要花费大量心思。目前来看,改编有利有弊,本文具体分析了文学作品影视改编的利与弊。 一、文学作品影视改编的可行性 文学与影视之间具有密切的联系,并且影视作品更容易被普通观众熟知,因此文学作品改编成电影是可行的。尤其是小说这一题材,拥有具体、丰富的故事情节,可以成为影视改编的素材。事实上,自诞生以来,影视作品就从小说、戏剧等文学作品中吸取表现手法,并利用矛盾冲突完成影视改编。文学作品中人物的语言、动作和性格,均与影视作品中的刻画和表现有关,是否能够表现得淋漓尽致,与改编能力、抓拍能力和演员的演技有关。影视与文学在内在情感表现上具有一致性,可以通过细腻的情感表达反映小说情节。影视剧可以说是文学作品的另一种表现形式,都是在时间变化中再现生活,获得观众的认可并且达到共鸣。也是基于这一原因,文学作品的影视改编是可行的。它与其他艺术形式一样,同文学作品在表现手法和艺术精神上具有相似性,并且素材与手法均可以成为一种改编方式。与电影相比,文学作品这种艺术形式存在的时间更长,其蕴含的道理、文化更深厚,但是文学作品的读者有限,因此将优秀的文学作品改编成电影,可以使这一形式得以流传。不同时期的文学作品均具有时代烙印,但是那些优美的语言形式、丰富而感人的艺术形象,却可以超越时代,具有永久的艺术魅力。 二、网络文学影视化的优势 (一)促进文学作品的通俗化传播 与小说相比,很明显影视剧的传播速度更快,更容易走进大众的心里。文学作品体现的是作者的个人思想,具有自由性特点,尤其是近年来网络小说兴起,小说种类五花八门。自由的写作和评论方式开始出现公众倾斜,影视化从观众的角度出发,通过镜头抓拍和演员的表现使得文学作品更加生活化,削减了其高度,增加了受众人群。因此,文学作品未必每个人都能看懂,但是影视作品以其高速的传播、人性化的改编使每个人均可以成为观众。媒体在这一过程中起到了功能放大的作用,有利于文学作品的传播。 (二)有利于带动其他相关娱乐产业的发展

论中国电影对文学作品的改编

风格与特色MOVIE LITERATURE 2012年第12期/电影文学 论中国电影对文学作品的改编 ■范 涛(焦作大学艺术学院,河南焦作454000) [摘要]电影与文学是相互共存的关系,精彩的文学作品是电影创作的源泉,另外一个方面电影通过独特的艺术表现形式将文学作品当中最精华的部分展现给人们。近几年来中国电影市场上出现了许多由文学作品改编的电影,并且这样的形式已经成为电影制作的一种主流文化。本文结合个人多年实践工作经验就中国电影对文学作品的影响展开探讨,从中国电影改编文学作品的题材形式变化及其改编原则来探讨这一现象,希望能够起到抛砖引玉的作用。[关键词]文学;中国电影;改编 一、新中国成立后17年: 忠实原作,电影主动向文学学习 在电影制作的初期,著名的电影理论学家张俊祥先生就曾经在自己的学术论文当中明确地阐明了自己的观点,他认为电影制作的过程实际上是从剧本到电影转变的过程,因此在剧本的制作过程当中首先要明确的第一点就是要确定影片所反映的思想内涵以及灵魂。一部成功的电影必须有旗帜鲜明的人物形象,这些人物形象可以活灵活现地展现出整部影片所要表达的思想,通过故事情节的描述能够给影片塑造出一种独一无二的风格,体现电影的灵魂。也有人曾经说过,电影实际上就是动态的文学,也就是说通过电影制作与拍摄的方式可以让文学更加生动地呈现在人们的眼前。在中国电影的成长史上,主要有两个比较重大的时期电影素材的选取都来自文学作品的改编。这两个时期电影改编的特点在于其忠实原作的创作精髓,最大限度地展现出文学作品当中的革命性思想热潮。著名的电影制片人夏衍曾经明确指出,通过名著改编而成的电影,如果想要取得突破性的成功,就应该要建立在对文学作品本身拥有一个明确的基础之上,与此同时我们还可以设想观众从来没有看过这部作品。从这个角度来看,在剧本制作的过程当中我们应该定位在一个大众化通俗化的叙事层面,与此同时我们着力对原著进行的模仿,起到一定的传递原著的作用。尽管改编的幅度并不大,但是要不断地在电影当中体现作品中的阶级矛盾以及用于革命的思想热潮。许多电影作品的题材过于局限,究其原因在于所处的年代的红色革命思想,对革命文学作品所改编的电影在很大程度上面对时代的发展起到了一定的推动作用,给人们无论是思想上或者是行动上都拥有了明确的指引和推动作用,弘扬社会主义赞歌的同时也让人们的心目当中充满着对幸福美好的向往。比如说在进行改编著名的文学作品《祝福》的过程当中,夏衍就在自己的剧本当中巧妙的融入了当时的社会背景、文化环境以及时代的特征等元素,通过对这些背景的烘托体现了祥林嫂捐门槛的情节,从而让整部电影带给人们的是一种光明的,具有革命性的未来。又比如说在电影《小二黑结婚》中将主人公金旺和小二黑的个人矛盾通过文学处理变成了敌我阶级的深化矛盾,并且在影片当中引进了一个叫做二叔的角色,将他作为这一切的幕后主使,最终导致了矛盾的进一步深化。 二、 20世纪八九十年代:修改的同时进行重新编辑20世纪80年代,文学创作迎来了一个新的高潮。因为在这个时期许多题材的禁区都已经在慢慢的瓦解了,与此同时作家们由于拥有了丰富的人生阅历以及国外文学作品的涌入,许多剧本的广度和深度都已经到了一个质的飞跃。通过对人物的描写,来进一步解释人物的命运,并且塑造出主人公的灵魂。题材的选取也已经得到了突破性的进展,从那一刻起也预示着文学的发展方向倾向于人文色彩的转化。这个时期的电影人物依然在我们的心目当中留下了深深地印象,喜儿、刘胡兰、潘冬子等都是陪伴了一代又一代人走过自己的青春岁月。但是从这些经典的人物形象上我们却不难发现,他们都拥有一个共同的载体,这是一种拥有浓厚社会气息的文学成分,拥有强烈的社会学成分色彩。然而从另外一个角度上看这个时代的电影作品更像是一种人们对于政治思想的传声筒,通过这个载体来实现互换主题的作用。在将近17年的改编电影当中我们看到的人物更多的是运用平面化的手法进行演绎,缺少了灵魂的同时也显得不够丰满。20世纪80年代以来,电影改编的整体风格逐渐的打破了这种思想的筋骨,渐渐地转向人文化的防线,无论是革命题材的文学作品还是反映人们现实生活当中的题材无不例外地通过进行深层次的文化批判以及人性的思考来进行深入的演绎,这是区别于过去的红色经典的电影塑造形象。这一电影史上的改革深受了广大人民群众的欢迎与爱戴,并且对世界电影史的成长也起到了至关重要的推动作用。 对于这个时期的电影而言,人们在制作的过程中更加倾向于对电影语言的探索,并且希望运用独一无二的影响符号来重新唤醒第七艺术时代,电影对文学作品的改编不在仅仅局限在表象上,更重要的是人们希望摆脱文学对电影的束缚,抓住文学作品灵魂的同时融入电影思想进行改编。尽管这个时代的电影制作已经在很大程度上摆脱了文学作品本身的束缚,然而从更深的角度来看我们却不难发现文学作品依然是电影剧本制作的主要源泉。处于这个时期的电影剧本改编,不再是传统形式上的模仿,更重要的是编剧下需要在文学的环境氛围当中提炼出作品的精髓,感受到作品当中的人性关怀以及文化思想境界上的精髓。从创作手法的角度上来看,大多都以现实主义的回归色彩以及深化形式为主体,在思想内涵上更加倾向于人文主义色彩思想的表达。电影的改编已经真正的跨入了“改并且 080

必读英美文学经典作品20本

必读英美文学经典作品20本 American Literature 1、The Scarlet Letter by Nathaniel Howthorne《红字》霍桑著 小说惯用象征手法,人物、情节和语言都颇具主观想象色彩,在描写中又常把人的心理活

动和直觉放在首位。因此,它不仅是美利坚合众国浪漫主义小说的代表作,同时也被称作 是美利坚合众国心理分析小说的开创篇。 2、The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain 《哈克贝利.芬历险记》 简称《赫克》是美国文学中的珍品,也是美国文化中的珍品。十六年前【1984】 ,美国文坛为《赫克》出版一百周年举行了广泛的庆祝活动和学术讨论,也出版了一些研究马克吐温,特别是他的《赫克》的专著。专门为一位大作家的一本名著而举行如此广泛的纪念和专门的研究,这在世界文坛上也是少有的盛事。这是因为《赫克》的意义不一般. 美国著名作家海明威说, "一切现代美国文学来自一本书, 即马克吐温的《赫克尔贝里芬历险记》……这是我们所有书中最好的。一切美国文学都来自这本书,在它之前,或在它之后,都不曾有

过能与之媲美的作品。 3、The Portrait of a Lady by Henry James 《贵妇画像》 亨利.詹姆斯著】 美国小说家亨利·詹姆斯的《贵妇画像》自问世以来一直受到文学评论界的关注,专家学者已从各个不同角度对女主人伊莎贝尔·阿切尔作了深入细致的研究。本文试图从一个全新的视角,即跨文化交际角度,剖析伊莎贝尔在婚姻方面所作的选择。文章指出她是该小说中跨文化交际的最大失败者,并对其失败原因作了分析。希望在跨文化交际日益频繁的今天我们都能从伊莎贝尔的生活经历中得到某种启发。

浅谈文学名著改编成电影

浅谈文学名著改编成电影 文学名著改编成电影,已成为影视界的一大热潮。但这却是一种风险极大的投资,因为“一千个读者就有一千个哈姆雷特”。且不说观众对改编后的电影的不同看法,光是读者在阅读原名著时,因为自身资质以及各方面原因对名著的解读方式更是千秋各异的。因此,如何恰到好处地向观众诠释一部好的文学著作,既传承原著本身的意境又抓住观众的眼球的确是一门学问。 国内外由名著改变的电影数不胜数:《雷雨》、《春蚕》、《孩子王》、《简爱》、《呼啸山庄》、《双城记》、《罗密欧与朱丽叶》、《堂吉诃德》、《巴黎圣母院》、《哈姆雷特》、《老人与海》、《傲慢与偏见》、《麦克白》、《指环王》等。虽然同样是由名著改编而成的电影,但结果却是截然不同的。 2010年由陈英雄指导的《挪威的森林》,不论是角色的选定,还是剧情的设置,伤透了大千读者的心。然而,改编成功的电影,同样如恒河沙数,令人津津乐道。 由米兰·昆德拉《不能承受的生命之轻》改编的《布拉格之恋》中,无论是气氛的营造还是意境的诠释都是恰到好处的。而且电影的选角也很到位,历史的穿插很清晰,叙事不急不缓,该删的要删、该表现的也要添加。更让观众欣喜的是它为我们还原了卡列宁的微笑。这样的改编,就算不是十全十美,至少也瑕不掩瑜。名著改编成电影能达到这样的效果,我想观众还是愿意去观赏的。 名著小说改编成出色的电影,最重要的应该是电影对原著主题的把握与突出,以及意境的传承和营造。所以文学作品改编成电影需要注意作品产生的时代背景以及作者当时的生活环境。那样才能更深入的了解作者在创作过程中伴随的思想和情感。现在很多的改编电影非常注重视觉效果,带着很浓的商业气息。这或许能增加一点票房,但这种途径带来的效果显然是卑微的,

古典文学名著改编为现代影视作品的得失——原创

古典文学名著改编为现代影视作品的得失 之三国演义 近几年,随着四大名著的相继翻拍,新版的电视剧再次引起大家的关注。好评差评不绝于耳。因此,古代文学名著改编为现代影视作品的得失也成为了大家讨论的话题。 这篇文章里,本人将会就三国演义的旧(94版)新(10版)来谈一下古典文学名著改编为现代影视作品的得失。由于我本人身为理科生,曾经忙碌于学业和高考,因此也并未完完本本的看完全过这两部影视作品。因此本篇文章仅代表个人的浅见,如有愚昧疏漏之处还请海涵。 如今的社会,电视已经成为了很多人的每天必备物品,看电视则成为了大多数人的每天的娱乐活动。现在好多人在批判说,越来越少的人只是将对名著的喜爱停留在电视剧上,而电视剧又未能把真实原版古典小说呈现出来,因此对导演编剧大加批评,尤其最近各个名著翻拍之后。但是我认为,电视剧作为艺术作品的一部分,本就应该存有它自己的特色,用独有的方式去给观众们带来艺术享受。而又为何拘泥与原著呢?正如对《三国演义》本身,罗贯中不是正如现今的编导们吗?他不也是在《三国志》的基础上创造属于自己的艺术品吗?他又遵循了真正历史的多少呢?可见,今人没有必要一味的要求电视剧还原原著,适当的发挥是可以的。但是,同时,我们大家接受的也仅仅是适当发挥。过于不尊重原著的情节和内容则不会被大家所接受。 下面我就浅谈一下在看两部电视剧时的感受吧。 旧版三国演义在大家的心中一直是颇受好评的。比如说旧版三国里,我认为演员们很有气质。如吕布、周瑜、诸葛亮等。而且,旧版三国相对更尊重原著,情节发展更规矩一些。但是我感觉既然是已经成为视觉作品,不得不提到旧三国的场面不够大,有些细节处理得不够逼真,不能给观众,尤其是现在的观众以吸引,满足不了现在观众的视觉需求。当然,这也与当时的拍摄条件,技术欠缺有很大原因。而且,在老三国中,人物的表现处于脸谱化叙述的模式。如孙权仿佛只是刘曹忠奸斗争的陪衬,全无性格可言,而他的手下,也基本都不中用。这无法给从小就背“生子当如孙仲谋”的观众们一个满意的答案 而新版三国呢?作为古代名著改编成为的现代影视作品来说,它确实满足了大家的视觉需求,如打斗的情节,沙场的逼真等。在新版中,很少有非常愚昧无知的人了,人物形象更加逼真。但是我感觉新版三国中有很多地方犯了很严重的问题,就是如“王允:这是小女貂蝉。董卓:你真是金屋藏娇啊!(该成语源起汉武帝小时说要建一座金屋来娶表姐陈阿娇,后用来比喻纳妾或偷藏情人的意思)”,还有如“天下谁人不识君”等愚昧错误。我认为这是禁忌,无论怎么改,不能犯原则上的问题啊!这是新版三国的一大失误。 所以,综上,我想说,古代影视作品改编成现代影视作品确实有很多失误与

四十部法国经典电影

四十部法国经典电影 值得推荐的法国电影太多了,现在从80年代以后的法国电影中选择了40部自己认为值得推荐的电影,诚意向大家推荐,每一部片子后都加了一句话的推荐理由,当然那只能代表个人的观点。还有很多精彩的法国电影,限于篇幅,不能一一列举,欢迎大家跟帖推荐自己看过的优秀法国影片,希望大家在看过这些电影后,能对当代的法国电影有一个初步的了解和认识。 1.印度支那Indochine (1992) 导演:雷吉斯瓦格涅Régis Wargnier 一段爱情掩盖下的殖民地历史,凯瑟琳德纳芙的表演尤其出色。 2.情人L'Amant (1992) 导演: 让-雅克阿诺Jean-Jacques Annaud 文学名著和电影的一次完美结合,那些幽暗的房间、湿湿的街道,晚霞中金黄色的渡口,让人久久难以忘怀。 3.最后一班地铁Le Dernier métro (1980) 导演:弗郎索瓦特吕弗Fran?ois Truffaut 一部没有正面描写二战的二战电影,特吕弗艺术和现实结合的最好的电影。 4.碧海蓝天Le Grand bleu (1988) 导演:吕克贝松Luc Besson 吕克贝松的光影梦幻,一部大海的童话 5.浪迹天涯/流浪者Sans toit ni loi (1985) 导演:艾格妮丝瓦尔达Agnès Varda 1985年威尼斯电影节最佳影片金狮奖,新浪潮之母瓦尔达最重要作品,描写了一个拒绝任何社会规则的年轻流浪女惨死在荒郊野外的发人深省的悲惨遭遇。影片一个突出点是它的纪录片风格。 6.冬天里的一颗心/今生情未了Un coeur en hiver (1992)导演:克劳德索泰(claude sautet) 这是一部令人难忘的法国电影,一部充满了幽雅含蓄、自始至终沉浸在拉威尔略带哀伤的奏鸣曲里的电影,它让人沉浸,让人着迷,让人久久的徘徊在男女主角那短暂却深刻细致的感情之中:许多人因此迷恋上法国电影。

部编人教版小学语文二年级下册雷雨教案

《雷雨》教案 教学目标: 1、认识5个汉字,会写8个字,理解由生字组成的词语。 2、正确、顺畅、有感情地朗读课文。 3、留心观察天气变化,养成写观察日记的习惯。 教学重点: 1、认识5个汉字,会写8个字,理解由生字组成的词语。 2、正确、顺畅、有感情地朗读课文。 教学难点: 留心观察天气变化,养成写观察日记的习惯。 教学过程: 第一课时 一、创设情境,导入新课 1、播放歌曲《下雨了》,展示彩虹图片。 2、轰隆隆,雷声响!哗啦啦,暴雨降!夏日一场雨,走了闷热,送来清新,连彩虹都挂在天边微微笑!你喜欢吗? 3、齐读课题《雷雨》。 二、初读课文,整体感知 1、认真朗读课文,读懂课文内容。 2、听范读,画出生字词,读准字音、注意字形,画出不理解的地方。 3、学生借助拼音自读课文,一边读一边动笔圈画出本课的生字。 4、教师逐段检查学生对课文的朗读情况,要求能读准字音,读通句子,不丢字,不添字,不重复。 5、努力把文章读流利,有感情地朗读。 三、生字认读,读准字音 1、课文同学们已经读熟了,现在课文中的生字宝宝,从课文中走出来了,你还认识它们吗? 2、出示生字指读:压、蝉、垂、户、扑。

3、注音领读。 4、重点认读:蝉、扑、压、户。 (1)比较认知“蝉”和“扑”:两个字都是左右结构,由偏旁加上学过的旧字组成的,比较容易识记。(配合猜谜语和图片认知进行) (2)“压”字书写时不要多一点。在田字格里书写时要注意占格,把字写好看。 (3)“户”在田字格里书写时要注意占格要均匀,把字写好看。(配合猜谜语和图片认知进行) 5、猜谜语。 一只虫子——蝉。 手撕萝卜——扑。 遮着一点土——压。 6、开火车读准字音。 四、情景朗读,感知文本 导学:雷声、闪电、蝉鸣、蛙唱、七色的彩虹,你喜欢这夏日的雨吗?一起来认真学习《雷雨》。 1、满天的乌云,黑沉沉地压(yā)下来。树上的叶子一动不动,蝉(chán)一声也不叫。 忽然一阵大风,吹得树枝乱摆。一只蜘蛛从网上垂(chuí)下来,逃走了。 闪电越来越亮,雷声越来越响。 (注意语速的快慢,读出相应的情景。) 2、哗,哗,哗,雨下起来了。 雨越下越大。往窗外望去,树啊,房子啊,都看不清了。 渐渐地,渐渐地,雷声小了,雨声也小了。 (读出雨来的气势,要想象着雨从大到小的变化来读句子。) 3、天亮起来了。打开窗户(hù),清新的空气迎面扑(pū)来。 雨停了。太阳出来了。一条彩虹挂在天空。蝉叫了。蜘蛛又坐在网上。池塘里的水满了,青蛙也叫起来了。 (要读出雨后天晴的喜悦感,注意停顿。)

世界文学名著改编的电影部修订稿

世界文学名著改编的电 影部 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

世界文学名着改编的经典电影100部 1、罗密欧与朱丽叶RomeoAndJuliet 2、简爱JaneEyre 3、呼啸山庄WutheringHeights 4、傲慢与偏见 5、王子复仇记(上) 6、王子复仇记(下) 7、雾都孤儿OliverTwist 8、大卫·科波菲尔DavidCopperfield 9、双城记ATaleOfTwoCities 10、牛虻TheGadfly 11、孤星血泪GreatExpectations 12、鲁滨逊漂流记TheAdventuresOfRobinsonCrusoe 13、卖花女Pygmalion 14、蝴蝶梦 15、所罗门的宝藏KingSolomon’sMines 16、金银岛TreasureIsland

17、剃刀边缘TheRazor'sEdge 18、剑侠唐璜AdventuresOfDonJuan 19、劫后英雄传Ivanhoe 20、救生艇Lifeboat 21、翠堤春晓TheGreatWaltz. 22、鸳梦重温RandomHarvest 23、安娜·克里斯蒂AnnaChiristie 24、郎心如铁APlaceInTheSun 25、雨中曲Sing’inTheRain 26、英俊少年Heintje—EinmalWirdDieSonneWiederScheinen 27、马耳他之鹰TheMalteseFalcon 28、风流寡妇TheMerryWidow 29、失去的周末TheLostWeekend 30、隐形人TheInvisibleMan 31、黄金时代(上)BestYearsOfOurLives 32、黄金时代(下)BestYearsOfOurLives 33、宾虚(上)Ben-Hur 34、宾虚(下)Ben-Hur

中国现当代文学作品电影改编

中国现当代文学作品电影改编 王朔系列 《顽主》 《阳光灿烂的日子》 《看上去很美》 《一半是海水,一半是火焰》 《我是你爸爸》 《永失我爱》 《无人喝彩》 《一声叹息》 李碧华系列 《青蛇》 《霸王别姬》 《胭脂扣》 《古今大战秦俑情》 《三更2之饺子》 张爱玲系列 《倾城之恋》 《半生缘》 《色戒》 武侠系列(这就多了,随便列几个) 金庸《碧血剑》《神雕侠侣》 古龙《流星蝴蝶剑》 零零散散的: 王安忆《长恨歌》 余华《活着》 刘震云《我叫刘跃进》 贾平凹《高兴》 赵本夫《天下无贼》 苏童《妻妾成群》(《大红灯笼高高挂》) 马克·吐温(美国)——《百万英镑》 老舍——《骆驼祥子》、《四世同堂》 林海音——《城南旧事》 霍达的《穆斯林的葬礼》。 王塑的《空中小姐》。 曲波的《林海雪原》。《苦菜花》《山菊花》《迎春花》。 老舍的《四世同堂》《月牙儿》《骆驼祥子》《家》《伤逝》《子夜》《春桃》

莎士比亚 坎特伯雷故事集(意大利导演帕索里尼根据英国作家乔叟的同名长诗改编) 暴风雨(英国导演贾曼根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 理查三世(英国导演Laurence Oliver根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 威尼斯商人(英国导演MICHAEL RADJORD根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 仲夏夜之梦(美国导演Michael Hoffman根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 罗密欧与茱丽叶(意大利导演Renato Castellani根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编)罗密欧与茱丽叶(美国导演PHILP KAUFMAN根据英国作家莎士比亚的同名喜剧改编) 罗蜜欧与朱丽叶(澳大利亚导演Baz Luhrmann根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编 殉情记(意大利导演柴伐里尼根据英国作家莎士比亚的戏剧《罗蜜欧与茱丽叶》改编) 哈姆雷特(意大利导演柴伐里尼根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 哈姆雷特(英国导演Laurence Oliver根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 王子复仇记(冰岛导演阿基?考里斯马基根据英国作家莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》改编)君臣人子小命呜呼(英国导演Tom Stoppard根据英国作家莎士比亚戏剧《哈姆雷特》改编)德克萨斯旺(德国导演Uli Edel根据英国作家莎士比亚的戏剧《李尔王》改编) 乱(日本导演黑泽明根据英国作家莎士比亚的戏剧《李尔王》改编) 麦克白(英国导演Jeremy Freeston根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 麦克白(波兰导演波兰斯基根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编的电影) 蜘蛛巢城(日本导演黑泽明根据英国作家莎士比亚的戏剧《麦克白》改编) 亨利五世(英国导演Laurence Olivier根据莎士比亚同名戏剧改编) 亨利五世(英国导演Kenneth Branagh根据英国作家莎士比亚的同名戏剧改编) 亨利八世和他的六个情人(英国导演Naomi Capon,John Glenister根据莎士比亚的戏剧《亨利八世》改编) 都是男人惹的祸(英国导演Kenneth Branagh根据英国作家莎士比亚名剧《无事生非》改编) 简?奥斯汀 傲慢与偏见(英国导演Simon Langton根据英国作家奥斯丁的同名小说改编) 傲慢与偏见(英国导演Joe Wright根据英国作家奥斯丁的同名小说改编) 傲慢与偏见(美国导演Robert Z. Leonard根据英国作家奥斯丁的同名小说改编) 理智与情感(台湾导演李安根据英国作家奥斯丁的同名小说改编) 爱玛(美国导演Douglas McGrath根据英国作家奥斯丁的同名小说改编) 劝导(英国导演ROGER MICHLL根据英国作家奥斯丁的同名小说改编) 曼斯菲尔庄园(英国导演Patricia Rozema根据英国作家奥斯丁的同名小说改编) 狄更斯 雾都孤儿(英国导演大卫?里恩根据英国作家狄更斯的同名小说改编) 雾都孤儿(波兰导演波兰斯基根据英国作家狄更斯的同名小说改编) 尼古拉斯?尼克尔贝(英国导演Stephen Whittaker根据英国作家家狄更斯的同名小说改编)尼古拉斯?尼克尔贝(少爷返乡)(美国导演Douglas McGrath根据英国作家狄更斯的同名小说改编)

十大名著改编的经典影片

十大名著改编的经典影片 《傲慢与偏见》Pride and Prejudice (1995) 豆瓣评分:9.2 关于原作:《傲慢与偏见》以男女主人公达西和伊丽莎白·班纳特由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,描写了四段姻缘故事,文笔辛辣而滑稽,是简·奥斯汀最富喜剧色彩、引人入胜的一部作品。该书生动反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情,被英国著名小说家和戏剧家毛姆列为世界十大小说之一。 影片亮点:作为爱情小说中的经典,《傲慢与偏见》被无数次改编为电影和电视剧,但在众多影片中,口碑最佳的还当属1995年由BBC出品的迷你剧。不论是服装还是场景,都完美地复原了18世纪末到19世纪初的英国农村风格,而由科林·菲斯和詹妮弗·艾莉出演的男女主角,更是被誉为最完美的达西和伊丽莎白。 经典台词:Almost from the earliest moments。I have come to feel for you a passionate admiration and regard which despite my struggles,has overcome every rational objection。I beg you,most fervently,to relieve my suffering and consent to be my wife。

从初识你的瞬间起,我就已经感觉到了心底对你强烈的钦慕和好感,虽然我一再挣扎,但情感依旧超越了理智。我最为强烈地恳求你,释放我的痛苦,请同意成为我的妻子。 《了不起的盖茨比》The Great Gatsby (2013) 豆瓣评分:7.7 关于原作:《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。《牛津美国文学词典》中对其评论:“《了不起的盖茨比》是他(菲茨杰拉德)最好的小说,该书敏锐地抓住了当代社会生活的主题,并以象征手法展现了‘美国梦’传奇之下的嘲讽及悲怅。” 影片亮点:作为一部充满华丽元素的3D巨制影片,《了不起的盖茨比》成功把观众带入了上世纪美国上流社会的纸醉金迷中。不仅如此,该片还将“美国梦”这一主题很好地融入其中,盖茨比与黛西之间复杂的感情也给观众留下深刻印象。 经典台词:All the bright,precious things fade so fast。And they don’t come back。 所有的光鲜靓丽都敌不过时间,并且一去不复返。 《安娜·卡列尼娜》Anna Karenina (2012) 豆瓣评分:7.1

关于雷雨情况下的空中管制指挥探析

关于雷雨情况下的空中管制指挥探析 发表时间:2019-05-23T09:52:53.133Z 来源:《建筑模拟》2019年第11期作者:李一本 [导读] 雷雨天气是常见的自然环境类型,但是其在发生的过程中对于空中飞行的安全程度会造成非常不利的影响,因此空中管制指挥对于提高航班飞行过程中的安全以及秩序有着非常重要的意义。 李一本 中国民用航空西北地区空中交通管理局陕西西安 710000 摘要:雷雨天气是常见的自然环境类型,但是其在发生的过程中对于空中飞行的安全程度会造成非常不利的影响,因此空中管制指挥对于提高航班飞行过程中的安全以及秩序有着非常重要的意义。 关键词:雷雨天气,空中管制; 1雷雨天气对空中管制的影响 雷雨天气对空中管制指挥所造成的主要影响体现在延误以及安全层面。从实际航空飞行的灾难发生的原因来看,根据数据显示有超过百分之三十是和雷雨天气有着紧密关系,而一旦遇到雷雨天气,有百分之七十的航班就会出现航班延误的情况,所以在雷雨天气对空中管制指挥的影响方面就要得到充分重视,对其主要的影响情况进行详细分析并进行积极应对。从雷雨天气对空中管制的影响情况来看,首先对飞机的飞行会造成很大的影响,雷雨天气主要是雷暴云产生的对飞机飞行有着很大危害的天气现象,能够产生诸如雷击以及闪电和龙卷风等比较恶劣的影响,这就会对飞机的飞行以及操作人员带来比较严重的干扰。飞机能否安全着陆对乘客的生命财产安全有着直接关系,飞机飞行中如果是晴朗的天气,就能在着陆时候有着比较良好的视野,可以准确的寻找到跑道,一旦遇到雷雨的天气,就会对着陆时候的视野造成影响,从而比较容易出现事故。空中管制指挥的主要工作是对航班飞行过程实施导航以及通信等技术,进而来保障飞行的安全性。这也是航班飞行中比较关键的工作内容,这一工作的实施效果对飞行的安全有着直接关系。而在雷雨情况下,空中管制指挥就更加的重要,雷雨天气情况对飞行带来的安全威胁是比较大的,根据自身的剧烈程度能够分为不同的等级。在雷雨天气环境的直接危害方面,强烈的雷雨天气能够在空中管制指挥工作实施过程中,对导航通讯设备等造成极大影响,这就对管制指挥有着非常大的危害。从雷雨天气对空中管制指挥造成的间接危害来看,由于雷雨天气的出现会伴随着风速高以及能见度低等现象,还有的一些雷雨天气出现会造成浓雾现象,空中的管制指挥工作在具体的实施中,是要进行对飞行的航向以及高度进行及时的调整的,但是雷雨天气的出现就会在这一方面产生相应的影响,这也是安全事故频发的一个重要因素。从以上的分析来看,雷雨天气对空中管制指挥会造成诸多方面的危害,所以要对此积极应对,针对性的将其中的不利因素进行最大化的排除,保障空中管制指挥的顺利。 2如何加强雷雨情况下的空中管制指挥 2.1采取有力措施应对雷雨保障 一是与航班时刻换季同步进行,组织管制员、气象预报员进行天气换季学习,由“两低”天气保障转换到雷雨季节保障;二是组织管制员学习雷雨相关知识及雷雨季节管制指挥操作指引,并开展雷雨保障模拟机专题培训;三是提高预报员的预报能力,在雷雨复杂天气发生时,组织全体预报员开展预报技能比赛,以赛带练;四是面对雷雨复杂天气,加强与当地气象部门的沟通,积极组织临时天气会商;五是技术保障部积极做好通信导航雷达监视设施设备防雷应对保障,组织一期防雷专题培训;对本部及边远导航台站开展防雷装置雷雨季节前的定期维护及防雷专项检查,查找防雷隐患;组织了防雷应急演练;六是加强气象部门、管制部门及技术保障部门天气会商工作,加强对雷雨恶劣天气的信息通报,做到防雷关口提前,确实做好雷雨复杂天气下的管制保障工作,确保飞行安全;七是把加强培训尤其是模拟机培训作为贯穿始终的点工作内容来抓,提高了管制员雷雨天气绕飞的管制技能和高密度、大流量下指挥技巧,通过培训提高了全体岗位人员的技术技能水平。 2.2定期开展应急演练,落实好岗前准备 应急演练作为提高管制员反应能力的有效方法,在日常管理过程中,结合实际情况,制定定期应急演练,特别是针对恶劣天气情况下,管制和指挥的演练,并在演练后,进行评价和总结,纠正指挥中存在的不足之处,并指出正确做法,在遇到雷雨天气时,能够第一时间做出反应,提高管制员应变能力,不仅如此,还能够协调各个部门之间的关系,熟悉不安全信息通报程序等。另外,管制员在上岗前要做好充分准备,提前到岗,并熟悉雷达图,了解和掌握天气形势等,牢牢记住流量控制、空军活动等具体要求,观摩交班管制员管制和指挥,落实好岗前准备,从而为完成空中飞行任务奠定坚实的基础。 2.3加强雷雨天气环境下空中管制指挥基础设施的保障建设 企业应该加强雷雨天气环境下空中管制指挥基础设施的保障建设,针对空中管制指挥工作过程中的人员、设备、环境、技术以及信息等等展开综合的建设,从自身能力上提高空中管制指挥工作在雷雨天气环境下的抗性能力,保证空中管制指挥中心能够更加有力的面对雷雨天气环境带来的不良影响。具体来讲,在空中管制指挥工作的人员建设上,企业应该大力加强对管制指挥工作人员和气象预报人员的天气换季培训工作,组织管制指挥工作人员加强对雷雨天气环境知识和雷雨天气模拟训练的培训工作,组织气象预报人员加强对雷雨天气环境的预报培训工作,保证空中管制指挥队伍能够更加有效的面对雷雨天气环境造成的诸多影响;在空中管制指挥工作的设备建设上,企业应该充分加强对空中管制指挥工作施行过程中相关通信元件、导航元件、雷达设备、监视设备以及防雷设备的检修和应用,加强对空中管制指挥过程中相关设备安全隐患的排查和检修,保证上述设备能够更加有效的发挥对雷雨天气环境下的抵抗能力;在空中管制指挥工作的信息建设上,企业应该积极加强对自身部门与当地气象部门的及时沟通,积极组织临时天气会商,保证能够提前预知雷雨天气以更加有效的做好雷雨天气环境下空中管制指挥工作。 2.4利用雷达增强空中交通有序性 针对天气雷达图与前面飞行的飞机航迹,可将此加以利用,这有助于空中交通管制人员在脑海当中,形成较为安全且对空中交通管制更有利的一条航路,进而经过熟练的指挥技术帮助飞机在此航路飞行。并且,还需利用加速空中流量的有序性,让其产生流动。空中交通管制人员在具体指挥过程中,不可以一直根据飞行员的意志实行。而针对协调岗位的工作人员来讲,为了防止雷雨天气在一定程度上影响到飞行安全,必须经过协调偏航情况,并且统一周边管制单位,以此节省管制人员的精力与时间,从而使基本效率得到提升。 总结:管制指挥部门对航空器的安全飞行起着决定作用,雷雨天气的出现是我们不能控制的,我们只有积极面对,做好准备工作去迎

实用文库汇编之世界文学名著改编的经典电影100部

*实用文库汇编之世界文学名著改编的经典电影100部* 罗密欧与朱丽叶Romeo And Juliet 简爱Jane Eyre 呼啸山庄Wuthering Heights 傲慢与偏见Pride And Prejudice 王子复仇记(上)Hamlet 王子复仇记(下)Hamlet 雾都孤儿Oliver Twist 大卫·科波菲尔David Copperfield 双城记A Tale Of Two Cities 牛虻The Gadfly 孤星血泪Great Expectations 鲁滨逊漂流记The Adventures Of Robinson Crusoe 卖花女Pygmalion 蝴蝶梦Rebecca 所罗门的宝藏King Solomon’s Mines

金银岛Treasure Island 剃刀边缘The Razor's Edge 剑侠唐璜Adventures Of Don Juan 劫后英雄传Ivanhoe 救生艇Lifeboat 翠堤春晓The Great Waltz. 鸳梦重温Random Harvest 安娜·克里斯蒂Anna Chiristie 郎心如铁A Place In The Sun 雨中曲Sing’in The Rain 英俊少年Heintje—Einmal Wird Die Sonne Wieder Scheinen 马耳他之鹰The Maltese Falcon 风流寡妇The Merry Widow 失去的周末The Lost Weekend 隐形人The Invisible Man 黄金时代(上)Best Years Of Our Lives

(完整版)由文学名著改编的电影

由文学名著改编的电影 祝福——(桑弧根据鲁迅的同名小说改编) 骆驼祥子——(凌子风根据老舍的同名小说改编) 早春二月——(谢铁骊热气柔石的小说《二月》改编) 原野——(凌子风根据曹禺的同名戏剧改编) 红玫瑰白玫瑰——(香港导演关锦鹏根据张爱玲同名小说改编) 倾城之恋——(香港导演许鞍华根据张爱玲同名小说改编) 半生缘——(香港导演许鞍华根据张爱玲同名小说改编) 色戒——(李安根据张爱玲的同名小说改编) 芙蓉镇——(谢晋根据古华的同名小说改编) 孩子王——(陈凯歌根据阿城的同名小说改编) 白鹿原——(王全安根据陈忠实的同名小说改编) 阳光灿烂的日子——(姜文根据王朔小说《动物凶猛》改编) 霸王别姬——(陈凯歌根据香港作家李碧华的同名小说改编) 红高梁——(张艺谋根据中国作家莫言的同名小说改编) 黄土地——(陈凯歌根据珂兰的小说《深谷回声》改编) 活着——(张艺谋根据中国作家余华的同名小说改编) 长恨歌——(中国香港导演关锦鹏根据王安忆的同名小说改编) 菊豆——(张艺谋根据刘恒的《伏羲伏羲》) 满城尽带黄金甲——(改编自曹禺的话剧《雷雨》) 大红灯笼高高挂——(张艺谋根据苏童的《妻妾成群》改编) 金陵十三钗——(张艺谋根据严歌苓同名小说改编) 看上去很美——(张扬根据王朔同名小说改编) 甲方乙方——(冯小刚改编自王朔小说《痴人》) 一个陌生女人的来信——(徐静蕾改编自茨威格同名小说) 天下无贼——(冯小刚改编自赵本夫同名小说) 鬼子来了——(姜文改编自尤凤伟小说《生存》) 一地鸡毛——(冯小刚根据刘震云同名小说改编) 暖——(霍建起导演根据莫言的《白狗秋千架》改编) 乱世佳人——(改编自米切尔的《飘》) 乱——(日本导演黑泽明根据英国作家莎士比亚的戏剧《李尔王》改编)

浅谈影视作品的改编对文学作品的影响

浅谈影视作品的改编对文学作品的影响 甘南州合作一中王怀章747000 内容摘要:影视作品与文学有很密切的关系,文学作品是影视作品的根基,是优秀影视作品创作的源泉,在电影电视的发展历程中,文学作品起着不可忽视的作用,同样,自影视作品诞生起,其的发展对文学作品的阅读与认识有着不可忽视的作用,二者之间互相影响,互相促进,共同发展。 关键词:影视作品文学作品改编影响 文学自古有之,是一门十分古老的艺术形式,它以语言文字为媒介,运用语言文字的组合叙写一个个故事,一段段情感或一种人生启迪等。文学作品的理解要充分发挥人的想象,在脑海中通过语言构筑环境场景,人物形象,故事情节等,它是人们了解自然与世界的窗口,丰富了人们生活几千年。在其发展过程中虽然历经磨难,几经摧毁,但文学作品并没有夭折,其艺术魅力历久弥新,生命力坚不可摧,到今天,仍然对人们生活有着不可忽视的作用。阅读关系着人类文明进步、民族文化认同、个体心灵成长。一个民族的精神境界,在很大程度上取决于全民族的阅读水平。如今人们把一个国家国民阅读率看成衡量国民素质的一项重要指标。可见,文学作品在人们生活中的重要意义。影视作品是一门年轻的艺术,是继文学、戏剧、音乐、舞蹈、绘画、建筑之后出现的另一种独立的艺术形式,它把绘画与戏剧、音乐与雕塑、建筑与舞蹈、风景与人物、视觉形象与有声语言联结成为统一的综合体。作为一种后起的艺术形式,在其兴起后便以非常迅猛的势头成为当今人们生活必不可少的一部分。两种艺术表现形式不同但反映生活的目的是相同的,而影视作品与文学作品渊源颇深,尤其在八十年代以后,影视作品与文学作品更有着难以割舍的联系,大量影视作品都来自于对文学作品的改编,即使新出现的影视作品,其原型还是文学作品。那么,在影视作品的改编过程中,对文学作品有怎样的影响呢?本文就影视作品在改编过程中对文学作品的影响谈谈自己较为粗浅的认识。 一、中国国民当前阅读的现状 随着社会的发展,科技的进步,阅读逐渐被挤出了人们的生活圈,在这个物欲横流的时代,人们只为满足自己需要,或为打发时间,或为消遣,或为追求时尚,文学作品的意义没有得到足够重视,阅读越来越不受人们重视。尤其是处于中学时期的孩子们,由于各方面因素影响,诸如网络的发展、各种流行的盛行、影视媒体的发展以及现如今的教学体制、考试方式、升学压力等,在一定程度上影响着中学生对文学作品的阅读。压力较大时宁愿选择轻松愉快的消遣方式,诸如听听音乐,打打游戏等,也不会通过阅读文学作品来释放压力,即使是为了考试要求阅读的书目,也往往是通过电影电视或简缩本进行快餐式的了解,因而,文学作品的阅读在目前中国根本没有得到足够重视。尤其在网络时代的今

电影排行榜100部全球经典必看电影

根据时光网电影评分 全球经典电影TOP100 9.31肖申克的救赎The Shawshank Redemption 9.22盗梦空间Inception 9.13阿甘正传Forrest Gump 9.14辛德勒的名单Schindler's List 9.15教父The Godfather 9.16天堂电影院Nuovo cinema Paradiso 9.17三个白痴Three Idiots 9.18乱世佳人Gone with the Wind 9.19美国往事Once Upon a Time in America 9.110教父2The Godfather: Part II

9.011阿凡达Avatar 9.012机器人总动员WALL·E 9.013这个杀手不太冷Léon 9.014霸王别姬Farewell My Concubine 9.015搏击俱乐部Fight Club 9.016迈克尔·杰克逊:就是这样This Is It 9.017忠犬八公的故事Hachi 8.918海上钢琴师The Legend of 1900 8.919飞越疯人院One Flew Over the Cuckoo's Nest 8.820泰坦尼克号Titanic 8.821玛丽和马克思Mary and Max 8.822闻香识女人Scent of a Woman

8.823狮子王The Lion King 8.824罗马假日Roman Holiday 8.825死亡诗社Dead Poets Society 8.726放牛班的春天Les Choristes 8.727情书Love Letter 8.728钢琴家The Pianist 8.729两杆大烟枪Lock, Stock and Two Smoking Barrels 8.730龙猫My Neighbor Totoro 8.731天空之城Laputa: Castle in the Sky 8.732荒野生存Into the Wild 8.733活着To Live 8.734碧海蓝天Le Grand Bleu

雷雨天气飞行规定

关于执行雷雨天气飞行规定的通告 (摘自民航总局发明电【2006】1383号) 雷雨活动区的飞行 (1)飞行前,机长和飞行签派员应当根据气象情报,特别是最近的天气报告和预报,分析雷雨性质、发展趋势、移动方向和速度,选择绕飞雷雨区的航线和备降机场,共同研究决定飞机的放行;(2)飞行前机组在进行飞机外部检查时,核实所有放电刷完好无损。 检查机载气象雷达处于完好状态,工作正常。制定绕飞计划时 应充分考虑飞机机载雷达的工作特点,以及各机型放电避雷击 的能力; (3)当天气预报或天气实况表明在起飞机场或附近有雷雨活动时,起飞前机组应按规定使用气象雷达,观测起飞离港路径雷雨情 况,选择绕飞计划,提早通知空中交通管制部门。防止起飞后 误入雷雨区域; (4)飞行中遇到雷雨时,机长必须正确及时地使用机载气象雷达,判明雷雨的强度、性质、范围、以及移动方向、云底和云顶的 高度,根据季节、飞行区域的不同特点,分析情况尽早决定绕 飞或返航备降,并将所做出的决定立即报告空中交通管制部门 并获得许可; (5)绕飞雷雨时严禁飞入积雨云和浓积云,严禁穿越雷雨。在绕飞雷雨时必须考虑到绕飞要转弯和退出的余地,尽可能选择从雷 雨的上风面绕飞。绕飞雷雨时必须保持与积雨云(浓积云)的

距离至少为: a.飞行高度6000米以下,昼间5公里(2.7海里),夜间10公里(5.4海里); b.航线飞行高度6000至7500米,8公里(4.3海里); c.航线飞行高度7500至9000米,16公里(8.6海里); d.航线飞行高度9000米(含)以上,32公里(17海里); e.云上飞越雷雨区域时,必须保持距云顶垂直距离不得少于1500米。要考虑飞机升限和飞行的安全余度; f.云下绕飞雷雨时,只准在昼间进行,距云底垂直距离不得少于400米,飞机真实高度不得低于所飞航线或扇区的最低安 全高度,距离主降雨区不少于10公里(5.4海里)。 (6)在有空中走廊的机场,机组再进入走廊前,使用雷达判明雷雨活动情况,如需要绕飞时提前向空中交通管制部门(A TC)报告绕飞意图,得到允许后方可进入;进入走廊后如发现雷雨,应尽快向A TC提出绕飞计划,或在管制员的协助下,安全飞出雷雨区域,未得到A TC许可不得偏出空中走廊; (7)当距着陆航道5公里或复飞航道3公里有雷雨时,禁止机组继续进近着陆。机长应考虑空中等待或备降。 误入雷雨操作 当飞机误入雷雨区无法返航被迫在云中穿越时,机组应当沉着、机智、集中精力保持仪表飞行,切忌惊慌失措,按下列原则处置:(1)迅速报告空中交通管制说明所遭遇的情况,明确穿越雷雨区域

相关文档
最新文档