中英文对照的诗词精选

中英文对照的诗词精选
中英文对照的诗词精选

中英文对照的诗词精选

行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

a spring songliu yuxiin gala robes she comes down from her chamberinto her courtyard, enclosure of spring....when she tries from the centre to count the flowers,on her hairpin of jade a dragon-fly poises.中英文对照的诗词篇2逢入京使岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不乾。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

on meeting a messenger to the capitalcen canit's a long way home, a long way east.i am old and my sleeve is wet with tears.we meet on horseback. i have no means of writing.tell them three words: "he is safe."中英文对照的诗词篇3桃花溪张旭隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船;桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?peach-blossom riverzhang xua bridge flies away through a wild mist,yet here are the rocks and the fisherman's boat.oh, if only this river of floating peach-petalsmight lead me at last to the mythical cave!中英文对照的诗词篇4寄人张泌别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

a messagezhang bii go in a dream to the house of xiethrough a zigzag porch with arching railsto a court where the spring moon lights for everphantom flowers and a single figure.中英文对照的诗词篇5赠内人张祜禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。

斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

of one in the forbidden cityzhang huwhen the moonlight, reaching a tree by the gate,shows her a quiet bird on its nest,she removes her jade hairpins and sits in the shadowand puts out a flame where a moth was flying.看了“中英文对照的诗词的人还看了:1.中英文对照的爱情诗摘抄2.中英文对照英语诗歌精选3.中英文对照英语诗精选4.经典优美的英文诗词精选5.关于中英文对照的诗歌欣赏

《中国古典诗词欣赏》

中国古典诗词欣赏 第一课小雅·鹿鸣 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 第二课沧浪歌 沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。 第三课河伯 登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。 第四课短歌行 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,

何时可掇? 忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 第五课龟虽寿 神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。 烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。 第六课饮酒 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。 第七课易水送别 此地别燕丹,壮士发冲冠。昔时人已没,今日水犹寒。 第八课早寒有怀 木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。 乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。

第九课从军行七首·其四 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。 第十课池上 小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。 第十一课问刘十九 绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无? 第十二课终南别业 中岁颇好道,晚家南山陲。兴来每独往,胜事空自知。行到水穷处,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无还期。 第十三课送友人 青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。 第十四课送灵澈上人 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。 第十五课八阵图 功盖三分国,名成八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。

元宵节古诗词解析:生查子 元夕

元宵节古诗词解析:生查子元夕 《生查子元夕》(宋)欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。 月到柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 南宋时越州有个“轻俊标致的秀士”张舜美,一次在杭州“逢着上元佳节”外出观灯,“遥见灯影中一丫鬟,肩上斜挑一盏彩鸾灯,后面一女子冉冉而来”。女子约他次日在十官子巷相会,两情既洽,共拟潜奔,谁知“出得第二重门,被人一涌,各不相顾”。张舜美误以为女子溺水而死,悲悼成疾。“瞬息又是上元灯夕”,他追思往事,仍去十官子巷,“可怜景物依然,只是少个人在目前”,闷闷回到房里,“因诵秦少游学士所作《生查子》词”。这首词就是: 去年元夜时,花市灯如昼。月在柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪湿春衫袖。 经过一些曲折,张舜美后来还是与那个女子团聚了。 这个故事见于明熊龙峰所刻宋元话本《张生彩鸾灯传》,冯梦龙又编入《古今小说》,改名《张舜美元宵得丽女》。从故事中,我们可以了解到描写上元男女约会的《生查子》词流传广、影响大。 元夕观灯与清明、寒食踏青挑菜一样,是青年男女欢会定情的机会,自唐以来便已相沿成俗。《旧唐书·睿宗纪》载:“上元日夜,上皇御安福门观灯,出内人连袂踏歌,纵百僚观之,一夜方罢。”刘禹锡的《踏歌词》有“唱尽新词欢不见”之句。《东京梦华录》卷六记北宋都城汴京元宵之夜:“别有深坊小

巷,……酒兴融洽,雅会幽欢,寸阴可惜,景色浩闹,不觉更阑。”南宋都城临安亦复如此。《梦粱录》卷一载,当时“家家灯火,处处管弦”,“公子王孙,五陵年少,更以纱笼喝道,将带洼人美女,遍地游赏”。可见《张生彩鸾灯传》描写的由元夕观灯引起的爱情故事是有现实生活依据的,而其中所引用的《生查子》词同样是当时社会习俗的真实写照。 不过,小说把《生查子》词说成“秦少游学士所作”,却是弄错了作者。秦少游,即苏门四学士之一的秦观。他的词集,无论三卷本的《淮海居士长短句》或一卷本的《淮海词》,都没有这首词。清初毛晋刻《六一词》于此词下注:“或刻秦少游。”其实,明沈际飞评本《草堂诗余》卷上已谓此词“刻少游误”,而依杨慎《词品》卷二署作者为南宋的女词人朱淑真。近人况周颐《蕙风词话》卷四引魏端礼《断肠集序》谓朱淑真“蚤岁父母失审,嫁为市井民妻,一生抑郁不得志”语,认为“升庵(杨慎)之说实原于此”。大约杨慎觉得行为不甚合乎封建道德规范的妇女才会写下这样的词,所以他说:“词则佳矣,岂良人家妇所宜耶?”沈际飞完全承袭此说,亦谓“调甚佳,非良家妇所宜有”。直到毛晋合刻《漱玉词》与《断肠词》,跋语中还以《生查子》词对朱淑真“为白璧微瑕”。用道学家眼光来看这首《生查子》词,而将作者定为所谓“行止失检”的某女词人,元初方回已开其端了。他在《瀛奎律髓》卷十六评白居易《正月十五夜月》诗时说:“三四(春风来海上,明月在江头)佳句也,如李易安‘月上柳梢头’,则词意邪僻矣。”李易安即李清照。南宋道学之风日炽,王灼《碧鸡漫志》卷二,即联系李清照改嫁事,谓其“晚节流荡无依,作长短句……闾巷荒淫之语,肆意落笔”。所以,方回因《生查子》“词意邪僻”,便想当然地嫁名于李清照。看来,《生查子》词作者之所以出现歧异,是与对作品本身的认识、评价有关的。说是秦观所作,也因为秦观“疏荡之风不除”(《碧鸡漫志》卷二),写了“销魂,当此际”的句子,曾被指为“却学柳七作词”(《历代诗余》卷一百十五引《高斋诗话》),还有“怎得花香深处,作个蜂儿抱”之类,“亦近似柳七”(彭孙遹《金粟词话》);柳七即柳永,而柳永是“好为淫冶讴歌之曲”(吴曾《能改斋漫录》卷十六)的。

中国古诗词美文欣赏 (中英文版)

中国古诗词美文欣赏(中英文版) 01、Thinking of You 《水调歌头》苏轼 明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。 When will the moon be clear and bright? With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky. I don't know what season it would be in the heavens on this night. I'd like to ride the wind to fly home. Yet I fear the crystal and jade1 mansions are much too high and cold for me. Dancing with my moon-lit shadow,It does not seem like the human world. The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors, Shines upon the sleepless Bearing no grudge,Why does the moon tend to be full when people are apart? People may have sorrow or joy, be near or far apart,The moon may be dim or bright, wax or wane,This has been going on since the

中国古风诗词欣赏

(●—●)中国古风诗词欣赏 1、谁,可与行扁舟,赏翠柳,一世风流?谁,可与醉花间,枕月眠,一世无忧?谁,可与临诗酒,笔墨酬,一世白头?谁,可与长相守,共千秋,一世逍遥游?花开花落,岁月苍老后。红烛翠袖,碧落九幽凭谁问,东逝水,几时休,可相候? 2、雨声微,秦淮暮夜华灯缀。流苏坠,金蜍焚香绕翡翠。梦亦催,月落烟浓琉璃杯。画梁绘,珠帘垂。清辉碎,月如醉。淡描眉,箜篌脆,兴亡不尽秦淮水。滴清泪,落窗扉,春去春来春又归。春风吹,吹尽人间喜悲。春雨醉,醉入他乡何时回。春燕归,归来独念双飞。三月枝头梨花始展蕊。----《梦回秦淮·玉梨》 3、江水初融,烟雨渐落无声,氲开多少花事梦中。婉曲回转,浅摇樱红,素手弄。浮云已过,朝曦煦风。遥望晴空,山千亭,水万重。且笑看,残雪尽,春棠拢,莺声南北西东。放歌去,知己同。轻舟上,共揽渔调晨钟霞。见初阳,潋滟映,碧波广。且笑听泉叮咚,琴铮铮鏦。---仙剑《朝曦煦风》 4、晴岚萦转双溪畔,慧水潺潺。霜林醉染峰峦间,祥云淡淡。飞歌倚天心未远,莫问前缘。绿水青山相对看,不羡神仙。粗茶香漫旧书卷,粉翼蹁跹桃木剑。翠柳扶炊烟,莠草缀疏栏,世外别有一片天。春风吹拂水晶帘,夏雨滴落碧丝檐。枫红雪瑞秋冬暖,欢笑驻流年。----心然《春晖爱日》 5、点一

盏灯,听一夜孤笛声。等一个人,等得流年三四轮。风吹过重门深庭院幽冷,一纸红笺约下累世缘分。史书翻过这一页记忆封存,鸳鸯锦绘下这一段孤独浮生。一世长安的誓言,谁还在等?谁太认真?----《华胥引》6、泠泠溪子如玉碎,水碧如天,雾霭生辉。问三月青杏几枚,却道丹青难绘。杨柳低垂,绿苔凝榭,卓然春回。泛舟湖上,牧笛横吹,声声扣响心扉。簌簌风过,花开花落。一地芳菲,与谁同醉采香归?7、欲相守,难相望,人各天涯愁断肠;爱易逝,恨亦长,灯火阑珊人彷徨;行千山,涉万水,相思路上泪两行;春花开,秋叶落,繁华过后留残香;望长空,叹明月,形单影只心惆怅;酒意浓,心亦醉,罗衫轻袖舞飞扬;前世情,今生债,红尘轮回梦一场。8、暮色低垂倚阑干,望尽天涯,泪潸然。清辉月韵,疏影倾倒青花盏。云笺凝墨,轻叹不付语默然。旧时画梁啼双燕,紫檀碧玉,问得霜晚水云间。料峭春寒轻且浅,题叶竹心,几回烟雨波光澜。9、红袖揽香,伴书案,磨墨添水。木梳玉簪,立铜镜,束发画眉。莲步款款,坐台前,抚琴奏乐。帘外雨潺潺,潇潇任风涟。蓦叹尘埃漫漫辞朱颜,轮回辗转,脉脉情思湮忘川。10、那一季楼台烟雨,雾霭蹁跹。那一场繁华红尘,紫陌阡纤。那一年秦淮河畔,杨柳堆烟。山长水阔,若续缘。便,倾一世执著,谓一则箴言,谱一阙绝恋。11、彼岸流年,流光纷乱为谁痴?三途河边,曼陀妖娆为谁欢?碧落黄泉,

【有名】关于元宵佳节诗词及赏析

【有名】关于元宵佳节诗词及赏析 青玉案·元夕 宋辛弃疾 东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 【赏析】 这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。下阕写一个具体的人,通过他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地融进了节日的欢乐之中。 全文主要运用了反衬的表现手法,表达出作者不与世俗同流合污的追求。 从词调来讲,《青玉案》十分别致,它原是双调,上下阕相同,只是上阕第二句变成三字一断的叠句,跌宕生姿。下阕则无此断叠,一片三个七字排句,可排比,可变幻,随词人的心意,但排句之势是一气呵成的,单单等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。 生查子·元夕 宋欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 【赏析】 这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦。既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥

异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨。 永遇乐·落日镕金 宋李清照 落日镕金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。 【赏析】 这是李清照晚年避难江南时的作品,写她在一次元宵节时的感受。 词的上片写元宵佳节寓居异乡的悲凉心情,着重对比客观现实的欢快和她主观心情的凄凉。下片着重用作者南渡前在汴京过元宵佳节的欢乐心情,来同当前的凄凉景象作对比。 这首词不仅情感真切动人,语言也很质朴自然。用今昔对照与丽景哀情相映的手法,还有意识地将浅显平易而富表现力的口语与锤炼工致的书面语交错融合,以极富表现力的语言写出了浓厚的今昔盛衰之感和个人身世之悲。其艺术感染力如此之强,以至于南宋著名词人刘辰翁会每诵此词必“为之涕下”。 正月十五夜灯 唐张祜 千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。 三百内人连袖舞,一时天上著词声。 【赏析】 本诗描写家家出门、万人空巷、尽情而来、尽兴方归闹上元夜的情景,使上元灯节成为了最有诗意,最为消魂的时刻。 唐宫内万灯齐明,舞衲联翩,歌声入云,有鸟瞰式全景、有特写武近景,场面壮观,气象恢宏。极言歌舞的热闹和盛大,以及街上人数的众多,声可直传天上。

中国古诗名英文翻译对照

中国古诗中英文翻译对照 2009-12-16 19:57 来自《英译唐诗名作选》作者:龚景浩 爱国华侨龚景浩先生数年前曾在商务印书馆出版《英译中国古词精选》,受到读者得欣赏与欢迎。她虽超过古稀之年,体力渐衰,但仍坚持诗歌翻译得爱好。夜间常失眠,默诵唐诗,译成英文诗来消遣。 静夜思李白 Musings on a Quiet Night Li Bai 游子吟孟郊 For Her Son Who'll Be Away for a While Meng Jiao 春晓孟浩然 Spring Morn Meng Haoran 登鹳雀楼王之涣 Going up the Stork Tower Wang Zhihuan 相思王维 Love's Yearnings Wang Wei 悯农二首(一) 李绅 Sympathy for the Peasants ( I ) Li Shen 悯农二首(二) 李绅 Sympathy for the Peasants ( H ) Li Shen 竹里馆王维 A Cottage Among Bamboos Wang Wei 寻隐者不遇贾岛 Visiting a Recluse but Finding Him out Jia Dao 江雪柳宗元 Snow on the River Liu Zongyuan 回乡偶书(一) 贺知章 Random Homeing Writings ( Ⅰ ) He Zhizhang 九月九日忆山东兄弟王维 Missing My Brothers on Double Ninth Day Wang Wei 乐游原李商隐 A Spin Round Ancient Plain Li Shangyin 赋得古原草送别白居易 Seeing off a Friend at Ancient Plain Bai Juyi 山中送别王维 Seeing off an Old Friend from These Mountains Wang Wei 淮上与友人别郑谷 Parting from a Friend at Yangzhou Zheng Gu 送杜少府之任蜀川王勃 Sending off a Friend Who Has Been Appointed a County-Level Official in Far-Away Sichuan Wang Bo 望月怀远张九龄 Gazing at the Moon and Thinking of Someone Faraway Zhang J iuling 白石滩王维 White Stone Beach Wang Wei 鸟鸣涧王维 Birds Chirping over the Hill Creek Wang Wei 春夜喜雨杜甫 Propitious Rain Falling at Midnight Du Fu

元宵节的诗句英文诗歌.doc

元宵节的诗句英文诗歌 相信朋友们一定见过不少描写元宵节的古诗词了,但你见过英文版的元宵节诗词吗?下面,我为大家介绍一下,欢迎大家阅读。 元宵节的诗句英文诗歌一:《青玉案·元夕》·辛弃疾 The Lantern Festival Night - to the tune of Green Jade Table by Xin Qiji One night's east wind adorns a thousand trees with flowers And blows down stars in showers. Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route; Music vibrates from the flute; The moon sheds its full light While fish and dragon lanterns dance all night. In gold-thread dress, with moth or willow ornaments, Giggling, she melts into the throng with trails of scents But in the crowd once and again I look for her in vain. When all at once I turn my head, I find her there where lantern light is dimly shed. 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。

古今中外与莲、莲叶相关的诗词9首 中英文对照

古今中外与莲、莲叶相关的诗词9首 中英文对照 汉乐府:江南 Gathering Lotus 渡江采芙蓉 I Gather Lotus Blooms 杨万里:晓出净慈寺送林子方 Seeing Off Lin Zifang outside Jingci Temple at Dawn 杨果:采莲女The Lotus-picking Girl 周敦颐?《爱莲说》Love of Water-lily Hartidy coleridge:雪花莲 Snowdrop 林徽因:莲灯 Lotus Lantern 席慕容:我愿为莲 I’m willing to be a lotus 席慕容:莲的心事

汉乐府:江南Gathering Lotus Let’s gather lotus seed by southern rivershore! 江南可采莲, The lotus sways with teeming leaves we adore. 莲叶何田田, Among the leaves fish play and make love. 鱼戏莲叶间, In the east they make love below and we above; 鱼戏莲叶东, In the west they make love below and we above; 鱼戏莲叶西, In the south they make love below and we above; 鱼戏莲叶南, In the north they make love below and we above; 鱼戏莲叶北。 导读译文: 江南又到了可以采莲的季节了,叶子浮出水面紧密相连。鱼儿在莲叶间嬉戏,鱼儿在莲叶东面嬉戏,鱼儿在莲叶西面嬉戏,鱼儿在莲叶南面嬉戏,鱼儿在莲叶北面嬉戏。

中国古诗词翻译成英文

中国古诗词翻译成英文 并没有什么道理的。 下面整理了中国古诗词翻译成英文,希望大家喜欢!中国古诗词翻译成英文品析《孙子兵法---势篇》孙子曰:凡治众如治寡,分数是也;斗众如斗寡,形名是也;三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;兵之所加,如以碫击卵者,虚实是也。 凡战者,以正合,以奇胜。 故善出奇者,无穷如天地,不竭如江河。 终而复始,日月是也。 死而复生,四时是也。 声不过五,五声之变,不可胜听也;色不过五,五色之变,不可胜观也;味不过五,五味之变,不可胜尝也;战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。 奇正相生,如循环之无端,孰能穷之?激水之疾,至于漂石者,势也;鸷鸟之疾,至于毁折者,节也。 故善战者,其势险,其节短。 势如彍弩,节如发机。 纷纷纭纭,斗乱而不可乱也;浑浑沌沌,形圆而不可败也。 乱生于治,怯生于勇,弱生于强。 治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。 故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之。

以利动之,以卒待之。 故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。 任势者,其战人也,如转木石。 木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。 故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。 On Military SituationSun WUSun Zi says: To manage a large army is the same in principle as to manage a small one. Itis a matter of organization. To direct a large army in war is the same in principle as to direct asmall one. It is a matter of unified command and order. The whole army may suffer from anall-out attack from the enemy but does not sustain a defeat. This is because extraordinaryand ordinary forces are skillfully operated. The army may deal the enemy a heavy blow as agrindstone crushes an egg. This is an example of beating the weak with the strong.It is a general rule in war that the ordinary force is used to engage and the extraordinaryforce to win victory. The warcrafts of a commander skilled in using extraordinary force to winvictory are as inexhaustible as boundless heaven and earth or as endless as flow of runningrivers. Although they have come to an end, they can start again like the motion of the sun andthe moon. Although they have died away, they can be reborn like the changing of the fourseasons of a year. There are no more than five musical notes, but there combination wouldmake more

英文诗词范文don27tquit(中英文对照)

Don't Quit! When things go wrong as they sometimes will, When the road you're trudging seems all uphill, When the funds are low and the debts are high, And you want to smile, but you have to sigh, When care is pressing you down a bit, Rest if you must, but don't you quit. When…. Success is failure turned inside out, The silver tint in the clouds of doubt. And you never can tell how close you are. It may be near when it seems afar. So, stick to the fight when you are hardest hit. It's when things go wrong that you mustn't quit. 不要放弃! 当事情常常不如人意时, 当你跋涉前行的道路似乎总是上坎爬坡时, 当资金短缺而债台高筑时, 当你想笑但不得不叹息时, 当烦恼让你有些不堪重负时, 有必要的话,休息一下,但不要放弃。 成功就在失败的背面, 成功是疑云中透出一线银光。 你永远不能确定距离成功有多么近。 它可能近在咫尺,看上去却远在天边。 所以,当你遭遇最猛烈的打击时要坚持战斗。

有关描写元宵节的诗词_元宵节的诗句古诗经典

有关描写元宵节的诗词_元宵节的诗句古诗经典 转眼间,一年又匆匆的过去了,左盼右盼,终于来了一年一度的元宵节。关于写元宵节的诗句有哪些?以下是小编为大家准备的有关描写元宵节的诗词,欢迎大家前来参阅。 1、正月十五夜 苏味道 火树银花合,星桥铁锁开。 暗尘随马去,明月逐人来。 游妓皆秾李,行歌尽落梅。 金吾不禁夜,玉漏莫相催。 2、汴京元夕 李梦阳 中山孺子倚新妆,郑女燕姬独擅场。 齐唱宪王春乐府,金梁桥外月如霜。 3、十五夜观灯 卢照邻 锦里开芳宴,兰红艳早年。 缛彩遥分地,繁光远缀天。 接汉疑星落,依楼似月悬。 别有千金笑,来映九枝前。 4、元夕无月·其二 丘逢甲 三年此夕月无光,明月多应在故乡。

欲向海天寻月去,五更飞梦渡鲲洋。 5、青玉案·元夕 辛弃疾 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 6、生查子·元夕 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 7、上元夜 崔液 玉漏银壶且莫催,铁关金锁彻明开。 谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来? 8、京都元夕 元好问 袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。 长衫我亦何为者,也在游人笑语中。 9、上元竹枝词 符曾 桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。 见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。

10、正月十五夜灯 张祜 千门万灯明,正月中旬动地京。 三百内人连袖舞,一时天上著词声。 1、故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。——王守仁《元夕二首》 2、三百内人连袖舞,一时天上著词声。——张祜《正月十五夜灯》 3、今年元夜时,月与灯依旧。——欧阳修《生查子·元夕》 4、缛彩遥分地,繁光远缀天。——卢照邻《十五夜观灯》 5、何事又作南来,看重阳药市,元夕灯山?花时万人乐处,欹帽垂鞭。——陆游《汉宫春·初自南郑来成都作》 6、紫府东风放夜时。——贺铸《思越人·紫府东风放夜时》 7、元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。——李清照《永遇乐·落日熔金》 8、望千门如昼,嬉笑游冶。——周邦彦《解语花·上元》 9、千门万灯明,正月中旬动地京。——张祜《正月十五夜灯》 10、将坛醇酒冰浆细,元夜邀宾灯火新。——赵时春《元宵饮陶总戎家二首》 11、箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。——周邦彦《解语花·上元》 12、九衢雪小,千门月淡,元宵灯近。——晁端礼《水龙吟·咏月》 13、接汉疑星落,依楼似月悬。——卢照邻《十五夜观灯》 14、见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。——符曾《上元竹枝词》 15、帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。——苏轼《蝶恋花·密州上元》 16、不是暗尘明月,那时元夜。——蒋捷《女冠子·元夕》 17、元宵争看采莲船,宝马香车拾坠钿。——姜白石《诗曰·元宵争看采莲船》 18、想今宵、也对新月,过轻寒、何处小桥。——赵汝茪《恋绣衾·柳丝空有千万条》 19、谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来。——崔液《上元夜六首》

(英语)古诗中英对照

古诗中英对照 关雎 关关雎鸠, 在河之洲 窈窕淑女, 君子好逑 参差荇菜, 左右流之 窈窕淑女, 寤寐求之 求之不得, 寤寐思服 悠哉悠哉, 辗转反侧 参差荇菜, 左右采之 窈窕淑女, 琴瑟友之 参差荇菜, 左右之 窈窕淑女, 钟鼓乐之 A Fair Maiden By riverside are cooing A pair of turtledoves; A good young man is wooing A maiden fair he loves. Water flows left and right Of cresses here and there; The youth yearns day and night For the good maiden fair. His yearning grows so strong He cannot fall asleep;

He tosses all night long, So deep in love, so deep! Now gather left and right The cresses sweet and tender; O lute, play music bright For the bride fair and slender! Feast friends at left and right On cresses cooked so tender; O bells and drums, delight The bride so fair and tender! 静女 静女其姝, 俟我于城隅 爱而不见, 搔首踟蹰 静女其娈, 贻我彤管 彤管有炜, 说怿女美 自牧归荑, 洵美且异 匪女之为美, 美人之贻 My Quiet Maiden My quiet maiden is fair and tall; She waits for me at the corner wall. vasive, she can be found nowhere; Scratching my head, I seek here and there. Beautiful is my quiet lass; She gives me a blade of crimson grass. The crimson grass spreads a rosy light; I love the grass so fair and bright.

中国古诗词名篇赏析

1、()是南宋中兴四将之首。 A、刘光世 B、张俊 C、韩世忠 D、岳飞 2、唐诗《春江花月夜》作者()与贺知章、张旭、包融并称为“吴中四士”。 A、万齐融 B、贺朝 C、张若虚 D、邢巨 3、李清照是()著名女词人。 A、唐代 B、宋代 C、元代 D、明代 4、《国殇》是屈原()中的一首作品。 A、《九章》 B、《离骚》 C、《九歌》 D、《天问》 5、南宋词人辛弃疾是()词作家。

A、豪放派 B、婉约派 C、花间派 6、中国清朝政府于1901年与列强签订了不平等条约()。 A、《辛丑条约》 B、《南京条约》 C、《天津条约》 D、《马关条约》 7、屈原创立了()这种文体。 A、乐府 B、散曲 C、汉赋 D、楚辞 8、唐代诗人白居易号()。 A、放翁居士 B、青莲居士 C、香山居士 D、樊川居士 9、白居易的《长恨歌》叙述了()的爱情悲剧。 A、纣王、妲己 B、唐玄宗、杨贵妃

C 、周幽王、褒姒 D 、司马相如、卓文君 1 、唐诗《春江花月夜》是一首( )。 A 、绝句 B 、律诗 C 、宫体诗 D 、五言 E 、七言 2、近代民主革命志士秋瑾曾经参加过( )。 A 、兴中会 B 、三合会 C 、同盟会 D 、光复会 3 、白居易曾把自己的诗歌分成( )四大类。 A 、闲适 B 、讽喻 C 、感伤 D 、雅风 E 、小令 F 、杂律

4、在宋代靖康之变中,两位宋代皇帝( )被金军掳走。 A 、宋哲宗 B 、宋徽宗 C 、宋钦宗 D 、宋高宗 1、宋代诗人陆游因主和战事而经常遭主战派弹劾以致长期闲赋在故乡。( ) 对 错 2、屈原的《国殇》描绘了一次战役的经过以及表达了诗人对战士的赞叹。( ) 对 错 3、陆游在《卜算子·咏梅》中以梅花自喻,抒发自己请缨无路、壮志难酬的苦闷和炽热的爱国情感。( ) 对 错 4、豪放派代表女词人李清照号易安居士。( ) 对 错 5、闻一多称赞唐诗《春江花月夜》是诗中的诗,顶峰上的顶峰。( ) 对 错 6、苏轼因反对王安石而被贬职,《念奴娇·赤壁怀古》正是当他行至黄州时写下的。( ) 对 错 7、白居易我国唐代伟大的浪漫主义诗人。( ) 对 错 你现时的得分是 30! 你的成绩低于作业及格要求,请重做!

元宵节爱情古诗英文版

农历正月十五元宵节,也称上元节。古代的元宵灯市热闹壮观,历代文人墨客赞美元宵花灯的诗句数不胜数。充满诗情和浪漫色彩的元宵节,也往往与爱情连在一起。历代诗词中,就有不少诗篇借元宵抒发爱慕之情。今天跟着一起来看看几篇元宵节爱情古诗的英文版,仅供英语学习交流。 元夕苏味道 火树银花合,星桥铁锁开。 暗尘随马去,明月逐人来。 游妓皆秾李,行歌尽落梅。 金吾不禁夜,玉漏莫相催。 The Lantern Festival Night by Su Weidao The light is brightly, tonight the no-go area is opening. The horse gallop that stirred up the dust,the moon seemed to follow the people. The young singing girls look more beautiful, they walk and sing songs. The capital guards does not work tonight, the drum will not urge the people back home. 生查子·元夕欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼。 月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪湿春衫袖。 At Lantern Festival - Tune: Song of Hawthorn by Ouyang Xiu In the Lantern Festival night of last year, The flowers market was bright as daylight.

最新描写元宵节的经典古诗词(精选)

【篇一】描写元宵节的经典古诗词词《正月十五夜》 (唐)苏道味 火树银花合,星桥铁锁开, 灯树千光照。明月逐人来。 游妓皆穠李,行歌尽落梅。 金吾不禁夜,玉漏莫相催。 《上元夜》 (唐)崔液 玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻夜开; 谁家见月能闲坐,何处闻灯不看来。《十五夜观灯》 (唐)卢照邻 锦里开芳宴,兰红艳早年。 缛彩遥分地,繁光远缀天。 接汉疑星落,依楼似月悬。 别有千金笑,来映九枝前。 《正月十五夜灯》 (唐)张祜 千门万灯明,正月中旬动地京。 三百内人连袖舞,一进天上著词声。《诗曰》

(唐)李商隐 月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。 身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。 《诗曰》 (宋)姜白石 元宵争看采莲船,宝马香车拾坠钿; 风雨夜深人散尽,孤灯犹唤卖汤元。 《青玉案元夕》 (宋)辛弃疾 东风夜放花千树,更吹落,星如雨。 宝马雕车香满路,凤萧声动,壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,火阑珊处。【篇二】描写元宵节的经典古诗词词 《京都元夕》 (元)元好问 袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。 长衫我亦何为者,也在游人笑语中。 《折桂令元宵》 (元)失名 爱元宵三五风光,月色婵娟,灯火辉煌。 月满冰轮,灯烧陆海,人踏春阳。

三美事方堪胜赏,四无情可恨难长。 怕的是灯暗光芒,人静荒凉,角品南楼,月下西厢。《汴京元夕》 (明)李梦阳 中山孺子倚新妆,郑女燕姬独擅场。 齐唱宪王春乐府,金梁桥外月如霜。 《元宵》 (明)唐寅 有灯无月不娱人,有月无灯不算春。 春到人间人似玉,灯烧月下月如银。 满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。 不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。 《上元竹枝词》 (清)符曾 桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。 见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。 【篇三】描写元宵节的经典古诗词词 《元夕影永冰灯》 (清)唐顺之 正怜火树千春妍,忽见清辉映月阑。 出海鲛珠犹带水,满堂罗袖欲生寒。 烛花不碍空中影,晕气疑从月里看。

中国古诗词名篇赏析

1、唐代诗人白居易号( )。 A 、放翁居士 B 、青莲居士 C 、香山居士 D 、樊川居士 2 、中国清朝政府于1901年与列强签订了不平等条约( )。 A 、《辛丑条约》 B 、《南京条约》 C 、《天津条约》 D 、《马关条约》 3、屈原创立了( )这种文体。 A 、乐府 B 、散曲 C 、汉赋 D 、楚辞 4、《国殇》是屈原( )中的一首作品。 A 、《九章》 B 、《离骚》 C 、《九歌》

D、《天问》 5、李清照是()著名女词人。 A、唐代 B、宋代 C、元代 D、明代 6、白居易的《长恨歌》叙述了()的爱情悲剧。 A、纣王、妲己 B、唐玄宗、杨贵妃 C、周幽王、褒姒 D、司马相如、卓文君 7、南宋词人辛弃疾是()词作家。 A、豪放派 B、婉约派 C、花间派 8、唐诗《春江花月夜》作者()与贺知章、张旭、包融并称为“吴中四士”。 A、万齐融 B、贺朝 C、张若虚 D、邢巨 9、()是南宋中兴四将之首。

A 、刘光世 B 、张俊 C 、韩世忠 D 、岳飞 1、唐诗《春江花月夜》是一首( )。 A 、绝句 B 、律诗 C 、宫体诗 D 、五言 E 、七言 2 、白居易曾把自己的诗歌分成( )四大类。 A 、闲适 B 、讽喻 C 、感伤 D 、雅风 E 、小令 F 、杂律 3、在宋代靖康之变中,两位宋代皇帝( )被金军掳走。 A 、宋哲宗 B 、宋徽宗

C 、宋钦宗 D 、宋高宗 4、近代民主革命志士秋瑾曾经参加过( )。 A 、兴中会 B 、三合会 C 、同盟会 D 、光复会 1、白居易我国唐代伟大的浪漫主义诗人。( ) 对 错 2、屈原的《国殇》描绘了一次战役的经过以及表达了诗人对战士的赞叹。( ) 对 错 3、苏轼因反对王安石而被贬职,《念奴娇·赤壁怀古》正是当他行至黄州时写下的。( ) 对 错 4、陆游在《卜算子·咏梅》中以梅花自喻,抒发自己请缨无路、壮志难酬的苦闷和炽热的爱国情感。( ) 对 错 5、闻一多称赞唐诗《春江花月夜》是诗中的诗,顶峰上的顶峰。( ) 对 错 6、宋代诗人陆游因主和战事而经常遭主战派弹劾以致长期闲赋在故乡。( ) 对 错 7、豪放派代表女词人李清照号易安居士。( )

英汉双语古诗三首(含诗词详解)

古诗三首英汉双语 望洞庭 唐刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。 Lake Dongting Viewed from Afar Liu Yuxi The autumn moon dissolves in the soft light of the lake, Unruffled surface like an unpolished mirror bright. Afar, the isle amid water clear without a break Looks like a spiral shell in a plate silver-white. 释义: 秋夜,月亮高挂在洞庭湖上,水光辉映着月光,和谐安宁。没有一丝风经过,也没有桨声经过,沉静的湖面如一面未磨的铜镜。 洞庭湖的山水苍翠。远远的看,那山那水,宛如一个白银的盘子里托着一青螺。 江南春 唐杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 Spring on the Southren Rivershore Du Mu Orioles sing for miles amid red blooms and green trees; By hills and rills wine shop streamers wave in the breeze. Four hundred eighty splendid temples still remain Of Southern Dynasties in the mist and rain. 释义: 千里江南,无处不莺歌燕舞,红花绿叶春色掩映,水乡山城酒旗缤纷,一缕春风可以酿酒。 拂去香烟缭绕,南朝留下的那么多古寺,如今都在朦胧烟雨中寂美伫立,静默如谜。 晚春 唐韩愈 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 Late Spring

叶芝 中英诗词

When you are old When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains

overhead And hid his face amid a crowd of stars. 当你年老,鬓斑,睡意昏沉, 在炉旁打盹时,取下这本书, 慢慢诵读,梦忆从前你双眸 神色柔和,眼波中倒影深深; 多少人爱你风韵妩媚的时光, 爱你的美丽出自假意或真情, 但唯有一人爱你灵魂的至诚,

爱你渐衰的脸上愁苦的风霜; 弯下身子,在炽红的壁炉边, 忧伤地低诉,爱神如何逃走, 在头顶上的群山巅漫步闲游, 把他的面孔隐没在繁星中间。 A Dearm of Death W.B Yeats I dreamed that one had died in a strange place Near no accustomed hand And they had nailed the boards above her face,

相关文档
最新文档