王安石《梅花》注释及赏析

王安石《梅花》注释及赏析
王安石《梅花》注释及赏析

王安石《梅花》注释及赏析 【原作】 梅花——(唐)王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。 【注释】 数枝:几枝。 凌(líng)寒:冒着严寒。 遥知:远远的就知道。 为:因为。 暗香: 形容若隐若现、 时断时续的花香。 本篇指梅花淡淡的似有似无的幽香。 【古诗 今译】 在偏僻的墙角, 有几枝梅花正在冒着严寒默默地开放。 远远地就知道那不是 雪,因为梅花那淡淡的幽香早就一阵一阵地从远处隐隐传来了。 【赏析】 王安石 (1021-1086) 字介甫, 晚号半山, 抚州临川 (今江西省抚州市) 人。 北宋杰出的政治家和文学 家,唐宋散文 八大家之一, 谥号“文”。 神宗熙宁三年 (1070) 和八年 (1075) 两任宰相, 曾积极进行政治经济改革。但由于受保守势力的反对,终于失败并被罢相。晚年 退居在江宁(今江苏省南京市)钟山,悲愤死去。他工于绝句,且内容充实,语 言精练,风格雄健。晚年作品艺术造诣极高。作品有《临川文集》。 作者王安石当时正处在北宋极端复杂和艰难的局势下,仍然积极力主改革, 因此, 非担得不到朝廷的支持, 反而却遭到保守势力的极力反对。 在这种情况下, 其孤独的心态和艰难的处境, 与梅花共同之处自是可知的。 这首小诗看似平白浅

显,实则意味深远,它告诉人们坚强高洁的人格才最具伟大魅力。 “墙角数枝梅,凌寒独自开。”其意大致为,在墙旮旯的地方,有几枝梅花 正在那儿冒着严寒默默地开着。 “墙角”,说明“梅”生长的环境极为偏僻, 换言之,就是告诉人们,这几枝“梅”所处的环境不佳,地位卑微,无人赏识和 眷顾,但依然凌寒开放。正如陆游 《咏梅》之“驿外断桥边,寂寞开无主”一样,梅花不择地势,不择土壤, 方寸之地足以, 尽管并无人眷顾与赏识。 第二句是第一句意思的进一步加深。 “凌 寒”,即迎着严寒,冒着风雪。“独自开”,即孤独地默默地开放,意在告诉人 们,那梅花不仅不择地势和环境,更可贵的是它还不畏严寒,不畏孤独和寂寞, 不向严寒低头,不向风雪弯腰,坚韧,倔强,刚强,高洁。 读到这里,我们应该不难体会诗人的用意了,从字面上看,诗人是在描写梅 花,赞美梅花可贵的品性*,而实则在字里行间渗透了自己的思想感情,诗人是 在以梅花的坚强和高洁品格喻像诗人自己一样处于艰难、 恶劣的环境中依然能坚 持操守、主张正义的那些人,为国家强盛不畏排挤和打击的那些人。 “遥知不是雪,为有暗香来。”这两句诗的大概意思是说,那墙角处挂满枝 头的花朵远远地望去就知道不是雪, 因为那梅花淡淡的幽香早已经一阵一阵地飘 过来了。 “遥知”,即远远地就知道。这一句说的是一个结果,与下句的“为 有暗香来”构成了一个倒装的因果关系的句式。 “暗香”, 即梅花淡淡的隐隐约 约的幽香时断时续地飘散开来。 “暗香”一词在前人的咏梅之作中时有出现, 在 王安石之前同一朝代的诗人林逋在他的 《山园小梅》 中就曾有过“疏影横斜水清 浅,暗香浮动月黄昏”的佳句,但由于表现的是其出世的自命清高的思想情怀, 这与王安石是截然不同的。王安石虽然借用了其诗句 之“暗香”一词, 但其目的在于赞美梅在“香”这方面胜雪一筹的特点和梅 花不畏严寒、不屈服于恶劣环境的高贵品格。 这首小诗在写法上主要得力于语句的朴素自然。 全篇没有一丝刻意雕琢的痕 迹,也没有晦涩难懂的典故,语句浅显平白,如话家常,而意蕴却深远悠长,耐 人回味。





相关主题
相关文档
最新文档