我只在乎你歌词_中日文双语对照带发音版

我只在乎你歌词_中日文双语对照带发音版
我只在乎你歌词_中日文双语对照带发音版

如果没有遇见你,我将会是在哪里?

もしもあなたと逢えずにいたら

毛西毛啊那他掏啊哎(yi)斯(ci)尼一他拉

日子过得(de)怎么样,人生是否要珍惜?わたしは何をしてたでしょうか

哇他西哇南尼奥西太他太笑喀

也许认识某一人,过着平凡的(di)日子。平凡だけど谁かを爱し

嘿一包塔开到塔来喀奥啊一西

不知道会不会,也有爱情甜如蜜?

普通の暮らししてたでしょうか

夫次呜闹哭拉西西太他太笑ao喀

任时光匆匆流去,我只在乎你。

时の流れに身をまかせ

掏ki闹那嘎来尼咪奥吗喀塞

心甘情愿感染你的(di)气息。

あなたの色に染められ

啊那他闹一捞尼搔买拉来

人生几何能够得到知己?

一度の人生それさえ

一起到闹近塞一搔来撒哎

失去生命的(de)力量也不可惜。

舍てることもかまわない

斯太炉靠掏毛喀吗哇那一

所以我求求你,别让我离开你。

だからお愿いそばに置いてね

塔喀拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃

除了(liao)你,我不能感到,一丝丝情意。いまはあなたしか爱せない

一吗哇啊那他西喀啊一塞那一

如果有那么一天,你说即将要离去。

もしもあなたに嫌われたなら

毛西毛a那他尼 ki拉挖来他那拉

我会迷失我自己,走入无边人海里。

明日という日失くしてしまうわ

啊西他掏一呜hi 那哭西太西吗呜挖

不要什么诺言,只要天天在一起。

约束なんかいらないけれど

呀哭搔哭南喀一拉那一开来到

我不能只依靠,片片回忆活下去。

想い出だけじゃ生きてゆけない

奥毛一太塔开吓一ki太哟开那一

任时光匆匆流去,我只在乎你。

时の流れに身をまかせ

到ki闹那嘎来尼咪哦吗开塞

心甘情愿感染你的(di)气息。

あなたの胸により添い

啊那他闹木乃尼呦李搔一

人生几何能够得到知己?失去生命的(de)力量也不可惜。绮丽になれたそれだけでいのちさえもいらないわ

ki来一尼那来他搔来大开呆一闹起撒哎毛一拉那一挖

所以我求求你,别让我离开你。

だからお愿いそばに置いてね

大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃

除了(liao)你,我不能感到,一丝丝情意。

いまはあなたしか见えないの

一吗挖啊那他西太咪哎那一闹

任时光匆匆流去,我只在乎你。

时の流れに身をまかせ

到ki闹那嘎来尼咪哦吗开塞

心甘情愿感染你的(di)气息。

あなたの胸により添い

啊那他闹木乃尼呦李搔一

人生几何能够得到知己?失去生命的(de)力量也不可惜。绮丽になれたそれだけでいのちさえもいらないわ

ki来一尼那来他搔来大开呆一闹起撒哎毛一拉那一挖

所以我求求你,别让我离开你。

だからお愿いそばに置いてね

大卡拉哦乃嘎一搔把尼哦一呆乃

除了(liao)你,我不能感到,一丝丝情意。いまはあなたしか见えないの

一吗挖啊那他西太咪哎那一闹

最全后来日文版歌词含罗马拼音和中文翻译

一,带罗马音的 未来へ(向着未来 ) 词曲:玉城千春 歌:kiroro ほho らra 足ashi 元moto をwo 见mi てte ごgo らra んn こko れre がga あa なna たta のno 歩ayu むmu 道michi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほho らra 前mae をwo 见mi てte ごgo らra んn あa れre がga あa なna たta のno 未mi 来rai 来看看你的未来 那就是你的未来 母haha がga くku れre たta たta くku さsa んn のno やya さsa しshi さsa 妈妈带给了我那么多的温暖 爱ai をwo 抱ida いi てte 歩ayu めme とto 缲ku りri 返kae しshi たta 她告诉我要拥有着爱前进 あa のno 时toki はwa まma だda 幼osanai くku てte 意i 味mi なna どdo 知shi らra なna いi 那时候的我还年幼无知 そso んn なna 私watashi のno 手te をwo 握nigi りri 一yi 绪ssho にni 歩ayu んn でde きki たta 她拉着那样的我的手 一起走到今天 梦yume はwa いi つtsu もmo 空sora 高taka くku あa るru かka らra 梦想似乎总是在天空的远方 届todo かka なna くku てte 怖kowa いi ねne だda けke どdo 追o いi 続tsuzu けke るru のno 很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着 自ji 分bun のno スsu トto ーo リri ーi だda かka らra こko そso あa きki らra めme たta くku なna いi 因为是自己的故事 所以不想放弃 不fu 安an にni なna るru とto 手te をwo 握nigi りri 一i 绪sshon にni 歩ayu んn でde きki たta 不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天 そso のno やya さsa しshi さsa をwo 时toki にni はwa 嫌kira がga りri 那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 离hana れre たta 母haha へe 素su 直nao にni なna れre ずzu 离开了 我一定会听妈妈的话 ほho らra 足ashi 元moto をwo 见mi てte ごgo らra んn こko れre がga あa なna たta のno 歩ayu むmu 道michi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほho らra 前mae をwo 见mi てte ごgo らra んn あa れre がga あa なna たta のno 未mi 来rai 来看看你的未来 那就是你的未来 そso のno やya さsa しshi さsa をwo 时toki にni はwa 嫌kira がga りri 那种温柔亲切 有时也会让我讨厌

中日对照阅读——小红帽

赤頭巾あかずきん ちゃん(中文在最后) (グリム童話) 赤頭巾ちゃんは、可愛かわい い女の子です。 ある日のこと。 お母さんが、赤頭巾ちゃんに言いました。 「おばあさんにお菓子かしと葡萄酒ぶどうしゅを届とどけておくれ。寄より道みち をしてはいけませんよ。」 「わかったわ。」と、赤頭巾ちゃんは言いました。 おばあさんは森の奥おく に住んでいます。 森の入口いりぐち に着いたとき、狼が出てきました。 「赤頭巾ちゃん、おばあさんの所ところに行くんだろう。それなら、花を摘つ んで行きなよ。」 「それはいい考えね。」 森には、たくさんの花が咲いていました。 赤頭巾ちゃんが、寄り道をして花を摘んでいる間あいだ に、 狼はおばあさんの所に行きました。 そして、おばあさんをぺろりと飲み込んで、ベッドに潜もぐり込こ みました。 今度こんどは、赤頭巾ちゃんを呑の もうというのです。 赤頭巾ちゃんが、おばあさんの家に着きました。 おばあさんはベッドに寝ていました。 「おばあさんの耳は大きいのね。」 「お前まえ の声を聞くためさ。」 「目も大きいのね。」 「お前をよく見るためさ。」 「どうして口がそんなに大きいの。」 「それはお前を食べるためさ。」 狼はそういうと、赤頭巾ちゃんに飛びかかって、ぺろりと飲み込んでしまいました。 その時、一人の猟師りょうし が通りかかりました。 庭にわで、狼がぐっすりと眠ねむ っています。 「おばあさんを食べたな。」 猟師はそういうと、狼のお腹なかをはさみで切き りました。 すると、まず赤頭巾ちゃんが出てきました。

続つづいておばあさんも這はい出だ してきました。 狼のお腹には、石を詰つ めました。 狼は目がさめると、傍そばに猟師がいるので、慌あわ てて逃げ出しました。 でも、お腹に石が入っているので、間もなくどさりと倒たお れて死んでしまいました。 赤頭巾ちゃんは、おばあさんに言いました。 「もう森で寄り道はしないわ。狼に食べられちゃうものね。」 生词 赤頭巾ちゃん(あかずきんちゃん) 小红帽 お菓子(おかし) 糖果,点心 届ける(とどける) 送、送到 寄り道(よりみち) 绕道,顺路 奥(おく) 里头,深处, 摘む(つむ) 摘,采,掐 ぺろりと 立刻吃光,吐舌貌 飲み込む(のみこむ) 吞下 潜り込む(もぐりこむ) 躲在,躲入,藏在 お前(まえ) 你(第二人称俗称) 飛びかかる(とびかかる) 猛扑过去 猟師(りょうし) 猎人 通りかかる(とおりかかる) 路过,从那里走过 ぐっすり 熟睡貌 続く(つづく) 继续 這い出す(はいだす) 爬出 詰める(つめる) 装入 覚める(さめる) 醒,醒悟 傍(そば) 旁边 慌てる(あわてる) 急急忙忙,惊慌 逃げ出す(にげだす) 逃出,溜走,开始逃跑 間もなく(まもなく) 不久,不大一会儿 どさりと 扑通一声 倒れる(たおれる) 倒下 语法注释 1.それなら、花を摘つんで行きなよ。/那去摘朵花吧。 “な”是表示命令和劝诱的语气助词,一般接续在动词的连用形等后面。 △あっちへ行きな。/去那边吧。 △あぶないからやめな。/危险,快停下来!

日文歌词

Kinkikids [ flower ] フラワー Flower 作曲:音妃 编曲:船山基纪 和音编排:松下诚 【日语歌词|罗马拼音|中文翻译】 仆らは爱の花咲かそうよ 苦しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君がいる かなわない梦はないんだ つらいばっかりで明日が见えないと叹く背中に若いくせにさ哀愁たっぷりでやるせないよね大人になるだけ忘れてゆくけど 太阳はいつでも微笑み返してくれる 仆らは爱の花咲かそうよ 苦しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君がいる かなわない梦はないんだ 上手くいかないやる気もおきないそんな毎日へこむ时でも朝はやってくる仆を待っている眠い目をこすり光をあびたら 太阳がまぶしいもうすぐ夏がやってくる 仆らは爱の花咲かそうよ 青空ヒマワリのように强く 小さなことでくよくよしてた 昨日の仆にサヨナラ 心の真ん中に开いてる穴でも 直せないものなどないと信じることさ 仆らは爱の花咲かそうよ 苦しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君がいる かなわない梦はないんだ 仆らは爱の花咲いたとき みんなで喜びをわかちあおう

こんなにがんばってる仆もいる 一绪に梦をかなえよう =============================================================== 罗马拼音 Bokura wa ai no hana sakasou yo Kurushii koto bakkari jyanai kara Konna ni ganbatteru kimi ga iru Kanawanai yume wa nainda Tsurai bakkari de ashita ga mienai to Nageku senaka ni Wakai kuse ni sa Aishuu tappuri de yarusenai yo ne Otona ni naru dake wasurete yuku kedo Taiyou wa itsudemo hohoemi kaeshite kureru Bokura wa ai no hana sakasou yo Kurushii koto bakkari jyanai kara Konna ni ganbatteru kimi ga iru Kanawanai yume wa nainda Umaku ikanai Yaru ki mo okinai Sonna mainichi Hekomu toki demo asa wa yatte kuru Boku wo matte iru Nemui me wo kosuri hikari wo abitara Taiyou ga mabushii Mou sugu natsu ga yatte kuru Bokura wa ai no hana sakasou yo Aozora HIMAWARI you ni tsuyoku Chiisana koto de kuyokuyo shiteta Kinou no boku ni SAYONARA Kokoro no mannaka ni aiteru ana demo Naosenai mono nado nai to shinjiru koto sa Bokura wa ai no hana sakasou yo Kurushii koto bakkari jyanai kara Konna ni ganbatteru kimi ga iru Kanawanai yume wa nainda Bokura wa ai no hana saita toki Minna de yorokobi wo wakachi aou Konna ni ganbatteru boku mo iru Isshou ni yume wo kanaeyou =============================================================

我只在乎你歌词中日文翻译

《我只在乎你》日语歌词 《时の流れも身ちか》 もしもあなたと会えずにいたら私は何をしてたでしょうか 平凡だけど谁かを爱し 普通の暮らししてたでしょうか时の流れに身をまかせ あなたの色に染められ 一度の人生それさえ 舍てることもかなわない だからお愿いそばに置いてね今はあなたしか爱せない もしもあなたに嫌われたなら明日と言う日なくしてしまうわ约束なんかいらないけれど 想い出だけじゃ生きてゆけない时の流れに身をまかせ あなたの胸に寄り添い きれいになれたそれだけで いのちさえもいらないわ だからお愿いそばに置いてね今はあなたしか见えないの

时の流れに身をまかせ あなたの色に染められ 一度の人生それさえ 舍てることもかなわない だからお愿いそばに置いてね今はあなたしか爱せない 中文翻译《我只在乎你》 如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到, 一丝丝情意。 如果有那么一天, 你说即将要离去。 我会迷失我自己, 走入无边人海里。 不要什么诺言, 只要天天在一起。 我不能只依靠, 片片回忆活下去。 任时光匆匆流去, 我只在乎你。

心甘情愿感染你的气息。人生几何能够得到知己?失去生命的力量也不可惜。所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到, 一丝丝情意。 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。人生几何能够得到知己?失去生命的力量也不可惜。所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,

美丽的日语(中日对照难)

美丽的日语 日本語と中国語は、どちらも漢字を言語の骨組みとして成り立っている。漢字のなかには、一つの文字がいきいきとした画像として完成されているものもある。これは単なる意味を伝達する記号ではなく、われわれの視覚に直接訴えかけているものでもあるように思われる。中国語を母国語とする者にとって、日本語の仮名に引き付けられる時もあり、また漢字を「薄めた」後に残された線にいささかの違和感や困惑を覚えることもある。かなの存在は既に文法的なレベルだけではなく、漢字を見る我々の視覚にとっては、そのイメージを緩和するような働きをも持っている。かなは、漢字の偏旁だという定義がある。が、厚味のないかなの筆画が、漢字の群の中を織り込むように遊泳するさまは、まるで沙漠のなかにあわれてきたオアシスのようである。 ひとつの画像としての漢字の存在を考えると、その形の豊満さもさることながら、意味空間にまで溢れ出て奥深い潭のように水底はほとんど見えてこない。人間の想像力に与える漢字の影響は、実に大きなものであるが、そのすべてが、表形でないと言い表わせないような内なる企図で、時には人に苦労を重ねさせる結果にもなる。画像は空であり、また人間を束縛する籠でもある。二つの言葉で文筆活動を行っている私は、最近になって日本語に対するイメージがずいぶん変わった気がする。 言語は、一枚の風景画のようなものだ。美術館で作品を鑑賞することを連想される方もあるだろう。人間ははじめて絵に接した時に、距離感というものを忘れがちになるが、実際に視覚と作品の関係は、作品と自分との間に存在する距離によって決められることが多い。例えば、手元に持つ絵と、それを3メートル先に置きながら見る場合、さらに10メートルも離れてその絵がひとつの点景にしか見えない場合を考えると、我々の感じ方は果たして一緒だろうか。言い換えれば、距離というものは、一枚の絵に対するわれわれの凝視を和らげる効果があるに違いがない。そして絵を除いた周りの空間は絶えず視覚の領域にしぼりこまれてきて、人間の感受性にますます大きくなっていく参照係数を提供してくれる。一枚の絵は、ただひとつの画像であるが、それは動き続ける現実の世界を切り取り紙面上に静止状態で凝固させたのであろう。人間は、生きている限り、思惟という活動を止めることが容易にできない。だから静止画像も一種の流動する感性に変わりながら、われわれの感覚を刺激することがあるように思われる。 日本語もひとつの画像であり、時には風景そのものである。とりわけ、かなと漢字の共用は、あたかも水と油を混ぜたような状態にみえる。水はかなで、透光に澄みきっている。ぎりぎりまで省略されたわずかな筆画は、まるで樹枝のように漢字の中をひっきりなしにかき回している。その一方、かなによって壊された漢字は、妙にさっぱりしている。漢字は油で、かなの中に滴らせるとすぐに凝固する。そしてその痕跡だけは、かなと共に流れ漂いはじめる。漢字はひらかなと共に揺れ動きながら、かたかなによって浮かび上がることもある。漢字は動きまわるかなによって、その隠喩が解釈されるのであろう。かなを海とすると、漢字は島である。私は、一隻の船のように海と島の間を自由に往来する。出身地が漢字の島であることは、私の宿命かもしれないが、それは実に愉快なことでもある。なぜなら私は更なる広大な空間を目の前にして、島を取り囲む大海原をも満喫することができるからである。二つの言葉で書き物をしているこの私に、神様が新しい生命を授けてくれた気がする。

红日 日语版歌词 中日对照

それが大事 作诗:立川俊之 作曲:立川俊之たちかわとしゆき 负けない事投げ出さない事逃げ出さない事信じ抜く事 make nai koto nagedasa nai koto nigedasa nai koto shinji nuku koto 駄目になりそうな时それが一番大事 dame ninarisouna toki sorega ichibandaiji 负けない事投げ出さない事逃げ出さない事信じ抜く事 make nai koto nagedasa nai koto nigedasa nai koto shinji nuku koto 涙见せてもいいよそれを忘れなければ namida mise temoiiyo sorewo wasure nakereba 高価な墓石を建てるより安くても生きてる方が素晴らしい kouka na hakaishi wo tate ruyori yasuku temo iki teru houga subara shii ここにいるだけで伤ついてる人はいるけど kokoniirudakede kizutsu iteru nin hairukedo さんざん我侭言った后あなたへの想いは変わらないけど sanzan wagamama itsutta nochi anataheno omoi ha kawa ranaikedo 见えてる优しさに时折负けそうになる mie teru yasashi sani tokiori make souninaru ここにあなたがいないのが淋しいのじゃなくて kokonianatagainainoga sabishi inojanakute ここにあなたがいないと思う事が淋しい kokonianatagainaito omou koto ga sabishi i でも负けない事投げ出さない事逃げ出さない事信じ抜く事 demo make nai koto nagedasa nai koto nigedasa nai koto shinji nuku koto 駄目になりそうな时それが一番大事 dame ninarisouna toki sorega ichibandaiji 高価なニットをあげるより下手でも手で编んだ方が美しい kouka na nitto woageruyori heta demo tede anda houga utsukushi i ここに无いものを信じれるかどうかにある kokoni nai monowo shinji rerukadoukaniaru 今は远くに离れてるそれでも生きていればいつかは逢える ima ha tooku ni hanare teru soredemo iki teireba itsukaha ae ru でも伤つかぬように嘘は缲り返される demo kizutsu kanuyouni uso ha kurikaesa reru ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて kokonianatagainainoga setsunainojanakute ここにあなたがいないと思う事がせつない kokonianatagainaito omou koto gasetsunai

日语歌曲的歌词

未来へ(译:向着未来) ——kiroro 即刘若英后来的日文版 ほら足元を见てごらんこれがあなたの歩む道Horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下这就是你要走的路 look this is your way to go ほら前を见てごらんあれがあなたの未来Horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来那就是你的未来 look this is your future 母がくれたたくさんのやさしさ Hahagakureta takusannoyasashisa 妈妈带给了我那么多的温暖 how much love did mum bring 爱を抱いて歩めと缲り返した Aiwoi daite ayumetokurikaeshita 她告诉我要拥有着爱前进 she told me that i should go with love in my heart あの时はまだ幼くて意味など知らないAnotokiwamadaosanaIte Iminadoshiranai 那时候的我还年幼无知 at that time i was still childish そんな私の手を握り一绪に歩んできたSonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita 她拉着那样的我的手一起走到今天 she held my hands and took me here 梦はいつも空高くあるから Yumewaitsumo soratakakuarukara 梦想似乎总是在天空的远方 dreams are always far away

中日文对照新闻

【中日对照】日本男人流行穿“女装”? 男性の女装がブームになっているのだそうだ。女装の手引き書が出版され、ネットに女装姿を誇らしげに披露する若い男性が増えた。「ミクシ?」の「女装」コミュニテ?参加人数は10万人規模に達する。女装をコーデ?ネートするサロンは予約1か月待ちという人気だ。 男人穿“女装”最近在日本大为流行。有的出版商甚至出版了《女装辅导书》,越来越多的年轻男人把自己女装照片骄傲地上传到网上与大家共享。参加“Mixi”举办的“女装”群的人数多达10万人。教你如何搭配女装的沙龙人气火爆,即使提前预约也需要等一个月。 男性の女装は有史以来様々なシーンで存在する。宗教的な行為、戦いで相手を欺くため、追っ手から身を隠すためなどだ。それが趣味の領域に入ったのは中世ヨーロッパの貴族社会からとも言われているが、もともとは家族に知られないように個人で楽しみ、たまに女装男性の集まりが開かれる程度の「タブー」視された趣味だった。 男人着女装曾以各种形式登上历史舞台。男人之所以女装是出于宗教行为、为了在战场上迷惑对手或是为了躲避跟踪者等原因。据说男人女装被列入兴趣始自于中世纪的欧洲贵族社会,但是为了避免被家族成员发现,通常是自娱自乐,最多也是喜好女装的男人偶尔聚集在一起罢了,这是一直被视为“禁忌”的爱好。 土日なら予約「1か月待ち」という女装サロン 如果在周六日预约,需要“等一个月”的女装沙龙 SNS「ミクシ?」の「女装」コミュニテ?を検索すると100以上がヒットし、参加人数は10万人規模になっている。最も参加人数の多い「女装が大好き」には2532人が登録。ここには女装メ?ク&フォトスタジオの紹介や、女装用品専門店、女装で出掛けられる全国BAR·スナックなどが掲載されている。自己紹介の欄には 「まだまだ始めたばかりの初心者で、フ?ッションもお化粧もお勉強中です」 「女性のフ?ッションがすごく好きで女装に嵌っています。エロや男性には興味ありません」 「最近外出するようになったのですが、一人だとなにかと怖かったり大変だったり。一緒にお出かけできる純女(一般の女性)さん、女装娘(女装男性)さんご連絡ください」 などと書かれ、自身の女装した写真を?ップしている。 搜索SNS“Mixi”的“女装”群便会,发现有100多个群属于火热状态,参加者规模已达10万多人。参加者数量最多的“最爱女装”注册会员有2532人。这里刊登了女装专用彩妆及照相馆、女装用品专卖店、可以在女装的情况下出入的酒吧及俱乐部等文章。在自我介绍的一栏里有: “我是刚刚开始穿女装的初学者,正在努力学习服装和化妆呢。” “我是因为特别喜欢女性时装才开始沉迷于女装的。我对色情及男人毫无兴趣。” “我最近经常女装后才出门,可是一个人总是莫名其妙地感到害怕,要么就是遇到不少困

快递员常用语言中英文对照版

快递常用语言中英文对照版 词汇篇: 快递公司:express company 快递员:courier personal 始发地:departure 发件人:shipper Please tell me the name of shipper. 收件人:consignee 电话号码: phone number 姓名:name Put your name here. Writer down your name here. 地址:address ※注:英文地址的书写原则:从最小的单位写到最大的单位 Example:上海市徐汇区肇嘉浜路1065号2402室 Room 2402, No. 1065, Zhaojiabang Road, Xujiahui District, Shanghai 运单:waybill/ shipping order air transport waybill (航空运单) 签名:Sign your name! signature 首重:preset weight 续重:extra weight 查扣:confiscate 贵公司、贵部门:your company 上门取件:door-to-door collection and delivery service for customers 姓氏+先生、小姐:Mr. Mrs. ※注:英文人名的构成,怎样区分姓和名 英文人名名在前,姓在后 怎么辨别姓氏:Monica White (White是其姓氏) 零公里速递服务平台:Infinite Express Service Platform

常用语句篇: 您说、请讲。 Please. 是的,嗯,知道,明白。 En, I got it. 还请您阅读一下。 Please read it. 打扰一下,请您在这里签个字。 Excuse me,please sign your name here. 请让我来帮您包装快件吧? Let me pack your parcel. 真是对不起,刚才搞错了,我马上更正,请您谅解。 I am really sorry. I made a mistake. I will correct it now, please take my apology. 谢谢您的信任,我们会准时将所寄物品送至收件方,打扰您了。 Thanks for your trust; we will deliver your parcel to the consignee on time. 谢谢您了,总是承蒙关照,希望下次再为您服务。 Thank you very much for your past kindness. We look forward to serving you next time. 对不起,非常抱歉,这种(类)液体属于易燃液体,是航空违禁品,不能收寄,请您谅解 I am afraid/ really sorry that this (this kind of) liquid is flammable,so that it is prohibited on the airplane. Please understand that we cannot collect and send it. 对不起,非常抱歉,这种(类)粉末会被认为是违禁品而被有关部门查扣,不能收寄,请您谅解 I am afraid/ really sorry this (this kind of) powder will be confiscated by the authorities concerned as forbidden objects. Please understand it cannot be delivered. 非常抱歉,这种类物品在运输过程中可能存在安全隐患,不能收寄,请你谅解 I am really sorry this kind of article cannot be collected and delivered for the safety concern in transit. Please understand that. 接电话:Ask a phone call Hello, this is ** speaking from ** express company. May I speak/ talk to **? ※注:接电话时介绍自己要用:This is ** speaking.

blessing中日文歌词

Blessing 作词:halyosy 作曲:halyosy 编曲:halyosy 呗:初音ミク?镜音リン?镜音レン? 巡音ルカ?KAITO?MEIKO 翻译:kyroslee Blessings for your birthday Blessings for your everyday 最后の一秒まで前を向け/前进直到最后一秒吧 saigo no ichibyou made mae wo muke 剥がしても何故だか増えてくタグと/揭下了却还是无缘无故地不断增加的标签 hagashite mo naze daka fueteku tagu to ランク付けされてく理不尽な価値/还有被不断评下等级的无理价值 ranku tsukesareteku rifujin na kachi そんな数値で人を推し量らないでと/就说不要用那样的数值去推量一个人啊 sonna mono de hito wo oshihakara nai de to 飞び交う言叶を手で覆い隠した/用手覆盖起不断交错的言语 tobikau kotoba wo te de ooikaku shita Oh... It's time to get up 灯火を消す前に/在灯火熄灭之前 Oh... It's time to get up tomoshibi wo kesu mae ni Oh...It's time to get up 足元を照らせ!/照亮眼前吧! Oh... It's time to get up ashimoto wo terase! ほらここをじっと见つめてみて/来吧试着凝视着这裏 hora koko wo jitto mitsumete mite 最高の味方が映ってるでしょ/正映照出最棒的同伴对吧 saikou no mikata ga utsutteru desho それは命の证/那就是生命的证明 sore wa inochi no akashi Blessings for your birthday Blessings for your everyday 例え明日世界が灭んでも/即使明天世界将会灭亡 tatoe ashita sekai ga horon de mo Blessings for your birthday Blessings for your everyday 最后の一秒まで前を向け/前进直到最后一秒吧 saigo no ichibyou made mae wo muke Hip hip HOORAY これから先も/Hip hip HOORAY 即使是从今以后 Hip hip HOORAY korekara saki mo Hip hip HOORAY 君に幸あれ/Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福 Hip hip HOORAY kimi wa sachiare ゼロからイチを生むのは容易くない事/由零至产生出一并非不容易这事 zero kara ichi wo umu no wa tayasuku nai koto 肝心な物は见えないし触れない事/无法看见触碰到重要的事物这事 kanjin na mono wa mie nai saware nai koto 不幸とは幸せだと気づけない事/察觉不到不幸和幸福这事 fukou to wa shiawase dato kizuke nai koto 毎日が诞生日で命日な事/每天亦是生日和死忌这事

中文经典歌曲 日文原版歌词 中日歌词对照

雪之华 のびたかげをほどうにならべ ゆうやみのなかをきみとあるいてる手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬のにおいがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる 今年最初の雪の华を ふたりよりそって 眺めているこのときに しあわせがあふれだす あまえとかよわさじゃない ただ君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも のりきれるようなきもちになってるこんなひびがいつまでもきっと つづいてくことを祈っているよ 风が窓を揺らした 夜は揺り起こして どんな悲しいことも ぼくが笑颜と変えてあげる まいおちてきた雪の华が 窓の外ずっと ふりやむことをしらずに ぼくらのまちをぞめる 谁がのためになにがを したいと思えるが 爱と言うことを知った もし、君を失ったとしたなら 星になって君をてらすだろう 笑颜も涙にぬれてる夜も いつもいつでもぞばにいるよ 今年最初の雪の华を 二人よりそって ながめているこのときに 幸せがあふれだす 甘えとが弱さじゃない ただ、君とずっと このままにいっしょにいたい すなおにぞう思える この街に降りつもってく まっしろな雪の华 二人の胸にそっと思い出をかくよこれからも君とずっと??? 罗马歌词: Nobita kage o hodou ni narabe

Yuuyami no naka o kimi to aruiteru Te o tsunaide itsu mademo zutto Soba ni ireta nara Nakechau kurai Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta Kimi ga iru to donna koto demo Nori kireru youna kimochi ni natteru Konna hibi ga itsu mademo kitto Tsuzuiteku koto o inotteiru yo Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite Donna kanashii koto mo Boku ga egao eto kaete ageru Mai ochite kita yuki no hana ga Mado no soto zutto Furi yamu koto o shirazu ni Bokura no machi o someru Dareka no tameni nanika o shitai to omoeru no ga Ai to iu koto o shitta Moshi kimi o ushinatta toshita nara Hoshi ni natte kimi o terasu darou Egao mo namida ni nureteru yoru mo Itsu mo itsu demo soba ni iru yo Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi to zutto Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo Kore kara mo kimi to zutto 不断延伸的影子在红砖道上并列 在深夜与你并肩走著 永远紧紧牵著手只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷有了冬天的味道 这条街也即将到了能和你接近的季节来临 今年最初的雪花向我俩靠近 在眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱 只是爱你打从心底爱你 只要有你在无论发生什麼 都会有可以克服的心情 我祈祷著这样的日子一定会直到永远 风儿吹得窗摇把夜晚摇醒 无论多麼悲伤的事我用笑容为你改变 雪花飞舞飘落在窗外一定 不知何时雪已停把我们的街道染色 想为某人做些什麼事原来这就是爱 如果我失去了你我会变成星星照耀你 微笑或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁 今年最初的雪花向我俩靠近 再眺望著的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是想永远地 就这麼一直一起我真心地这麼想 在这条街上堆积的纯白雪花 悄悄地在我俩胸口画上回忆 从今而后也要永远和你在一起

我只在乎你歌谱及歌词

我只在乎你歌谱及歌词 《我只在乎你》是由邓丽君演唱的歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词。1986年12月28日,歌曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,歌曲被收录在国语专辑《我只在乎你》中于香港等地发行。下面由为大家介绍《我只在乎你》歌谱,希望能帮到你。 《我只在乎你》歌谱【图片来源:中国曲谱网】 《我只在乎你》歌词如果没有遇见你 我将会是在哪里 日子过得怎么样 人生是否要珍惜 也许认识某一人 过着平凡的日子 不知道会不会 也有爱情甜如蜜 任时光匆匆流去 我只在乎你 心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你

别让我离开你 除了你我不能感到 一丝丝情意 如果有那么一天 你说即将要离去 我会迷失我自己 走入无边人海里 不要什么诺言 只要天天在一起 我不能只依靠 片片回忆活下去 任时光匆匆流去 我只在乎你 心甘情愿感染你的气息人生几何能够得到知己失去生命的力量也不可惜所以我求求你 别让我离开你 除了你我不能感到 一丝丝情意 任时光匆匆流去 我只在乎你

心甘情愿感染你的气息 人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜 所以我求求你 别让我离开你 除了你我不能感到 一丝丝情意 《我只在乎你》创作背景1986年2月21日,由日本音乐人荒木とよひさ、三木たかし为邓丽君创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居日本有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新日本有线榜历史纪录。10月《时の流れに身をまかせ》获得全日本作曲大赏冠军,12月邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》第三度获得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》后,其在日本歌坛复出第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。12月底《时の流れに身をまかせ》获得全日本唱片大赏之金赏。12月31日凭该曲再度以大热门姿态入选日本“第37回红白歌合战”。《时の流れに身をまかせ》ORICON停留时间长达57周,日本总销量高达200万张以上。 1986年,邓丽君邀请台湾词作家慎芝女士为此曲填写国语歌词,慎芝将歌曲命名为《我只在乎你》,并使国语歌词保留了日语歌词的原意。随后邓丽君使用日语版的伴奏演唱了国语版,歌曲中的合音由

中日汉字对照

中日汉字对照 一、中日简化相同的(61字): 宝bǎo 参cān 蚕cán 惨cǎn 痴chī虫ch?ng 触chù辞cí担dān 胆dǎn 当dāng 党dǎng 灯dēng 点diǎn 独dú断duàn 堕du?国gu?号hào 会h u ì 挟jiā尽jìn 旧jiù来lái 礼lǐ 励lì 楼l?u 炉lú乱luàn 麦mài 殴ōu 窃qia 寝qǐn 区qū声shēng 湿shī寿sh?u 枢shū属shǔ数shù 双shuāng 随suí台tái 体tǐ条tiáo 万wàn 峡xiá狭xiá随su 献x i àn 写xiě学xu? 医yī 余yú 与yǔ 誉yù 昼zh?u 嘱zhǔ 装zhuāng 壮zhuàng 状zhuàng ①宝、蚕、痴、触、辞、礼、炉、殴、寝、寿、条、写、誉等14字,武部良明列入中日简化相似栏。这些字与中国简化字对比,仅在个别笔画的形状上略有差异,部件、结构都是相同的,所以改列入中日简化相同栏。 ②窃,武部良明列入“日本字体字画没整理,中国字体字画整理了”栏,不作为简化字。 中日简化相似的(24字) 边bi ān 变bi àn 残c án 禅ch án 称ch ēng 单d ān 弹t án 对du ì 画hu à 姬j ī 辺変残禅称単弾対画姫 践ji àn 茎j īng 径j ìng 举j ǔ 恋li àn 蛮m án 浅qi ǎn 厅t īng 团tu án 湾w ān 践茎径挙恋蛮浅庁団湾

稳w ěn 压y ā隐y ǐn 栈zh àn 穏圧隠桟 中日简化不同的(114字): 滨bīn 迟ch í 齿chǐ 处chù 传chuán 从c?ng 递dì 读dú 恶a 儿?r 浜遅歯処伝従逓読悪児 贰a 发fā 废fai 丰fēng 关guān 观guān 广guǎng 归guī 怀huái 坏huài 弍発廃豊関観広帰懐壊 欢huān 绘huì 击jī 鸡jī 剂jì 济jì 继jì 价jià 俭ji ǎn 检jiǎn 歓絵撃鶏剤済継価倹検 剑jiàn 将jiāng 奖jiǎng 经jīng 据j ù 觉jiào 矿kuàng 扩ku? 览lǎn 劳láo 剣将奨経拠覚鉱拡覧労 乐la 垒lěi 两liǎng 猎lia 灵líng 龄líng 龙l?ng 泷l?ng 卖mài 满mǎn 楽塁両猟霊齢竜滝売満 恼nǎo 脑nǎo 酿niàng 齐qí 气qì 钱qián 纤xiān 轻qīng 驱qū 权qu án 悩脳醸斉気銭繊軽駆権 劝quàn 让ràng 荣r?ng 涩sa 烧shāo 摄sha 绳sh?ng 实shí 释shì 兽sh?u 勧譲栄渋焼摂縄実釈獣

手表常用专业语中英文对照教学文案

手表常用专业语中英文对照 A A/h 平衡摆轮每小时产生的摆动数,两次摆动组成机械表特有的「滴答」声,称为一"摆动周"。 Accuracy 准确度 钟与表是最古老的,也是最需讲究准确度的机械装置。一天(86,400秒)中偏离(快或慢)正确时间30秒的机心(movement),在数学上,误差是0.035%。换句话说,准确度是99.965%。官方认证的天文台表(chronometers)必须误差低于0.005%的需求。18世纪的怀表,即使经精细的调校,一天的误差仍在半小时左右。19世纪的怀表有些可调校到误差一日在一刻以内。 Adjustment 调校 调校的基本项目包括温度(temperature)、位置(position) 与等时性(lsochronism)等项目。高级钟表则通常包含有冷、热、等时性与5方位(5 positions) 等共8项调校手续。温度调校一般是指4°C、20°C与38°C。 Alarm 闹铃, 闹铃表

机心装置有响闹机械结构,在预设时间到达时便自动发出声音,用途一如闹钟的怀表与腕表。闹铃表是人类所设计的机械时计中最早期的复杂表之一,16世纪就已出现。不过,如今要找到一只有闹表装置的古怀表很不易。至于现代的腕表不论是石英的、电子的、手上链或自动上链,有闹铃功能的很普遍。常见的闹铃表品牌有积家、Vulcain、GP芝柏、艾美等。 Amplitude (Vibration) 平衡摆轮摆动的角度。 Analogue,Analog indications 指针式时间显示 此术语用来表示表的面盘以指针(hands) 而非数字(digital) 来显示时间。指针绕著面盘移动是传统时计用以显示时间的方式。近代腕表大多以视窗数字型显示月份、星期与日期,但是时与分仍保留指针式,电子表则大多是以数字指示,对应名词即是digital。 Antimagnetic watches 防磁表 不会受磁场影响的手表,因为平衡摆轮的游丝发条是用非磁性的镍合金制造而成。 Automat 、Automatic 有自动上链装置的手表,手腕的动作促使自动盘来回摆动,从而可以

相关文档
最新文档