常用招投标术语英语实用

常用招投标术语英语实用
常用招投标术语英语实用

常用招投标术语

采购术语(按中文拼音排序)

保密性confidentiality

保证金advance payment, security

报价quotation

备选方案投标alternative bid

标准招标文件Standard Bidding Documents 即SBDs 不可抗力force majeure

采购procurement

采购代理procurement agent

采购公告procurement notice

采购计划procurement plan

采购决定procurement decision

撤标withdrawal of bid

承包商contractor

澄清要求requests of clarification

迟到的标书late bid

初步描述preliminary description

初步设计preliminary design

错误纠正correction of error

单一招标或局限性招标single or restricted tendering

到岸价Cost, Insurance, and Freight(货运), 即CIF

非政府组织Non-governmental organization, 即NGO

分包商subcontractor

封标sealing of bid

付款方式methods of payment

付款条件terms of payment

附件appendix

工厂交货价Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, 即EXW

工程范围scope of works

工程量清单bill of quantities

工程量清单报价priced bill of quantities

工期days for construction

公开招标open tendering

公司总部principal place

购买purchase

固定总价fixed lump sum

国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank), 即IBRD

国际开发协会International Development Association, 即IDA

国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS

国际竞争性招标international comparative bidding

国内生产总值Gross Domestic Product, 即GDP

国民生产总值Gross National Product, 即GNP

国内竞争性招标National Competitive Bidding, 即NCB

合格标准eligibility criteria

合格的投标人eligible bidder

合同价格contract price

合同金额contract amount

核标examination of bid

换标substitution of bid

货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA

货物清单list of goods

计划完工日期intended completion date

技术规范specifications

监理supervisor

检验代理inspection agent

建设-拥有-经营Build, own, operate, BOO

建设-拥有-经营-转让Build, own, operate, transfer, BOOT 建设-拥有-转让Build, operate, transfer, BOT

建筑工程construction works

交货时间delivery time

接受函letter of acceptance

截止时间deadline

截至日期deadline

解释要求requests of explanation

局限性招标limited tendering

开标bid opening, tender opening, opening of tender

开标地点place of bid opening

开工日期date of commence

联合国United Nations, UN

联合国发展商业报United Nations Development Business, UNDB 联营体joint venture

两步法招标two-stage bidding

履约保证金performance security

每投标人一标one bid per bidder

评标bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation

评标标准evaluation criteria

评标委员会group of adjudicator, bid evaluation committee

欺诈fraud

潜在的投标人potential bidder

施工机械construction equipment, construction plant

实质性响应substantial response, be substantially responsive to 事后情况说明debriefing

事前审查prior review

事后审查post review

适用法律applicable law

授权书letter of authorization

授权书(被授权人必须是律师)power of attorney

授予合同award of contract

替代方案alternative solution

替代建议alternative proposal

通用条款general terms and conditions

投标保证金bid security, tender security

投标费用cost of bidding

投标函bid letter

投标价格bid price

投标人bidder, tenderer

投标人合格性eligibility of bidder

投标人须知instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质qualifications of the bidder

投标书bid, tender

投标书澄清clarification of bid

投标书的提交submission of bid, submission of tender

投标书有效期validity of bid

投标书有效期延长extension of validity of bid

投标书语言language of bid

投标书组成documents comprising the bid

投标邀请invitation for bids, invitation to tenders

投标有效性bid availability

图纸drawings

土建承包商civil construction contractor

完工日期date of completion, completion date

完税后交货Delivered Duty Paid, DDP

违约赔偿liquidated damages

现场参观site visit

现场查勘site survey

现场管理人员site management personnel

现场技术人员site technical personnel

响应性responsiveness

项目评估文件Project Appraisal Document, PAD

项目时间表,项目计划project schedule

修改标书modification of bid

选择性招标selective tendering

询价采购shopping

银行保函bank guarantee

应标response to the bidding documents

有限国际招标Limited International Bidding, LIB

预付款prepayment

运费付至(指定目的地) Carriage Paid To (named place of destination), CPT

运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP

招标代理bidding agency

招标附录appendix to tender

招标公告notification of bidding, tender notice

招标号bidding no., tendering no.

招标人tenderer, contracting party, contracting authority, employer

招标文件bidding documents, tender documentations, tender documents

招标文件澄清clarification of bidding documents

招标文件修改amendment of bidding documents

招标资料表bidding data sheet, tendering data sheet

招投标范围scope of bid

争端解决settlement of dispute

政府采购法government procurement law

政府采购协议government procurement agreement

政府采购指令government procurement directives

直接签订合同direct contracting

中标标准award criteria

中标通知notification of award, award of tender

注册地点place of registration

专用条款special terms and conditions

专用账户Special Account, SA

准备投标书preparation of bid, preparation of tender

资格后审post qualification

资格预审prequalification

资格预审招标prequalified tendering

资金来源source of fund

资质信息qualification information

自营工程force accounting

招标人Tenderee

投标人Tenderer

招标IFB (Invitation for bid); public bidding

履约保函Performance security

投标保函Bid security

标的物Subject matter

招标通告Tender Announcement

投标邀请书Invitation to Bid

招标通知Tender notice

招标文件Bid document

招标条件General conditions of Tender

招标截止日期Closing date for the Tender; deadline for the Tender Submission 投标submission of the Tender; to submit the Tender

投标方,投标商the Tenderer, the Bidder

投标押金,押标金Bid Bond

投标文件tender document.

做标,编标Develop or prepare the Tender Documents.

投标书the Form of Tender

投标评估Evaluation of Bids

愿意/不愿意参加投标

be wi11ing/unwilling to participate in the bid

我们拟参加……的投标。We wish to tender for…

我们同意遵守以上规定的投标条款。

We agree to abide by or subject to the conditions of Tender set forth hereinabove.

资格预审prequalification

询价inquiry

询价请求,询价单Request or Requisition for Inquiry

报价quotation

报价表格Form of Quotation

提交报价submission of quotation

升价,提价Price increase or increase in price

不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。

An improper (e.g. by telephone) or irresponsible quotation may be rejected. 标底base price of the Tender

报标bid quotation

评标evaluation of Tender

议标Tenders discussion or discussion on the Tenders

决标tender decision or decide the successful Tenderer

开标bid opening

中标win a Tender or the successful Bidder …

中标者the Winning/Successful Bidder, the Successful Tenderer

未中标者the unsuccessful tenderer

中标函Letter of Acceptance

商务标书the Business Tender

技术标书the Technical Tender

Procurement:采购,

Pre-qualification:对投标人进行的投标资格预审;

Pre-qualification documents投标资格预审文件;

Post-qualify:对投标人进行的投标资格后审。

Pre-bid meeting:标前会,是招标人在投标人提交投标书以前组织投标人参加的项目介绍调研会议,旨在向投标人交待清楚诸如工程范围、技术经济要求等内容,澄清招标文件中可能存在的疑义,tattoo grips tattoo machines tattoo needles tattoo pigments tattoo removal machine tattoo tips tee shirts tent wholesale three folded umbrella Tiffany ceiling lamps Tiffany Floor lamps tiffany lamp 解答投标人提出的与招投标有关的问题。有时标前会与现场考察活动同时进行。国内有些出版物将之译为“预标会”属措词不当,容易产生误导,使人理解为在正式投标前预先模拟投标,类似于体育中的预赛。

Bidding Documents:应译为“招标文件”,是由买方(项目业主或其招标代理)

相关主题
相关文档
最新文档