跨文化视角下中泰非语言交际的礼仪互异

跨文化视角下中泰非语言交际的礼仪互异
跨文化视角下中泰非语言交际的礼仪互异

在跨文化交际中,不同的文化背景容易造成不同的语言方面或非语言方面的文化互异,直接影响信息的准确传递,常常引起交际双方的理解偏差或误解,最终不能实现有效沟通、融洽交际。而表情语态、肢体语态等非语言交际因素与寒暄问候、赞誉抱歉等语言交际因素一样,都能影响双方在交际过程中对审美观、价值观的不同理解。

在跨文化交际里,由于非语言交际行为贯穿于整个交际过程中,往往比语言交际行为所起的影响更大。而只有准确地掌握不同文化背景的差异,才能正确理解跨文化交际中非语言行为的涵义,提高跨文化交际能力,促进跨文化交流。

中国与泰国两国民众在非语言交际行为方面互异较多,特别是非语言交际的礼仪规范方面。在跨文化视角下研究中泰非语言交际的礼仪互异,对促进中泰跨文化沟通,避免跨文化冲突,增强跨文化适应等方面有着积极的意义。

一、见面礼仪互异

见面礼是不同的国家和地区民众日常社交中最常见、最基础的礼仪,由于宗教信仰、风俗习惯等文化方面的差异,各个国家和地区的见面礼仪的表现形式不尽相同。中国最常见的见面礼仪有握手作揖礼、招手致意、点头欠身、脱帽致敬等,形式较为丰富多样。

而相比之下,泰国的见面礼仪则受其宗教信仰的影响,显得较为独特。

在泰国,合十礼几乎成为人们之间唯一的见面礼。行合十礼时,两掌相合,十指伸直,指尖朝上,掌心微开,举到胸前,略为弯腰,头微微下低,面带微笑。根据施礼者与受礼者的关系,合十礼分为站合十礼、蹲合十礼以及跪合十礼三种方式。同辈之间一般行站合十礼,双手举至胸前即可;拜见长辈时可行蹲合十礼,双手举止鼻间;拜见高僧和王室成员时,需行跪合十礼,双手举至额头间。

泰国的合十礼是以食指尖定位置的。食指尖的位置越高,表示对对方越尊重。依次为,食指尖与锁骨略为平行――食指尖与下略为巴平行――食指尖与鼻子尖略为平行――食指尖与双眉之间略为平行――食指尖与额头与发际之间略为平行。

在泰国除了合十礼之外,还有一种很常见却不为他国民众所熟知的见面礼仪――栓线礼,即主人用一根白色的棉质“灵”线,拴在客人的手腕上并打结,该“灵”线代表眷恋之环,寓意着希望客人能在泰国吉祥安乐、生活幸福。

二、左右尊崇互异

在当今中国的政务会议、军事会议及央企、国企内部的大型会议等政务活动中,政务礼仪往往采用“以左为尊”的传统做法进行排次定序。

其实,从古到今,中国的“尊左”抑或“尊右”的问题并非一成不变,至今仍存在争议。大体而论,秦以前官事尚左,凶、军、兵等诸事尚右,秦之后除了秦汉时期以及元代,大体都尚左。究其因,一说为古代帝王崇尚坐北朝南,则左为东,右为西,而日出东方,东方为尊,故座次上以“左”为尊;另说为《史记?魏公子列传》载,信陵君为迎接夷门侯生,大办酒宴会宾客。并“从车骑,虚左”,亲自前去迎接。即古时战车车座分左、中、右三个座位,左座位最安全,所以左位为尊。至于民国时期尚右之风兴起,大概是借鉴西方礼仪的结果。但不论何朝何代,在中国,一般吉事尚左,凶事尚右。另外,古人认为左代表阳,右代表阴。“左为阳,阳,吉也,右为蝇,蝇,丧所尚也。”(《礼记?杂记》)同理,在中国古代文化中,崇尚男左女右,实际上就是男尊女卑。

不可否认,从东汉至隋唐、两宋,我国逐渐形成了左尊右卑的制度。如:左仆射高于右仆射、左丞相高于右丞相。虽然在蒙古族建立元朝后,一改旧制,规定以右为尊,如:元朝右丞相在左丞相之上。但是,在朱元璋建立明朝后,又重新恢复以左为尊,此制为自明、清两代沿用了五百多年后,又沿用至今。

在西方国家,人们认为太阳从东方升起,朝气蓬勃,东边按照他们的思想就是右侧,西

边就是左侧。而日落西山,黑暗将要降临,西边不吉利。

相比于中国“以左为尊”的传统,泰国则与西方国家一样,大到政治磋商、商务往来、文化交流,小到私人接触、社交应酬等方面,都尊崇“以右为尊”的原则,有着与中国截然不同的体现。

三、观念互异

(一)时间观念互异

时间观念作为非语言交际中的重要内容,影响着人们的语言、行为习惯、思维习惯。不同的国家、民族对时间观念的理解各有异同,中国人与泰国人在时间观念上有着较为明显的差异。

主要表现为如下几方面:

其一,一向忙碌的中国人习惯于单向计时制,对事情有明确的规划,习惯按照计划明晰做事;而相对休闲的泰国人则属于典型的多向计时制意识,没有清晰的日程安排,经常有“临时通知”的事情发生。

其二,虽然中国人与泰国人一样受历史、宗教的影响,都有环型时间观念,认为时间是不停运动的圈,如昼夜的交替、季节的往复、月份的轮流、年龄更迭等。但是,同样是环型时间观,二者对时间价值的观念并不同。中国自古有“一寸光阴一寸金”的说法,较早地确立了时间的观念。在中国现代社会里,人们的时间意识更倾向于线型,认为当天之事当天毕,会争分夺秒地去完成工作。泰国人则不太重视时间的价值,认为时间是没有穷尽的,今天的事情做不完还有明天,不用急着去完成工作。

其三,守时观念。中国人对待时间的态度较为严谨,守时被认为是传统美德,迟到则不礼貌。泰国人对待时间的态度则较为随意。

其四,集体时间与个人时间。泰国信奉佛教,相信时间是一种轮回,无论计划做什么,总是会因为某些规律重新轮回,因此更多地重视自身的时间安排;中国人则是比较重视集体或他人的时间。

过去,中泰的时间观念是相似的。然而随着国际交流的频繁、社会的飞速发展,中国人的时间观念发生了很大变化,更倾向于单向计时制、线型时间观,而泰国人的时间观念仍属于多向计时制、环型时间观,两国时间观念的差异给交际造成了障碍。

为了双方交际的顺利进行,避免因时间观念差异引发的问题,我们有必要增强自身的跨文化意识,培养跨文化交际的能力。中国人要了解泰国人的时间观念特点,切勿以自己的时间观为准绳进行评判。应该了解、尊重持有多向计时制、环型时间观的人做事容易缺乏计划、缺乏效率的特点。(二)消费观念互异

泰国人的消费观念更趋向于短期取向,他们中有不少人认为短期内可以消费就应该进行消费,是一种提前消费的思想。但是,他们比起西方发达国家来说,又属于长期消费取向。但无论如何,泰国文化使泰国人更喜欢过着自由自在的生活。而中国文化却让中国人的消费观念存在矛盾性。一方面,中国人喜欢储蓄,这说明中国人有着一定的长期消费取向,希望通过储蓄来保障未来的生活。但是,中国人对于一些东西的消费却又表现得较为短视,如房地产等投机行为。总体来说,中国文化仍然更为偏向长期消费取向

(三)个人主义与集体主义取向观念互异

泰国的宗教文化底蕴深厚,一向认为人作为宗族、家庭的一员来到人世,家族应该予以保护,成员应该报之忠诚,泰国人思考问题,决策出发点是“我们”。泰国人注重群体的关系,注重人与人之间的关系,他们认为,人在关注自身感受的同时,也应关注身边他人的感受,保持一种和谐平静的生活。

中国文化受到传统意识形态的影响,主流思想依然认为集体利益高于个人利益,人们之间也更注重情感的交流,并不强调个体存在的价值。

(四)男性化与女性化观念互异

由泰国的“人妖文化”不难看出,泰国在男性化还是女性化的维度上更倾向于女性,由于人妖这一行业导致的旅游业风生水起,利益驱使人们更加认可了这一行为,女性的地位得以不断提高。泰国女子在家庭中的地位与男子平等,例如在无男孩的家庭,财产可由女儿继承。虽然提高女性地位方面,中国一直在亚洲国家中表现的较为突出,中国女性日趋自强与独立,但是仍未能改变男性化占主导的地位的现状。

(五)色彩文化观念互异

初到泰国的人会发现,满街都是穿黄衣服的人。泰国人解释道:此乃百姓热爱国王的表现。泰国国王普密蓬?阿杜德是当今世界在位时间最长的君王,从2006年庆祝他登基60周年起,人们就用穿黄色上衣来表达祝福。这样的理解似乎正确,其实这不过是一种巧合。代表泰国国王的明黄色,并不是王室专有,而是来源于泰国的“七彩文化”,就是每星期7天都用不同颜色来表示:自星期日始,红、黄、粉红、绿、橙、淡蓝和紫红色按序排列下来。七彩来源于印度宗教与神话。古代印度即有“九曜”之说,即指太阳、月亮、金星、木星、水星、火星、土星、罗?t与计都9个天体。泰国是个佛教国家,深受印度文化影响,从而发展出自己的“七彩文化”:每周7天,各对应一颗星,并由一位神守护,颜色也就不一样。如今,“七彩文化”仍然盛行。普密蓬?阿杜德国王生日在星期一,对应的星体是月亮,代表色是黄色。所以与国王相关的都是明黄色调,包括他穿的礼服,活动庆典会场布置、相关纪念物品等等。王后生于星期六,对应土星,代表色是紫红,与王后相关的活动则挂满紫红色的旗帜。“七彩文化”体现在泰国人生活的方方面面。泰国最著名的朱拉隆功大学,是以泰国历史上功绩最大的曼谷王朝第五世国王名字命名的。五世王生于星期二,所以朱拉隆功大学象征色就选定粉红色。洛坤府的象征色是紫红色,是为了纪念泰国南部现代教育先驱僧人披拉,他生于星期六。曼谷的轻轨线不像北京地铁那样以数字命名,而是以颜色命名,分别称为红色、紫色、蓝色、绿色捷运线等。每年12月5日普密蓬?阿杜德国王生日,也是泰国的国庆日,曼谷都要举行盛大的阅兵仪式,仪仗队的制服就是7种颜色。

而在中国,除了国人熟知的“红喜白丧”外,似乎没有多大讲究。

跨文化交际论文题目

1.英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养 2."跨文化非语言交际语用失误研究 3."公示语翻译中的语用失误探析 4.国内广告语言语用失误研究现状与分析 5."全球化语境下跨文化交际失误语用归因 6."跨文化交际中的语用失误类型及对策研究 7."基于礼貌原则的跨文化语用失误分析 8."跨文化言语交际中的语用负迁移 9."浅析化妆品广告中的语用预设 10."中西方饮食文化的比较研究 11."中美时间观之对比 1 2."浅析汉英问候语中的文化差异 13."英汉词汇的文化内涵差异探析 14."英语身体语的交际功能研究 1 5."浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16."目标语文化的理解与跨文化交际 1 7."中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18."跨文化交际中的文化误读

9."浅析文化差异对商务谈判的影响 20."英语禁忌语的文化内涵异同研究 21."英语学习中的文化习得 2 2."英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23."外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24."培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25."英汉道歉语差异及原因 26."中西跨文化礼貌语差异探析 27."英汉语言中礼貌表达法之比较 28."英汉习惯用语的文化内涵探源 29."英语称赞语及其回应的异同研究 3 0."中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31."中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32."试析跨文化交际中角色互动的作用 3 3."本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34."跨文化交际中的时间观差异 35."论跨文化交际中的中西餐桌礼仪

6."关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37."涉外婚姻中的中西文化冲突 38."论跨文化广告传播中食品商标的翻译439."多媒体教学与跨文化交际能力的培养40."中西方儿童文学的差异 4 1."中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42."中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43."简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44."国际商务活动中礼貌原则的应用 4 5."论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46."国际商务交际活动中的非语言交际 47."浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48."英汉隐喻差异的文化阐释 49."文化语境下的英汉植物词 50."文化语境下的英汉动物词 51."从体态语探析中西文化差异 52."浅析英汉颜色词的文化内涵 53."文化视野下英语谚语的比较

从寒暄语看中泰文化在交际语中表现出的文化异同

从寒暄语看中泰文化在交际语中表现出的文化异同 发表时间:2016-10-12T11:31:50.010Z 来源:《语言文字学》2016年6月作者:陈宓袁国芬[导读] 不同的民族在不同环境下使用的语言,反映出该民族此时此刻文化的体现。 云南民族大学东南亚学院云南昆明 650500 摘要:语言是记录文化发展的一个重要工具,寒暄语是应用与人际间交往的重要交际语,人们对于寒暄语的使用也反映出当时社会文化的变化,因此笔者借由浅析中泰两个民族寒暄语的使用来看中泰所体现文化的不同。 关键字:交际语寒暄语语言文化中泰文化异同一、语言与“寒暄” 语言是人与人之间的一种交流方式,人们彼此的交往离不开语言。语言是人类文明交流方式中最重要的,也是最方便的媒介。在人类漫长的文明进程中,语言跟随着人类历史文化的进程,记录着人类文化的变迁。因此不同的民族在不同环境下使用的语言,反映出该民族此时此刻文化的体现。 交际语即人们在日常交际中使用的语言。其目的在于,在与话者的交谈过程中创造一种良好的气氛,建立、维持自己与他人社会关系和谐长久,并非用来传递信息。从语言学角度来看,交际语是一种礼貌行为。从文化的角度看,交际语的使用体现了,与话者当时所处环境的文化氛围和所继承的文化传统。寒暄语是交际语的一种,寒暄语的使用并不是为了传递信息而是为了人类日常活动的交际。所以对于寒暄语的研究是对当时人们社会文化研究的有力参照依据。 二、中泰寒暄语特点 中国与泰国的关系源远流长,最早可以追溯到西汉时期。而近代开始,世界格局发生了天翻地覆的拜年话。从1840年到1975年中泰建交期间,中泰两国在文化上的交流相较于此前大大削弱,因此,中泰两种语言上存在的差异相比于共同点来说更加显著,两国的交际规则也存在诸多分歧,这些在两国的日常交际用语上都有鲜明的反映。 由于交际方式的不同,可以把交际分成语言交际和非语言交际。非语言交际包括身体姿势(手势等)、动作辅助语、表情、人与人交际时的目光接触等方面。在非语言交际方面,泰国人与中国人相比拥有自己的鲜明特点,例如,在身体姿势方面,在见面的时候,泰国年纪轻的人或地位比较低的人,会主动向年纪大的或地位高的人致合十礼;在手势上,握手是全世界公认的人们见面时表示礼貌的示好方式,但是在泰国的乡村一般会对握手相当的反感;在触摸行为上,泰国人觉得人的身体中最高的部位是头部,如果自己的头部被触碰了,就会受到侮辱,所以泰国人很忌讳别人触碰自己的头部,即使对很小的孩子也是如此;泰国人也普遍不喜欢人们之间相互拍打的亲密动作,认为这样做败坏风气。 中国人汉民族的日常寒暄问候具有一个显著的特点,即常常是以围绕对方的切身生活际遇作为话题,诸如:你多大年龄了,现在干什么工作,收入有多少,有无恋爱对象,何时结婚,打算要几个孩子,身体健康状况如何等等。这种日常寒暄语的主要语用功能是:维持既往的互动关系;建立和拉近交谈双方之间关系,避免太直接的切入真正的交际主题而带来的唐突感;在一定场合下,可以避免双方暂时没有适宜话题产生的尴尬气氛,能够起到缓解气氛的作用。因此,这类寒暄语在中国社会是非常必要的,体现着汉文化与传统人际交往的独特性。不过,中国的农村和城市在寒暄用语上存在着很大差异;南方和北方由于地理位置的不同也会存在这寒暄差异;不同职业或行业在寒暄语上更是存在很大差异。例如商人见面可能会问:“最近在哪里发财?”或“生意做得不错吧?”;两个学生之间则可能会问:“作业写完了没?”然而在泰国,语言受等级观念的影响,泰国的日常用语体现了“上尊下贱”、“男尊女卑”、“长幼有序”的思想,所以不同的身份和地位的人使用不同的日常用语。 三、中泰寒暄语看中泰间的差异 不同国家和民族的文化是有差异的,每一个国家和民族都有属于自己的价值体系,人们的交际会受到价值观的制约。 汉民族和泰民族的共同点就是两个民族都比较重视“亲情”,重视人际关系与礼仪。这是因为在中国,儒家思想影响深远,已经有三千多年的历史,中国儒家宣传“三纲五常”,“三纲”即臣子要听君主的,儿子要听父亲的,妻子要听丈夫的;“五常”是指“仁、义、礼、智、信”。 泰国又称“佛教之国”,泰国是以佛教系统为主的,目前泰国百分之九十五以上的人信奉佛教,因此泰国是一个非常崇尚礼仪的国度,佛教的教义也是教人们要有孝道、礼貌,然而而泰国有自己特有的价值观念,等级观念严重,对他人要顺从、谦卑、有礼,这种等级观念体现在男女关系上,体现在年长与年幼之间,体现在上级与下级之间,体现在日常交际生活的方方面面。 中国人重视感觉、感官的表象,而泰国人大多信奉佛教,所以大多数人心境平和、安于现状,具有一定的兼容性,。 四、结束语 语言不是自然现象,不是生理现象,也不是心理现象同时语言也不是社会意识形态,语言不属于社会结构的上层建筑,它是一种交际工具川社会在前进,生活在变化,反映社会的语言也必定随着变化寒暄语的历时变化是社会变化在语言层而的反映。貌似简单的寒暄语,要恰当地使用它们而不产生语用失误,也不是很容易的衷因为它们不仅涉及一个国家的文化蕴涵,还涉及深层的社会现象方而的问题因此在交际过程中,不仅应根据不同情况选用适当的寒暄语,还要培养跨文化交际意识,提高跨文化交际能力,这样才能真正发挥寒暄语的交流感情的功能。 参考文献: [1] :叶蜚声徐通锵. 语言学纲要北京大学出版社,2010.

中学生文明礼仪知识问答

中学生文明礼仪知识问答 1、问:中学生在每周升国旗时要注意什么? 答:升国旗时要唱国歌,肃立、脱帽、行注目礼,少先队员行队礼。 2、问:中学生在仪表服饰方面要注意什么? 答:穿戴整洁、朴素大方,不烫发,不染发,不化妆,不佩戴首饰,男生不留长发,女生不穿高跟鞋。 3、问:中学生在讲究卫生方面要注意什么? 答:养成良好的卫生习惯。不随地吐痰,不乱扔废弃物。 4、问:中学生在文明举止方面要怎么做? 答:举止文明,不说脏话,不骂人,不打架,不赌博。不涉足未成年人不宜的活动和场所。 5、问:中学生在情趣健康方面要注意什么? 答:情趣健康,不看色情、凶杀、暴力、封建迷信的书刊、音像制品,不听不唱不健康歌曲,不参加迷信活动。 6、问:中学生与师长交往时要注意什么? 答:尊重教职工,见面行礼或主动问好,回答师长问话要起立,给老师提意见态度要诚恳。 7、问:中学生与同学相处时要注意什么? 答:同学之间互相尊重、团结互助、理解宽容、真诚相待、正常交往,不以大欺小,不欺侮同学,不戏弄他人,发生矛盾多做自我批评。 8、问:中学生在诚实守信方面要注意什么?

答:诚实守信,言行一致,答应他人的事要做到,做不到时表示歉意,借他人钱物要及时归还。不说谎,不骗人,不弄虚作假,知 错就改。 9、问:中学生在爱护公物方面要注意什么? 答:爱护校舍和公物,不在黑板、墙壁、课桌、布告栏等处乱涂改刻画。借用公物要按时归还,损坏东西要赔偿。 10、问:中学生在与家人交往方面要注意什么? 答:经常与父母交流生活、学习、思想等情况,尊重父母意见和教导。外出和到家时,向父母打招呼,未经家长同意,不得在外住 宿或留宿他人。体贴帮助父母长辈,主动承担力所能及的家务劳动,关心照顾兄弟姐妹。对家长有意见要有礼貌地提出,讲道理,不任性,不耍脾气,不顶撞。(能答出其中两条即可) 11、问:中学生在遵守交通法规方面要注意什么? 答:遵守交通法规,不闯红灯,不违章骑车,过马路走人行横道,不跨越隔离栏。 12、问:中学生在遵守公共秩序方面要注意什么? 答:遵守公共秩序,乘公共交通工具主动购票,给老、幼、病、残、孕及师长让座,不争抢座位。 13、问:中学生在遵守网络道德和安全规定方面要注意什么? 答:不浏览、不制作、不传播不良信息,慎交网友,不进入营业性网吧。 14、什么叫"二号微笑"? 答:所谓"二号微笑",就是"笑不露齿",不出声,让人感到脸上挂着笑意即可,保持"二号微笑",让人感觉心情轻松,又比较愉快。 15、预备铃响后,学生应怎么做? 答:预备铃响后,坐在位置上作好课前准备,静候老师上课。

跨文化交际礼仪(方凡泉)

跨文化交际礼仪 ●(PPT Global)不同民族人际交往的本质是什么呢?本质上是一种跨文化交际。跨文化交际如果想做到顺利而有效,就需要双方遵守国际社会约定俗成的、为各国各民族共同遵守的礼仪规范,也就是国际惯例;同时也需要遵守依各国风俗习惯传承延续而形成的某些独特的礼仪习俗,也就是入乡随俗。遵守国际惯例并且入乡随俗,实质上是表示不同民族人际交往的相互尊重,目的是为了让不同文化背景的人能够轻松愉快地沟通交往。 ●(跨文化交际)跨文化交际的模式有两套符号系统:一套是“语言符号系统”,另一套是“非语言符号系统”。语言符号系统又包含了两套规则,“语言规则”和“礼貌规则”。不掌握语言的词汇和语法规则,交际自然无从谈起,但仅仅掌握语言规则而不熟悉语言使用的礼貌规则,交际就会出现语言使用上的失误。礼貌规则具有普遍性,但同时也具有很强的地方习俗性。不同文化背景的社会具有不同的礼貌规范。在一种文化语境中被认为是礼貌的话语,在另一种文化语境中可能会是不够礼貌的话,或者是过于礼貌的话。人们谈交际,通常总是想到语言。语言呢,当然是交际的重要手段、跨文化交际的重要媒介,但并不是唯一的媒介。除了语言这个重要工具,人们往往还使用非语言符号来表达自己的思想和感情,传递各种信息。 ●(主讲内容)这一讲分为两大部分。第一部分我想跟大家探讨跨文化语言交际中涉及到的几个礼貌规则问题,主要是称呼介绍问题、委婉表达问题和入乡随俗问题。第二部分介绍一下,非语言交际中主要涉及到的服饰打扮、握手礼节、目光交流、手势表达和面部表情问题。这非语言交际部分是我今天要讲的重点。 ●(Geoffrey)第一部分:语言交际Verbal Communication 首先讲语言交际。英国语言学家利奇(Geoffrey Leech)针对英语交际的特点,提出了语言交际礼貌原则的六个准则:得体、慷慨、赞誉、谦逊、一致和同情准则。最重要的准则是哪一条呢?最重要的是第一条T act Maxim“得体准则”。说话要tactful, 意思指的是尽量减少他人付出的代价,增加对他人的益处。用通俗的话来讲,就是尽量多说让别人感到舒服的话。在一些对外交往场合怎样说话才叫“得体”tactful呢?下面分析三个案例。 ●(案例一)一、称呼介绍问题

英语论文 跨文化交际 跨文化交际的技巧 Cross-Cultural Communication Skills

Cross-Cultural Communication Skills What is cross cultural communication? Well, it simply refers to interpersonal interaction and communication across different cultures. In our increasingly globalized world, this has become an important issue. Effective cross culture communication is all about overcoming cultural differences across religion, borders, nationality and behavior. Within the business context, the diversity of people in countries and cities means that an element of effective cross cultural communication will always be required whether it is between employees, colleagues, or clients. With proper cross cultural business communication, a company can reap benefits in areas such as improved staff interaction, effective client management and better customer relations. With cross cultural communication training, foreign travel and cultural immersion, one can attain competency in cross cultural communication. Because English is the language of business, those who have English as a first language are distinctly advantaged. It therefore falls to them to take particular care in cross-lingual situations to be sure that they are adjusting their own speaking skills to account for language skill diversity when needed: speaking slowly, using tone for cl arity, avoiding acronyms or idioms, using linguistic “signposts,” etc. Conventions and guidelines for “International English” are developing. These guidelines also serve those for whom English is not a native language as we all strive to bridge the gaps that can occur in cross-cultural communication. Competency in Cross-Cultural Communication Skills Directly Influences Your Success Multi-cultural work is complex, and different cultures have a dissimilar concept of what constitutes effective communication. Mutual understanding and common agreement in cross-cultural settings is a special challenge. Even when the simplest of words are understood across cultures in a common language, they can carry different meanings that can produce misunderstandings and thus reduce trust. Most of the

跨文化商务交际的非言语交际

跨文化商务交际的非言语交际 摘要:在跨文化商务交际中,非语言交际起着非常重要的作用,人们对非语言行为的忽视或非语言行为使用失误往往会引起交际双方的误会和交际的失败,甚至带来不必要的麻烦,因此了解中西方在非言语交际方面的差异对促进跨文化商务交际是非常有必要的。 一、非语言交际的重要性 交际分为语言交际和非语言交际。在跨文化交际中,人们对语言交际非常重视,而对非语言交际行为的了解却很少,但根据有关学者研究发现,非语言交际占整个交际过程的70%。心理学家赫拉别思也提出过这样的一个公式:信息传播总效果=7%的语言+38%的语调语速+55%的表情和动作。这也就是说“我们用发音器官说话,但我们用整个身体交谈。”而不同文化下的非语言交际形式与内涵存在很大的差异,对交流的成败有着重要的影响。 随着经济全球化的发展,商务交流扩大,跨文化下的商务活动越来越多,非语言交际差异所带来的影响也越来越大。在本文化中的善意的表示,在对方文化中却可能是敌意的表示,小到引起客人之间的矛盾和误会,影响一份合同的签订,关系的破裂;大到影响国家的经济利益甚至政治利益。由于非语言行为总是在无意中表达出来,当存在语言障碍时,人们更倾向于求助于非语言表达,因此,在商务活动中了解对方的非语言交际文化是非常必要的。 二、几种非言语交际行为的中西差异 非言语行为包括体态语、眼神交流、身体接触、体味、副语言(沉

默语)、时间语、空间语等。非言语行为在跨文化交际中呈现出一定的共性,如微笑、大笑、皱眉、哭的表达方式全世界的人都非常类似,而不同文化的非言语行为的个性特点是交际中的问题之所在。错误的非言语行为或对非言语行为的误解可能会导致交际失败,会使我们失去友谊,严重者可能会丢掉做生意的机会。下面着重介绍中西方在体态语、眼神交流、时间语以及沉默语方面的差异。 1. 不同文化中体态语含义不同 体态语是非言语行为中非常重要的行为,有的学者认为体态语是整个非言语行为的研究基础,有的学者认为“体态即信息”。这里将介绍手势、、拥抱、亲吻三种体态语。 ⑴手势 在不同的国家、不同的地区手势有不同的含义。在美国文化中的“OK”动作,在日本文化中却是指“金钱”,同样的动作在拉美等国则表示“猥亵”、“诲淫”之义,在阿拉伯人中这一动作常常伴随以咬紧牙关,用来表示深恶痛绝。如果不了解手势的意义因文化而异,不了解手势的多义性,我们在跨文化交往时势必会犯错误。一个典型例子就是V 形手势。现在我们都知道掌心朝外的V 形手势代表胜利。但是,常常有人用掌心向内的V 形手势来表示胜利,却不知,这样会表达完全相反的意思,即下流的、猥亵性侮辱用法。在跨文化商务交际中适度地引用手势能够让对方清楚地了解交际的内容和目的。 (2)拥抱

初中生文明礼仪常识

初中生文明礼仪常识 【篇一:中学生文明礼仪常识】 中学生文明礼仪常识 仪态举止礼仪 1、谈话姿势:谈话的姿势往往反映出一个人的性格、修养和文明素质。所以,交谈时,首先双方要互相正视、互相倾听、不能东张西望、看书看报、面带倦容、哈欠连天。否则,会给人心不在焉、傲 慢无理等不礼貌的印象。 2、站姿:站立是人最基本的姿势,是一种静态的美。站立时,身体 应与地面垂直,重心放在两个前脚掌上,挺胸、收腹、收颁、抬头、双肩放松。双臂自然下垂或在体前交叉,眼睛平视,面带笑容。站 立时不要歪脖、斜腰、曲腿等,在一些正式场合不宜将手插在裤袋 里或交叉在胸前,更不要下意识地做些小动作,那样不但显得拘谨,给人缺乏自信之感,而且也有失仪态的庄重。 3、坐姿:坐,也是一种静态造型。端庄优美的坐,会给人以文雅、 稳重、自然大方的美感。正确的坐姿应该:腰背挺直,肩放松。女 性应两膝并拢;男性膝部可分开一些,但不要过大,一般不超过肩宽。双手自然放在膝盖上或椅子扶手上。在正式场合,入座时要轻 柔和缓,起座要端庄稳重,不可猛起猛坐,弄得桌椅乱响,造成尴 尬气氛。不论何种坐姿,上身都要保持端正,如古人所言的“坐如钟”。若坚持这一点,那么不管怎样变换身体的姿态,都会优美、自然。 4、走姿:行走是人生活中的主要动作,走姿是一种动态的美。“行 如风”就是用风行水上来形容轻快自然的步态。正确的走姿是:轻而稳,胸要挺,头要抬,肩放松,两眼平视,面带微笑,自然摆臂。 同学交往礼仪 1、同学之间可彼此直呼其名,但不能用“喂”、“哎”等不礼貌用语称 呼同学。 2、在有求于同学时,须用“请”、“谢谢”、“麻烦你’’等礼貌用语。 3、借用学习和生活用品时,应先征得同意后再拿,用后应及时归还,并要致谢。 4、对于同学遭遇的不幸,偶尔的失败,学习上暂时的落后等,不应 嘲笑、冷笑、歧视,而应该给予热情的帮助。

文化差异与跨文化交际2019

本文内容详情如下: 1.1丝绸之路 1 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由(D)提出的。 A、张骞 B、汉和帝 C、汉武帝 D、李希霍芬 2 “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。不发挥的作用主要是指(B)。 A、贸易作用 B、军事作用 C、外交作用 D、文化交流作用 3

“丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国没将(B)运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。 A、瓷器 B、茶叶 C、香料 D、丝绸 4 古代丝绸之路不仅指陆上丝绸之路,还包括海上丝绸之路。对 5 通过丝绸之路,中国人将四大发明传到欧洲;西方人将印度哲学、阿拉伯的历法和医术传入中国,促进了中西方文化的交流。对 1.2东西方文化传播 1 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中下面那个不是敦煌莫高窟与(A)并称为中国四大石窟。 A、固原须弥山石窟 B、天水麦积山石窟 C、洛阳龙门石窟

D、大同云冈石窟 2 希腊著名数学家、物理学家阿基米德的《方法论》手稿重写本经美国科学家研究终于在X射线下回复了原有内容。A A、对 B、错 3 张骞第二次出使西域大获成功,受到了汉武帝的称赞,被封为太中大夫。A A、对 B、错 4 马可?波罗著的《马可·波罗游记》记述了他在东方最富有的国家——中国的所见所闻,激起了欧洲人对东方的热烈向往。后来这本书在欧洲非常畅销。错 5 公元3到13世纪,欧洲各国普遍使用羊皮纸书写文件,从14世纪起羊皮纸逐渐被中国的纸所取代,羊皮纸从此退出历史舞台。错

跨文化交际与礼仪的重要性

跨文化交际与礼仪的重要性 随着经济全球化的发展,不同国家之间的交流和接触日益频繁,来自不同国家,有着不同文化背景的人们之间的交流成为人们普遍关注的问题。所谓的跨文化交际,是指来自不同文化背景的人从事交际活动、相互交流的过程。而跨文化交际与普通交际的差别就在于一个“跨”字,即交际双方来自不同的文化背景。然而,在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、习惯、习俗等的不同,交际者之间往往因不了解别国的风俗礼仪而产生误会甚至是冲突。因此,学习各国不同民族的文化礼仪、风俗习惯成为跨文化交际活动中一个不可忽视的重要内容。而跨文化的交际需要双方适当的礼仪作为连接的桥梁。是否能够在交流活动中成功地进行跨文化交际,最重要的一点是是否具备一定的跨文化礼仪知识。 荀子曰:“人无礼则不生,事无礼则不成,国无礼则不宁。”中国自古以来就有“礼仪之邦”的美誉。所谓“礼”,是教人尊敬与关心他人,使之合乎情理。所谓“节”是教人在言谈举止上要恰到其分,使之合乎事理。可见,小到人与人的交往,大到国家间的交往,都必须遵守社交礼仪规范,否则就会失礼失态。拥有长久历史的礼仪文化是古人留给我们的一笔丰厚财富,这对于跨文化的交际与礼仪的发展有着重要的作用。 下面,我们将从文化、涉外秘书工作、送礼习俗、商务交谈等角度阐释跨文化交际与礼仪的重要性。 一、跨文化交际与礼仪在文化方面的重要性 文化是人们行动的指南,指导人们的一切行动文化。在跨文化交际与礼仪中,文化是核心的部分。影响跨文化交际与礼仪的文化因素包括一个民族的历史传统、宗教、价值观念、社会组织、风俗习惯、社会所处的发展阶段和社会制度等。了解各国文化中存在的不同的文化模式和交往规则可以帮助交际者认识到文化差异对交际的影响,提高对跨文化现象的敏感度。它也可以帮助交际者理解跨文化交际语境中交际对象的行为取向。 二、跨文化交际与礼仪在涉外秘书工作中的重要性 涉外秘书往往会与不同国家的人员进行交流,这对于他们来时既是机遇也是挑战。由于不同的语言和文化背景而产生的跨文化交际的障碍比比皆是,作为秘书要处理好跨文化交际活动,避免跨文化交际障碍的出现,促进跨文化交际活动

跨文化交际论文参考问题

中西方文化差异的论文题目: 中西方时间观念的比较 中西方饮食文化的比较 中西方教育的比较 中西方问候语的比较 中西方餐桌礼仪的差异 中西方宗教文化对比 中西方儿童文学的差异 从文字比较看中西方文化差异 礼貌中的中西方“面子文化”差异 论中西方激励机制的差异比较和在医疗管 理中的应用 英语教学中的文化教学——中西方文化差 异对比分析 中西方价值观差异对交际模式的影响  从历史中透视中西方经济差异形成的原因 浅谈跨越中西方文化障碍 日常生活中的中西方文化差异 浅析中西方隐私观的差异  中西方古代体育和谐思想比较研究 中西方传统犯罪控制思想之比较 土地与海洋的对话——中西方文化与人格 差异之浅见  汉英商标翻译与中西方文化差异 中西方孝文化探析  从文化视角看中西方教育思想的差异 中西方语言与文化的差异  中西方哲学语言观的差异 浅析中西方文化差异对翻译的影响 从素质教育看中西方教育的差异及思考  中西方立宪文化差异比较——以价值观为 视角 影响跨文化交际的主要因素——中西方价值观念差异 中西方股票期权制度实际操作的差异性分 析 英美社会与文化论文 1. The Contrast and Analyses of Customs

in Britain and China 英国和中国习俗之研究 2. Cultural Connotation of English Names 英语姓名的文化内涵 3. Black Culture and American English 黑人文化与美国英语 4. The Phenomenon of “Political Correctness” in American English 论美国英语中的政治正确现象 5. English Euphemism and Culture 文化因素与委婉语 6. Cultural Differences in Address Terms: English and Chinese 英汉称呼语中的文化差异 7.Influence of Greek Myths to British and American Culture 希腊神话与英美文化 8. An Investigation on Intercultural Communication Competence and Intercultural Sensitivity Among Chinese College Students 关于中国大学生跨文化交际能力和跨文化 敏感度的调查 9. Cross-Cultural Awareness in Translating Tourist Materials 中国旅游资料翻译中的跨文化意识 10. Cross-Cultural Training in Chinese Universities 中国大学中的跨文化培训 11. Acculturation Strategies among Chinese Overseas Students 中国海外留学生的文化适应策略 12. On Tour Commentary Translation---An Intercultural Communication Perspective 从跨文化角度看导游词翻译 13. Intercultural Communication on the Internet 互联网上的跨文化交际 14. On the Application of Theatrical Tricks to

非言语交际和跨文化交际

Non-verbal communication and intercultural communication Abstract: Language is the tool of communication and carrier of culture. Non-verbal communication can effectively complement verbal communication. Non-verbal communication often happens as verbal communication takes place. It also has the same communicative function as verbal communication does. People only emphasize verbal communication while they usually neglect non-verbal communication which is of much importance in information transmission. The main concerns in this paper include the relation between verbal and non-verbal, classification, feature, and function of non-verbal communication. The way solving intercultural conflicts in non-verbal communication is also discussed here. Key words: non-verbal communication; function; intercultural communication 1.Introduction Language is a necessary and very important tool in human communication. When people talk about the communication, they always regard verbal communication as a kind of way to communicate, but

中学生文明礼仪

中学生文明礼仪 (一)形象礼仪 1、中学生首先要衣着整洁、朴素、得体、协调,按要求穿规定 的校服,扣齐纽扣或拉齐拉链,不随意更改校服,不外露内衣,不 披衣散扣,不把上衣捆在腰间;衣服干净整洁;不得穿奇装异服;校牌 或团徽佩戴在左胸前。提倡平时穿衣服,参加升旗仪式和重要集体 活动,一律穿校服。 2、不穿背心、短裤到校,不穿拖鞋,不追求名牌鞋,不穿高跟鞋,不穿厚底时装鞋。 3、课堂和集会不敞衣,不脱鞋。 4、不佩戴项链、耳环(针)、戒指、手链、手镯等饰物。 5、不涂脂抹粉,不画眉,不纹眉,不纹身,不留长指甲,不染 彩色甲。 6、坐有坐相,站有站样,走路昂首挺胸,举止文雅,稳重端庄,落落大方。 7、不赶时髦头发适时梳洗,发型大方得体,不染发,不烫发。 男生前发不覆额,侧发不掩耳,后发不及领;女生前发不遮眼,侧发 不掩睛。 (二)课堂礼仪 9、预备铃响,做好课前准备,并端坐教室安静等待。 10、老师宣布上课,迅速起立,向老师问好,并鞠躬行礼,待老师答礼后坐下。 13、别人发言时,要认真倾听,不随便打断别人的讲话,不做无关的动作,不发出各种声响,更不能取笑他人。要通过真诚的眼神 和表情给发言者以鼓励。

14、上课时,如遇到同学身体不适等突发事情,不要围观或表现出厌恶情绪,要关心同学,听从老师安排,协助老师妥善处理。 15、下课铃响,老师宣布下课时,应端正起立,与老师互道“再见”。离开教室时,让老师先行。 16、积极思考老师和同学提出的问题,举手发言。发言时,姿态端庄大方,声音洪亮清晰。 (三)课间礼仪 17、学生见到教职工均要鞠躬问好,以示对教职工的尊敬。 18、课间在教室内或走廊上不要追跑打闹、做剧烈运动。可到户外做些简单的活动,并为下一节课做好准备。 19、教室周围要肃静,不得大声喧哗。校园内一律右行,不可在走道上长时间逗留。迎面遇上老师,主动问候。走进房间或上、下 楼梯时,请老师先行。 20、校园内应随时保持整洁、卫生,,不可乱扔废纸、果皮,不随地吐痰,不乱倒垃圾。不在黑板、墙壁、课桌、椅子上乱涂乱画。自觉爱护花草树木,维护校园秩序。 (四)活动礼仪 23、积极参加新课程中的综合实践、社区服务与社会调查等活动。在活动中,遵守交通规则,遵守公共场合秩序,举止大方,彬彬有礼,说话、提问有礼貌,注意语言文明。 24、出入教室、会场等活动场所时要轻声慢步,按指定线路有序行走,不拥挤,不抢道。 25、参加比赛时,要遵守比赛规则,不弄虚作假,不骗取荣誉。要尊重竞争对手,不故意伤害对方,对他人的冒犯或过失要宽宏大量。遇到有争议的问题,要按照程序向有关人员提出,并心平气和 地进行沟通。 26、观看比赛时,要做文明观众,要给比赛双方队员加油鼓劲。

关于中学生文明礼仪常识

关于中学生文明礼仪常识 作为中学生需要知道文明礼仪常识,那么大家知道关于中学生文明礼仪常识吗?以下是出guo的“关于中学生文明礼仪常识”,供您参考,请点击出guo()查看。 仪表是一个人精神面貌的外观体现。如卫生习惯、服饰等。 清洁卫生是礼仪的基本要求。因此,每个人都应该养成良好的卫生习惯,做到入睡起床洗脸、脚,早晚、饭后勤刷牙,经常洗头、洗澡。不要在人前剔牙齿、掏鼻孔、挖耳屎、修指甲、搓泥垢等,不仅不雅观,也不尊重他人。与人谈话时应保持一定距离,不要对人口沫四溅。 而服饰则反映了一个人文化素质的高低,审美情趣的雅俗。《中学生日常行为规范》规定学生“穿戴整洁、朴素大方,不烫发,不染发,不化妆,不佩戴首饰,男生不留长发,女生不穿高跟鞋。”在学校里必须穿校服。 言谈的态度要诚恳、亲切;声音大小要适宜,语调要平和沉稳。要学会使用敬语。我国提倡的礼貌用语是十个字:“您好”、“请”、“谢谢”、“对不起”、“再见”。 涉及到几种姿势: 1)、谈话姿势:交谈时,要正视对方、互相倾听、不能东张西望、看书看报、面带倦容、哈欠连天。不要给人心不在焉、傲慢无理的印象。

2)、站姿:站立时,应挺胸、收腹、收颌、抬头、双肩放松。双臂自然下垂或在体前交叉,眼睛平视,面带笑容。不要歪脖、斜腰、曲腿等,在一些正式场合不宜将手插在裤袋里或交叉在胸前,更不要下意识地做些小动作,那样不但显得拘谨,给人缺乏自信之感。 3)、坐姿:正确的坐姿是:腰背挺直,肩放松。在正式场合,入座要轻柔和缓,起座要端庄稳重,不可猛起猛坐,弄得桌椅乱响。不论何种坐姿,上身都要保持端正,如古人所言的“坐如钟”。 4)、走姿:“行如风”就是用风行水上来形容轻快自然的步态。正确的走姿是:轻而稳,胸要挺,头要抬,肩放松,两眼平视,面带微笑,自然摆臂。 学校礼仪 1、课堂礼仪:上课铃声一响,学生应端坐在教室里,恭候老师上课,当教师宣布上课时,全班应迅速肃立,向老师问好,待老师答礼后,方可坐下。学生应准时到校上课,若因特殊情况迟到的,在得到教师允许后,方可进入教室。在课堂上,要认真听老师讲解,注意力集中,独立思考,重要的内容应做好笔记。当老师提问时,应该先举手,待老师点到你的名字时才可站起来回答,发言时,身体要立正,态度要落落大方,声音要清晰响亮,使用普通话。听到下课铃响时,若老师还未宣布下课,学生应当安心听讲,不要忙着收拾书本,或把桌子弄得乒乓作响,这是对老师的不尊重。下课时,全体同学仍需起立,与老师互道:“再见”后,学生方可离开。

跨文化交际礼仪

第四节跨文化交际礼仪 一、打电话 二、待人接物 三、着装与赴约 下面我们将为大家介绍跨文化交际时要涉及的一些礼仪。 一、打电话 1.预约 西方人有很强的时间观念,所以他们无论做什么事情都要有电话预约。 例如,你去订台、订宾馆、买机票、看医生、到朋友家拜访等等,一定要事先约好时间,几点几分。如果你到酒店或者餐厅,服务员一般会问你,“先生,请问您有预定吗?”所以,大家如果有机会到国外去留学、工作或者是旅游,一定要养成预约的习惯。如果没有得到主人的允许,不要擅自到别人家拜访,否则,这样做是很不礼貌的。 英国人很注重自己的隐私,如果不是关系特别好的朋友,一般他们不会邀请陌生人到家里去拜访。英语中有句习语“英国人的家是一座城堡。”如果你跟老师有问题要交流,也需要提前预约或者是在老师办公的时间,英语叫Office hour去拜访老师, 不可以随便到老师家里拜访。 另外,不要在清晨或者是晚上10点半以后给别人打电话,因为这样会让对方感到非常紧张,以为发生了什么重大事情。 2.邀请 西方人在邀请别人的时候,通常可以通过以下几种方式: 第一,发请柬第二,打电话第三,面对面邀请。 通常人们会提前一到两个月,至少也要提前一周的时间发出邀请。如果你是在这种场合邀请别人来吃饭,比如说大家已经坐好了,你才给朋友打电话,“喂,你在哪儿?我们在某某某酒楼吃饭,你过来吧。”那么这个人一定不会来。为什么?因为他觉得你不是特意请他的,你是临时才想到他的。这样做是极其不礼貌的。所以我们应该知道电话预约的习惯。如果你不能赴约,一定要提前打电话告诉对方因为什么事情不能赴约,要明确地告诉他,不要等到最后一天才打电话说,“对不起,我不能去。”这样也是很不礼貌的。 二、待人接物 1.宴请 中国人在请客时一般特别客气,主人或东道主通常会准备一大桌子的菜,有时候会请人到酒楼去吃饭,主人开场的第一句话会这么说,“哎呀,你看,我也不会做,随便凑合着吃吧,不成敬意。” 西方人一看,这么一桌子菜,这么丰盛,你还说没什么吃的,他会很不理解,感到很纳闷儿。另外,中国人特别客气,在吃饭的时候喜欢帮别人夹菜,如果客人遇到不喜欢或者不能吃的菜,又不好意思说,这样会令客人感到非常尴尬。 西方人在请客吃饭的时候,通常会加上这样一句话,我是特意为你准备的。他会加上“特意”两个字以表示他对客人的尊重。 另外,请客吃饭的时候,中国人的习惯是一定要提前到,有时候会帮主人打打下手,或者聊聊天。那么在西方,一定要准时赴约,不要提前到。为什么?因为主人在厨房做饭的时

汉泰文化差异

汉泰语言中的文化差异研究文化是一种特殊的社会现象,它是人类长期创造的产物。同时,他也是一种历史现象,是社会历史的沉淀物。因此,文化是一个国家民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为习惯、思维方式、价值观念等等。它包括了社会生活的方方面面。不同的国家不同的民族由于历史、地理环境、气候以及宗教等诸多因素的不同,就产生了自己独特的与其它民族不同的文化。 同时,语言和文化。著名语言学家游汝杰把语言比作人类文化成长树上的树根,他认为:语言作为文化的代码,在词汇上表现尤为明显,他还认为:如果人类文化是一个由各中文化现象编织在一起的网络,那么语言就是这个网络总的结。因此,语言不仅是文化的一部分,他还是文化的折射和载体。不同的国家不同的民族由于各自不同的历史、地理环境、气候以及宗教等因素的影响形成了不同的文化。那么这种文化的不同在语言是必然会有所体现,特别是在词汇方面。因此,通过对汉泰两种语言的研究我们就能够看出中泰两国在文化方面的相同点和不同点。 自古以来,中泰两国形成了各自历史悠久,光辉灿烂的文化。但由于中泰两国地理上相距不远,两国人民在长时间的互相交往中,文化相互渗透。而且,根据历史的研究考证,发现泰族人民最早是生活在中国西南部的一些城市,因为某些原因逐渐向南迁移到达了如今的泰国境内。因此,两国文化必然会有诸多相通之处。例如泰语与中国的壮语和傣语有很多的词语发音比较接近,而且泰国的宋干节与傣族的泼水节颇为相似。但是;由于不同的历史、地理环境、气候等诸多因素的影响,两国文化的不同之处显然要多于共同点。 中国共有56个民族,主体是说汉语的汉族;泰国也是由多个民族组成,主体是说泰语的泰族。语言作为文化的载体,它反应了文化的方方面面。通过对语言的研究就能发现两国文化的差异。因此,本文将通过语言从历史、地理、风俗习惯三个方面入手来研究,分析两国文化的差异。 一,历史文化差异 各个国家各个民族都有自己独特的历史发展进程,形成了各自特殊的历史文化。泰国公元1238年建立了素可泰王朝,形成了统一的国家。其后经历了达成王朝、吞武里王朝和曼谷王朝共四个朝代。迄今为止,泰国已经有700多年的历史了。对于中国,自公元前2070年夏王朝建立,至今已经有4000多年的历史。两个国家经历漫长的历史长河的沉淀,形成了各自独特的历史文化。现在,要对两个国家进行研究,我们就只能通过借用语言表述的历史文献和历史典故来研究学习。在这里,主要通过对历史典故的研究来了解两国历史文化的差异。 历史典故是民族历史文化的瑰宝,具有深厚的民族色彩和鲜明的文化个性。蕴含着丰富的历史文化信息,最能体现出不同民族之间不同的历史文化特点。 中国两国,历史典故犹如满天繁星浩如烟海。例如:“三国演义”。它讲诉的是:中国三国时代的故事,关于蜀、魏、吴三国之间的政治、外交、军事的斗争。故事起源于:刘备、关羽、张飞桃园结义;终于三国归晋。其中,共描述了400多名历史人物,大多个性鲜明,栩栩如生。刘备、关羽、张飞、赵云、吕布更是成为了中国家喻户晓的人物。因此,从“三国演义”这个历史典故之中,我们就能够获得大量的历史信息,了解到中国独特的历史文化。 当然,对于泰国也是一样。例如,我们熟知的“九军之战”。讲述的就是:(待补充)二,地理文化差异 中泰两国地处不同的地理环境和气候带。泰国地处热带,境内北部是山区海拔较高,

相关文档
最新文档