新世纪大学英语综合教程4课文翻译

新世纪大学英语综合教程4课文翻译
新世纪大学英语综合教程4课文翻译

Unit 1

Text A

Man in the Realm of Nature

人在自然界

亚历山大·斯伯金

人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。

随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。

然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。

目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。清除工业废物的问题也变得日益复杂。

现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。

久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗?

人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。这一问题的解决之道在于理性而明智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。

但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你!

Text B

Extinctions, Past and Present

|物种灭绝,过去和将来

理查德·利基

我在肯尼亚的图尔卡纳湖东岸工作时度过了生命中最激动人心的一些日子,寻找我们人类祖先的化石残骸。我们并不总是想找什么就能得到什么,但是,除了我们祖先的遗迹外,每天都会发现更多的东西。那些化石,有些相当完整,有些仅是碎片,道出了另一个世界。在那个世界,约150万年至200万年前,许多今天非洲哺乳动物的祖先漫游在肥沃的草原和森林边缘。当时的环境与现在非洲雨水更多的一些草原没有太大区别,但那里当时到处生活着今天早已灭绝的令人称奇的动物。

不仅非洲如此,世界上任何地方的化石记录下来的一切,都是一样。据估计,在过去的6亿年中,这个世界上存在过的物种,有95%以上都已灭绝了。

工农业不断的扩展加速了当前物种灭绝的步伐,因此,我们该不该关心一下这个问题?有没有必要尽力去减慢这个永不停止的过程呢?

我认为是应该的。我们知道,人类的健康发展与其他许多物种的健康发展紧密相关,而我们不能确知哪一种生物对我们的生存最为重要。

但是,解决物种灭绝的危机问题决非易事,因为世界上许多生物多样性地区位于最贫穷的国家,尤其是亚洲、非洲和拉丁美洲。这些国家划拨土地,兴建国家公园和自然保护区而禁止人类侵入甚至接近它们,人们能接受吗?当一个国家相当大一部分人仍生活在贫困线以下,去花大笔钱挽救一些物种,这样做是否合适呢?

这些问题令我对倡导在贫穷国家中推行野生动植物的保护感到不安。然而我相信我们能够——而且也应该——做大量的工作。这是一个改变侧重点的问题。大量资金已投入到对濒危物种的野外科学研究和会议上。但是,能不能给那些保护野生动物使之不被偷猎的公园管理人员提供些胶鞋和车子?能不能为那些靠伐木和种地为生的当地人提供别的经济出路,帮助他们发展?这些资金很难获得。

我们不应该要求贫穷国家的人们在自己的短期生存和长期环境需求之间做出选择。假如他们的政府愿意保护环境,所需的资金应由国际组织提供。我认为,答案是明摆着的:要么富有国家现在就伸出援助之手,要么整个世界将遭受巨大损失。

为此,我们需要在全球筹集专门用于野生动植物保护的资金,这些资金应该主要由工业国家的政府和国际援助机构提供。

至于如何使用这些资金,人们可能会无休无止地争论下去。是应该由当地社团决定工作事项,还是由外面请来的专家控制这些资金?野生动物园里应该允许有限制的打猎呢,还是禁止入内?错误总是难免的,自然外貌也会不断地发生变化,物种仍旧会继续消逝,但是这项工作的困难不应该使我们放弃希望。地球上的许多自然栖息地已经永远消失了,但是也有许多栖息地可以挽救,并最终得到恢复。

21世纪的一个主要挑战是保护尽可能多的自然栖息地。让我们全力抵制任何减少现有野生物种天然栖息地数量的行为。让我们号召全世界最富有的国家提供资金,使这个抵制行动成为可能。这并不是对慈善事业的捐赠,这是对人类未来和地球上所有生命的一项投资。

Unit 4

Text A

Work, Labor, and Play

|工作、劳动和玩耍

威斯坦?H?奥登

就我所知,汉娜?阿伦特小姐是界定工作和劳动之间本质区别的第一人。一个人要想快乐,第一要有自由感,第二要确信自己有价值。如果社会迫使一个人去做他自己不喜欢的事,或者说,他所喜欢做的事被社会忽视,看作没有价值或不重要,那他就不会真正快乐。在一个严格意义上已废除奴隶制的社会里,一个人做的事情是否具有社会价值取决于他是否为完成此项工作得到了报酬。然而,今天的劳动者可以被称为名副其实的工资奴隶。如果社会给一个人提供一份他本人不感兴趣的工作,他出于养家糊口的需要不得已才从事这项工作,那这个人就是一个劳动者。

与劳动相对的是玩耍。玩游戏时,我们能从中得到乐趣,否则就不会玩这个游戏。但这完全是一种私人的活动,我们玩不玩这个游戏社会是不会关注的。

处在劳动和玩耍之间的是工作。如果一个人对社会为他支付报酬的工作感兴趣,他就是一个工作者。从社会角度看是必需的劳动在他自己看来却是自愿的玩耍。一个职位是劳动还是工作,并不取决于这个职位本身,而是取决于占据这个职位的个人自己的情趣。这种差异与体力劳动和脑力劳动之间的差异并不吻合。譬如,一个园丁或者鞋匠也许就是一个工作者,而一个银行职员则可能是一个劳动者。一个人是工作者还是劳动者可以从他对闲暇的态度上看出来。对于一个工作者来说,闲暇不过是他需要放松、休息从而进行有效工作的几个小时,所以,他可能只有少量的闲暇,而不会有大量的空闲。工作者可能会死于心脏病,并会忘记自己妻子的生日。而对于劳动者来说,闲暇就意味着摆脱强制,所以,他自然会想象:他不得不花费在劳动上的时间越少,而自由自在地玩耍的时间越多,那才越好。

在一个现代化的技术社会里,总人口中有多大比例的人能够像我一样有幸成为工作者呢?我估计大概有16%,而且,我认为这个数字将来也不会增加。

技术和劳动的分工成就了两件事:通过在许多领域取消了特别才能和技术的需要,把过去本来令人愉快的大量受雇职业的工作变成了令人厌倦的劳动;通过提高生产力,缩短了劳动所需的时间。已经可以想象出这样一个社会:其人口的大多数,也就是其中的劳动者们,将会享受到早期贵族们才能享受到的几乎同样多的休闲。当人们回想起过去贵族们的举止行为时,前景并非乐观。的确,在未来这样一个大众社会里,人们要解决“无聊”这个问题,也许比过去的贵族们要困难得多。后者(贵族们)把他们的时间都仪式化了,譬如,有打松鸡的季节,有在城镇消磨的季节等等。广大民众更有可能以时尚来取代一成不变的仪式,而时尚将会为了某些人的经济利益频繁地变化。再者,广大民众也不会再去狩猎,因为,要不了多久可供猎取的动物就没有了。至于贵族们其他的消遣项目,比如赌博、决斗和战争,人们可以轻而易举地从危险驾驶、吸食毒品和毫无理性的暴力行为中找到同样的乐趣。工作者很少从事暴力活动,他们可以把自己的“敌对心理”用在工作上,不管是工匠的体力活,还是科学家、艺术家的脑力活。“敌对心理”在脑力劳动中的作用可以在“紧紧咬住问题”这个短语里得到恰如其分的表达。

Text B

Choosing an Occupation or Career

职业或事业的选择

杰拉尔德?科里

你想从工作中得到什么?在选择职业或行业时,你最看重的因素是什么?我在一所大学职业咨询中心的工作中发现,许多学生没有认真考虑过他们为什么选择某一职业。对于一些人来说,他们择业的主要原因是来自父母的压力或鼓励。另一些人则把当律师、工程师或医生理想化了。我指导过的许多人在决定职业时,没有审视过自己认为最有价值的东西是什

么,也没有考虑过在选定的职业中,是否能够实现这些价值。在选择职业,或者对过去选择的职业进行评估时,你也许会考虑哪些因素真正对你最有意义。

选择职业不是一个孤立的事件,而是一个历时较长的过程。从事职业发展研究的人员发现,在选择职业,或者更典型的是,在选择自己将会从事的几种职业时,大多数人都会经历一系列不同的阶段。在职业选择决策过程中,下列因素显然是重要的:自我概念、兴趣、能力、价值观、职业态度、社会经济地位、父母的影响、种族身份、性别以及身体、智力、情感和社交方面的缺陷等。让我们考虑一下与择业有关的一些因素,要牢记职业选择是一个过程,而不是一个孤立的事件。我们将审视在事业选择时的自我概念、职业态度、能力、兴趣及价值观所起的作用。

自我概念

在事业发展方面,一些作家认为,职业选择是实现一个人自我概念的一种努力。譬如:自我概念弱的人,不大会想到自己能得到一份有意义或重要的工作。他们也许胸无大志,因而所取得的成就也会平淡无奇。他们也许会选择一种自己并不喜欢或无法从中得到满足的工作,而且会一直做下去。他们之所以这样做是基于一种信念:这项工作是他们自身价值的全部。在这一点上,选择职业可以被认为是我们把自己定位为某类人的公开宣言。

职业态度

研究表明,在影响我们对职业地位之态度的诸多因素中,教育是非常重要的。一种职业对教育的要求越高,它的地位就越高。

我们通过向周围人们学习的方式来形成自己对地位的态度。普通的一年级学生意识不到职业的地位差异。然而,几年之后,这些孩子就开始用一种与成年人相似的方式对职业加以分级。另一些研究表明,一年级学生普遍对大多数职业持肯定的态度,但是,随着年级的提高,他们爱好的职业范围则逐渐变窄。等到学生进入高年级时,越来越多的职业被他们看作不可接受而加以拒绝。遗憾的是,他们拒绝考虑的或许恰好是那些当他们长大以后找工作时不得不选择的工作。要是人们不得不接受他们认为是地位低下的某种职业,那就很难让他们对自己或自己的职业有信心。

能力

能力,或才能,已经受到了与职业决策过程中被认为是重要的其他因素同样的重视,而且可能比其他因素使用得更多。能力包括一般能力和特别能力。学习才能(常称为综合智力或智商),一般被认为是由语言能力和数字能力构成的一种综合能力。特别能力包括:机械才能、文字才能和形态才能;抽象思维能力以及眼、手、脚的协调能力等。学习才能尤为重要,因为它基本上可以确定谁能获得进入高级职业所需要的教育。

有趣的是,大部分研究表明,在评估出的才能与职业工作表现及满意度之间几乎不存在直接关系。这并不意味着能力不重要,然而它的确表明:我们在进行职业规划时必须考虑其他因素。

兴趣

兴趣评估已经十分流行,并广泛应用于职业规划。与能力不同的是,已经发现,兴趣在预测职业的成功、满意度及其持续性方面是比较有效的。因此,在职业规划时首先要考虑兴趣。重要的是,首先要确定你的职业兴趣领域,接着找出适合这些兴趣的职业,然后再确定那些你有所需能力来做出令人满意表现的职业。研究证据说明,兴趣和能力之间关系甚微。

价值观

认识、明确和评价自己的价值观,使其适合自己的职业是极为重要的。

在为大学生选择职业提供建议时,我通常建议他们把自己的兴趣和价值观作为选择某个职业领域的可靠导向。譬如,要是你的主要价值观在经济方面,你的职业决策就会建立在想得到某种经济或心理安全感的愿望之上。对大多数人来说,考虑工作的安全感是合理的,但

你会发现,只有安全感并不足以使你对职业感到满意。你的主要价值观也许在社交方面,这包括和人们一起工作以及帮助他人。有许多职业都适合那些具有社交价值取向的人。

取向

当然,我所提到的这些因素只是在选择职业时需要考虑的诸多因素中的几个。既然在工作上要投入大量的时间和精力,自己确定出每种因素在我们的思想中占多大的份量极其重要。

总之,如果你在职业选择时多花点时间和心思,并且积极地采取步骤去发现一种职业或行业,能使你的生活变得更加充实而不会扰乱你的生活,你对自己的工作感到满意的机会就更大。归根结底,你才是对自己能够在工作中想得到什么做出最佳决策的人。

Unit 5

Text A

Fame

声誉

梅尔文?霍华兹

声誉极像一个追逐自己尾巴的动物,抓住了以后除继续穷追不舍外,再也不知道还能做什么。声誉以及随之而来的名气迫使名人陷入穷途末路。真有点讽刺意味,不是吗?

名人有名多因有一技之长,如唱歌、跳舞、绘画、写作等等。成功的表演者展示出一种风格,获得声誉。而且这种声誉常常使这位表演者确信,必须把这种风格发扬光大,因为这就是大众所需要和喜爱的。可是随着时间的推移,如果歌手年复一年地用老调唱老歌,画师画千篇一律的风景或画像,演员反复饰演同一角色,他们势必都会感到厌烦。由于公众的要求,艺人竟变成了自己功名的奴隶。倘若他或她想改变笔调、舞步、唱腔的话,大众就会弃他而去,转而把那飘忽不定的声誉赐予他人,一段时间后再转给他人,这样不停地转下去。

一个人有了名誉,就有了名气,就能赢得忠实的追捧者的高度关注,在任何领域都是这样。一个表演者很容易相信,自己的成就当真和新闻报道的一样大。可是大多数人、大多数艺人并没有得到美誉和财富。那些失败的表演者又如何呢?其他任何一个失败者又会如何呢?奇怪的是,对许多人而言,失败往往就是对失败的回报!有些人对你表示怜悯,他们庆幸自己不是你。你的亲朋好友也会降低对你的期望,使你不必去和那些比你有天赋并获得成功的人较量。他们会找出种种借口来解释你不能功成名就的原因:你太敏感了呀;你对金钱没有兴趣呀;你对声誉所能带来的权利不感兴趣呀;因为声望要使你丧失隐私,所以你不感兴趣呀;等等。所有这些都是借口,但对失败者或假装不在意自己失败的人来说,却是安慰。

历史充分证明,有些人在一生的某个时刻遭遇失败,的确能激发他们更加努力地追求成功,继续对自己充满信心。美国小说家托马斯?沃尔夫的第一部小说《安琪儿,往家里看吧!》被退稿39次才得以出版,才使他开始了他的写作生涯并赢得了声誉。贝多芬不屈服于他残暴、专横的父亲,还忍气吞声当过乐师,但终于克服一切,成为世界上最伟大、最著名的音乐家。托马斯?爱迪生10岁左右,还在上四年级的时候就被赶出教室,因为在老师的眼里,他脑子笨,又不乖。以失败为动力,奋发有为,成名成家的例子还有很多。但遗憾的是,对大多数人来说,失败就是奋斗的结束,而不是开始。成名的失败事例即使有,也不多见。

那么,人们为什么要追求声誉呢?你追求声誉吗?你希望许多人都知道你、赞赏你吗?你想得到那些往往伴随声誉而来的金钱吗?你想要媒体注意你台上台下的一言一行吗?显而易见,在某些领域,出了名就意味着要成为那些不赞同你的人和诸多媒体的抨击目标。声

誉把你置于所有的灯光下,一边给你权利和威望,一边把你变得不像你:你必须成为大众心目中的你,而不能是那个真实的你或你可能成为的那个人。但是,为什么人人都追求声誉呢?我想到了以下几个理由:为了在某些方面展示才华;为了赢得他人的敬仰和爱慕;为了成为人人谈论的人物;为了让亲朋好友看到你比他们想象得还要优秀。也许你还能列出其他理由,但我觉得以上这些理由是相当普遍地存在的。

对那些拼命追求声誉、财富和名望的人们,我想说:祝你们好运。但是当你已经抓住了自己的尾巴,即成功和声誉之后,你打算怎么做呢?一直追逐下去吗?你若确已抓住了尾巴,那就舍命也不要松手。我盼你们不久都功成名就,或近乎功成名就吧!

Unit

Text B

The Right King of Success

正当的成功

约翰?C?博格尔

下午好!你们每个人都通过自己的聪明才智、勇气和决心在这所出色的美国大学获得了学士学位,我向你们表示祝贺!你们已经获得了至少瞬间为自己自豪的权利。而且我知道,今天在这里为你们捧场的家人也感到自豪。

毫无疑问,你们中的大多数马上就要进入商界,在找到自己使命感的行业中寻求成功。所以我想花点时间谈一下我们所说的成功的意义是什么,以及如何衡量成功的问题。说实话,我认为,获得正当的成功要比成功的传统定义所暗示的目标崇高得多。

我从普林斯顿大学毕业时,也追求过的成功,当时流行的“成功”的定义——财富、声誉和权利——在我看来是再合理不过的了。自那时起,虽然半个多世纪过去了,我看不出有什么理由认为“财富、声誉和权利”不再是成功的三个主要标志,但定义这些标志的方式却不是我在那些年代用过的传统方式。我已经认识到,仅仅用金钱衡量“财富”,用在公众中的知名度去衡量“声誉”,以及用对他人控制的程度去衡量“权利”都是不恰当的。

实际上,用财富来衡量成功的做法是很浮浅的。如果我们把金钱作为衡量成功的标准,那么“金钱就成了衡量人的标尺”,还有什么比这更加愚蠢的呢?那么,又该怎么样去衡量财富呢?该怎么样看待充实、幸福的生活?又该怎么样看待一个被爱紧紧结合在一起的家庭?如果一个人的职业能为全人类,他自己国家的人民,即便是一个地区的居民或者他的街坊邻居带来一些好处的话,那又有谁能比他或她更加富有呢?

这并不是说金钱不重要。我们中间谁不愿意追求足以让自己充分享受生活和自由的资源呢?这些资源包括:免于贫困的安全感,从事我们选定职业的能力,以及让我们的孩子去接受教育所需的费用。但是,这些东西需要多少财富呢?

用声誉衡量成功也有问题。声誉当然是我们这个时代伟大的自我建构因素,但是,(自我建构)从什么地方开始?有什么好处?体育明星们转瞬即逝的声誉和演艺界明星们令人炫目的声誉让我们看到了人类在把他们的潜能发挥到极限时的乐趣,但是,在今天这个快速发展的世界上,那样的光彩大都无法持久。从真正的成就中获得的声誉是一回事,来路不正的声誉和用来达到某种卑鄙目的的声誉又是另一回事。请千万不要忘记,那些对我们社会的日常工作做出了最大贡献的人们中,有许多,其实是大多数,就连享受片刻声誉的经历都不曾有过。

这就把我们带到权利这个话题上来了。不错,经营一个企业的权利令人激动,管人的权利和管公司钱袋的权利充满乐趣。然而,当权利被轻率、随意地滥用时,整个社会就都是输

家。

我们应该尊敬的是为值得实现的目标而行使的权利——智力上的权利,道德上的权利,能够让那些和我们一道工作的人在技术和精神上得到成长的权利,确保为某一事业献身于的(无论是最卑微的还是最高尚的)一切人表示敬意的权利,帮助自己同胞的权利等。这才是值得追求的权利。

在所有衡量成功的标准中,我们想要哪些标准?也许,著名的经济学家约瑟夫?熊彼特可以帮助回答这个问题。他认为,有抱负的人会受到下列因素的驱动:“创造的乐趣,完成任务的乐趣,展示自己活力和创造性的乐趣;征服的意志,为成功而成功(而不是成果,即财富,声誉和权利)所做的奋斗之冲动”等。

这样的成功既不能用金钱来衡量,也不能以对他人行使权利的度来衡量,更不能用公众不可避免的短暂注意形成的虚幻声誉来衡量。然而,成功是可以用我们对建设一个更加美好的世界所做的贡献来衡量的,用我们对同胞的帮助来衡量,用我们培养出来的能够成为充满爱心的人和良好公民的孩子来衡量。

在这个探索中,我们中间把商业作为自己职业的人肩负着一种特殊的使命。因为在今天的社会里,挣大钱、掌大权,出大名的人大多数都在商界和金融界。所以,当你们进入商界这个人吃人的竞技场时,务必去争取正当的成功,保持你们的价值观,道德观和正直。

在今天的商界圈子里,我担心,我们的领导人追求到的是些不正当的成功,他们的确经常从事那些既不道德又经常违法而弄巧成拙的事情。

对你们这一代人来说,我们的失败就是你们的机遇——你们一生的机遇。我们都在人类的竞争中,我们中间那些有幸通过自己的商业过上好日子的人,在人生旅途的长跑中,必须竭尽全力去为自己的同胞服务。

半个多世纪里,我一直从事商业。在我继续着这个长途旅行的时候,我力求运用正当的财富、声誉和权利去定义成功。在即将到来的充满无限机遇的时代,我期待着你们每一个人都能获得这样的成功。走出去吧,把商业作为你们的职业。去努力追求正当的成功吧。在这个多事之秋,你们能够为建设一个更加美好的世界助一臂之力。

Unit 6

Text A

Two Trusts to Live By

人生的两条真理

亚历山大?M?辛德勒

人生的艺术就是要懂得收与放。而人生就是这样一个矛盾:尽管到头来注定一切都不能长久,它还是令我们依恋于它所赋予的各种恩赐。正如古人所言:“一个人出生时拳头紧握,过世时却松手而去。”

当然,我们应该紧紧把握人生,因为它既神奇,又美丽。我们都懂得这个道理。可是我们却常常在回首往事时才突然觉醒,意识到其中之美,可为时已晚,一切都时过境迁。

我们记起的是褪色的美、消逝的爱。但是这种记忆中却饱含了苦涩,我们痛惜没有在美丽绽放的时候注意到它,没有在爱情到来的时候做出回应。

我自己最近的一个经历又令我悟出了这其中的道理。剧烈的心脏病发作以后我被送进了医院的重症监护病房。那地方可不是好呆的。

一天上午,我要接受几项辅助检查。因为检查的器械在医院另一侧的一座楼内,所以我只能坐在轮椅上让人推着穿过庭院才能到达那里。就在从病房里出来的那一刻,阳光正照在

我身上。我所感觉到的就只有这阳光,它如此美丽,如此温暖,如此璀璨和辉煌!

我看看周围是否有人也沉醉在这金色的阳光中,然而,人人却来去匆匆,大都目不斜视,双眼只盯着地面。这时我想到自己平常又何尝不是往往对身边的美景视而不见而沉湎于日常细小的、有时甚至是低俗的琐事之中呢!

从这次经历中所获得的顿悟就像这个经历本身一样,并无什么奇特之处:生活的恩赐是宝贵的,只是我们对此太掉以轻心罢了。

那么人生给我们的第一个矛盾的真理就是:不要因为太过忙碌而错过了人生的美好和壮丽。虔诚地迎接每一个黎明的到来。把握每一个小时,抓住宝贵的每一分每一秒。

紧紧把握住人生,但不要紧得放不开。这是生活的另一面,是矛盾体的另一极:我们必须接受损失,学会放手。

做到这一点并不容易,尤其是当我们还年轻,自以为世界在我们的掌握之中,只要满腔热情、全力以赴地去渴求,我们就能得到我们想要的东西,而且一定能得到!但是,生活在继续,它要我们去面对现实,慢慢地也是实实在在地,生活让我们懂得了第二个真理。

在人生的每个阶段,我们都会承受损失——我们也会在这个过程中成长起来。我们只有在来到这个世界上时才开始了独立的生命。我们要进各级学校;继而告别父母和儿时的家庭,然后结婚生子,再就是不得不让孩子们远走高飞。我们遭遇父母和爱人的死亡,还要面临自己或快或慢的衰老。我们最终不得不面对自己不可避免的死亡。就这样,我们失去了自我,也失去了自己曾经拥有过的或梦想过的一切。

但是,我们为什么会心甘情愿地服从于人生中这种矛盾的需求呢?既然明明知道美的东西转眼即逝,我们为什么还要去创造那些美好的东西?既然明明知道自己所爱的人最终会离我们而去,我们为什么还要倾心地去爱呢?

要破解这个矛盾,我们就必须寻找一个更加广阔的视角,像透过可以通向永恒的窗户那样来审视我们的生命。做到了这一点,我们就会知道,我们的生命虽然有限,可我们在地球上的行为却在编织着一个不受时间限制的图案。

生命绝不仅仅是静止的存在。它是一股不断变化的、不屈不挠的奔流。我们的父母通过我们使生命得到延续,我们又通过我们的子女使生命得到延续。我们所确立的习俗制度会历久长存,我们自己也会在其中得到永生。我们所崇尚的美不会因为我们的死亡而暗淡。我们的肉体会腐朽,我们的双手会枯萎,但我们用双手创造的美、善和真将永存不朽。

不要把生命耗费在聚敛财物上,这些财物终究会变为尘埃,化为乌有。与其追求物质,还不如追求理想,因为只有理想才能使生命充满意义,只有理想才具有永存的价值。

给房子赋予爱你就有了家。让一座城市充满道义,你就有了一个社区。在一堆红砖里赋予真理你就有了学校。在人们长期的努力奋斗中加上正义,你就有了文明。把这一切都聚集起来,加以提升,使之超越现存的缺陷,再加上人类对得到拯救的憧憬,永远无求无争,那么你将会有一个闪耀着希望绚烂光彩的未来。

Unit 6

Text B

Let Yourself Go!

走自己的路

芭芭拉?哈彻

几年前,我收到怀俄明州杰克逊谷地一个朋友寄来的明信片,他写道:"我正在尽情地滑雪!"我弄不懂他的意思,因为我滑雪时,总是胆战心惊的。我想,他的意思是说他正在

娴熟、欢乐、平静和自信地滑雪。虽然我从不幻想我能够像他那样滑雪,但我的确向往能尽情地生活。我认为,世世代代凡是生活成功的人都掌握了以下五条生活的秘诀。

1、自重。|就是说对自己的思想和行为要有高度责任感;也就是说要守信用、要对自己、家庭和事业忠诚;也就是说要对你从事的事业充满信心,要努力工作;也就是说要树立自身的内在准则,而不要把自己与别人相比。这不是一个要不要比别人做得更好的问题;自重和正直要求你做得比自己认为你能够做到的更好。

温斯顿?丘吉尔在他的反对者面前树立了自重和正直的榜样。在任职的最后一年,他参加了一次官方活动。在他后面隔几排有两位绅士开始低声交谈:“那就是温斯顿?丘吉尔。”“他们说他越来越衰老了。”“他们说他应该让位,把掌管国家的大权交给更有朝气、更有能力的人。”活动结束后,丘吉尔转过身对他俩说:“先生们,他们还说丘吉尔是个聋子!”

丘吉尔懂得自重的一个秘诀是:选择自己的行动要看它是否正确,而不能因为受到批评而动摇自己的选择。

2、要为别人付出。|要信赖别人,要花时间来培育他们的梦想。一位智者说过:“如果你要一年兴旺,那就种庄稼;你若要十年兴旺,那就该去育人。”

如果你想融入自己的家人、朋友和同事的生活之中,你就该给他们提供土壤,让他们学会感恩和鼓励别人。你还要投入时间和精力帮助他们实现自己的愿望。这好比一棵树,如果只得到最低限度的养分,它只可以存活,但不会成材;然而,如果它得到的养分非常充足,那这棵树不仅可以存活,而且还可以长大成材,开花结果。

3、把失望变成力量。|生活洒脱的人都会发现,个人的磨练使自己在培养毅力和个性的同时,变得更加心细、更有爱心。他们懂得,各种成就之所以值得纪念是因为它们凝聚着辛勤的血汗,铭刻着失望的伤痕。

历史的篇章充满了许多英勇无畏的人们的英雄故事,他们战胜了伤残和苦难,展示了赢家的风采。如果让他在贫困中长大成人,你就会见到一个亚伯拉罕?林肯;如果让她失明失聪,你就会见到一个海伦?凯勒。

4、享受生活的过程,而不仅仅享受生活的回报。|我们生活在一个受目标驱动的社会里,在这个社会里,许多问题需要立即得到解决。我们需要3分钟做好的快餐,一个小时能完成的干洗,还需要快速成功。但是,要尽情地享受生活,我们必须一天天地活,品味生活中各种成功的喜悦,意识到生活是一个自我发现、自我充实的漫长旅程。这意味着要腾出时间去爱抚你的孩子、亲吻你的爱人,让别人比你先感到舒畅和惬意。

“我属于那种无论到哪儿都得带上温度计、热水瓶、雨衣和雨伞的人,”作家唐?赫罗尔德写到。“如果让我重新生活一次的话,我会在早春的日子里光着脚丫跑出去,我会玩更多的旋转木马,去冒更大的风险,吃更多的冰淇淋。”

5、投身到高于你自身价值的事业。|如果你打算只为自己一个人活着,我决不相信你会生活得很快乐。因此,要选择一项高于你自身价值的事业,力争将其做到最好。当你实现了所有目标的时候,这些事业就会成为你生命中的一部分。评价自己成功与否,不在于你已经做了什么,而在于你能做什么。

Unit 7

Text A

Stripping Down to Bare Happiness

返朴归真

琳达?韦尔特纳

“我们讨论的是简化生活,而不是物质匮乏,”我的朋友萨拉解释说,“绝对不是你不可以做你喜欢的那些事情,而是你在改变,不再喜欢同样的事情罢了。一些旧的习惯看上去是那样的浪费又不能令人满意,你真的对它们失去了兴趣。所以你仍然拥有你需要的每一件东西——只不过不需要花那么多的钱罢了。”

当我第一次遇见他们时,萨拉和迈克尔夫妇双双从业,拥有自己的住宅和用一大笔贷款购置的一条大船。随着女儿的出世而他们又想亲自抚养她,他们开始对“自愿简朴”的理念产生了兴趣。他们俩谁都不愿意把他们视为生活中最重要的部分仅仅局限于上班前的一小段时间和下班后已疲惫不堪的那几个小时。

“许多人认为,因为有了孩子而且东西越来越贵,唯一的办法就是更加努力地工作以便挣更多的钱。其实这并不是唯一的办法,”迈克尔坚持说。

这对夫妻的决定是把两份全职工作业换成两份半日工作,并且削减消费。他们决定只把钱花在有助于实现他们的主要目标的东西上:构建一个把家庭和友谊、工作和娱乐融为一体的生活天地,而且还是一个不浪费地球资源的生活天地。

现在他们还在原来的那个近郊社区,住在一幢自己设计的、漂亮而节能的房子里。按许多标准来看,房子虽然小了点,却容易清扫、布置、维修和供暖。一层是个大房间,厨房靠墙,摆着一张桦木餐桌和吃饭用的几把椅子;一张舒适的长沙发和一个柴炉就把日常起居的范围圈定了;角落是工作区。楼上是他们的卧室、一个萨拉和迈克尔共用的办公室和一间浴室。整幢房子明亮简洁,同周围环境十分和谐。很快,前门外还要建一个太阳能温室。

一对只有兼职工作的夫妻怎么会有钱建造自己的房子、拥有一辆汽车并同另一对夫妻共享一艘小船,而且所有这一切都不曾贷款呢?他们如何能够维持足以提供他们想要的“一切”的那样一种高生活水平呢?他们放弃的而且不再怀念是哪些东西呢?

首先,他们放弃了乱七八糟的昂贵东西:(浴室)药柜里满满的从来不用的化妆品和在柜台上随时可以买到的药品;堆放在厨房壁柜里的最终只会丢弃的各种东西。萨拉和迈克尔共用的那个衣柜足可以装下他们必需的一些衣物,其中许多还是出自L?L?比恩公司的做工精细的经典款式呢。“我不断地把东西送给别人,”萨拉解释道。通过筛选和丢弃并凭借他们对所拥有的东西的了解,萨拉和迈克尔清楚地知道他们到底真正需要什么。

他们没有洗碟机,他们家那几只手工陶制的碟子根本装不满一台洗碟机。他们没有衣服烘干机;冬天把湿衣服晾在室内也就不需要增湿器了。萨拉的黑发很短,所以用不着吹风机、电动卷发夹或电动烫发钳。他们的前院长满了树,所以也不需要动力割草机或电动修枝剪。他们没有电视机,所以他们和孩子的脑子里都不会一直充满各种新玩具、新物品和新诱惑的图像。

他们节省了通勤时代上下班必须支付的开支:另外的一辆车、汽油费、职业装、午餐和经常外出吃晚餐的开销以及保姆费,换来的则是时间——用于关注生活质量的时间。他们已不再使用纸产品,不再吃加工过的食品,不再享受昂贵的嗜好、观看首映电影、上餐馆以及付钱接受别人的服务。取而代之的是他们所喜欢的自家烹饪、周中的家庭野餐、上图书馆借书、参加社区的艺术活动、逛廉价旧货商店以及自己动手做事。

“那种渴望获得更多东西的感觉是我们这个文化的一个重要组成部分,而且还会永远继续下去,”萨拉说。“但是,你赚1万5千美元还是5万美元并不重要。这世上总有许多你希望自己能买得起的东西。钱真的不是导致我们改变生活方式的原因。我们这样做是为了个人的满足。对于任何一个想简化自己生活的人来说,基本规则只有一个:如果一件事不能令人满意,那就索性不要去做。”

萨拉和迈克尔借给我一本手册,名为《营造简朴生活方式的99种方法》,里面全是适用于任何生活状况的实用可行的建议。我仔细地阅读了,在一些方面我给自己打了高分,而在另一些方面我为身上存在的社会所认可的不理智行为感到惊讶。

那天晚上,我陪女儿去购物,碰巧看见一条和我们的厨房墙纸颜色匹配而价钱又不贵的擦手毛巾和一双漂亮得难以抵挡其诱惑的“特价”凉鞋。当我站在停车场时,感觉自己花了11美元离开商店之后并没有比进商店时更加开心,此时此刻我觉得自己就像个孩子,面对自己的一时冲动竟会不由自主。

我们乘坐的这只购物旋转木马,其实是一个幻觉世界,但由于它不停地旋转并富有刺激性,有时我们很难找到决心和勇气从木马上下来。

Unit 7

Text B

My Frugal Life

我的俭朴生活

在我五十出头的时候,我开始怀疑丈夫和我所过的生活。我渴望一种更简单的生活方式,不想要太多压力,而且厌倦了为过奢华生活而终日奔波忙碌的日子。

为了达成目标,最理智而且最有把握的方式就是永久地离开公司圈子,然后能够坦然地处理其后果。确实,这是很多人都无法解决的一件棘手事儿。但是在丈夫的支持下,而我认为自己是个有能力处理好这件事情后果的人,于是我挥手告别了公司圈子,而且从来也没有为此而后悔。

经过前两周的休息,恢复以及深思后,我开始把需要改变的东西一一列在纸上,包括仔细管理丈夫继续带给我们生活的钱财以及在我们原来的基础上再寻找一些其他赚钱或增加收入的新门路。

有些决定显然很容易做出,譬如取消长期固定的每周去一次美容院护发和修指甲的预约,或者过去由于没时间做饭而每周出去吃好几顿饭的惯例。但即使那样,我觉得这只不过是冰山的一角。

第一个重大决定就是卖掉我们的房子,因为那房子对于我们两个来说确实太大而且太奢华。有四个卧室和四个浴室的豪宅对于两个想过简单生活的人来说完全没有必要。三千多平方英尺的房子卖得相当快。我们搬进了一个较小而且去丈夫的工作单位也非常便利的家。然后我就开始精简我们的家当了。那或许是工作量最大的一项任务,而且需要几次旧物甩卖和寄售。

我们搬家后,接下来就进入了让自己在一个小房子里过上称心快乐生活的调整期,这个调整的确让我们花了一些时间来适应。我丈夫不在乎我们住什么样的房子。但我在开始时却遇到了一些困难,因为根据我们先前的生活方式,没有一件东西摆放到位。当我把房子的每寸空间都派上用场时,我发现还有很多东西没地方放。房子小了就意味着东西也得少,也就是意味着需要打扫和操心的东西也要少!为了避免杂乱,减少没用的东西,我制定了一条规则,那就是:我必须得在所有食橱和衣柜周围看到三面内壁。

同时,我也开始着手处理由于以前没有制定过有效的节省计划而导致的经济方面的问题。我开始意识到如果不好好盘算如何花钱的话,我可能会把很多的钱浪费掉。我发现,只有注意存小钱,才会积累出大钱。我尽量削减所有不必要的支出,因为我要确保自己我无需再重返劳务市场找工作。

我觉得自己只需要两条牛仔裤,一条平常穿,一条好点的。只需要两三双鞋子,一件休闲茄克和一件时髦的上衣等。

我还意识到,没有必要订阅杂志或者报纸,因为有电脑和电视,无需增加开销就足以满足我的需求了。

我发现,如果我把每天的零钱节省下来,而不是放在钱包里花掉,我就能防止一部分钱从我的手里溜掉。每个月,我就能积攒一些零钱并且把它存在银行我们的储蓄账户里。

我觉得我们不需要两部车,如果我把出去办事的时间计划好的话。裁掉一部车也减少了分期付款、购买燃料、办理驾照、各种税费等方面的开支。

我意识到我们只需要一张信用卡。我意识到日常开支比如买汽油时支付现金要比写支票或者用信用卡支付节省的多。

我意识到如果我能控制住日常生活开支和信用卡上钱的流量的话,我就能更好地确保我兜里有多少钱,从而减少每个月的开销。对我来说,说到理财,用信用卡会滋生疏忽大意,而我手里冷冰冰、硬邦邦的现金很可能还会留在我的手里。

我意识到,我们没有必要每年花一千美金为朋友和家庭成员购置礼物和举办假日聚会。如果全年都认真计划,并且留意购买廉价商品的话,只要用一小部分开支我们就能很好地满足那些需要了。

现在,我们的生活方式很简单,很节俭,但是对于我们自己或者我们想做的事情来说也不算是吝啬。我们在生活“所需”的期望从我们“想要”的东西中分离出来了,而且我们也知道这两者之间的差别。现在我们的生活中没有了过度的压力和焦虑,我们比以前生活得更幸福。我制定了一项财务计划,有了它我们可以生活得很舒适,我们知道,我们的将来有保障,因为我们有把握。我们期待着每个新的一天,那是上帝赐给我们的福气。

Unit 8

Text A

The Story of an Hour

一小时的故事

凯特?肖邦

因为知道马拉德太太患有心脏病,所以在告诉她丈夫死亡的消息时特别小心,尽量委婉。

把这个坏消息透露给她的是她姐姐约瑟芬。她说话时断断续续,只能半遮半掩地给她一些暗示。她丈夫的朋友理查兹也在场,就在她身边。铁道事故的消息传来时,理查兹正好在报社办公室,布伦特利?马拉德的名字排在“死亡”名单的首位。第二封电报让他相信确有此事,于是他便立刻动身,赶在那些粗心大意、考虑不周的朋友之前把这个不幸的消息带了回来。

许多女人听到这样的噩耗都会神情恍惚,麻木地接受现实。马拉德太太却不然。她猛地一下扑倒在姐姐怀里,号啕大哭起来。这阵暴风雨般的悲痛过去之后,她独自一人回到了自己的房间,不让任何人跟着她。

房间里放着一把舒适、宽大的扶手椅,对着敞开的窗户。她一屁股坐在扶手椅上,身体的疲惫使她心力交瘁,这种疲惫似乎也侵入了她的灵魂。

透过窗户,她看到了房前空旷广场上的树枝充满着新春的活力,空气中弥漫着清新的雨的气息。楼下的街上有一个小贩正在叫卖。远处的歌声隐隐约约地飘过来,数不清的鸟儿也叫个不停。

从窗口望出去,西边的天空上层层叠叠的云团之间露出一片片蔚蓝。

她坐在椅子里,头靠在椅垫上,非常平静。只是偶尔抽泣一下,全身颤抖,好像一个哭着入睡的孩子在梦里仍在抽泣一样。

她很年轻,面容白皙而安详。但她脸上的线条却显示着一种压抑,甚至是一种力量。但此时,她目光茫然,呆呆地望着远处的一片蓝天。这并不是匆匆沉思的一瞥,而是她许久没

有深思熟虑的体现。

有一种感觉正在向她靠近,那正是她充满恐惧等待着的感觉。是什么感觉呢?她不知道,因为这种感觉太微妙,太难以捉摸,她说不清楚。但她能感受得到,它正在空中蔓延,穿过弥漫于空中的声音、气味和色彩慢慢向她靠近。

此时,她内心骚动不安,胸脯上下起伏。她开始意识到了向她步步逼近并将渐渐征服她的感觉是什么。她想尽力用自己的意志把这种感觉压下去——可是她的意志就像她那双白嫩纤细的手一样软弱无力。

就在她任凭那种感觉肆意发展的时候,从她微微张开的双唇之间喃喃地蹦出了几个字。她一遍又一遍地低声重复着:“解脱了,解脱了,解脱了!”伴随着那种感觉出现的茫然目光和恐惧神情从她的眼神里消失了。此刻,她的目光透着机敏,炯炯有神。她的心跳加快,沸腾的热血温暖了全身的每个部位,她感到浑身轻松。

她没有片刻去问问自己,此刻拥有的这种欢愉是否正当。一种清清楚楚的兴奋之情燃烧着她,让她根本无暇去顾及那些琐事。

她知道,当她见到丈夫那双亲切、温柔的手变得僵硬,那张从来都不会对她吝啬爱意的脸变得毫无表情,灰白如纸的时候,她肯定还会哭的。但在这痛苦之外,她看到了长远的未来,那些只属于她自己的未来岁月。她张开双臂去迎接那些岁月的来临。

在未来的岁月里,她不再为别人而活着,而只是为她自己。那时,她再也用不着盲目地屈从于任何专横的意志。人们总是相信自己有权把个人的意志强加于自己的配偶。无论其动机善良与否,在这一瞬间她突然感到这种做法绝不亚于犯罪。

然而,她曾爱过他——至少有时是爱他的,虽然更多的时候她并不爱他。那又有什么关系呢?现在能自作主张,她突然意识到这是她活下去最大的动力。爱情这神秘的玩意又算得了什么呢?

“解脱了!身体和灵魂都解脱了!”她不停地低声说。

约瑟芬跪在紧闭的门外,嘴唇对着锁孔,苦苦地恳求着让她进去。“露易丝,开开门!求求你了,把门打开——你这样会得病的。你在干什么,露易丝?看在上帝的份上,开开门吧!”

“走开!我不会让自己生病的。”她真的不会。她正陶醉在窗外那不息的生命之中。

她狂想着未来的日子。春天,夏天,那些所有属于她的日子。她低声祈祷了一句:愿来日方长。可就在昨天,她还嫌未来的岁月太漫长,想到这些时还不寒而栗呢。

她终于站了起来,把门打开。她的双眼充满了胜利的激情,她情不自禁地摆出一副胜利女神的姿态,紧紧搂住了姐姐的腰,她们一块儿下了楼。理查兹正站在楼下等着她们。

有人正在用钥匙开门。进来的是布伦特利?马拉德,拎着他的旅行包和雨伞,一副风尘仆仆的样子。事发当时他远在别处,甚至不知道发生了车祸。听到约瑟芬一声尖叫,再看到理查兹快速地把他挡在他妻子的视线之外时,他惊呆了。

但是理查兹的行动还是太迟了。

医生赶来后,他们说她死于心脏病突发——死于无法承受的高兴!

Unit 8

Text B

One Thin Dime

一枚小硬币

帕特丽夏?S?拉叶

一天我到一个生意人的办公室去拜访他,交谈中我注意到他老是拨弄着一个小镇纸,里面有一枚一毛的小硬币。出于好奇,我问起了这枚硬币的来历。

他回答到:“读大学的时候,我和室友穷得只剩下一毛钱了。他有奖学金,而我则靠在棉花地和杂货店里干活挣学费。我们俩都是我们家第一个大学生,家里人都为我们骄傲自豪。每个月他们都会给我们一点伙食费,但是那个月的支票却没有到。那是个星期天,5号,我们俩就只剩下一毛钱了。”

“我们就用这仅有的一毛钱给我远在500里以外的家打了个由家里付费的电话,电话是我妈接的。从她的声音里,我能听出来情况有些不妙。她说爸爸病了,工作也没了,这个月他们实在是没办法给我寄钱了。我又问室友的钱寄出了没有,妈说她和室友的母亲也聊过了,他们家这个月也没法凑到钱。他们都感到难过,看起来我们得卷铺盖回家了。他们事先没有把这些告诉我们,是指望能找到解决的办法。”

“那当时你失望么?”我问他。

“失望至极,我们俩都是。那个学年再有一个月就结束了,然后我们就可以在暑假里干活来挣开销。我的成绩相当棒,下个学期我就肯定有奖学金。”

“那你当时怎么做的?”

“我挂了电话后,听到一阵响声,一毛的硬币不停的从投币电话里往外掉。我们开怀大笑,伸出手去接那些钱。从礼堂里出来的学生们都以为我们疯了。我俩商量把这笔钱拿去花掉。反正谁也不会知道这事。但是接着我们意识到不能这样做,这样做不诚实。你明白吗?”

“是啊,不过把这些钱还回去可不是件容易的事情。”

“嗯,我们试着把钱放回去。我又打电话给接线员,告诉她事情的始末,”他笑着说。“我记得她说这钱是属于电话公司的,叫我们把钱放回电话里。我们按照她说的去做,一次又一次想把钱塞进去,可电话就是不接受。”

“最后我告诉接线员硬币还是不停地掉出来。她说她也不知道该怎么办,不过她可以和主管谈一下。她回来后告诉我们这些钱只好给我们了,因为电话公司不会为了收几块钱专门派个人跑一趟学校。”

他瞟了我一眼,咯咯地笑了起来,可声音有点激动。“回寝室的路上我们一直不停地笑。数了数钱,发现有七块二毛。我们决定用这些钱到附近的杂货店买些吃的,下课后我们就去找工作。”

“那你们找到工作了么?”

“找到了。用那些硬币付钱的时候,我们把事情的经过告诉了杂货店的经理。他叫我们俩第二天都来上班。我们用那些硬币买了日用品,足够用到我们拿了第一笔薪水。”

“这样你们就能把大学读完了,是吗?”

“是啊,我们给那个经理打工直到毕业。我朋友最后成了一个律师。”他看了看四周,接着说:“我是商科毕业的,毕业后就开办了这家公司,现在经营额有好几百万。我自己的孩子已经上大学了,我朋友的孩子也一样,不过我们是自己家里的第一个大学生。”

“那是当初那些硬币中的一个吗?”

他摇了摇头:“不是,我们不得不把那些钱都花掉,不过我拿到第一份工资的时候就留了一枚一毛的硬币,整个大学期间我都带着它。我用它提醒自己的出身。在一一细数我碰到的好运时,我能记住,在我的一生中,一枚小小的一毛硬币曾经在我和父母每天都要面对的贫困之间发挥了重要作用。”

“你们后来有没有见过那个接线员,或者告诉她那些钱对你们来说有多么重要吗?”

“没有,不过,我们毕业的时候,我和室友给当地的电话公司写了一封信,问要不要把钱还给他们。”

“公司的董事长给我们回了信,向我们表示祝贺。他还告诉我们说他从来都没有感到公

司的钱花得这么有价值。”

“你认为这是侥幸还是必然?”

“有好几年我一直在琢磨这个问题。不知道那个接线员是否听出了我声音里的那种恐惧;或许就是她不让电话再接受那些硬币,又或许??这只能说是老天的安排。”

“你永远也没有办法弄清楚,是吧?”

他摇了摇头,碰了一下他的镇纸,仿佛可以从中汲取力量一样。“没办法弄清楚,不过我会永远记住那个时刻和那些硬币。这些年我已经好几倍地偿还了这笔债,我希望自己已经帮到了某个人,就像那个硬币曾经帮助过我一样。”

新编大学英语4课文翻译(包括课后文章翻译)和答案

Reading comprehension 1略 2 BDCAC AADBB Vocabulary 1. 1) A. entertaining B. entertainment C. entertained D. entertainer 2) A. recognizable B. recognized C. recognition 3) A. tempting B. temptation C. tempt 4) A. reasoned B. reasoning C. reasonable D. reason 5) A. analyzed B. analytical C. analyst D. analysis 6) A. valuable B. valuation C. valued/values D. values 7) A. humorist B. humor C. humorous D. humorless 8) A. understandable B. understanding C. understand D. misunderstood 2. 1) a sense of responsibility 2) a sense of safety/security 3) a sense of inferiority 4) a sense of superiority 5) a sense of rhythm 6) a sense of justice 7) a sense of shame 8) a sense of helplessness 9) a sense of direction 10) a sense of urgency 3. 1) Lively behavior is normal 2) Fast cars appeal to 3) diverse arguments 4) I asked my boss for clarification 5) sensitive to light 6) Mutual encouragement 7) made fun of him 8) persists in his opinion/viewpoint 9) to be the focus/center of attention 10) we buy our tickets in advance 4. 1)certain/sure 2) involved 3) end 4) behavior 5) disciplining 6) agreed 7) individually 8) first 9) response 10) question 11) attempt 12) voice 13) directly 14) followed 15) trouble Unit 2 便笺的力量 Reading comprehension 1略 2 FFTFTFTFTTFTFT Vocabulary 1. Creating Compound Words

新世纪大学英语综合教程4-课文翻译

|人在自然界| 亚历山大·斯伯金 1)人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄 入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 2)人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。 人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 3)随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在 大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 4)然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问 题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 5)目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代 资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。 清除工业废物的问题也变得日益复杂。 6)现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越 多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 7)久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自 然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗? 8)人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。这一问题的解决之道在于理性而明 智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。 9)但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行 为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你!

新世纪高等院校英语专业本科生系列教材综合教程4课后翻译

Unit1 1.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。(turn up) I had arranged for them to meet each other at the pub,but the young m an never turned up. 2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。(tell from appearance)You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not. 3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。(stand in the gap) The soldier,who stood in the gap in every battle,gained the highest ho nors of the country. 4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielde d to his opinion. 5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。(ups and downs) They are well-to-do now,but along the way they had their ups and dow ns. 6.这次演讲我将说明两个问题。(address oneself to) There are two questions to which I will address myself in this lecture. 7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。(in sb.’s honour) We are planning a big Christmas party in your honour. 8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。(throw one’s mind back)

大学英语4课文翻译

unit 1 TextA Love and logic: The story of a fallacy 爱情与逻辑:谬误的故事 1 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either. 在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。 2 But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition. 但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。她拥有合适的家庭背景,足以胜任一名坚忍而睿智的律师的女友。如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人、谈吐优雅的另一半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获胜。 3 "Radiant" she was already. I could dispense her enough pearls of wisdom to make her "well-spoken". “光彩照人”,她已经是了。而我也能施予她足够多的“智慧之珠”,让她变得“谈吐优雅”。 4 After a banner day out, I drove until we were situated under a big old oak tree on a hill off the expressway. What I had in mind was a little eccentric. I thought the venue with a perfect view of the luminous city would lighten the mood. We stayed in the car, and I turned down the stereo and took my foot off the brake pedal. "What are we going to talk about?" she asked. 在一起外出度过了美好的一天之后,我驱车来到了高速公路旁一座小山上一棵古老的大橡树下。我的想法有些怪异。而这个地方能够俯瞰灯火灿烂的城区,我觉得它会使人的心情变轻松。我们呆在车子里,我调低了音响并把脚从刹车上挪开。“我们要谈些什么?”她问道。 5 "Logic." “逻辑学。” 6 "Cool," she said over her gum. “好酷啊,”她一边嚼着口香糖一边说。 7 "The doctrine of logic," I said, "is a staple of clear thinking. Failures in logic distort the truth, and some of them are well known. First let's look at the fallacy Dicto Simpliciter." “逻辑学的原理,”我说道,“即清晰思考的主要原则。逻辑上出现的问题会歪曲事实,其中有些还很普遍。我们先来看看一种叫做‘绝对判断’的逻辑谬误。”

新世纪英语教程4翻译.doc

U1 1.这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。(in fear of) 2.这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国。(transform) 3.这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一。(evolve) 4.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值 (devalue) 是不可避免的。(inevitable) 5.政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但响应却不强烈。(response) 6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。(show signs of; call upon) 7.科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子(particle) 构成的。(at one time) 8.这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播。(be concerned about; at least) 9.因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重。(come by; lose out) 10.我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入。(off limits) 1. The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 2. In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power. 3. This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region. 4. Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 5. The government's call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens. 6. The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods. 7. At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles. 8. The students were all very much concerned about the World Cup, spending at least two hours every day watching the live matches on TV. 9. The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time. 10. We can't go there for a walk because there is a navy base there, which is off limits to tourists. U2 1.他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知。(when it comes to) 2.最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划。(survey) 3.这两个国家之所以能够成功地达成科学技术合作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在 发挥作用。(at?work) 4.我在上小学时就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字来。(come to mind) 5.尽管他每天平均工作12个小时,他仍然陷于重重债务之中。(on average; be stuck with) 6.有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系。(not relevant to) 7.橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便。(build … into … ) 8.这些工人挣的钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险得多。(the other side of the coin) 9.海伦在大学里学的是经济学,与此同时她把哲学作为第二专业来学习。(at the same time) 10.重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场去无关紧要。(make no difference) 1. He really knows a lot about theory, but when it comes to actual work, he seems to be quite ignorant. 2. The latest survey shows / showed that the majority of the citizens support / supported the

大学体验英语综合教程4课文翻译

Unit1 PA无名英雄:职业父亲意味着什么? 在我们的孪生女儿出生后的第一次"约会”时,我和丈夫一起去看了一部名为《玩具故事》的电影。我们很喜欢这部片子,但随后我丈夫问道:"父亲在哪儿呢?”起初我还认为因为一个小小的失误而批评一部很吸引人的家庭影片似乎是太偏狭了。可后来越想越觉得这一疏忽太严重了。父亲不仅没有出现,他甚至没有被提到——尽管家中有婴儿,说明他不可能离开太长时间。影片给人的感觉是,父亲出现与否似乎是个极次要的细节,甚至不需要做任何解释。 新闻媒体倾向于把父亲的边缘化,这只是一个例子,它反映了在美国发生的巨大的社会变化。大卫?布兰肯霍恩在《无父之国》一书中将这种倾向称之为"无需父亲”观念。 职业母亲(我想这应是与无职业母亲相对而言的)奋斗的故事从媒体上无尽无休地轰击着我们。与此同时,媒体上绝大多数有关父亲的故事又集中表现暴力的丈夫或没出息的父亲。看起来似乎父亲惟一值得人们提及的时候是因为他们做家务太少而受到指责的时候(我怀疑这一说法的可靠性,因为"家务”的定义中很少包括打扫屋顶的雨水沟、给汽车换机油或其它一些典型地由男人们做的事),或者是在他们去世的时候。当布兰肯霍恩先生就"顾家的好男人”一词的词义对父亲们进行调查时,许多父亲都回答这一词语只有在葬礼上听到。 这种"无需父亲”综合症的一个例外是家庭全职父亲所受到的媒体的赞扬。我并非暗指这些家庭全职父亲作出的承诺不值得人们的支持,我只是想指出在实际生效的双重标准:家庭全职父亲受到人们的赞扬,而家庭全职母亲和养家活口的父亲,所得到文化上的认同却很少,甚至完全得不到。 我们用来讨论父亲角色(即没出息的父亲)的话语本身就显示出人们对大多数男人默默无闻而自豪地履行对家庭承担的责任缺乏赏识。我们几乎从来没听到"职业父亲”这一说法,在人们呼吁应该考虑给予工作者在工作地点上更大的灵活性时,很少有人认为这种呼吁不但适用于女子,同样也适应于男子。我们这个社会表现出似乎家庭职责对父亲来说并不象对母亲那么重要——似乎事业上的满足就是男人生活的全部。 更让人感到侮辱的是最近媒体的这种倾向,即把家庭主妇看成是一种"地位的象征” ——就像一辆名贵的汽车,只有据说少数男人才享受得起这种奢侈与豪华。这暗示家里有家庭主妇的男人比那些妻子在外工作的男人日子过得更舒适,因为他们拥有全职管家这种"奢侈品”。然而,实际上作为家庭惟一挣钱者的男人要承受很多压力。当他们的那份工作是家庭收入的惟一来源的时候,失业,或者甚至只不过是受到失业的威胁,对他们来说显然构成更大的困难。同样,家庭惟一的工资收入者在想辞去不太满意的工作时,其灵活程度也要小一些,因为这种工作变换会使他们失去收入。此外,为了给家庭挣更多的钱,许多丈夫超时工作或兼做第二职业。对于这些男人来说,正是这份工作所支撑的家庭,使得他们值得付出努力。很多男人相信母亲呆在家里对小孩十分重要,这种信念使得他们乐意地担起家里惟一挣钱人的担子。 目前,研究者们普遍认为家庭中没有父亲会对小孩——因此对整个社会——带来严重的问题。然而,我们这个社会并没有把"普通”父亲作为正面角色为未来的父亲树立榜样,相反地,却常常持放弃态度,认为传统的父道从最好的方面说是已经过时,从最坏的方面讲就是危险的反动。这使得许多男人对他们作为父亲的角色的价值提出疑问。

最新新世纪大学英语综合教程4第四册课文全翻译A+B教学教材

U1人在自然界 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。 譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。清除工业废物的问题也变得日益复杂。 现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗? 人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。这一问题的解决之道在于理性而明智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。 但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你! U2技术与幸福 20世纪的美国人、欧洲人和东亚人都享受到了过去历代人都无法想象的物质和技术进步带来的乐趣。譬如,在美国,从1950年到2000年国民生产总值翻了3倍。人们的寿命大幅度提高。二战后生产力的迅速发展使商品变得价廉物美。诸如乘飞机旅游和打长途电话等曾经是奢侈的事情成了生活不可或缺的一部分。 那么,根据大多数标准衡量,你会说,现在的美国人比上个世纪中叶富裕多了。不过,奇怪的是,如果你问美国人有多幸福,你会发现,他们并不比1946年时幸福(1946年正式开始对幸福状况进行调查)。事实上,那些说自己“非常幸福”的人所占的比例自20世纪70年代以来一直稳中有降——尽管20世纪40年代出生的人的收入在他们的工作生涯中平均增长了116%。你可以在大多数发达国家找到相似的数据。 自工业革命开始以来,幸福与技术之间的关系一直是社会批评家和哲学家们长期研究的课题,然而,基本上还没有受到经济学家和社会学家们的关注。经济学家理查德·伊斯特林在经济繁荣和幸福的关系方面进行了具有开拓性的研究,并于1974年发表了一篇题为“经济增长改变人类命运吗?”的著名论文。伊斯特林表明,就发达国家而言,一个国家的收入和国民的幸福之间没有真正的相互关系。伊斯特林认为,金钱买不到幸福,至少在(金钱)达到了一定程度以后是如此。伊斯特林认为,尽管贫穷与苦难密不可分,但是,一个国家一旦达到稳定的中产阶级水平,富有似乎并没有让其国民感到更多的幸福。 这好像几乎是一种普遍现象。实际上,研究幸福的学者们最重要的观点之一是:人们对好消息很快便习以为常。拿彩票中奖者为例。一项重要的研究表明,尽管买彩票中奖的人中奖时会感到非常非常幸福,可这种兴奋很快就消逝了。一段时间之后,他们的心情和幸福感与中奖之前没有什么两样。

新视野大学英语四课文翻译

Unit1a 艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么. 成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭. 对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角地艺术家,其亲朋常常会建议“正经地饭碗不能丢!”他们地担心不无道理. 追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃. 尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类地不太纯洁地动机却在激励着他们向前. 享受成功地无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡地. 成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱.舞蹈.绘画或写作等方面地特长,并能形成自己地风格. 为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格.他们青云直上地过程让人看不清楚. 他们究竟是怎么成功地,大多数人也都说不上来. 尽管如此,艺术家仍然不能闲下来. 若表演者.画家或作家感到无聊,他们地作品就难以继续保持以前地吸引力,也就难以保持公众地注意力. 公众地热情消磨以后,就会去追捧下一个走红地人. 有些艺术家为了不落伍,会对他们地写作.跳舞或唱歌地风格稍加变动,但这将冒极大地失宠地危险. 公众对于他们藉以成名地艺术风格以外地任何形式都将不屑一顾. 知名作家地文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯地戏剧.欧内斯特·海明威地情节安排.罗伯特·弗罗斯特或 T.S.艾略特地诗歌等. 同样,像莫奈.雷诺阿.达利这样地画家,希区柯克.费里尼.斯皮尔伯格.陈凯歌或张艺谋这样地电影制作人也是如此. 他们鲜明独特地艺术风格标志着与别人不同地艺术形式上地重大变革,这让他们名利双收, 但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我地自由. 名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热.骗局很快会被揭穿,过多地关注带来地压力会让大多数人难以承受. 它让你失去自我.你必须是公众认可地那个你,而不是真实地你或是可能地你. 艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信地话来取悦听众. 一滴名气之水有可能玷污人地心灵这一整口井,因此一个艺术家若能保持真我,会格外让人惊叹. 你可能答不上来哪些人没有妥协,却仍然在这场名利地游戏中获胜. 一个例子就是爱尔兰著名作家奥斯卡·王尔德,他在社交行为和性行为方面以我行我素而闻名于世.虽然他地行为遭到公众地反对,却依然故我,他也因此付出了

新世纪大学英语综合教程4课文翻译

Unit 1 Text A Man in the Realm of Nature 人在自然界 亚历山大·斯伯金 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。清除工业废物的问题也变得日益复杂。 现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。人们生产成千上万的人工合成材料。人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。但是上了年岁之后,他们就会感受到这种有害的影响。 久而久之,这些合成物质转变成废弃物,那些原本毒性不大的物质在自然循环中变为极其有害的物质。自然科学家和哲学家如今都在问自己这样一个问题:人类对生物圈的破坏难道是无法避免的吗? 人与大自然的关系——生态环境的危机——已经成为一个全球性问题。这一问题的解决之道在于理性而明智地协调生产和对大自然的关爱之间的关系,这不仅要依靠个人、企业或者某些国家的力量,而且要依靠全人类的力量。解决人与大自然关系危机的方法之一,就是使用太阳能、风能、海洋能等资源,以及其他尚不为人所知的宇宙中的自然能。 但是,回到我们原先的主题上,令人难以接受的事实是那些违背了自然规律、破坏了生物圈和谐的人类行为将会带来灾难,而这种灾难也许是全球性的。古代东方智者的话讲得真是恰如其分:朋友们,你要是亲近大自然,大自然就会用那永恒不变的规律永远呵护你! Text B Extinctions, Past and Present

新视野大学英语第三版第四册课文及翻译

Love and logic: The story of fallacy I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either. But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer. If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition. "Radiant" she was already. I could dispense her enough pearls of wisdom to make her "well-spoken". After a banner day out, I drove until we were situated under a big old oak tree on a hill off the expressway. What I had in mind was a little eccentric. I thought the venue with a perfect view of the luminous city would lighten the mood. We stayed in the car, and I turned down the stereo and took my foot off the brake pedal. "What are we going to talk about?" she asked. 爱情与逻辑:谬误的故事 在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。 但她漂亮而且富有,也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。她拥有合适的家庭背景,足以胜任一名坚忍而睿智的律师的女友。如果我能够让我所申请的顶尖律师事务所看到我身边伴随着一位光彩照人、谈吐优雅的另一半,我就很有可能在竞聘中以微弱优势获胜。 “光彩照人”,她已经是了。而我也能施予她足够多的“智慧之珠”,让她变得“谈吐优雅”。 在一起外出度过了美好的一天之后,我驱车来到了高速公路旁一座小山上一棵古老的大橡树下。我的想法有些怪异。而这个地方能够俯瞰灯火灿烂的城区,我觉得它会使人的心情变轻松。我们呆在车子里,我调低了音响并把脚从刹车上挪开。“我们要谈些什么?”她问道。 "Logic." "Cool," she said over her gum. "The doctrine of logic,” I said, "is a staple of clear thinking. Failures in logic distort the truth, and some of them are we ll known. First let's look at the fallacy Dicto Simpliciter." "Great,” she agreed. "Dicto Simpliciter means an unqualified generalization. For example: Exercise is good. Therefore, everybody should exercise." She nodded in agreement. I could see she was stumped. "Polly," I explained, "it's too simple a generalization. If you have, say, heart disease or extreme obesity, exercise is bad, not good. Therefore, you must say exercise is good for most people." "Next is Hasty Generalization. Self-explanatory, right? Listen carefully: You can't speak French. Rob can't speak French. Looks like nobody at this school can speak French." "Really?" said Polly, amazed. "Nobody?" "This is also a fallacy," I said. "The generalization is reached too hastily. Too few instances support such a conclusion." She seemed to have a good time. I could safely say my plan was underway. I took her home and set a date for another conversation. Seated under the oak the next evening I said, "Our first fallacy tonight is called Ad Misericordiam." She nodded with delight. "Listen closely," I said. "A man applies for a job. When the boss asks him what his qualifications are, he says he has six children to feed." "Oh, this is awful, awful," she whispered in a choked voice.

新世纪大学英语综合教程4unit1课文逐段翻译

Text A 人在自然界 |亚历山大·斯伯金 Nature nurtures mankind unselfishly with its rich resources. Yet, man is so carried away in his transformation of nature that he is unaware that it also has limitations and needs constant care. Now worn by the excessive demands of mankind, nature is unable to maintain the ecological balance needed. Humanity is faced with the problem of how to stop, or at least to moderate, the destruction of Mother Nature. 人类生活在大自然的王国里。他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。 Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats. We are connected with nature by "blood" ties and we cannot live outside nature. 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。 Man is not only a dweller in nature, he also transforms it. Humanity converts nature's wealth into the means of the cultural, historical life of society. Man has subdued and disciplined electricity and compelled it to serve the interests of society. Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals. 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。森林被破坏了,耕地面积增加了。大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。 As society develops, man tends to become less dependent on nature directly, while indirectly his dependence grows. Our distant ancestors lived in fear of nature's destructive forces. Very often they were unable to obtain the merest daily necessities. However, despite their imperfect tools, they worked together stubbornly , collectively, and were able to attain results . Nature was also changed through interaction with man. Forests were destroyed and the area of farmland increased. Nature with its elemental forces was regarded as something hostile to man. The forest, for example, was something wild and frightening and people tried to force it to retreat . This was all done in the name of civilization , which meant the places where man had made his home, where the earth was cultivated, where the

相关文档
最新文档