新编阿拉伯语第一册第八课翻译

新编阿拉伯语第一册第八课翻译
新编阿拉伯语第一册第八课翻译

第八课阿米尔在那里

句型:--我的书在哪儿--这里、那里、在……里、在……之上、在……之前、在……之后、在……之间、在……附近

我的书在哪里?你的书在这里。

我的笔在哪里?妳的笔在那里。

图片在哪里?图片在墙上。

电话在哪里?电话在书桌上。

杂志在哪里?杂志在书架上。

马吉德在哪里?他在花园里。

萨米哈在哪里?她在图书馆里。

同学们在哪里?他们在宿舍里。

图书馆在哪里?它在宿舍前面。

宿舍在哪里?它在花园后面。

花园在哪里?它在宿舍与图书馆之间。

市场在哪里?它在学校附近。

对话:阿米尔在哪里

赛米尔- 下午好!

职员- 下午好!

赛米尔- 劳驾,请问这是男生宿舍吗?

职员- 不,这是女生宿舍。

赛米尔- 男生宿舍在哪里?

职员- 它在哪儿。

赛米尔- 劳驾,请问男生宿舍哪里?

职员- 这就是。

赛米尔- 你是阿米尔的同学吗?

克里姆- 是的,我的他的同学。我叫克里姆。

赛米尔- 我是赛米尔,阿米尔德朋友。我很高兴见到你。克里姆- 赛米尔,你好!

赛米尔- 你好。阿米尔在哪里?

克里姆- 他在学校图书馆里。

赛米尔- 劳驾,图书馆在哪里?

克里姆- 它在花园附近。

赛米尔- 花园在哪里?

克里姆- 它在那儿,在男生宿舍后面。

赛米尔- 非常感谢!

克里姆- 不用谢,应该的。

高级英语第二册第八课课文翻译

第八课 工人是创造者还是机器 人只要不剥削他人,就得靠劳动来求生存。不论其劳动方式是多么原始,多么简单,仅凭从事生产性劳动这一事实,就足以使人超出动物界。把人定义为“从事生产的动物”是很有道理的。但对于人来说,劳动不仅是必不可少的生存条件。劳动还使他从自然界中解放出来,成为一个不依附于自然界的社会的人。在劳动过程中,即在模铸和改造其自身以外的自然界的过程中,人也模铸和改造了他自己。人由征服自然、驾驭自然才最终达到超出自然的境界,并进而逐步增强了自己的协作能力、思维能力和审美能力。他将自己从自然界,从自己与自然结成的原始统一体中分离出来,同时又以主人翁和建设者的身分重新与自然相结合。人的劳动方式越进步,其个性特征也就发挥得越充分。在塑造和改造自然的过程中,人逐步学会了如何充分利用自己具有的各种能力,增进自己的技艺和创造性。无论是法国南部洞穴中的美丽绘画,原始人所用武器上的纹饰图案,希腊的雕像和神殿,还是中世纪的教堂建筑,能工巧匠制作的桌椅,乃至农民培育出来的花木五谷等等——这些无一不是人利用自己的思维能力与技艺创造性地改造大自然的具体例证。 在西方历史上,手工技艺,尤其是十三、十四世纪中发展起来的手工技艺构成了人类创造性劳动发展史上的一个顶峰。那时的劳动不仅是一项有现实价值的活动,而且是一项给人以巨大的满足的活动。有关手工技艺的主要特征,美国社会学家米尔斯曾作过清楚的说明。他说,“除了劳动者对于被制造的产品和制造产品的生产过程本身的兴趣之外,劳动并无其他的深层动机。日常工作的细枝末节之所以有意义,是因为在劳动者的心目中,它们与劳动的产品密不可分。劳动者不受任何约束地主宰自己的劳动行为。这样,工匠艺人便能通过劳动过程来学习劳动技艺,并且在劳动过程中应用和提高自己的劳动技艺。工作和娱乐、工作和文化活动融为一体。工匠艺人的谋生手段决定并影响着其生活方式。” 随着中世纪社会结构的瓦解和现代生产方式的出现,劳动的社会意义和作用发生了根本性的变化,这一变化在新教国家尤为显著。人们对于自己新近获得的自由感到害怕,而为了克服自己的疑惧,他就必须进行某种狂热的活动。这种活动的结果,或成或败,就决定着他的命运和灵魂的归宿,标志着他死后是将进天堂还是入地狱。于是,劳动便成了一种义务,一种烦恼,而不再是一种能使人满足和愉快的活动。靠劳动发财致富的可能性越大,劳动就越发变成了一种纯粹的升官发财的手段。用马克斯?韦伯的话说,劳动已成为“内心世界禁欲主义”思想体系中的一个主要因素,解决人们内心的寂寞和孤独感的一种办法。 不过,这种意义的劳动也只是对于那些能够积累一些资本并雇用他人劳动的中、上层阶级而言才存在的,而对于那仅有劳动力可供出卖的绝大多数人来说,劳动只不过是一种强迫劳役。十八、十九世纪的工人,若是不想饿死,便得一天劳动十六个小时。他这样做,并不是要以此侍奉上帝,也不是为以工作上的成功来证明他属于“上帝的选民”之列,而是因为他迫于无奈,不得不向那些拥有剥削手段的人出卖自己的劳动力。现代史开初的几个世纪中,劳动的意义划分为两种:对于中产阶级来说是义务,而对于无产者来说则是强迫劳役。 视劳动为一项义务的宗教观念在十九世纪还十分流行,但最近几十年来,这种宗教观念正经历着重大的演变。现代人不知道自己该做些什么,怎样才能有意义地度过自己的一生,只是为了逃避无所事事所造成的寂寞无聊,才被迫去参加劳动。但劳动已不再被人们以十八、十九世纪的中产阶级的那种态度看作是一种道德和宗教上的义务。新的观念产生了。不断地提高生产,追求更大更、好地东西,这些本身已成了劳动的目的,成了新的理想。劳动与劳动者的关系开始异化了。 产业工人的情况又如何呢?他一天要花七八个小时把自己最旺盛的精力用于生产“某种东西”。他需要劳动以求生计,但他在劳动过程中只扮演一个被动的角色。他只在一个复杂的、组织程度很高的生产过程中起一点很小的、孤立的作用,从来没有机会接触到“他的”

第一册新编阿拉伯语第十九课翻译

第一册新编阿拉伯语第十九课翻译 第十九课 选择一天 (穆赫塔尔想会见他的朋友????,于是给他打电话) —喂,愿安拉赐你平安 —愿安拉赐你平安,谁在说话 —我是穆赫塔尔,你是????吗? —是的,你有什么事? —你有空吗?我想今天晚上见你 —非常遗憾,我今天很忙,事情重要吗? —不太重要,但是星期六晚上有空吗? —抱歉,我和????老师有约。 —星期日呢? —我有法语课,在星期日,星期二,星期四。 —星期一呢?我给我的朋友教阿拉伯语。 —星期三呢?我要写一周报告。 —星期五呢?我非常抱歉,我习惯于我的家人去乡下共度周末 —现在呢? —抱歉,五分钟后,我有个会议、 —你的确很忙 —很抱歉,但愿我们在下午星期一中午在我办公室想见。 —那好,我们说定了。 今天是阿黛的生日 —克玛力!你刚才在哪儿? —我在侯赛因家,我们在电视上看足球比赛。 —你知道现在几点吗? —现在是下午五点钟 —今天星期几? —今天星期五? —今天是几月几号? —今天是十月五号 —今天是苏阿黛的生日,他已经邀请我们吃晚饭了。 —哦,我想起来了,我们快走吧。 —但是我们没带礼物 —我们在她家附近的小商店购买一束鲜花,你觉得怎么样? —好想法,我们快走。 课文: 选择一天 —下课后,班长站起来说:“同学们,在电影院最近上映一部精彩的埃及电影,我们这周去看去看它,你们觉得怎么样。

—穆罕默德说:非常好。 —说:“我同意 —说:我没意见。 —班长说;“那么你们选择一去看电影院看电影 —说:今天我们去。 —说:今天我没时间,我将参加演讲比赛在下午,我们最好明天去—说:这些天我都很忙,因为我后天我将参加英语考试,我想复习功课—说:我觉今天我们去看。我听说这部电影很精彩,我渴望看它。—说:我们最好下星期六去看电影,因为我们大家这周忙于复习和比赛。—大家说:这样好 —就这样。同学们一致同意下星期六去看电影

新编阿拉伯语第三册第七课-成功讲课讲稿

新编阿拉伯语第三册第七课-成功

第七课成功 对话一: 运气与勤奋 (法赫米和马希尔是两位亲密的朋友,他们今天在大学见面里,他们之间发生了下面的对话:) 马:我今天看到你神经质,法赫米,你还好吗? 法:别在我面前提好,好是我的敌人,谁在我面前提到好谁也是我的敌人。马:伙计,你怎么了?为什么这样消极? 法:我在我的周围几乎看不到光明,我生活中的一切事物都是不幸的,不管我怎样,所有的事情都和我作对。 马:你遇到了什么?每个问题都有解决方法,无论发生什么,别让绝望占据你的内心。 法:我给新闻部递交了一份申请,申请公布出的职位。面试以后我很自信我会成功,但我意外地发现我失败了,而我的同学艾哈迈德却被聘用了,尽管我学习上比他优秀。 马:这就使你失去生活的一切希望吗?我原以为你不至于因为碰到这些事就一蹶不振了。 法:还有比这个更糟的呢马希尔,我和拉尼娅曾经一起递交过国外大学的申请来深造,但拉尼娅被录取了而我没有。现在我面前的一切道路都堵塞了,没有学习机会也没有工作机会,我在实现梦想中几乎失去了希望。 马:别像这样失望,你是优秀的,你的面前仍有很多机会。你要相信你自己,你迟早将实现你的所有梦想。 法:马希尔我现在深信人的成功并不取决于成绩和努力,而只取决于运气。马:你为什么这样说呢?我不同意你的这个想法。运气或许在人的成功或失败中发挥作用,但是成功的基础是努力与坚持,对于每一个努力的人都会成功的,懒人总因为他的好运而成功而勤奋的人总因为他的霉运而失败是不可能的。 法:我曾经也深信与此,我把名言“一分耕耘一分收获”当作人生的箴言,并且用他鼓励我自己和别人。但是我的经验证明了运气是生活的一切,不是认真与努力。 马:如果你想用它说服我,那么说几个仅凭借运气就举世闻名的成功者。难道爱迪生是凭借运气在他的发明上成功的?纳吉布·马哈福兹也是凭运气获得诺贝尔奖吗?塔哈侯赛因是因为他幸运才成功的吗? (此刻,他们的同学杰比尔加入了他们。) 杰:为什么我看到你们俩提高了声音仿佛你们在争吵? 马:我们在讨论重要的话题,你来的正是时候,来听听你的意见。 杰:似乎今天的话题比9.11的话题更重要,我一定要加入你们。 马:我们今天的话题与政治无关,而是和生活有关。法赫米想用他个人的经验说服我们运气是一个人成功的原因,同时我认为勤奋是成功最基本的因素。你是怎么想的呢杰比尔? 杰:我觉得你们说的都对。人不经过努力不可能得到成功,或许运气会伴随着他的努力,那么他的成功会更加灿烂。要是一个人有耐心,持乐观心态,即使遭遇失败也不悲观失望,好运总有一天会降临在他身上的。好运不会只局限于

日语综合教程第六册课文翻译-第八课

某公司新进了一位男性职员。并没有什么公司相关人员的关照等特殊关系,而是根据 考试合格这种非常平常的结果进来的。他有着一张典型地表现着人的优点的脸。决定是否 录用的考官们都给他打了高分。要描绘一下的话,就是他的面相告诉人们唯有他才是被放 到任何环境里都绝不会做坏事的。 其他的应聘者让人感觉到他们有处世精明之处,或许是因为夹杂在这些人里面,他便 更突出地显现出这一点。另外,考官们或许因为他看起来过于善良才没有给他打不合格的分,怀有“如果不让他进公司,自己不是也没有留在公司的权利吗?”的心情。进来的这位男子被分配到营业部,担任收款工作。这是因为“他是不会贪污收款的吧”这种印象所致。不久他被命令出差一星期。为了收款要跑几家客户,其中包括棘手的店·是即便派员过去,也会被巧妙搪塞,仅能收到一点点钱回来的、有难对付的老板的店。 男子精神抖擞地出发了,上司怀着期待与不安送走了他。一星期以后男子回到公司报 “我收完款回来了……” 上司点着头听他汇报,大加赞赏。因为他从前任们难以对付的店里收回了几乎是全部 的货款。“这太棒了。是迄今为止最有本事的人。干得很好。那么其他的店呢?”“这次只有这家,剩下的下次出差时再……” 听到这个回答上司一头雾水,几经询问才搞清楚原委,吃惊不已。这个男子一家收款 用了一周的时间,这是什么事啊!“简直不可相信…… 上司连生气都忘了,如果这样的话,就会收不抵支的。男子走后上司疑惑地想到,也 许这家伙绕道去玩了吧?于是为了搞清楚事实,给那个客户打了个电话。 前两天,我们公司的人前去打扰……对方马上答道: “啊,这次来的职员,实在是优秀啊。那么认真的人这是第一次见到。服了。酒宴招待一概不接受,我们的哄骗的手法也没效果,就是专心一意地每天来店里,作为我们不全部付清欠款也不行了。没有如此对工作执著的人。真是个好职员啊··一”并没有去玩,而且每天都在去那个店的事搞清楚了。尽管职 员被夸奖了,但上司陷人了复杂的心情,这不是极无效率的事吗?上二司忽然产生出不祥的预感。总之,那个男子的工作在那以后一直是那种状况,干上一件事就全身心地投人彻底 干好,给以后留下好印象。这虽然是好事,但工作的量却达不到与工资成比例的量,又不 能对新职员说“别太认真差不多就行了”的话,上司感到很伤脑筋。考虑到最后上司决定 让这个男子干别的工作去。“收款让人去干,想请你做新客户开发的工作。” “是!只要为了公司,什么工作我都会高兴地去做。您让我到那么重要的部门去,我感到精神振奋。” 男子干劲十足地答道。上司的意思是因为你无能才要换人的,但他并不明白这一点, 不高兴的表情一点也没有。 虽然就这样改变了从事的工作,但工作状态仍然照旧。并不是在偷懒,的的确确地做 着开发新客户的工作,但是着实地缓慢,与公司支给的工资不能相抵。但是,他本人却每 天精神十足地走出去。 “为了公司全力以赴去努力!”大声地告别后便出发了,事实上他也是像所说的一样倾注着热情,他本人也在其中感受着人生的价值。正因为如此,结局很不好。热情、诚实、 正直以及热爱公司等这些品德名目与企业内的效率,在他身上是不一致的。还有,如因与 同事相比成绩很差感到自卑的话还可以,遗憾的是,他好像不具有这种负面性的性格。 他不用公司的钱吃饭,即不是那种挥霍公款族。但他也未必就不喝酒,和人的交往也 不坏,有时也在下班时与同事一起去酒吧。但在那里也稍稍有些古怪,一边喝酒一边对公

新编阿拉伯语第三册第六课课文翻译

电视和社会 它确实是令人喜爱的设备,让观众既喜且忧,让观众休息,让观众劳累,使观众受益,也有害于观众…… 它就是电视机,在当代,在不同的家庭和阶层中传播的设备,它变成了我们日常生活中的重要组成部分甚至于许多人认为我们没有它就无法生活。 电视机仍然在进行完善,无论是在制造方面还是在收发方面。迄今为止,电视服务方面最大的发展是对宇宙发射了人造卫星,围绕地球旋转,同时把世界各地的图像和信息转送到电视上,让观众在第一时间知悉。坐在开罗家中的家庭能够同步观看在巴黎进行的国庆。观众在大体育馆内欣赏世界杯足球决赛同时世界各地的足球迷们关注这场体育盛事的现场直播。 毫无疑问电视是传播信息的最重要的媒体之一,通过它,观众了解国家领导人及其履行的重要任务,知道国家叨叨的发展水平和面临的问题,同时它打开了一扇了解外部世界的宽阔的窗户给观众介绍他们不能够到达的地方的人民、风俗及其价值观。它摄取在森林、沙漠和遥远的海洋探索的情景,它提供了现实生活中一些悲剧的瞬间,同时展示了战争的牺牲品、自然灾害。同时记录了一些伟大的瞬间如人类第一次登上月球、香港回归大陆。 电视机是度过空闲时间的重大手段,观众通过观看电视连续剧、文艺晚会、体育比赛、访谈节目、各式各样的比赛节目来度过他们漫长的时间。 尽管如此,电视不全是好的,也有一些对身心不好的方面,它是一把双刃剑。最显著的缺点之一是它影响儿童的心理,可能向不健康的方向引导,盖因影视方面的一些暴力、杀戮、色情的场景,导致罪恶和低级趣味的东西在社会上、特别是青少年中间蔓延。同时外国电视剧会导致文化西移现象的出现,儿童模仿电视里明星的习惯和道德,尽管这些行为和习惯同社会格格不入。电视被指控要对社会的动荡负责,对亲子之间情感和思想上的隔阂负责。至于在健康方面,从长远来看,电视有着直观的坏的影响,如果不注意遵守正确使用它的方法的话。 最后,我们说,电视是一个工具,当它被更好的使用时,会带来很大的好处,否则便会产生极大的负面影响。缺陷不在于电视,而在于使用它的人。

Mark Twain-第九课课文翻译

Mark Twain --- Mirror of America Noel Grove Most Americans remember Mark Twain as the father of Huck Finn's idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sawyer's endless summer of freedom and adventure. Indeed, this nation's best-loved author was every bit as ad-venturous, patriotic, romantic, and humorous as anyone has ever imagined. I found another Twain as well – one who grew cynical, bitter, saddened by the profound personal tragedies life dealt him, a man who became obsessed with the frailties of the human race, who saw clearly ahead a black wall of night. 在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。 Tramp printer, river pilot , Confederate guerrilla, prospector, starry-eyed optimist, acid-tongued cynic: The man who became Mark Twain was born Samuel Langhorne Clemens and he ranged across the nation for more than a third of his life, digesting the new American experience before sharing it with the world as writer and lecturer. He adopted his pen name from the cry heard in his steamboat days, signaling two fathoms (12 feet) of water -- a navigable depth. His popularity is attested by the fact that more than a score of his books remain in print, and translations are still read around the world. 印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。他的笔名取自他在蒸汽船上做工时听到的报告水深为两口寻(12英尺)——意即可以通航的信号语。他的作品中有二十几部至今仍在印行,其外文译本仍在世界各地拥有读者,由此可见他的享誉程度。 The geographic core, in Twain's early years, was the great valley of the Mississippi River, main artery of transportation in the young nation's heart. Keelboats , flatboats , and large rafts carried the first major commerce. Lumber, corn, tobacco, wheat, and furs moved downstream to the delta country; sugar, molasses , cotton, and whiskey traveled north. In the 1850's, before the climax of westward expansion, the vast basin drained three-quarters of the settled United States. 在马克?吐温青年时代,美国的地理中心是密西西比河流域,而密西西比河是这个年轻国家中部的交通大动脉。龙骨船、平底船和大木筏载运着最重要的商品。木材、玉米、烟草、小麦和皮货通过这些运载工具顺流而下,运送到河口三角洲地区,而砂糖、糖浆、棉花和威士忌酒等货物则被运送到北方。在19世纪50年代,西部领土开发高潮到来之前,辽阔的密西西比河流域占美国已开发领土的四分之三。 Young Mark Twain entered that world in 1857 as a cub pilot on a steamboat. The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied a cosmos . He participated abundantly in this life, listening to pilothouse talk of feuds , piracies, lynchings ,medicine shows, and savage waterside slums. All would resurface in his books, together with the colorful language

五年级上册快乐英语翻译第8课

五年级快乐英语翻译(译林出版社,配套苏教版的) 第八课 第六十五页 在公元四世纪,有一个国王叫圣尼古拉斯。他经常帮助那些穷人,经常施舍他们财物。圣尼古拉斯就是圣诞老人的原型。 今天,圣诞老人是人们想象中的一个人物形象。不过,几乎所有的儿童都相信存在这个圣诞老人的存在。他们的想象中,圣诞老人是一个个子很高的年老的老爷爷,飘着白胡须,穿着红外衣。他会把圣诞礼物送到每个孩子们准备好的袜子里。 不过,到底谁是圣诞老人?难道真的会有一个人能够在一个夜晚从烟囱里穿过到每家每户去派发礼物?当然是不可能的,也是不存在的。 事实的真相是孩子们的父母把礼物放到了袜子里。 第六十七页 小露珠 这是一个美好的夜晚。天空是漆黑的,只有几颗星星在眨着眼睛。看,这儿有个面积不大的池塘。在池塘边上的草地中,一颗小露珠正在一片草叶上晃动着,旋转着,一闪一闪的,非常动人。好像正在荡秋千一般。 黑夜慢慢地离去,天色渐渐地亮了起来。小露珠也越来越大。这时,她地好朋友来了。 小露珠:早上好,青蛙先生! 青蛙:早上好!哦,你是这样的闪亮,就像一颗钻石!太漂亮了! 小露珠:谢谢你!青蛙先生,你能为我唱首歌么? 青蛙:好呀!这也是我非常期待的,很乐意为你唱歌。 青蛙的歌结束的时候,这儿来了一只蟋蟀。 小露珠:早上好,蟋蟀先生! 蟋蟀:早上好!哇,我亲爱的小露珠呀,你是多么的晶莹透亮呀!你简直就是一块水晶。你真是降落人间的天使! 小露珠:太谢谢你了!蟋蟀先生,你是那么的擅长拉小提琴。 蟋蟀:谢谢夸奖!

小露珠:你愿意加入到我们中来么?这样我们就可以一起来开个音乐会了。 蟋蟀:好极了!来吧,大伙一起来吧! 这是多么精彩的音乐会呀! 这时又飞来了一只蝴蝶。 蝴蝶:小伙伴们,早上好呀! 青蛙、蟋蟀、小露珠:你好,亲爱的蝴蝶小姐! 蝴蝶:你们的演出在精彩了!我从来没听过这么精彩的音乐会。 小露珠:真的有这么好?那么一起来吧,咱们一起嗨起来吧! 蝴蝶:哦,亲爱的小露珠,你真漂亮,你饱满得像个梨,水灵灵的! 小露珠:谢谢夸奖! 他们又一起唱呀,跳呀,开心极了。 小露珠:我是如此地开心,如此激动。 蟋蟀:我也是的。 蝴蝶:不要停,让我们尽情地欢乐吧! 青蛙:哟,现在是我们的时光,尽情地欢乐吧! 过了一段时间,太阳慢慢地从山后升起。在朝霞的映衬中,小露珠显得格外的精神,在她的装饰中,大地的植物也变得更漂亮了。 他们会都沉浸在快乐和高兴中,度过了一段难忘的时光。 蝴蝶:哇,这真是一个快乐的世界!为什么我们不继续下去呢? 小露珠:因为。。。。。。。我亲爱的朋友,太阳照射着大地,阳光越来越强了,天气也变得越来越热了。我能感受到热量的逼近。我想,我应当离开了。 青蛙、蟋蟀、蝴蝶:哦,这多遗憾! 青蛙:小露珠,你能留下来陪我们么? 蟋蟀:是呀,不要走,不要离开我们! 蝴蝶:小露珠,我们求你啦,我们需要你,不要离开我们! 小露珠:不要伤心,不要难过,我的亲爱的朋友。我明天还会回来的。到那个时候,咱们再来欢聚。

[VIP专享]新编阿拉伯语第一册第二十三课

第二十三课中国外交部长访问埃及 对话: 1- 我喜欢读报纸 海发武- 易卜拉欣啊,你刚才在哪儿? 易卜拉欣- 在图书馆。 海发武- 你刚才在那里干什么? 易卜拉欣- 我刚在读一些报纸。 海发武- 你为什么要在那里读报纸呢?难道我们班里没有报纸吗? 易卜拉欣- 是啊,我们班里只有《人民日报》和《北京青年报》。至于图书馆里,有各省的报纸,还有外文刊物杂志。 海发武- 你是对的。你喜欢读什么报纸? 易卜拉欣- 我喜欢读《中国足球报》。因为我是一个足球迷。你呢? 海发武- 我喜欢读《阿拉伯家庭》杂志。我从中受益匪浅,因为它是用汉语、阿语出版的双语版文化杂志。我可以通过阅读自学阿语,同时我还能了解中国和阿拉伯国家的文化交流情况。 2 - 校报记者 贾西姆- 阿布杜拉啊,你现在去哪里? 阿布杜拉- 我去操场和同学们打篮球。你要和我一起去吗? 贾西姆- 对不起,我没时间。

阿布杜拉- 你现在做什么? 贾西姆- 我忙着给校报写要闻。我是校报的记者之一。你看看我写的。 阿布杜拉- 校长在分别访问开罗大学、亚历山大大学、大马士革大学、萨那大学结束后,昨天乘机回国。 学校出了一本《我们美好语言》的新书。 新生们听了题目为“中东和平”的讲座… 阿布杜拉- 太好了,这是什么? 贾西姆- 这是一篇文章,是苏哲写的,题目是“大学生状况”。 阿布杜拉- 文章都谈到了什么? 贾西姆- 谈到了学生们想参加学校行政事务的愿望。 阿布杜拉- 太好了。你的这项工作很重要,很有意义。祝你成功。再见。 阿布杜拉- 再见。 课文; 中国外交部长访问埃及 埃及《金字塔报》的一位记者写了篇关于中东的文章,文章中谈到了中国外交部长访问埃及。作者在文章中写道:昨晚,中国外交部长抵达埃及,带着一份中国主席转交给埃及总统的重要信件。在信件中中国主席谈到了中东问题,他表示

新编阿拉伯语第三册第十一课 阿拉伯语的现状和未来

第十一课阿拉伯语的现状和未来 对话一: 你的专业是什么? (沙迪娅今天庆祝她的生日,她请了一些她的朋友来参加。) 萨米:今天是沙迪娅的生日,我们究竟送她点什么? 巴沙尔:她是你的朋友,你一定知道她的兴趣,(开玩笑地说)你又很擅长讨好女生,那么你给她你认为合适的东西,我没任何意见。 萨:好的,那我就给她买一个钻戒,但你得跟我一起掏钱。 巴:我没意见,条件是今晚得向她求婚。啊,既然我跟你一起掏钱买戒指我也跟你一起向她求婚吗? 萨:你真是从不放过任何嘲笑我的机会。 巴:对不起,我在跟你开玩笑。顺便说一下,你不是跟我说过她性情浪漫喜欢音乐吗?那为什么不给她挑一些CD作为礼物送给她? 萨:是的,她喜欢古典音乐,尤其是交响乐。 巴:她是音乐学院的吗? 萨:不,她的专业是医学,但她很喜欢艺术,除了音乐她还精通英语和法语。巴:天啊,她真的是个好女孩,集美貌、才华和知识于一身。那么我们赶快去市场吧。 (在晚上两人拿着一些CD和一束玫瑰来到沙迪娅的家里) 萨:你好生日快乐沙迪娅。拿着,这是我和巴沙尔的一点薄礼。 沙:谢谢,欢迎你们,请进吧。玫瑰花真漂亮! 萨:你今晚看起来比玫瑰还漂亮。 沙:谢谢这样的称赞。让我给你们介绍一下我的朋友拉娜。(回头看向拉娜)来啊拉娜,这是萨米.达维,学习电子工程。巴沙尔.艾布.卢曼,专业是文学。这是拉娜,音乐学院的艺术生。 拉:你好,幸会。 萨和巴:你好,很荣幸见到你。 拉:我也是,顺便问一下你是学什么文学的巴沙尔? 巴:阿拉伯语语言文学。你呢?你在音乐学院学习什么? 拉:演奏钢琴,还有谱曲。 巴:太好了,我也是音乐爱好者,现在在电脑上自学谱曲。我以后可以在这一方面咨询一下你吗? 拉:非常愿意,这是我电子邮件的地址,你可以随时联系我。 巴:你真是太好了,非常感谢。 拉:不客气,这是我应该做的。 对话二: 我如何在网上发一封阿拉伯语信件? 巴:早上好萨米。 萨:早上好,好久没看见你了,你怎么样? 巴:很好,我很想你,你情况怎么样?希望你一切都好! 萨:赞美真主,你这是要去哪? 巴:去邮局。 萨:巧了,我去那提我家人给我转来的钱,你呢?你去哪儿干吗?

基础日语综合教程3第八课step3课文翻译

美丽的森林中生长着的高大的松树,一到秋天就会结出松果。松果中有很多的松子,而松子是松鼠们最喜欢吃的食物。很多的鸟类也喜欢吃松子。 不久就要入冬了,松鼠们手忙脚乱的采集储存松子。因为松鼠们需要吃掉这些松子来越冬。松鼠们每天一边忙着采集松子,一边把它们埋藏在森林的偏僻的地方。鸟类也是一样的。它们不断地采集松子,把并将其隐藏在各种各样的地方。入冬后,松鼠和小鸟们一饿肚子就会去各自藏食物的地方享用美食。为了不让其他的动物看见,必须这么做,因为可以防止自己的食物被夺走或者被偷走。 慢慢的,冬天走了,春天就要来了。虽然大部分的松鼠、小鸟们都顺利的动过了冬天,但是还是大约有1/3的小动物因为食物不足的原因死去了。那么被藏起来的松子变成什么样了呢?肯定不可能全部吃光。松鼠和小鸟们也不断的忘记隐藏松子的地方。这些幸存下来的松子并没有被冻伤,而是被土壤覆盖着、被像棉衣棉被那样厚的落叶保护着安全的度过了冬天。并在雪融化的水和春光的滋润下,在柔软的土壤中复苏并发芽。被小动物们隐藏在森林各处的松子纷纷发芽,慢慢的从地面冒出尖儿来,长成一棵棵幼小的松树。随着松树逐渐的成长,结出更多的松果。 下一个冬天一接近,松鼠和小鸟们又开始忙活起来了。但是他们突然停止了手中的动作,迅捷地爬上树干,不安地回望

着周围。 因为想在森林中采集松子的人们来了。只为想让松子卖个好价钱,这些人们为了尽可能的多采一些松果,使用了工具。他们在几天之内,采集了几十个麻袋那么多的松果。人类在四零的各处采集松果的同时,松鼠和小鸟们也将麻袋周围散落一地的松子不停地送回自己的食品仓库。 刚刚过了一周,平静下来的生活被再次打破了。一队马车来到了森林去运送全部的松子。松鼠小鸟们甚至跑到了水边儿上,眼睁睁地看着自己越冬的食物被拿走。

新编阿拉伯语第三册第十四课-阿拉伯的石油和政治

第十四课阿拉伯的石油和政治 对话一: 你去听报告吗? (中国学生绍基和他的同学穆娜在他去国际会议厅听阿拉伯石油讲座的路上相见,作报告的是石油输出国组织的一个顾问,绍基主动上前向穆娜问好。) 绍基:你好穆娜,你现在要去哪里?你去听讲座吗? 穆娜:讲座?什么讲座?我现在要去图书馆。 绍:你不知道吗?现在在国际会议厅有一场关于阿拉伯石油及其在实现中东和平中的战略作用的讲座。 穆:真的吗,但是很可惜,现在我没有时间。 绍:我的朋友这可是一个良机,如果你不去那可是一笔损失。 穆:哪怕很难得。我和巴斯马已经和图书馆的员工们约好今天去他们那里帮他们进行图书分类。 绍:不能往后推到别的日子吗? 穆:不好办。 绍:图书分类并不是一件急事,你们可以在任何别的日子干这件事,但如果你错过了这次讲座,你会后悔的,因为报告人是欧佩克组织的一名顾问,明天就走了。穆:我很感谢你,但是我确实去不了。 绍:真的不能和图书馆员工们改约吗? 穆:我们之前已经推迟两次了,第三次再食言就不好了。 绍:你说得对,但是你不去真的太可惜了。 穆:我也是,希望我有另一个机会吧。 绍:但愿吧。再见。 对话二: 石油是我们当今时代的经济命脉 (吉哈德是一家石油公司新聘的工程师。晚饭后他和他父亲和姐姐坐在客厅交谈,夫亲开始和吉哈德的谈话。) 父亲:儿子你觉得工作怎么样? 吉哈德:赞美真主,我和我的同事共事很愉快,他们都很友好团结合作。 父:这很好,但我发现近几日你回家很晚,公司里有很多工作吗? 吉:是的,除此之外我是公司的新人,缺乏工作经验及了解,为了做好我的工作我必须认真对待付出加倍的努力。 父:儿子你对工作的热情令我欣慰,热情和努力常常是人成功的保障。 吉:谢谢您对我的赞扬,我将继续努力好不辜负您对我的希望,直至未来在我的工作领域出人头地。 父:但愿如此。祝你成功。 阿里娅:我预计你和你的公司有个辉煌灿烂的未来,我对此非常确信。 吉:怎么做到的?有任何征兆预示这一点吗? 阿:众所周知石油是我们这个时代的经济命脉,在工业发展和商贸活动繁荣中发挥着不可替代的作用。我预计它随着工业的发展和贸易往来的繁荣发挥更大的作用。 父:确实石油是当今工业中最重要的要素,因为大多数工业化国家的经济依赖于它。石油在当今这一时代的重要性是无可争辩的。

全新版大学英语第二版综合教程2第八单元课文翻译.pdf

?第八单元 保护我们的生活环境 课文A ????保护大自然固然裨益良多,但代价也不菲。当我们决定在保护环境方面应该走多远的时候,该如何协调这两者间的关系呢? 为了人类自身拯救自然 查尔斯·克劳特哈默 ????环境意识,就如同对民主制度的信奉,或是对尼龙的厌恶,已成为当今上流社会一种必备的态度。可是,在人人都有权利热爱地球母亲的情况下,面对以保护环境的名义而提出的许许多多相互冲突的建议、限制、规定、工程和法律,我们该如何选择呢?很显然,并不是每一件声称保护环境的事都值得去做。那我们该如何选择呢? ??有一种简单的选择方法。首先,要区分是出于对环境的奢侈追求还是出于环境保护之必需。对环境的奢侈追求指的是那些如果不需花费代价则不妨拥有的事物。环境保护之必需指的是无论花多大的代价我们都必须做的事情。然后,再运用一条法则。姑且称之为理智环境保护论的基本原理:遏制直接危害人们健康与安全的生态变化,是环境保护之必需。其他一切均为奢侈追求。??? ??例姐通过保护臭氧层和遏止温室效应来保护大气层是环境保护之必需。科学家们在4月份报告说,臭氧层破坏之严重远远超出过去的估计。臭氧的减少不仅导致皮肤癌和白内障,而且摧毁浮游生物,那是我们人类赖以生存的食物链的第一环。 ??温室效应的现实情况是怎样目前难以确定,但可能产生的后果破坏性更大:冰帽融化,海岸线被洪水淹没,气候反常,平原干涸,进而最终粮仓空匮。美国中西部是为全世界提供粮食的地方。我们是否愿意眼看着爱荷华州出现阿尔伯克基的气候,而西伯利亚则出现爱荷华州的气候呢? ??臭氧减少与温室效应都是人类的灾难。两者恰好都属于环境的范围。但这两种情况都很紧迫,因为它们直接威胁着人类。理智的环境保护论,亦即惟一能赢得公众普遍支持的环境保护论首先坦然指出,大自然是为人类服务的。理智的环境保护论完全是以人为本的:它呼吁人类保护自然,但其目的是自我保护。 ??理智的环境保护论对地球不感情用事。它不要求人们为其他生物做出牺牲。毕竟,要人们为他人作牺牲都难而又难。(想一想公众对海外援助和福利救助是何等的抵制。)如果你要求勤劳的选民为蜗牛鱼做出牺牲,客气一点的,也就对你耸耸肩而已。 ??当然,这种以人为本的做法与当前一种过分崇拜地球的环境保护论格格不入。有一种科学理论,即盖亚理论,就声称地球是个有生命的机体。这种环境保护论喜欢自诩为崇高而纯洁。究其实不过是感情用事。比如,它在看待大自然的仁慈时往往好事尽记,坏事皆忘。本人过去也崇拜自然。但自5月风暴夺走了125,000多孟加拉人的生命,留下1,000万人无家可归以后,我的自然崇拜也就不复存在了。 非感情用事的环境保护论是建立在普罗泰戈拉的“人是一切事物的尺度”的原则之上的。‘原则能帮助指点迷津,引导我们杀出环境保护的大论战。且以目前要不要在阿拉斯加国家野生动物保护区一角开采原油引发的激烈争论为例。环境保护论者极力反对一项正在设法想获得国会通过的开采提案,他们争辩说,我们应该保护能源,不应该开采它。这一种非此即彼的提法根本站不住脚。美国的确需要对能源课以重税以减少消费。但我们也需要更多地生产石油。政府估计几乎有对半的可能,在阿拉斯加国家野生动物保护区之下蕴藏着美国迄今为止发现的五大油区之一。 ??我们刚刚经历了一场部分是为石油而进行的战争:对能源的依赖使美国人不仅付出了金钱的代价,更有生命的代价。荒唐的感情用事使我们用不上可以和平获得的石油,只因为那有

新编阿拉伯语第一册第十九课

第十九课选择一天 对话: 1-我很忙 (穆赫塔尔想见他的朋友贾希姆,于是给他打电话过去……) 穆赫塔尔- 喂,您好。 贾希穆- 您好!请说话。 穆赫塔尔- 我是穆赫塔尔。你是贾希穆吗? 贾希穆- 是的,有什么事情? 穆赫塔尔- 你有空吗?我想今天晚上去见你。 贾希穆- 很遗憾,今天我很忙。事情很重要吗? 穆赫塔尔- 不是很重要。但是……星期六的晚上你有空吗? 贾希穆- 非常遗憾,我和赛阿德老师有约。 穆赫塔尔- 那星期天呢? 贾希穆- 星期天、星期二、星期四我有法语课。 穆赫塔尔- 星期一呢? 贾希穆- 我要给我的朋友讲阿拉伯语。 穆赫塔尔- 那星期三呢? 贾希穆- 我要写周志。 穆赫塔尔- 星期五呢?

贾希穆- 非常遗憾,我习惯带着家人一起去农村,在那里共度周末。 穆赫塔尔- 现在呢? 贾希穆- 不好意思,五分钟后我要去开会。 穆赫塔尔- 你真的很忙! 贾希穆- 我很抱歉,但愿下周一中午我们能在我的办公室见面。 穆赫塔尔- 好,我们说好了。 2- 今天是苏阿黛的生日 亚辛- 凯玛勒,你刚才在哪里? 凯玛勒- 我刚才在哈桑的家里,我们在看电视直播的足球比赛。 亚辛- 你知道现在几点吗? 凯玛勒- 现在是下午五点钟。 亚辛- 今天星期几? 凯玛勒- 今天是…是星期五。 亚辛- 今天是几号? 凯玛勒- 今天…今天是十月五号。 亚辛- 今天是苏阿黛的生日。她已邀请我们共进晚餐。 凯玛勒- 噢,我想起来了。我们走吧。

亚辛- 但是,我们没带礼物。 凯玛勒- 我们在她家附近的商店里给她买束花你看怎么样? 亚辛- 好主意。我们走吧。 课文; 选择一天 下课后班长站起来说:同学们,一部精彩的埃及电影正在影院上映,这周我们去观赏,大家觉得怎么样? 然后,穆罕默德说:太好了! 阿尼穆说:我同意。 哈桑说:我没意见。 然后,班长就说:那么,你们选择一天我们去看电影。 苏海乐说:我们今天去吧。 阿齐兹说:今天我没有时间,下午我要参加演讲比赛。最好我们明天去看吧。 苏阿黛说:最近我很忙,因为后天我将参加英语考试呢,我想复习功课。 莱伊拉说:我建议我们今天去看电影。我听说这部电影非常精彩,我很渴望看到。 穆娜说:最好我们下周星期六去看电影,因为我们大家都这周忙着复习和参赛。

新编阿拉伯语第三册第9课练习参考答案

1- : )( .(/) 1) 2) : : . 3) . 4) ) ( 5) .)( 6)

7 ) . 8 ) . 9 ) . 10 ) . 2- : ) ( 1 ) / /_. 2 ) _____ ____ _____ _____. 3 ) .____ ____ ____ 4) / ____._ 5) .__________ 6 ) . ____ 7) _ / 8) . _____ 9 ) ._____ 10 ) . _____ ____ 11) ._____ 12 ) . ____ 3 - : "" "" "" 1 ) 2 ) .

. 4) . 5) . 6) 7) . 8) . 9) . ) 10 : 4- – – ) 1) ( . . 2) – ) – – ( – ) – 3) – ( . – ) – ( . 4) – ) – ( . 5) ) – – 6) ( . ) – – 7) ( . ) – – 8) ( . – – ) ( . 9) . ) 10 ) – ( – : "" 5-) ( 1) . .)( 2) ) ( 3) ) ( 4) . ) ( 5) .

7) .)( ) 8) ( ! ) ( 9) )( . ) 10 )( . )( . 11 ) .)( ) 12 )( . . () 13 ) .)( 14 ) : 9- . 1) . ) ( 2) 3) . 4) 5) . . 6) )( . 7) . 8) . 9) ) . 10 - : 11 自由是太阳,应在每个人心中冉起,失去自由之人,始终生活在一片黑暗之中,从母腹到坟墓。 自由是生命,若无自由,人的一生便无异于孩童手中机械活动的玩偶。 自由并非人类历史上的新生事物或偶然现象,而是人类与生俱来、自其攀岩爬树之

高级日语2第八课翻译

庭院开满了梅花。从梅花的花瓣的间隙可以看到沙沙摇动的橘红色的箱子,那是父亲做的牛奶箱鸟巢。以鸟巢中的花生粒为目标,不知什么时候来了一对白眼鸟来啄食。 淡淡的草绿色的一对白眼鸟在亲密地啄食着饵料,就在要躲开的时候来了一只整齐的黑色的羽毛的小鸟。听说是白脸山雀。 “报纸的剪报起了作用啊。” “真的是啊,很可爱呢。” 依靠在母亲床旁边的父亲边捣碎着作为饵料的花生边点点头。 交杂着防止褥疮的气垫的低吟着的机械声,研体钵摩擦发出的沙沙声。从玻璃窗照射进来的阳光告诉我们已经春暖花开了。 “相扑的时间到了。” 父亲急急忙忙地按着电视的遥控器。 我叠着衣服,想着幸福是什么。 母亲在10年前做了心脏手术。那个时候62岁。然后半年后,因为严重的脑出血而倒下了。 经过了一年的住院生活,回到了家里,我一直守在母亲身边照顾她已经有9年了。父亲和我不知道什么时候成了看护病人的内行。 母亲倒下的时候,我那还是小学生的女儿和儿子,现在已经是大学生和高中生了。现在也有了强力的帮手。再过10年我也能护理下去。 就在这么想的时候。 母亲骨折了。去年,进入阴历12月的时候。当我们注意到母亲

疼痛的不能说出来的时候没事两天后的事了。母亲被急救送到了医院。 一张用窗帘隔起来的狭窄的床。隔壁患者的心电图的声音,呼唤护士的按钮的声音,护士走路的声音。在病房的靠墙边好不容易找了一个空隙坐。 “又来了。” 我一边看着母亲的脸说。以前说过再也不来这里了——医院。九年前住院的时候,医院再也不愿意了。但是不能这么说。意外的事件是想不到的。 但这时却接到了父亲的电话。 “刚才医生找我谈过了,你妈妈得的是癌。这次的骨折似乎也是由于癌症转移引起的。还说他们已经无能为力了。” 事情发生得太突然,我们都手足无措。母亲已经养了近十年的病。日常都由我们24小时照看她。在旁人看来,经过这么多年的折腾,或许早该听天由命了吧。 可是,正因为我们照顾母亲这么多年,家人间才能建立起心灵相通的羁绊。这因为我们如此守护着母亲,才能体会她照顾抚养我们长大是多么不易。 “太可怜了!”我的儿女都这么感叹,甚至连丈夫也哭了。比起绝望,更多的是不甘。心脏病、脑中风和癌症,上天把这三大病魔都强加在母亲一人身上。不公的神啊。弟弟告诫我,不能说这种对上天不恭的话,但我实在无法忍受这残酷的事实。 和病人的家族的动摇没有关系,日子也继续这样过着。医生认为

新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 新编阿拉伯语第一册第4课-23课课文翻译 新编阿拉伯语第一册课文翻译第四课艾敏是一个学生—你好!—你好!—我是 X,你叫什么名字?—我是 X。 —你是学生吗?—是的,我是学生。 —她是谁?—她是 X。 —她也是学生吗?—不,她是医生。 —他叫什么名字?—他叫 X。 —他是学生吗?—是的,他是学生,他是我的同学。 —谢谢!—不用谢,应该的。 —再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第五课第五课我很高兴见到你—你好!—你好!—你叫什么名字?—我叫X。 你叫什么名字?—我叫 X。 —很高兴见到你。 —我也是。 —你是中国人吗?—是的,我是中国人。 你的国籍是什么?—我是埃及人,我是埃及学生。 你也是学生吗?—不,我是医生。 —他是谁?—他是 X,他是我的同学。 —幸会!—幸会!—她是谁?—她是谁?—她是 X。 —她是叙利亚医生。 1/ 8

—你好!—很高兴见到你。 —一路平安,再见!—一路平安,再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第六课这是我的书—你好!—你好!—你叫什么名字?—我是 X。 —你是学生吗?—是的,我是学生。 —她是谁?—她是我的同学 X。 —这是什么?—这是书。 —这是你的书吗?—是的,这是我的书。 —你的书有益吗?—是的,我的书是有益的。 —那些也是书吗?—不,那些是练习本。 —那些是你的练习本吗?—那些练习本是我同学的。 —你们的练习本很多吗?—是的,我们的练习本很多。 —这张图片很漂亮。 这是你的图片吗?—是的,她是我的图片,给你。 —谢谢!—不客气!—好吧,再见!—再见!新编阿拉伯语第一册课文翻译第七课欢迎你—早上好!老师。 —早上好!X。 —您怎么样?—感赞安拉,我很好。 你呢?—感赞安拉,我也很好。 —他是谁?—他是我的朋友,他叫 X。 他是北京大学的新生。 —欢迎你! —我很高兴见到您!—我也是,你们的大学怎么样?

相关文档
最新文档