日语数学相关词汇

日语数学相关词汇
日语数学相关词汇

数式記号の読み方?表し方

-を用いた数式記号のテキスト化-

概要

高校数学における数学記号の読み方とを用いた数式記号のテキスト

での表し方をまとめたものです。

インターネットが日常的になってきた今日,メールを用いた数式表現の必要性が増してきました。を用いたテキストでの表し方をベースに数式表

現の日常的活用を考えましょう。

なお記号の読み方については,統一された読み方の定めはないようです。啓林館発行の小冊子『記号の読み方(新訂版)』を参考に独自の判断でまとめてあります。

?DVIファイルのダウンロード?suusiki.dvi(30KB)?

?PDFファイルのダウンロード?suusiki.pdf(100KB)?1.数と式

2.関数?写像

3.ベクトル?行列

行列

4.微分?積分

5.集合?論理

A

A

A

A

A

A

A

B

a

a

a

a

a

a

A

集合

1,2,3,4

x

x<6

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

空集合

ファイ

P

P

P

P

P

6.確率?統計

n,P,r

P

パーミュテーション

n,C,r

C

コンビネーション

n

n

n,A

P,A

事象

P,A,B

P

P,A,

x

x

E,X

X

V,X

X

シグマ

X

P,

X=a

B,n,p

N,m,σ7.幾何

8.ギリシア文字

アルファ

ベータ

ガンマシータパイデルタ

日语建筑相关术语

建築関係用語 化合物かごうぶつ化和物 航空障害灯航空障碍灯 最寄(もより)就近 スプリンクラー自动洒水消防装置 トラッククレーン汽车式起重机 三脚クレーン(さんきゃく)三脚起重机門型クレーン(もんがた)门式起重机タワークレーン塔式起重机 軽量コンクリート轻量混凝土 ホローブリック空心砖 被せ板(かぶせいた)盖板 トレンチ/ピット地沟 パネル建築板式建筑 ブロック建築预制砌块建筑 プレハブ建築预制件组合建筑 フラッシング遮雨板 鉄骨構造钢结构 枠組み構造(わくぐみ)框架结构 セントラル·ヒーディング集中供热 間歇騒音(かんけつ)间歇噪音 墨だし(すみだし)―放线 足場(あしば)―脚手架 掘削(くっさく)―挖掘 埋め戻し(うめもどし)―回填 残土(ざんど)―余土 敷き均し整地(しきならしせいち)―场地平整割栗(わりぐり)―碎石 竪樋(たてどい)―雨水立管 桟橋(さんばし)―跳板 仮設(かせつ)―临时设施 仮囲い(かりかこり)―围挡 土台(どだい)―基础 左官工事(さかんこうじ)―抹灰工程 幅木、巾木(はばき)―踢脚线 敷地(しきち)―地基,用地 笠木(かさぎ)―门框上的横木 山留(やまどめ)―护坡 型枠(かたわく)―模板 止水(しすい)―止水 砕石(さいせき)―碎石 目地(めじ)―接缝 スラブ―顶板 ベース―底板 捨てコンクリート(すて)―混凝土垫层 壁(かべ)―墙 梁(はり)―粱 柱(はしら)―柱無筋コンクリート(むきん)―素混凝土 縄張り(なわばり)―现场确认 やりかた―确定标高 釜場(かまば)―锥型槽底 屋根(やね)―屋顶 歩掛(ぶがけ)―人工 鉄筋コンクリート(てっきん)―钢筋混凝土階段(かいだん)―楼梯 素掘(すぼり)―不做任何保护措施的挖掘 吹付工事(ふきつけこうじ)―喷涂料工事シャッター―百叶窗 手摺(てすり)―扶手 タラップ―扶梯 養生(ようじょう)―养生 モルタル―砂浆,水泥 緑化(りょっか)―绿化 レンガ―砖 天井(てんじょう)―天花板,顶棚 幅員(ふくいん)―宽度 地盤(じばん)―地面,地基 芝生(しばふ)―草坪 セメント―水泥 ミキサー―混凝土搅拌机 鉄骨(てっこつ)―钢铁骨架 間仕切り(まじきり)―隔断 煙突(えんとつ)―烟筒 保冷(ほれい)―保冷 橋梁(きょうりょう)―桥梁 継手(つぎて)―弯头 ダンパー―减震器,消音器 生コン―和好能用的混凝土 コンクリート型に流し込み―浇筑混凝土 杭(くい)―桩 施主(せしゅ)―甲方 幅止め筋(はばどめじん)―拉結筋 盛り土―もりつち,填土 水張り(みずはり)―试水 ナット:螺母 セメント:水泥 ざがね:螺丝垫、螺圈 めじごて:勾缝条 スポンジ:海绵 あしば:脚手架 ミキサー:搅拌机 モルタル:灰浆、砂浆 スコップ:铁锹 だいりせき:大理石

建筑工程词汇

建筑工程词汇 【用語】仕様書【よみがな】しようしょ 【意味】図面に表現できない事柄をまとめた、工事の指示書のことです。品質、性能、施工方法、部品や材料のメーカーなどを指定します。 【用語】圧着張り【よみがな】あっちゃくばり 【意味】タイル張り工法の一種で、混和材を混入した圧着用モルタル塗の上にタイルを押し付けて張る工法。早く張り上げることができ、白樺現象は生じにくく、外装向きである。 【用語】足場【よみがな】あしば 【意味】主として建物の外壁や外まわりの工事を行う際、作業用の足がかりにするために組み立てられる部材のことです。現在はほとんど鉄製のパイプが用いられ、また工事完了後に取り払います。 【英語】scaffold 【用語】LGS 軽量形鋼【よみがな】えるじーえす 【意味】冷間圧延により成形された形鋼の一。板厚は1.6mm~4.0mm程度の薄肉である。断面形状は溝形?Z形?山形などがある。 【英語】light gauge steel 【用語】絶対高さ制限【よみがな】ぜったいたかさせいげん 【意味】第1種住居専用地域だけにある高さの制限。10mか12mのいずれかで、その地域の性格によって決まります。 【用語】JIS 【よみがな】じす 【意味】日本工業規格のこと。工業製品のレベルを確保するための規格です。規格品にはJISマ-クがつけられます。 【英語】Japan Industrial Standard 【用語】下請負【よみがな】したうけおい 【意味】建設業者が、自分が請け負った工事の一部を別の専門工事業者に請け負わせることをいいます。 【用語】準不燃材料【よみがな】じゅんふねんざいりょう 【意味】木毛セメント板(カンナくずをセメントで硬めたもの)、石膏ボ-ド等指しますが、その他にも耐火試験によって建設大臣に認定された材料があります。 【用語】仕上表【よみがな】しあげひょう 【意味】建物の外部の仕上げや建物内部(各室ごと)の仕上げを一覧表にまとめたものです。 【用語】新築【よみがな】しんちく 【意味】更地に建物の出現することをいいます。新しい建物は当然ですが、古い建物を更地に解体?再建した場合でも新築となります。 【用語】たっぱ【よみがな】たっぱ 【意味】高さをいう現代用語。ものの高さをいう場合に、たっぱ何cmというように用いる。Top(トップ)がなまったものといわれている。 【用語】耐火被覆【よみがな】たいかひふく 【意味】主として鋼構造の柱、梁などに耐火性能をもたせるための被覆のことです。【用語】防水層押え【よみがな】ぼうすいそうおさえ 【意味】?スフ?ルトの防水?シート防水などの防水層を保護するもの。防水層の上

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.360docs.net/doc/4011996347.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

国际贸易相关日语

国际贸易相关日语词汇 1 相互订货相対注文(あいたいちゅうもん) 2 对方相手方(あいてがた) 3 收益,收入上がり(あがり) 4 上升趋势上がり気味(あがりぎみ) 5 涨落,波动上がり下がり(あがりさがり) 6 卸货地揚げ地(あげち) 7 卸货揚げ荷(あげに) 8 卸货码头揚げ場(あげば) 9 畅销,销路快足が早い(あしがはやい) 10 行情,行情动态足取り(あしどり) 11 步法,步骤足並み(あしなみ) 12 滞销,销路不快足の遅い(あしのおそい) 13 停滞不前足踏み(あしぶみ) 14 行情涨到顶点頭打ち(あたまうち) 15 预付金,押金,保证金,定金頭金(あたまきん) 16 延期付款後払い(あとばらい) 17 弥补亏损,填补号空,填坑穴埋め(あなうめ) 18 粗货荒荷(あらに) 19 毛利荒利(あらり) 20 稳定性安定度(あんていど) 21 请柬,通知案内状(あんないじょう) 22 仲裁アービトレーション 23 希望价格,理想价格アイデイア.プライス 24 项目アイテム 25 轮廓,外形アウトライン 26 帐户,计算アカウント 27 接受,承兑アクセプタンス 28 搭配アソート 29 附件,附录アタッチメント 30 凭票即付アットサイト 31 建议,劝告アドバイス 32 售后服务,维修服务アフター.サービス 33 不正常,异常アブノーマル 34 平均数,海损アベレージ 35 追加,附录アペンデイックス 36 更正,修改アメンド 37 办理,安排アレンジ 38 宽容(条款)アローワンス 39 仲裁解决アワード 40 承保人アンダライター 41 不平衡,不平均アンバランス 42 承包人請負人(うけおいにん)

建筑日语词汇

场地ヤード 堆场ストックヤード 主体结构躯体 总承包元請 施工质量控制出来形管理 安装据付 开工着工 标号、等级 技术范规スペック 成本原価、コスト 成本核算原価計算 分包商下請け業者 工程进度款工事出来高 进度款出来高 工程投标工事入札 工程造价工事費用、工事価格关键线路クリテ?カルパス 加固,加强補強 检查,检修点検 降低成本コストダウン 结算清算、決済、決算 接线、布线配線 施工道路施工道路 进度表工程表 临建设施仮設物 交貨单納品書 流程图フローチャート 流水作业流れ作業 培训研修、訓練 抢修応急修理 商品目录カタログ) 货物检收検収) 养护養生 弹线盒墨つぼ 起吊用的钢索玉掛けワ?ヤー吊车(起重机)クレーン 汽车起重机的支腿?ウトリガー反铲挖掘机バックホー 自动卸货卡车ダンプ車 安全带安全帯 安全鞋安全靴 口哨笛 螺丝ビス 锤子ハンマー

粘结剂接着剤 刷子はけ 锯子鋸(のこぎり) 薄膜、苫布シート 升降机リフト 叉车フォークリフト 千斤顶ジャッキ 水泵水中ポンプ 粗白线劳动用手套軍手 卷尺コンベックス 抹子鏝 变压器トランス 电梯エレベーター 电梯井エレベーターシャフト 施工图施工図 建筑图意匠図 透视图パース 立面图立面図 构件图部材図 详图詳細図 钢结构鉄骨造 钢筋混凝土结构鉄筋コンクリート造(てっきん)剪力墙耐力壁 剪力墙结构壁式構造 框架结构ラーメン構造 框剪结构壁式ラーメン構造 复式住宅メゾネット 层高階高 檐高軒高 跨度スパン 上面、上端天端 位移変位 变形クリープ 坡度勾配 弹性模量弾性係数 风荷载風荷重(かぜかじゅう) 垂直负荷鉛直荷重(えんちょくかじゅう) 挠度たわみ 内力内力 毫米ミリメートル 厘米センチメートル 角度度(角度) 千克キログラム 平方米平米

日语常用词汇

饮食用语 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃 つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃 大食(たいしょく)——多食、饭量大 小食(しょうしょく)——饭量小 暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食 食べ放題(ほうだい)——随便吃 飲み放題(ほうだい)——随便喝 食べ過ぎ——吃过量 飲み過ぎ——和过量 絶食(ぜっしょく)——绝食 断食(だんじき)——绝食 授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳 離乳(りにゅう)——断奶 給食(きゅうしょく)——供给饮食 試食(ししょく)——品尝 美食(びしょく)——美食、讲究饮食 偏食(へんしょく)——偏食 粗食(そしょく)——粗食 米食(べいしょく)——以米为主食 パン食(しょく)——以面包为主食 おやつ——间食 喫茶(きっさ)——喝茶 喫煙(きつえん)——抽烟 朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。

朝飯(あさめし)——早餐,早饭。 昼ご飯(ひるごはん)——午饭 昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。 昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。 おひる——午饭 晩ご飯(ばんごはん)——晚饭 晩飯(ばんめし)——晚饭 夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。 夜食(やしょく)——夜餐 晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒 外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう)——盒饭 食品 主食(しゅしょく)——主食 副食物(ふくしょくぶつ)——副食品 おかず——菜

代用食(だいようしょく)——代食品 折詰(おりづめ)——盒装食品 流動食(りゅうどうしょく)——流食 オートミール——麦片粥 海苔巻き(のりまき)——紫菜饭卷 そうめん——挂面 焼き餅(やきもち)——烤粘糕 菱餅(ひしもち)——菱形粘糕 吸い物(すいもの)——清汤、汤 おつゆ——酱汤 焼き芋(やきいも)——烤地瓜 すき焼き——鸡素烧 ビフテキ——铁扒牛肉 コロッケ——炸肉饼,油炸丸子 焼豆腐(やきどうふ)——烤豆腐 寒天(かんてん)——洋粉 ところてん——(石花菜做的)凉粉,洋粉数の子(かずのこ)——青鱼子 ちくわ——鱼卷 かまぼこ——鱼糕 ハム——火腿 ベーコン——腊肉、咸猪肉

日语报表术语总结

中国語日语资产資産 流动资产流動資産 货币资金 交易性金融资产取引式金融資産 应收票据受取手形 应收账款売掛金 预付款项前払金 应收利息未収金利 应收股利未収配当金 其他应收款その他収入金 存货在庫 一年内到期的非流动资产一年以内非流動資産其他流动资产その他流動資産 流动资产合计流動資産合計 非流动资产非流動資産 可供出售金融资产売却可能な金融資産持有至到期投资満期保有投資 长期应收款長期未収金 长期股权投资長期権益投資 投资性房地产投資不動産 固定资产固定資産

在建工程建設仮勘定 工程物资工事物資 固定资产清理固定資産処分 生产性生物资产生物資産 油气资产石油及び天然ガスの採掘无形资产無形資産 开发支出開発費 商誉のれん 长期待摊费用長期前払費用 递延所得税资产繰延税金資産 其他非流动资产その他非流動資産 非流动资产合计非流動資産合計 资产合计資産合計 负债和所有者权益負債と所有者持分 流动负债流動負債 短期借款短期借入金 交易性金融资产取引式金融資産 应付票据支払手形 应付账款買掛金 预收款项前受金 应付职工薪酬未払給与 应交税费未払税金

应付利息未払利子 应付股利未払配当金 其他应付款その他未払金 一年内到期的非流动负债一年以内期限到来非流動負債其他流动负债その他流動負債 流动负债合计流動負債合計 非流动负债非流動負債 长期借款長期借入金 应付债券未払債券 长期应付款長期未払金 专项应付款専用未払金 预计负债見積り負債 递延所的税负债繰延税金負債 其他非流动负债その他非流動負債 非流动负债合计非流動負債合計 负债合计負債合計 所有者权益(或股东权益)所有者持分 实收资本(或股本)払込資本金 资本公积資本準備金 保有株式 减:库存股 专项储备専用引当金 盈余公积積立金

建筑术语中日对照(一)

仕上げしあげ初步装修 外部がいぶ 内部ないぶ 床ゆか地板 . 巾木はばき踢脚板 壁かべ墙 間仕切壁まじきりかべ间隔板 天井てんじょう天花板 回り縁まわりぶち顶角线 表ひょう表格 柱はしら柱子 梁はり梁 屋根やね房顶 窓まど窗 ドア(戸)门 片開きかたびらき单推门 両開きりょうびらき双推门 引き戸ひきど拉门 三方枠さんぽうわく门框 額縁がくぶち窗框大成日语 .. ガラスがらす玻璃 階段かいだん楼梯 基準線きじゅんせん基准线 通り芯とおりしん定位轴线 室名しつめい 文字もじ文字 寸法すんぽう尺寸 縮尺しゅくしゃく比例尺 1階いっかい第一层 . 高さたかさ高度 . 長さながさ长度 巾はば宽度大成日语 . 厚さあつさ厚度 意匠いしょう设计大成日语网 .. 特記仕様書とっきしようしょ特记规格说明书大成日语网仕上げ表しあげひょう初期装修材料表

求積図きゅうせきず面积图日语学习网站.. 配置図はいちず分配图 案内図あんないず引导图 平面図へいめんず平面图 立面図りつめんず立面图 断面図だんめんず断面图 矩計り図かなばかりず整体断面详细图大成日语 .. 詳細図しょうさいず详细图 展開図てんかいず展开图大成日语 . 建具表たてぐひょう建具表 天井伏せ図てんじょうぶせず天花板伏图 雑詳細図ざつしょうさいず杂物详细图 外構がいこう周边建筑 構造こうぞう构造 基礎伏せ図きそふせず基础伏图大成日语 .. 2階伏せ図にかいふせず2层伏图 階伏せ図あーるかいふせず层伏图 軸組み図じくぐみず骨架图 基礎きそ基础日语学习网站.. リスト清单 部材ぶざい材料 コンクリート混凝土 鉄筋てっきん钢筋 鉄骨てっこつ钢筋骨架 増し打ちましうち抹灰大成日语 .. 主筋しゅきん主钢筋 1階床伏せ図いっかいゆかふせず1层地面图 玄関げんかん玄关日语学习网 . 洋室ようしつ房间 洋間ようま房间 押入れおしいれ壁橱 屋上点検口おくじょうてんけんこう房顶检修口大成日语网 . 三角さんかく三角 吹き付けふきつけ珐琅 手摺てすり栏杆 梁転端はりてんば屋架的上面

新版标准日本语中级学习笔记完全版1

Radium的 学习笔记

前言 1、作者的话 本笔记是由笔者2008年7月~8月间在北京某日语班学习新版标日中级课程时所记纸质笔记整理而成的。由于新版标日上市时间还很短,市面上尚缺少新版标日中级对应的教辅书籍,很多日语自学者都因为缺乏资料而苦恼,因此笔者将自己的笔记整理发布出来,希望能对广大日语学习者有所帮助。 本笔记最早在笔者的blog (https://www.360docs.net/doc/4011996347.html,/radiumking) 和咖啡日语论坛的“综合日语学习”版面上同步连载,得到了广大网友的支持和鼓励,在此谨表谢意。现在,我将网上发表的笔记进一步整理成word格式,方便大家查阅及打印。 但是,虽然说本笔记能对学习新版标日中级有所帮助,但是,基于以下几点理由,它并不能代替由专家和资深教师编写的教辅书籍: 首先,笔者记笔记时不可能将所有有用的内容都记下来,必然是选择对笔者本人最有用的内容进行记录; 其次,由于笔者和大家一样,也是日语学习者,记笔记的时候记错了、整理的时候发现不了的地方肯定是存在的,这样的话有可能会对学习造成误导。 因此,本笔记仅可作为日语学习的参考之用,敬请注意。 最后,祝大家日语水平天天向上! Radium 2008年10月15日 2、有限授权 本笔记允许在网络上自由转载,但是在转载时必须保证文本的完整性(包括全部的正文内容和前言),并明确标示转载来源为本人blog (https://www.360docs.net/doc/4011996347.html,/radiumking)。 允许自行修改、打印和传播打印稿,但是未经本人同意不得在网络上传播修改后的笔记。需要者请联系e-mail: radiumking@https://www.360docs.net/doc/4011996347.html,,说明情况并附修改后的笔记。 该笔记的全部或任意部分不得用于商业目的,除非经过本人同意。 3、免责声明 本人不保证笔记内容的正确性。本人不对因本笔记内容的错误而造成的任何后果负责。

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108](2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物…… 4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花

中日交流标准日本语词汇中级 (18)

単語: 売り込み(うりこみ)销售、推销 正直(しょうじき)老实、诚实 白酒(はくしゅ)白酒 ベース(ベース)基础、基准;基地 上海パール(シャンハイパール)上海珍珠 北京ルージュ(ペキンルージュ)北京丹红 物足りない(ものたりない)不过瘾、不够、不足当(とう…)本…、这… 幣(へい…)蔽…、鄙… 率直(そっちょく)坦率、直率、直爽 データ(データ)数据、资料、材料、论据 興味深い(きょうみぶかい)很感兴趣、颇有意思売り切れ(うりきれ)卖完、售完、售罄 もっとも(もっとも)话虽如此、可是、不过 限り(かぎり)限度、极限、止境 旧暦(きゅうれき)农历、阴历 新暦(しんれき)公历、阳历 畑(はたけ)旱田、旱地 失業者(しつぎょうしゃ)失业者 作業(さぎょう)操作、工作、作业 ミス(ミス)失误、错误 故障(こしょう)故障 小社(しょうしゃ)敝公司;小公司 情報(じょうほう)信息、消息、情报 エコロジー(エコロジー)环保;生态学 コンセプト(コンセプト)宗旨、概念 素材(そざい)材料、素材 筆(ふで)笔、毛笔 お気に召す(おきにめす)中意、合意 はっきり(はっきり)清楚、明确

再選する(さいせんする)再选、重选 果実酒(かじつしゅ)果酒 健康飲料(けんこういんりょう)健康饮料 カボチャ(カボチャ)南瓜 ヨーグルト(ヨーグルト)酸奶、乳酸饮料 ランチ(ランチ)午餐、便餐 集まり(あつまり)集合、汇合、汇集 記録(きろく)记载、记录;(成绩)记录 掲載する(けいさいする)登载、刊登 説(せつ)学说;说法、论点;主张、意见 システム(システム)系统、体系;组织;机构 自動運転(じどううんてん)无人驾驶、自动驾驶 前(ぜん…)ぜん…(前…)前… 北上貿易(きたかみぼうえき)北上贸易公司 会话: 売り込み 「金星」の商品説明は以上です。いかがでしょうか。 そうでねえ。正直に言って、ちょっと難しいかもしれませんねえ。 とおっしゃいますか? ええ。当ホテルでは、最近、中国人のお客様が大変多くなってきています。日本酒は日本人には好まれると思いますが、中国の方はちょっと…。 確かにおっしゃるとおりです。白酒や紹興酒がお好きな方には少々物足りないかもしれません。でも、「金星」は日本酒の中でも、特に外国の方に人気のある商品です。 弊社では、「金星」をベースにした新感覚のカクテルもご用意しています。こちらでしたら、日本人だけでなく、中国の方にも召し上がっていただけると思います。 日本酒をベースにしたカクテルですか。 はい。サンプルをお持ちしました。 こちらの青いほうは「上海パール」、赤いほうは「北京ルージュ」です。 ふうん…。確かに、おいしい。日本酒のカクテル、これはなかなかいいアイデアですね。カクテルだったらおしゃれなイメージもありますし、バーにも置けますし。 あいがとうございます。北京のいくつかのバーで試飲してもらったのですが、大変好評で

金融日语词汇

日语翻译常用词汇汇总(1) 1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A??B株の一本化:A??B股的併軌 株主:股東 リアル??タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場運\営システム:市場運\作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング??フロア:交易大庁 シート:席位 オン??ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価 政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易

T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇 底入れ:衰退到谷底 底を割る:跌破最低大関 底離れ:走出谷底 強含み:堅挺/強勢/趨硬

日语N5级词汇

日语四级 词汇: あ(40) ああ啊 あう(会う)会见、相见 あおい(青い)蓝的、蓝色的 あかい(赤い)红的、红色的 あかるい(明るい)明亮的 あき(秋)秋天 あく(開く)开 あける(開ける)打开 あげる「手を上げる」举「举手」あさ(朝)早晨 あさごはん(朝御飯)早饭 あさって后天 あし(足)脚、足 あした明天 あそこ那边、那儿 あそぶ(遊ぶ)玩耍 あたたかい(暖かい)暖和的 あたま(頭)头 あたらしい(新しい)新、新的あちら那边、那儿 あつい(暑い)热、热的 あつい(熱い)热、热的 あつい(厚い)厚的 あと(後)后、后边 あなた你 あに(兄)哥哥 あね(姉)姐姐 あの那个 あの嗯 アパート公寓 あびる「水をあびる」淋「淋浴」あぶない(危ない)危险的 あまい(甘い)甜的 あまり不太、不怎么(后接否定)あめ(雨)雨 あらう(洗う)洗涤 ある在 ある有 あるく(歩く)步行 あれ那个 (30) いい/よい好 いいえ不いう(言う)说 いえ(家)家 いく/ゆく(行く)去 いくつ几个、多少 いくら多少 いけ(池)池塘 いしゃ(医者)医生 いす(椅子)椅子 いそがしい(忙しい)忙的、繁忙的いたい(痛い)疼痛的 いち(一)一 いちにち(一日)一天 いちばん第一、最 いつ何时 いつか(五日)五日、五号 いっしょ(一緒)一起、一块儿 いつつ(五つ)五个 いつも总是、不断 いま(今)现在 いみ(意味)意思、意味 いもうと(妹)さん妹妹 いや(嫌)不喜欢、讨厌 いりぐち(入り口)入口 いる(居る)在 いる(要る)要 いれる(入れる)放入 いろ(色)颜色 いろいろ各种各样 (10) うえ(上)上 うしろ(後ろ)后 うすい(薄い)薄的 うた(歌)歌 うたう(歌う)唱歌 うち「わたしのうち」家「我的家」うまれる(生まれる)出生 うみ(海)海 うる(売る)卖 うわぎ(上着)外衣、上衣 (9) え(絵)画 えいが(映画)电影 えいがかん(映画館)电影院 えいご(英語)英语 ええ是的 えき(駅)车站 エレベーター电梯

有关侦探类的词汇日语

有关侦探类的词汇日语 最近迷上了金田一(きんだいち)和古畑任三郎(ふるはたけにんざんろう),虽然两部片子的构思有所不同(金田一和大多数侦探片一样,都是将犯人的悬念留到最后;古畑任三郎却在开头就完美地呈现出了犯人的犯罪过程,接下来就是看狡猾的大叔如何给犯人设套了,呵呵),但其严密的推理过程都是精彩纷呈的。所谓爱屋及乌,我对里面的刑事侦破类词汇也产生了兴趣,遂抽空记录整理了一下,发上来和大家共享。如有不正,欢迎指教;如有补充,多多益善! 既然是和刑侦有关的词汇,那就离不开五花八门的死法: 1首吊り—吊死 2飛び降り—从高处坠下(多用于跳楼) 3 飛込む—跳轨,体はすぐばらばらになるぜ,呵呵,一种十分需要勇气的死法 4手首を切る—割腕 豆知識:割腕之所以有人说要放到温水里是因为,人在失血过多的时候血管就会收缩,放入温水会更好的使你血液流出,割腕的致死是由于体内出现休克和各器官损伤,而造成的细胞溶解,如果能及时抢救过来,这种人的抢救方法是要先包扎伤口,止住流血,然后立即输血,纠正休克,还是有希望救回来的 5瓦斯中毒—煤气或别的化学气体中毒 6 水死—溺死 7 焼き殺す—烧死 8 凍死—冻死 9 感電死—触电死 10 窒息(ちっそく)—窒息 11 射殺—被枪等武器射死 12 交通事故—不用多说了,也是犯人常用的方式之一 13 行方不明—失踪,等找到是多半已经是具冰冷的尸体了 下面说一下有关刑侦的一系列常用词汇: 1アリバイ—不在场证明 A: 犯人は、お前だ! B: 冗談じゃねえ、俺は完壁なアリバイがあるんだ。 2トリック—诡计,花招,圈套

3目撃者—目击者 4証人—证人 5証拠—证据 A: 田村,君は犯人だ B: じゃ、証拠出せよ、証拠はどこた 6血痕(けっこん)—血痕 例:血痕がついている沾上了血迹 7 即死—当场死亡 8 致命傷—致命伤 9 鈍器—钝器 10 裸体—裸体,光着身子来到人世间,光着身子离去... 11 まんまと—副词,完全地,彻底地 例: まんまとかれに騙された 12作くりもの—伪造的东西 13 ハンスト—绝食 14 検屍—尸检 15 囮(おとり)—俗语,指诱饵 16 セイサンカリ—氰酸钾,剧毒化学药品 17 空き巣狙い—趁家里没有人时上门行窃的溜门贼 18 濡れ衣—冤枉,背黑锅 例:a濡れ衣を着る(被冤枉) b濡れ衣を晴らす(洗清冤屈) 19ヒント—暗示,提示 20仮面を剥く—剥去伪装 21生首—死人头 22背く—违背,背叛 23呪い—诅咒 24根も葉もない—无根无据的(话等) 25正体—原形,真面目

新版中日交流标准日本语中级词汇表.上册

第1課 であい(出会い)[名] 会合,相见,遇见 たすかる(助かる)[动1] 获得帮助;得救 すっかり[副] 完全,彻底 まち(街)[名] 街道;城镇 へんか(変化)[名] 变化 ついていく[动1] 跟上去,跟上 こうそう(高層)[名] 高层 こうそうビル(高層ビル)[名] 高楼,大厦 へん(辺)[名] 一带,附近 ニューヨーク[专] 纽约 しつれいですが(失礼ですが)对不起 かんじがします(感じがします)感觉,觉得 てんきんになる(転勤になる)调动工作,调换工作地点 ちょっと[副] 哎,劳驾;有点,稍微;有点……,不太…… おじさん[名] 大爷,大叔;伯伯,叔叔,舅舅 おねえさん(お姉さん)[名] 姐姐 じどうドア(自動~)[名] 自动门 めざまし時計(目覚まし時計)[名] 闹钟 おとうさん(お父さん)[名] 父亲,爸爸 ふしぎ(不思議)[形2] 不可思议,奇怪 えきべん(駅弁)[名] 车站卖的盒饭 あめ[名] 糖 なめる[动2] 舔,含 ちゅうがっこう(中学校)[名] 初级中学,初中テスト[名] 考试,测验,测试 なみだ(涙)[名] 眼泪,泪 しゅと(首都)[名] 首都 きゅうきゅうしゃ(救急車)[名] 急救车,救护车ふた[名] 盖子,盖 ひろげる(広げる)[动2] 展开,扩大,扩展 わく(沸く)[动1] 沸腾,烧开 わかす(沸かす)[动1] 烧热,烧开 タオル[名] 毛巾 かわかす(乾かす)[动1] 弄干,晾干 シャンハイほけん(上海保険)[名] 上海保险公司おおかわ(大川)[专] 大川 スベインたいしかん(~大使館)[专] 西班牙大使馆 シャンハイコンス(上海公司)[专] 上海公司 アフリカ[专] 非洲 ながさき(長崎)[专] 长崎 ぼくじょう(牧場)[名] 牧场 あたり(辺り)[名] 周围,附近 してつ(私鉄)[名] 私营铁路 こうえい(公営)[名] 公营 ジャバンレールウェイズ(Japan Railways)[专] 日本铁路 りゃく(略)[名] 略,简略 こくえい(国営)[名] 国营 みんえい(民営)[名] 民营 ろせん(路線)[名] 线路 しゅよう(主要)[形2] 主要 とし(都市)[名] 城市,都市 じそく(時速)[名] 时速 とうかいどう(東海道)[专] 东海道 さんよう(山陽)[专] 山阳 とうほく(東北)[专] 东北 きゅうしゅう(九州)[专] 九州 のびる(延びる)[动2] 延伸,延长 みんかん(民間)[名] 民间 けいえいする(経営~)[动3] 经营 また[连] 另外,又,再,也 ちほうじちたい(地方自治体)[名] 地方自治团体じつよう(実用)[名] 实用 うんこう(運行)[名] 运行 ほうこう(方向)[名] 方向 あらわす(表す)[动1] 表示,表现,表达 のぼり(上り)[名] 上,上行 くだり(下り)[名] 下,下行 ほんしゅう(本州)[专] 本州 ちほう(地方)[名] 地方 ほうめん(方面)[名] 方向,方面 こんな[连体] 这样的 なぞなぞ[名] 谜语 こたえ(答え)[名] 回答,答案 ゴンボオシャーレン(宫保蝦仁)[名] 宫保虾仁エビ[名] 虾仁,虾 ピーナッツ[名] 花生米 とうがらし(唐辛子)[名] 辣椒

金融词汇表

金融词汇表 法定审计师Commissaire aux comptes 资本Capital social 查账,审计监督vérification des comptes 审计意见appreciations 审计证据justifications 无形资产immobilisation incorporelle 固定资产immobilisation 有形资产immobilisation corporelle 存货和在制品les stocks et les en-cours 应收款项clients et comptes rattachés 会计假设Hypothese 合并财务报表Etats financiers consolidés(ou comptes consolidés)利润表Compte de resultat 股东权益变动表variations des capitaux propres 现金流量表flux de trésorerie 流动资金Disponibilité (trésorerie) 无形资产Capital immatériel 流动资金Liquidité courante 有价证券valeurs mobilières de placement(VMP) 股本capital 债券L'emprunt obligataire 利润表Bilan des produits et des charges 收盘价taux de cloture 营业利润Les produits d'exploitations 收益、利润Les produits 存货变动Production stockée 营业成本Production immobilisée 预收账款produits constatés d'avance 商誉Ecart d'acquisition(Goodwill) 摊销amortir 直线法摊销(平均年限法)amortir lineairement 费用Charges 记入固定资产Immobiliser 融资租赁Credit-bail 摊销期限les durees d’amortissement 现金产出单元Unité génératrice de trésorerie 计提减值准备Deprecier (应收款项)计提坏账准备une provision pour dépréciation 应收票据Les creances 应收账款保理合同Contrat d’affacturage 递延税款Les impots différés 会计处理Comptabilisation

新标准日本语中级单词语法详解第15课

第15课 生词表1 こっち[代] 这边,这里 こっちへどうぞ やあ[叹] 哎呀,啊,呀 ちっとも[副] 一点儿(也不),毫(无) ちっとも分からない ちっとも覚えていない それはそうと[连] 此外,另外,顺便说一句 ねえ[叹] 喂 おすすめ[名] 推荐品 今日の~料理は何ですか みずたき(水炊き)[名] 鸡肉时蔬火锅,鸡肉汆锅 とりにく(とり肉)[名] 鸡肉 あたたまる(温まる)[动1] 暖和,温暖 冷めた料理を温める よし[叹] 好,对 もりあわせ(盛り吅わせ)[名] 拼盘(菜)刺身の盛り合わせ タコ[名] 章鱼 たこ焼き とうふ(豆腐)[名] 豆腐 だいこん(大根)[名] 萝卜 カクテル[名] 鸡尾酒,混吅酒 フランスりょうり(~料理)[名] 法国菜…………………………………………………… そうだなあ是啊 ~にんまえ(~人前)~人份儿,~份儿二人前です 生词表2 语法与表达 きんえんせき(禁煙席)[名] 无烟席,禁烟席,禁烟区 喫煙席やきそば(焼きそば)[名] 炒面 チャーハン[名] 炒饭 かいけい(会計)[名] 结帐,付款;会计 わりかん(割り勘)[名] AA制,分摊费用,均摊费用 今日は~にしょう おごる[动1] 请客,做东;奢华 今日は晩御飯をおごろう 口が~(很讲究吃口味很高) そっち[代] 那边,那里 あっち[代] 那边,那里 どっち[代] 哪边,哪里 ねえねえ[叹] 喂喂,哎哎 よう[叹] 哟,噢 とら(虎)[名] 老虎,虎 すこしも(少しも)[副] 一点也(不) 少しも分からない ちっとも分からない しょうばい(商売)[名] 生意,买卖 ~をする くちべに(口紅)[名] 口红 ~を塗る なべもの(鍋物)[名] 火锅 ひつじ(羊)[名] 羊,绵羊 しゃぶやぶ[名] 涮锅,涮(牛羊肉片)火锅…………………………………………… またおこしください(またお越しください)请再次光临,欢迎再来 练习 とうてん(当店)[名] 本店,我店 当店のお勧め ひつじにく(羊肉)[名] 羊肉 ホラー[名] 恐怖片,惊悚片 ホラー映画ホラー小説

日语常用口语:近年日本流行的新兴词汇(4)

日语常用口语:近年日本流行的新兴词汇(4) 31.定額給付金1人当たり一律1万2000円、18歳以下と65歳 以上には8000円を上乗せ。麻生政権の目玉政策の一つになるはず だったが、選挙対策のバラマキと批判を浴びたり、「低額給付金」と揶揄されたり。申請締切りの全国的なピークである9月·10月 を過ぎても未申請者が約1割という実態も。 定额给付金平均每人均为1.2万日元,18岁以下及65岁以上另 加8000日元。这本该成为麻生政权的重点政策之一,可是却被批判 是为选举造势的宣传,或是被嘲笑为“低额给付金”。直到过了申 请截止的全国高峰期的9、10月份,未申请的都还有约1成。 32.1000円高速土日祝日の高速道路、普通車は、大都市お よびその近郊を除く地方部で上限1000円で通行できるという値下げ。ただしETC車に限る。景気浮揚を狙った経済対策として、 実施最初の週末に平均通行量増大の効果報告もあり。 1000日元高速指周六日普通车辆在大城市及其近郊以外的地区 的高速公路使用费降价至上限为1000日元。不过只限于电子不停车 收费系统。作为刺激经济的经济对策,报道称开始实施的首个周末 的平均通行量有所增加。 33.派遣切りリーマンショック以降の急激な雇用調整において、非正規労働者は真っ先に雇用調整の対象となった。まず削減の対 象となったのは派遣労働者で、特に生産の落込みが激しかった自 動車や電機など製造業の派遣労働者は真っ先に削減されることに。仕事だけでなくと住居も失った派遣労働者に炊出しなどを行う 「派遣村」も注目された。同じように、就職の内定を取り消され るのが「内定切り」。 终止派遣雷曼冲击之后,在急剧的雇佣调整当中,非正规职员首当其冲成为调整的对象。首先成为裁员对象的是派遣员工,尤其是 急剧减产的汽车及机电等制造业的派遣员工成为首先被裁减的对象。

建筑日语词汇

场地ヤード(やーど) 堆场ストックヤード(すとっくやーど) 主体工程本工事(ほんこうじ) 主体结构躯体(くたい) 总承包元請(もとうけ) 施工质量控制出来形管理(できがたかんり) 脚手架足場(あしば) 安装据付(すえつけ) 开工着工(ちゃっこう) 竣工竣工(しゅんこう) 标号、等级グレード(ぐれーど) 技术范规スペック(すぺっく) 分包商下請け業者(したうけぎょうしゃ) 月报月報(げっぽう) 高空作业高所作業(こうしょさぎょう) 工程进度工程(こうてい) 工程进度款工事出来高(こうじできだか) 进度款出来高(できだか) 工程投标工事入札(こうじにゅうさつ) 工程项目プロジェクト(ぷろじぇくと) 工程造价工事費用・工事価格(こうじひよう・こうじかかく)供水设备給水設備(きゅうすいせつび) 关键线路クリテ?カルパス(くりてぃかるぱす) 加固,加强補強(ほきょう) 接线、布线配線(はいせん) 施工道路施工道路(せこうどうろ) 进度表工程表(こうていひょう) 临建设施仮設物(かせつぶつ) 交貨单納品書(のうひんしょ) 流程图フローチャート(ふろーちゃーと) 流水作业流れ作業(ながれさぎょう) 抢修応急修理(おうきゅうしゅうり) 货物检收検収(けんしゅう) 养护養生(ようじょう) 弹线盒墨つぼ(すみつぼ) 粉笔チョーク(ちょーく) 起吊用的钢索玉掛けワ?ヤー(たまがけわいやー) 吊车(起重机)クレーン(くれーん) 汽车起重机的支腿?ウトリガー(あうとりがー) 反铲挖掘机バックホー(ばっくほー) 自动卸货卡车ダンプ車(だんぷしゃ) 安全帽ヘルメット(へるめっと) 安全带安全帯(あんぜんたい) 安全鞋安全靴(あんぜんくつ)

计算机相关日语词汇整理3

计算机相关日语词汇整 理3 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

起案草拟;起草 起动 run 启动/ 起动する start up 启动起动ディスク startup disk 启动盘 起动时启动时 起动时の设定启动设定 辉点 bright spot 亮点 辉度 luminance 亮度 技巧技巧 技师工程师 技术サポート tech support 技术支持 技术デスク technic desk 技术助理 技术者 engineer 工程师 拟似コード pseudocode 伪代码 拟似ミドル middle 模拟中间 拟似ミドル処理 middle 模拟中间处理 拟似环境(ギジカンキョウ)模拟环境 拟似局(ギジキョク)模拟基站 疑似3D pseude 3D 虚拟3D 疑似カラー pseudo color 伪彩色 诘める靠拢 却下拒绝;驳回;否决 客先客户 脚注脚注 逆コンパイル decompilation 反编译 逆方向反向 逆量子化器 dequantizer 反量化器 及び以及;涉及 救急车 ambulance 救护车 球面化球面化 给电供电 兄弟ノード node 兄弟节点 居住证明书居住证 居住性居住性 居住性検定居住行检定 许诺允许 许容许可;宽容;容许

供给企业 supply company 供应企业 竞合の解决解决冲突 共通公用 共通レイアウト common layout 公用配置 共通関数共通函数 共通関数 common 公用函数 共通関数一覧共通函数一览 共通言语 common language 公共语言 共通集合交集 共通変数 common 公用变量 共役ベクトル共轭 共有/共用 share 共享 共有ディスク shared disk 共享驱动器 共有ディレクトリー shared directory 共享目录共有ドキュメント共享文档 共有リソース shared resource 共享资源 共有変数 shared variable 共享变量 协调性协调性 境界 border 边缘;边界 境界をぼかす羽化 境界図 border chart 边缘图 境界线 border line 边界线 境界面を描く描边 强制ログアウト强制退出 强制终了 forced termination 强制结束;强制终了强调表示加亮表示 强力大力 教官コンソール console 教员控制台 狭帯域窄带 凝集力凝聚力;内聚力 业者业者;相关行业工作者 业种行业 行の高さを揃える平均分布各行 行间行距 行间隔行间隔 行送り行间距

相关文档
最新文档