拉斐尔前派的遗产

拉斐尔前派的遗产
拉斐尔前派的遗产

Review: The Pre-Raphaelite Legacy at the Metropolitan Museum

Lisa Zeiger / 10 June 2014

评论:大都会博物馆的前拉斐尔派遗产

From the dark grey walls of a quiet gallery in the Lehman Wing of the Metropolitan Museum there glow forth some 30 seminal works of the Pre-Raphaelite Brotherhood, arguably England’s most lyrical and seductive contribution to the fine arts. These are works that bewitch, with a mimesis of female beauty unequalled except in the High Renaissance or in, let us say, the head of Nefertiti in the Neues Museum in Berlin.

在大都会博物馆的莱曼翼部有一个安静的画廊,深灰色的墙上,30幅影响深广的的前拉斐尔派兄弟会作品焕发着光芒,据说它们是英国史上最抒情而又富魅惑力的杰作。除却文艺复兴盛期、或柏林新博物馆的奈费尔提蒂的头像这样的艺术形式以外,这些摹拟女性美的作品简直迷人得无可比拟。

It is female beauty, however, of a peculiarly languid sort, the beauty of the muse who reigns through submission, the languor of the models – Elizabeth Siddal comes to mind – intensified, all too often, by laudanum or chloral. Her sovereignty arises through acquiescence, a majestic suspense of self in the service of myth.

这里谈的女性美是一种慵懒的类型。缪斯之美因谦恭而占主导地位。说到慵懒的典范,马上会让人想起伊丽莎白·希德尔,这种体验会因为鸦片或咖啡因被强化。她的至高无上来源于服务于神话的那种顺服和高贵的自我的悬念。

The exhibition opens with a rare and precious work of applied art; the cabinet, designed by Philip Webb and painted by Edward Burne-Jones, entitled The Backgammon Players. Its prominence reminds us that the eventual trajectory of the Brotherhood and its offspring, the Arts & Crafts Movement, was to traverse traditional divisions in the arts, exalting furniture, metalwork and ceramics, as well as painting and poetry, often synthesising one or more of these arts in a single work. The Backgammon Players takes the ancient form of the Hispano-Moresque vargue?o cabinet, a chest, equipped with hidden drawers and recesses, mounted on tall legs.

这个展览同时展出罕见而珍贵的应用艺术作品,由Philip Webb设计,Edward Burne-Jones绘制的橱窗,题名为《西洋双陆棋玩家》。它的特别之处使我们想起前拉斐尔派兄弟会的最终轨迹,它的后继者工艺美术运动,横贯传统艺术的各个分支,——和改进绘画、诗歌一样,改进家具、金属制品、陶器,他们经常将一个或多个这样的艺术类型合成在单个作品中。“西洋双陆棋玩家”借鉴于西班牙摩尔式橱窗的古老形式,它是一个配有隐藏的抽屉和暗格,安装在高支架上的箱子。

It is presented just next to a twilight scene by Burne-Jones entitled The Love Song, a painting which, in 1878, moved Henry James to compare it to ‘some mellow Giorgione or some richly glowing Titian.’ Burne-Jones was inspired by the 15th-century Venetian painter Carpaccio: this masterwork depicts three figures in an Arthurian idyll, inspired by an old Breton song, ‘Alas, I know a love song/Sad or

happy, each in turn.’ The words capture perfectly the art and soul of the entire Pre-Raphaelite Movement, shot through with aesthetic and religious transport, erotic bliss and disappointment.

《西洋双陆棋玩家》被安置在Burne-Jones题为《爱之歌》的描述薄暮场景的绘画作品旁边,爱之歌在1878年,曾感动Henry James将其比作“一如乔尔乔内般醇厚,一如提香般炽热”。 Burne-Jones受到15世纪威尼斯画家卡尔帕乔的一幅巨作的启发,该巨作描绘亚瑟王田园诗中的三个人物,灵感来源于一首古老的布列塔尼歌曲:“啊,我知道一首爱之歌,悲喜更迭。”歌词完美地捕捉了整个前拉斐尔派运动的艺术灵魂,借由美学和宗教的载体,穿透了性爱的极乐与失丧。

The Convalescent, drawn in pastel on paper by the ‘unofficial Pre-Raphaelite’ Ford Madox Brown, underscores the theme of female passivity and a certain access to nerves. It made me think of the line from John Fowles’ tale of the period, The French Lieutenant’s Woman: ‘Her torture was her delight.’

Ford Madox Brown,非正式的前拉斐尔派成员的纸上蜡笔画《初愈者》,强调女性的被动和某种神经质这一主题。这让我想起John Fowles这一时期的小说《法国中尉的女人》中的句子:“她所受之苦使她欢欣。”

Love, languor and laudanum aside, we are invited here to contemplate a rich array of works –some, including many books from Morris’ Kelmscott Press and ones designed by Aubrey Beardsley, sequestered in vitrines – that capture a unique flowering of British art. This carefully calibrated exhibition alternates between fine and decorative art, including luminous chargers by William de Morgan, the stained glass panel by Burne-Jones, King David the Poet, and tapestries by Burne-Jones woven at Merton Abbey Tapestry works for Morris & Company.

爱、慵懒,在旁的鸦片,我们被邀请到这里来考察一系列数量繁多的作品,其中一些,包括莫里斯·凯尔姆斯科特出版社的许多著作,以及由奥本·比尔斯利(Aubrey Beardsley)设计的许多书籍,都被封闭在玻璃橱窗里,它们捕捉了独特的英国艺术之花。这些尺度规范化的展品交替出现在美术与装饰艺术之间,包括William de Morgan的发光的浅盘,Burne-Jones的彩色玻璃嵌板,诗人King David,以及由Burne-Jones为Morris &Company在莫顿修道院挂毯厂中编织的的挂毯。

Paintings by Simeon Solomon and Dante Gabriel Rossetti, notably the watercolour and gouache Lady Lilith of 1867 (a portrait of the latter’s mistress Fanny Cornforth), all summon the quasi-mystical spirit of an age in which making – in all its forms – reached an apotheosis of material infused with spirit.

Simeon Solomon和Dante Gabriel Rossetti的绘画,特别是画于1867年的树胶水彩画《莉莉斯夫人》(罗塞蒂的夫人范妮·科夫福斯的肖像),它的所有形式都在呼召一个时期的类似神秘主义的精神,到达了物质注入心灵的顶峰。

‘The Pre-Raphaelite Legacy: British Art and Design’ is at the Metropolitan Museum of Art, New York, until 26 October.

前拉斐尔派遗产:英国艺术和设计在纽约大都会艺术博物馆,10月26日闭幕。

A quiet but powerful Turner Prize 低调而有力的特纳奖

Laura Allsop/ 28 September 2017

This year’s Turner Prize exhibition, which is taking place in Hull’s Ferens Art Gallery, is a quieter affair than the showcase at Tate Britain in 2016.今年的特纳奖展览,在赫尔的费伦茨美术馆举行。比去年在泰特美术馆的陈列低调。There are no headline-grabbing images to match Anthea Hamilton’s giant buttocks or Michael Dean’s sea of coins from last year.没有与Anthea Hamilton的巨大臀部或Michael Dean的硬币海洋相匹配的夺人眼球的头条画面。Instead, ideas about rootlessness and belonging, states of limbo and states of grace, pervade the array of paintings, prints, sculptures, films and installations by the four shortlisted artists: Hurvin Anderson, Andrea Büttner, Lubaina Himid and Rosalind Nashashibi.取而代之的是遍及大批绘画、版画、雕塑、电影和装置的有关无根和归属的看法,受拘禁和受尊荣的呈现。它们是经过筛选后留下的四位艺术家的作品。他们分别是:赫尔文·安德森(伯明翰1965),安德烈亚·布特纳(德国1972),卢拜纳·希姆德(坦桑尼亚1954)和罗莎琳德·纳沙希比(巴勒斯坦裔英国 1973)。

Lubaina Himid’s exhibition functions as a kind of mini-retrospective for the 63-year-old artist, who along with Hurvin Anderson qualifies for the 2017 prize following a decision to scrap the upper age limit of 50 years.希姆德的展览是这位63岁艺术家的小型回顾展,他和安德森同因50岁年龄上限被废除而获此殊荣。A succession of mostly unnamed black figures – individuals lost to history – populates her work. 构成她作品的,是一系列通常无名的、在历史中了无痕迹的黑人。In one piece they are painted onto a traditional dinner service, to commemorate the abolition of the slave trade; in another, a black woman features in a theatrical arrangement of rough cut-outs that restage a scene from Hogarth’s Marriage à-la-mode (1743) for the Thatcher age. 在其中一件作品中,他们被绘制在传统的成套的餐具上,为纪念

奴隶买卖的废除;另一个作品中,一个衣衫褴褛的黑人女性在一个布置好的剧场上重新上演撒切尔时代的贺加斯的《时髦婚姻(1743)》组图中的一个场景。 Mirroring this large-scale installation (which dates from 1987) is a more recent painting, Le Rodeur: Exchange (2016), depicting five people in an elegant tableau. 与这个从1987年就开始创作的大型装置形成对应的是一幅更近期的油画-Le Rodeur:交换(2016),描绘五个人在一个简洁的舞台上。The work’s source – a horrific episode in the history of the slave trade, in which an infection caused the passengers of a slave ship to suddenly go blind – is obliquely referenced with a view of the ocean and a tiny eye standing in for a button on a coat. 作品来源于奴隶买卖史上一个可怕的事件,在这个事件中,一种传染病导致了奴隶船上的乘客们突然失明,画家用一个海洋情景和一个代替大衣纽扣上的小眼睛作为间接参照。Strangely dreamlike, not least because one of the characters has a bird’s head, the painting is charged with a sense of magical suspension. 画面奇幻如梦,不仅因为其中一个角色有个鸟头,还因充斥着魔术般的悬念。Himid’s noble figures appear on the one hand trapped by history, and yet

在起飞的边缘。

Like Himid, German artist Andrea Büttner reconsiders and elevates forgotten people in her work. In her display, images of beggars from art history are exhibited on a low table, quite literally begging a closer look, while a series of nine woodblock prints, based on Ernst Barlach’s 1919 sculpture of a cloaked mendicant, initially seem childlike in terms of their composition, but prove deeply affecting. 和希姆德一样,德国艺术家Andrea Büttner安德烈亚·布特纳在她的作品中重新思考和提取那些被遗忘的人。在她的展品中,艺术史上的乞讨者形象被展示在一个矮桌里,毫不夸张地乞求人们更仔细地观看,九个一系列的木版画,以恩斯特巴拉赫1919年的雕塑《带斗篷的乞丐》为原型,起初在组成上看起来似乎很小,但却影响深远。Elsewhere, overlooked forms of labour are alluded to via simple statements of colour: a wall covered in yellow Hi-Vis fabric underscores the efforts of emergency service workers; a piece of blue fabric laid across a table turns out to be a fine silk made by nuns. Musings from Simone Weil’s L’Enracinement (The Need for Roots), which was published posthumously in 1949, also feature. They have been loaned from the Peace Library and Antiwar Museum of the Evangelical Church in Berlin as a complete display, pinned to easily transportable frames – the kind you see in schools or libraries. There’s a charming didacticism to Büttner’s showcase overall.在其他地方,细看通过简单的颜色陈述所暗示的劳动形式:一面墙被高能见度的黄色织物覆盖,强调紧急服务工作者的付出;一块覆盖在桌面上的蓝色织物,原来是修女制作的上等丝绸,对西蒙尼·维尔Simone Weil的L’Enr acinement (The Need for Roots),《根的需要》一书的思考也很有特色,此书在1949年于作者身后出版。它们是从柏林福音派教会和平图书馆和反战博物馆中借来的,以此完善展览。它们被别在易于运输的框架上,就是你在学校和图书馆见到过的那种,布特纳的陈列总体上有一种有趣的启示作用。

Weil’s thoughts on displacement link, indirectly, to Hurvin Anderson’s beguiling paintings. These are the highlight of the prize, some of which deal literally and metaphorically with roots. 维尔对移居链的想法,与赫尔文·安德森的迷人的绘画间接相关。安德森的作品是特纳奖的亮点,其中一些以字面或隐喻的方式处理根。His lush landscapes, often painted on large-scale grids, fuse different memories and sources, notably the trees of the UK and Jamaica, where the artist’s parents were born. 他的葱郁的风景,经常是描绘在大尺寸的网格上,融合不同的记忆和源流,尤其是英国和牙买加的树林,牙买加是艺术家父母出生的地方。Two large-scale paintings depict a figure almost completely obscured by foliage, which gives the impression of something glimpsed in a dream or recreated from a lost source. 两幅大尺寸的作品描绘了一个几

(2016)》比如,从一系列将场景设置在理发店的作品看来,它们毫无疑问是政治化的,同时还有唤起内省的空间。

There’s a hermetic feel to the two films by Rosalind Nashashibi, one shot in the Gaza Strip in 2014 and another more recently in the Guatemalan home of mother and daughter artists, Elisabeth Wild and Vivian Suter. Electrical Gaza(2015) combines claustrophobic footage of narrow alleyways and the Rafah Crossing with moments of animation which seem to breathe air into the scenes. 罗莎琳德·纳沙希比的两部影片都给人不透气的感觉,一部是在2014年加沙脱衣舞拍的,另一部更近期的是在危地马拉一对母女艺术家家中拍的,Elisabeth Wild and Vivian Suter,2015年创作的电力加沙将窄巷里的幽闭恐怖片段和拉法十字街头的动画相结合,似乎要使场景有呼吸感。The threat of violence, however, is ever-present and finally communicated via an ominous black circle overlaid onto a street scene. 然而,经常出现的暴力威胁最后通过覆盖在街道场景里的不详的黑圈来传达。Vivian’s Garden (2017 follows mother and daughter as they go about their apparently cloistered lives. Vivian’s Garden (2017年)(跟随一对在当时开始隐居生活的母女拍摄)。Comparisons to the 1975 documentary Grey Gardens are ine vitable, especially in the couple’s oddly infantile relations. 与1975年纪录片《灰色花园》作比较是不可避免的,尤其是这对人奇怪的纽带关系。But here, too, there are moments of unexpected transcendence and pathos, whether in the protagonists’ tender exchanges, or in the footage of a painting b obbing through the trees as it’s carried through a forest.但是在这里,无论是在主人公之间的温柔交流时,还是在一幅画在森林中穿梭的镜头下,都会出现意想不到的超然和悲怅的时刻。

So, another year, another Turner Prize. Unshowy, yet no less impressive, 2017’s exhibition feels perfectly judged to suit our tangled current climate. 新的一年,新的特纳奖,不显眼,也不逊色,2017年的展览感觉上是完美地评判,以迎合我们当下纷繁的思潮。

The Turner Prize 2017 exhibition is at the Ferens Art Gallery, Hull, until 7 January 2018.2017特纳奖展览至2018年1月7日,在赫尔的费伦茨美术馆。

国外最著名的油画家——拉斐尔·桑西篇

【导语】拉斐尔(1483 —1520)意大利著名画家,也是“文艺复兴后三杰”中最年轻的一位,代表了文艺复兴时期艺术家从事理想美的事业所能达到的巅峰。 1、《大公爵之圣母》没有任何背景,是一幅半身肖像画,圣母显得沉静和圣洁,一双低垂而略带慈祥的眼神,使画面充满着温馨与诗意。他用世俗化的描写方法处理圣母子的传统宗教题材,将圣母、圣子理想化,形象温柔拥淑,完全是一个生活中年轻的少妇,洋溢着幸福和欢乐,体现了他的人文主义思想。对《大公爵的圣母》还有这样的传说:达斯卡公爵夫人因没有孩子而忧愁,后祈求这个圣母,不久果然就生了个漂亮的男孩。这幅画原属斯坎尼大公爵斐迪南三世所有,故有此画名。

2、《草地上的圣母》Madonna of the meadow是意大利文艺复兴绘画的杰出代表之一,于1505年至1506年间创作。这副画受到了广泛研究的是它的结构。画中的三个人物构成了一个等腰三角形,而圣母的头部则构成了三角形的顶端。圣母深红色的上衣和圆形的领口体现出拉斐尔作品的特点。两个孩子则是占据了画面的下部,稍稍偏左,圣母的左脚则侧向画面的右侧,弥补了前者造成的空间上的失衡。小圣约翰单膝跪地,手持十字仗,而小耶稣则是站着,右手拿着仗。画面中的人物画得令人赞叹不已,圣母俯视着两个孩子,她的表情使人难以忘怀。

3、拉斐尔这时期创作的圣母像,以《花园中的圣母》最有代表性。创作年代1507-1508年,122×80公分布面油画,存藏于巴黎卢浮宫藏。创作这幅画还有一段趣闻。一天,拉斐尔在花园中散步,看见一位美丽的少女正在花丛中剪枝,艺术家被她那富于魅力的形象所吸引,立即敏捷地将这位姑娘的形象速写下来。

拉斐尔的艺术风格

拉斐尔的艺术风格为秀美、典雅、和谐、明朗,美术史上尊称他为“画圣”。他既没有达·芬奇那样的丰富博学也没有米开朗琪罗那样的雄强伟健,虽只活了37岁,却成为文艺复兴盛期最红的画家之一。 拉斐尔尤好塑造温柔秀美的圣母圣婴形象 在文艺复兴艺坛之三杰当中,达.芬奇的艺术作品可谓精巧含蓄、恬静和谐,米开朗琪罗的艺术作品是雄伟壮丽、充满动感,而拉斐尔的艺术作品泽是典雅和谐、秀美诱人。由此,后人评论说,拉斐尔的绘画则象征着理想,而拉斐尔是美的化身。 拉斐尔一生绝少塑造强悍有力的英雄人物。就是塑造英雄人物,他也把残酷的场面画的十分和谐。拉斐尔尤好塑造温柔秀美的圣母圣婴形象,他笔下的女性,都非常人性化,而且每一幅都不同。后人一致认为,他的圣母像聚集了意大利民间女性的魅力,有着人间最能感同身受的母爱情调,以至于欧洲各地几百年来一直流传着一句赞美女人的话:“像拉斐尔的圣母一样。 ”拉斐尔塑造的女性,仿佛是天性的自然流露,其纯真优美、庄重自然、明快清晰、和谐简洁,后人望尘莫及。他生前生后被称作“画家的王子”。这一切都与拉斐尔温柔的性格有关系。 活得滋润,画得滋润 拉斐尔作画,既追求个人的独特风格,也能讨教皇百姓欢欣,可谓面面俱到。他的画作可以摆动在圣母与情人玛格丽特之间,也可以调和异教与基督教信仰,令所有人都为之倾倒。拉斐尔的画,也绝少探究人生的苦痛与信念,而是竭力塑造人生的情欲和欢乐、美的创造和拥有。 拉斐尔以画圣母圣婴而闻名于世,在他流传至今的300幅作品中,有近40多幅作品是专门画圣母圣婴的。在这里,拉斐尔所追求的境界,既不是达·芬奇似的母子精神团聚的投射,也不是米开朗琪罗似的自我分裂状态的完形,而是在追求一种人间真善美的心理整合。这里的心理整合,就是人们认知状态的高度协调与人格状态的高度完善———一种天堂的体验。

达利简介及作品欣赏

介绍萨尔瓦多-达利(SalvadorDail), 1904年5月11日生于西班牙菲格拉斯,1989年1月23日逝世。西班牙超现实主义画家和版画家,以探索潜意识的意象著称。与毕加索、马蒂斯一起被认为是二十世纪最有代表性的三个画家。 他是一位具有卓越天才和想象力的画家。在把梦境的主观世界变成客观而令人激动的形象方面,他对超现实主义、对二十世纪的艺术做出了严肃认真的贡献。达利的一生充满了传奇色彩。除了他的绘画,他的文章、他的囗才、他的动作、他的相貌、他的胡须和他的宣传才能。他用所有这一切,在各种各样的语言中造就了超现实主义这一个专有名词,去表示一种无理性的、色情的、疯狂的而且是时髦的艺术。达利的生活本身就是一个十足的超现实主义者,以至其它的超现实主义者对他的笃诚和绘画成就,抱有强烈的怀疑态度。主要的证据也许就是他那些绘画,没有人能够否认得了他那无尽的才能、想象能力或者他所显示的强烈信心。 父亲是位原籍卡达盖斯村的公证人,无比熟悉的环境气氛乃是达利精神上的真正故乡.在与菲格拉斯的各种学校进行了相当不平静的频繁接触之后,达利来到马德里,进了美术学校. 他尽管脾气古怪,却有条不紊和沉着踏实,所以能够满怀信心,怡然自乐地跟随那位在毕加索时期就已是教授的老历史画家莫尔诺·卡尔波纳诺学习学院派的方法. 不过,他更多地是从弗勒德身上和哲学著作中吸取养分,他自己承认说,阅读哲学著作是唯一能使他激动落泪之事.看了艺术杂志以后,他又热衷于立体主义,未来主义和玄学绘画,而玄学画似乎是他首先要达到的理想. 这时他和菲德里柯·卡尔西亚·洛尔卡结为密友,这是就各自问题进行长期争论的友谊.洛尔卡的素描和油画以空中幻想见长,达利则以具体的造形对立于这些简单的寄兴. 他那现实主义的精微简直达到逼真或使用摄影手法的地步,不久之后,他在一些电影,如《安达卢西亚》和《黄金时代》中指出了这种极端可能性.

文艺复兴三杰之拉斐尔的简介

文艺复兴三杰之拉斐尔的简介 拉斐尔;桑西,意大利著名画家,也是“文艺复兴后三杰”中最年轻的一位,代表了文艺复兴时期艺术家从事理想美的事业所能达到的巅峰。下面是为大家整理的文艺复兴三杰之拉斐尔的简介,希望大家喜欢! 拉斐尔;桑西,常常被称为拉斐尔,意大利著名的画家,同时也是“文艺复兴后三杰”中年龄最小的一个,他代表了文艺复兴时期艺术家们所从事的艺术事业达到了巅峰的状态。拉斐尔性情十分温和、温文儒雅,创作了大量珍贵的作品,他的作品主要特点表现为协调、安宁、和谐以及恬静。 拉斐尔的绘画风格代表了当时人们的审美趣味,而且他非常擅长 汲取别人的长处,并且加以综合来进行创作。拉斐尔一生创造过大量作品,并且还为小教堂进行设计创作。他非常擅长画圣母像,他所创作的圣母像表现出来的母性的温柔,从而进一步体现出人文主义的思想。 拉斐尔的艺术风格趋向于和谐、秀美、明朗,在美术史上他被称为是“画圣”。虽然拉斐尔没有达芬奇博学多识,也没有米开朗琪罗的雄强伟健,他仅仅只活到37岁,但是他却成为了文艺复兴时期最红的画家之一。后人对于拉斐尔评价说,拉斐尔的作品象征着理想主义,是美的化身。 拉斐尔一生很少塑造伟大强悍的英雄人物,即使他要塑造英雄人

物,他也会将残酷的画面描绘的十分和谐。拉斐尔非常热衷于塑造温柔的圣母形象,在他笔下的女性,都充满着人性化,而且每一幅作品都是不一样的。人们都认为他所画的圣母聚集了意大利女性独有的魅力,有着最平凡的母爱情调。 拉斐尔作品有哪些拉斐尔是文艺复兴时期最为杰出的画家之一,他的作品多以圣母为主体,到后期才出现了一些人物的肖像画。拉斐尔的成名作是《圣母的婚礼》,这是一幅大型的祭坛画,值得一提的是,创作这幅作品的时候拉斐尔只有二^一岁。在之后的时间里,拉斐尔的代表作多为一些圣母为主体的画作如《大公爵圣母》、《草地山的圣母》和同时期最杰出的作品《花园中的圣母》。 1508年到1520年间是拉斐尔创作的鼎盛时期,创作了许多杰出的作品,堪称登峰造极。这一时期,拉斐尔为罗马教廷服务,在梵蒂冈皇宫之中,绘制了一些的壁画,《雅典学派》、《帕那苏斯山》都是这个时期的代表作。而且最为人所称赞的是《三德像》,用三位妇女的形象,表达三种德行。 在拉斐尔生命的后期,也创作了两幅非常著名的圣母画像,一幅 是《椅中圣母》,另一幅就是《西斯廷圣母》。拉斐尔以自己精湛德技艺,将圣母的慈爱和无私都表达了出来,还运用了新的表达方法,是人类艺术史上不可多得的瑰宝。 拉斐尔前派是什么拉斐尔前派是英国兴起的一场美术改革的运动,也叫前拉斐尔派。这次运动的主要目的是反对当时偏向了机械论风格的画家,力求改变当时的艺术潮流。拉斐尔前派的作品基本都是以传统的

《雅典学院》作品介绍

《雅典学院》作品介绍 《雅典学院》是以古希腊哲学家柏拉图所建的雅典学院为题,以古代七种自由艺术即语法、修辞、逻辑、数学、几何、音乐、天文为基础,以表彰人类对智慧和真理的追求。此作被广泛认定为拉斐尔的代表作之一。 《雅典学院》整个背景和构图,如同舞台空间一样,观众面对这幅画就如同亲临剧场一般,采透视法以二度空间呈现三度空间的纵深。拉斐尔将柏拉图和亚里士多德变成剧中人物,(他把柏拉图绘成达芬奇的脸,表达对达芬奇的敬重)以他二人为中心,激动人心的辩论场面向两翼和前景展开。仿佛正在表演一出古希腊思想史,唯心和唯物之争。 在《雅典学院》中,拉斐尔把不同时期的人全都集中在一个空间,古希腊罗马和当代意大利五十多位哲学家艺术家科学家荟萃一堂,表现自己笃信人类智慧的和谐、并对人类智慧的赞美。这么多哲学家集中于一画面,拉斐尔很聪慧的把不同人物,按其个别的思想特点,以最易让人理解和感觉的方法绘画出来。 《雅典学院》是教宗命拉斐尔创作的作品。在透视点的二人分别为柏拉图及亚里士多德。人群后、左、右两边墙壁上的是阿波罗及雅典娜二神的雕像。众人包括哲学、诗歌、音乐、神学等学者,都是教王喜欢的范筹。更加以哲学的殿堂来代表教宗家。 在这件作品中,让每个哲学家都显现个人灵魂的企图,用以区别

个体之间不同的关系,并将他们连接在形式上的韵律中,处理人与背景相互关系接近列奥纳多达芬奇的做法。 但整体构图中出现古典样式大厅-超高圆顶、酒桶穹窿(Barrel Vault)、巨大的人像-乃是受到布拉曼特的影响,预言它未来是放置在圣彼得大教堂中的模样。乃透视学的高峰,承袭前人的精华而成。 拉斐尔将西方文明不同时期的人集中在同个空间,古希腊、古罗马和作者所在时代意大利哲学家、艺术家、科学家荟萃一堂,表现自身笃信人类智慧和谐,并赞美西方文明的智慧结晶。 拉斐尔比达芬奇、米开朗基罗都晚出生,却比米开朗基罗早死四十多年,只比达芬奇晚死一年,是相当短命的艺术家。如果要用几个字来形容拉斐尔,那就是和谐、圆融、愉快、优美、温和。 不仅画风如此,待人也是如此。他跟达芬奇、米开朗基罗一样,身处爱艺术文化的教皇朱力阿斯二世的威严之下,但是拉斐尔却跟朱力阿斯二世处的很好,随后的利奥十世,也最喜欢他,是个人见人爱的年轻人。 25岁那年,朱力阿斯二世邀请拉斐尔为梵谛冈宫的签字大厅画壁画。拉斐尔与教皇、学者们交换意见许久以后,决定依据诗人德拉欣雅杜尔的诗来配画,以歌颂神学、哲学、诗歌、法学为内容:神学的圣礼的辩论、哲学的雅典学院、诗歌的帕拿巴斯山、法学的三德(真理女人看镜子、权力脚伏狮子,手拿代表法律的树枝、节制手拿绳索看天使)。

拉菲尔作品赏析

文艺复兴——拉斐尔作品欣赏(上)(转载) 关键词:伟大的画家创造伟大的作品┊图画┊推荐:┊来源:有意思吧┊收藏 他怀抱着新柏拉图主义,以洗练的画技,将文艺复兴的人文主义发挥到极致。他的艺术作品典雅和谐、秀美诱人,是在追求一种人间真善美的心理整合。这种心理整合,是人们认知状态的高度协调与人格状态的高度完善,是一种天堂的体验。虽然他留下的作品不多,但其作品所展现的光华影响后世甚远。 《自画像》 拉斐尔·桑西(Raffaello Sanzio 1483-1520)出生于意大利乌尔宾诺城的一个艺术世家。他的父亲是一位宫廷画师兼诗人,虽然生活不很富裕,却家有贤妻,事业有成。在拉斐尔之前,他曾有过两个儿子,但都夭折了,所以拉斐尔出生后,父母都对他呵护有加,早晚祈祷他健康成长,并以“天使”来加以命名(拉斐尔在意大利文中表示天使)。拉斐尔从小也表现出极高的艺术兴趣与天分,在他还不会说话时,就喜欢拿着画笔当玩具玩,见着颜料就兴奋,这些都令父母欢欣不已。拉斐尔的父亲在儿子8岁起教他作画,10岁时就已教会他所有的绘画技巧。为了提高儿子的绘画水准,父亲还不断带儿子四处拜师,并大力鼓励他探索自己的艺术风格。11岁时,拉斐尔的父亲去世,他到了一个画家的画室里学习。他勤奋地探索绘画的奥秘,能敏感地捕捉住美和艺术的真谛。 16岁时,拉斐尔离开家乡乌尔宾诺,来到北意大利安布利亚地区的裴路基亚城,从师于佩鲁基诺。一天,佩鲁基诺对拉斐尔说:“我不想让这小地方拖住你,你要到大师云集的佛罗伦萨去,你可以独立工作了。”这时拉斐尔才19岁。他从老师那里学到了色彩感觉与透视原理,绘画技巧相当成熟,才能已经超过老师。 在佩鲁基诺的引导下,拉斐尔跨进了佛罗伦萨的艺术世界,很快就融入到画家群里,急切地吸取着大师们作品中的成就,以一个学生的姿态向达芬奇和米开朗基罗请教。他充分利用佛罗伦萨能提供给他的一切:他研究解剖学、观察大自然和新的社会中人际关系,他对生活、对人,尤其对女性和母亲更加充满感情和爱。他要把佛罗伦萨的全部艺术精华变成自己的营养。《圣母的婚礼》是拉斐尔的成名之作,创作这幅大型祭坛画时还不满21岁。 《圣母的婚礼》 在1504至1508年之间,拉斐尔创作的最有名的圣母像有:《大公爵的圣母》、《草地上的圣母》、《花园中的圣母》等。以《花园中的圣母》为最佳,虽是宗教画,然而却洋溢着人世间幸福、美好的情调。圣母侧身而坐,照看着两个正在嬉戏的孩子,一个是耶稣,

文艺复兴三杰之拉斐尔的简介

文艺复兴三杰之拉斐尔的简介 拉斐尔;桑西,意大利著名画家,也是“文艺复兴后三杰”中最年轻的一位,代表了文艺复兴时期艺术家从事理想美的事业所能达到的巅峰。下面是为大家整理的文艺复兴三杰之拉斐尔的简介,希望大家喜欢! 拉斐尔;桑西,常常被称为拉斐尔,意大利著名的画家,同时也是“文艺复兴后三杰”中年龄最小的一个,他代表了文艺复兴时期艺术家们所从事的艺术事业达到了巅峰的状态。拉斐尔性情十分温和、温文儒雅,创作了大量珍贵的作品,他的作品主要特点表现为协调、安宁、和谐以及恬静。 拉斐尔的绘画风格代表了当时人们的审美趣味,而且他非常擅长汲取别人的长处,并且加以综合来进行创作。拉斐尔一生创造过大量作品,并且还为小教堂进行设计创作。他非常擅长画圣母像,他所创作的圣母像表现出来的母性的温柔,从而进一步体现出人文主义的思想。 拉斐尔的艺术风格趋向于和谐、秀美、明朗,在美术史上他被称为是“画圣”。虽然拉斐尔没有达芬奇博学多识,也没有米开朗琪罗的雄强伟健,他仅仅只活到37岁,但是他却成为了文艺复兴时期最红的画家之一。后人对于拉斐尔评价说,拉斐尔的作品象征着理想主义,是美的化身。

拉斐尔一生很少塑造伟大强悍的英雄人物,即使他要塑造英雄人物,他也会将残酷的画面描绘的十分和谐。拉斐尔非常热衷于塑造温柔的圣母形象,在他笔下的女性,都充满着人性化,而且每一幅作品都是不一样的。人们都认为他所画的圣母聚集了意大利女性独有的魅力,有着最平凡的母爱情调。 拉斐尔作品有哪些拉斐尔是文艺复兴时期最为杰出的画家之一,他的作品多以圣母为主体,到后期才出现了一些人物的肖像画。拉斐尔的成名作是《圣母的婚礼》,这是一幅大型的祭坛画,值得一提的是,创作这幅作品的时候拉斐尔只有二十一岁。在之后的时间里,拉斐尔的代表作多为一些圣母为主体的画作如《大公爵圣母》、《草地山的圣母》和同时期最杰出的作品《花园中的圣母》。 1508年到1520年间是拉斐尔创作的鼎盛时期,创作了许多杰出的作品,堪称登峰造极。这一时期,拉斐尔为罗马教廷服务,在梵蒂冈皇宫之中,绘制了一些的壁画,《雅典学派》、《帕那苏斯山》都是这个时期的代表作。而且最为人所称赞的是《三德像》,用三位妇女的形象,表达三种德行。 在拉斐尔生命的后期,也创作了两幅非常著名的圣母画像,一幅是《椅中圣母》,另一幅就是《西斯廷圣母》。拉斐尔以自己精湛德技艺,将圣母的慈爱和无私都表达了出来,还运用了新的表达方法,是人类艺术史上不可多得的瑰宝。 拉斐尔前派是什么拉斐尔前派是英国兴起的一场美术改革的运动,也叫前拉斐尔派。这次运动的主要目的是反对当时偏向了机械论

你一定知道拉斐尔,但不一定见过他这么多作品

你一定知道拉斐尔,但不一定见过他这么多作品 正文开始前,画姐插个题外话,昨天的活动已经有很多人截屏发给画姐了,活动截止到明晚10点!活动详情,请查看历史消息10月19日的内容文末 LOOK AT THE MENUE 拉斐尔·圣齐奥(意大利语:Raffaello Sanzio,1483年4月6日-1520年4月6日),本名拉斐尔·桑蒂(Raffaello Santi),常简称拉斐尔(拉丁语:Raphael),意大利画家、建筑师。与列奥那多·达芬奇和米开朗基罗合称“文艺复兴艺术三杰”。拉斐尔所绘画的画以“秀美”著称,画作中的人物清秀,场景祥和。画姐相信这些你们都了解,但是你们肯定没看过拉斐尔这么多画画姐不生产名画,画姐只是世界名画的搬运工拉斐尔自画像 《基督被解下十字架》(Deposition),1507年,收藏于意大利罗马柏吉司画廊《美惠三女神》《雅典学院》(The School of Athens),1509年,收藏于梵谛冈宫签字大厅 拉斐尔的古典西洋绘画对后世画家造成很大的影响。代表作《雅典学院》是装饰在梵蒂冈教宗居室创作的大型壁画。而他的建筑风格在《雅典学院》中表现,特别是室内优美装饰,给予后世很大的影响。另外,拉斐尔的“秀美”画风,人物清秀,场景祥和,加上他将宗教的虔诚和非宗教的美貌有机

地融为一体,将基督教和异教,统统融合在一起,创造出和谐的场面。《圣体辩论》(Disputation of the Sacrament),1509年-1510年,收藏于梵谛冈宫签字大厅《帕纳苏斯山》(The Parnassus),1511年,收藏于梵谛冈宫签字大厅《佛利诺的圣母》(The Madonna of Foligno),1511年-1512年,收藏于梵谛冈美术馆《圣乔治大战恶龙》(Saint George and the Dragon),1506年,收藏于美国国家美术馆 1504年,英王亨利七世授予拉斐尔故乡的乌尔比诺公爵以“嘉德勋章”,公爵为了答谢英王,委托21岁的拉斐尔绘制一幅歌颂英国守护神圣乔治的小型图画,并要求他在画中把圣乔治画成杀死毒龙的嘉德骑士。这个题材拉斐尔画过几幅,这一幅最为杰出,显示出拉斐尔自己的艺术个性。画家以对角线安排形象,腾跃的白马呈向上趋势,圣乔治举刀作欲砍之势,动作十分英武优美。画家更多关注绘画的造型形式,而对人物的内在精神、生死搏斗的勇武气质刻画缺乏力度,达不到达芬奇所作《安加利之战》中人物和马的精神表现。《圣乔治》(St. George),1505年,收藏于卢浮宫 《圣米迦勒》(St Michael),1504年-1505年,收藏于卢浮宫《嘉拉提亚的凯旋》(The nymph Galatea),1512年-1514年,收藏于意大利罗马法列及那宫《寓言》(Allegory(Vision of a Knight)),1504年,收藏于英国国家美术馆《圣切奇莉亚》《基督显圣》

印象派基本介绍及作品赏析

印象派基本介绍及作品赏析 一、印象派的起源及发展: 印象主义是十九世纪末在欧洲文化活动中心巴黎萌生的一种艺术风格。印象 格,却意味着同浪漫主义的一些传统形式与风格的决裂,并为二十世纪以“现代派”面目出现的各种艺术做好了准备,因此,印象派很自然地成为联结两个世纪的纽带。由于印象主义首先是在绘画中出现的,再加上法国诸姊妹艺术之间的相互联系又特别密切,因此,谈论音乐上的印象主义,首先也得从法国的印象主义绘画谈起。 印象主义这个名称是由法国画家莫奈的一幅风景画《印象:日出》得来的。 家,第一次独立举办了旨在同官方沙龙相抗衡的画展,展出近三十位画家的作品。这次画展受到了舆论的奚落,人们无礼地嘲弄这些艺术家,随随便便地以莫奈的这幅画为他们取上“印象主义者”的诨号。由于这群青年艺术家对待“印象主义”这一贬称并不怎样介意,从此这个含混不清的偶得之词便保留下来。 印象派之后出现了与印象派的艺术主张不同,以塞尚、凡·高、高更为代表的另一种艺术主张,人们称之为“后印象派”。在十九世纪末,许多曾受到印象主义鼓舞的艺术家开始反对印象派,他们不满足于印象派的“客观主义”表现和片面追求外光与色彩,转而强调抒发作者的自我感受,主观感情和情绪,于是开始尝试对色彩及形体表现性因素的自觉应用,后印象派从此诞生。 印象主义绘画不同于其他绘画之处,在于它以阳光和色彩为主角,即借助光与色的变幻来表现作者从一个飞逝的瞬间所捕捉到的印象。印象派画家的这一选择,是同当时自然科学界对光的传播与照射的物理研究成果密切相关的。 人们的视觉之所以能感知自然界中的物体,都得以光所提供的条件为其前提。阳光笼罩万物,使各种物体呈现出不同的色泽,换句话说,所有的物体都是染色的形,人们就是根据不同表面的不同色泽,即从不同染色面的分界才得以认知物体的形状的。如果光一消失,形和色也就不见了。所以印象派画家认为,在表现光的过程中,他们也就找到了绘画艺术的一切。 印象派对光和色进行了探讨,研究出用外光描写对象的方法,并认识到色彩的变化是由色光造成的:色彩是随着观察位置,受光状态的不同和环境的影响而发生变化。印象主义绘画技法的基本原理是色彩分解,即只用光谱中的七种纯色作画,像这样取消各种混合色而在画布上只并列不同纯色而让观者凭自己的视觉自行加以调合的做法,可以保持每一种纯色的新鲜和光彩,从而创造出更为强烈的发光度。印象派画家的风景画,把过去被忽略的许多现实的色调变为众所共有的财富,这无疑是印象主义作出的巨大贡献。但是印象派画家不关心作品的思想性,这又是一个根本性缺陷。 光线在物体上的变化,阴影下的微妙色彩,是印象派画家所要表现的主题。印象派把「光」当唯一真实的对象,不知不觉中把「形象」破坏。剩下是画家视觉的主观性。具代表性的观念 : 1. 以光谱色(分析太阳光后得的七色)作画。 2. 在画布上将补色并置,在观者的眼中自动调色,增加画面的彩度和明度。 3. 否定固有色,不用黑色和深咖啡色。 4. 不用线条画轮廓,认为阴影是有颜色的,只是彩度、明度较低。

浅谈文艺复兴时期画家拉斐尔及其作品

浅谈文艺复兴时期画家拉斐尔及其作品 姓名:晋艺菡(2008300710013) 新闻与传播学院 一.拉斐尔简介 拉斐尔(1483~1520)Raphael 意大利画家。拉斐尔1483年4月6日生于乌尔比诺,1520年4月6日卒于罗马。原名拉法埃洛·圣乔奥。自幼随父学画,后又转入佩鲁吉诺门下,1500年出师。拉斐尔早期作品就显露出非凡的天才。拉斐尔·桑蒂与列奥纳多·达·芬奇、米开朗基罗并称为文艺复兴的鼎盛期虽然为时很短,但却将意大利的美术推向宏伟与和谐的极致,并成为后世人们学习、追求灵感来源的重要时代。拉斐尔非常早熟,他在十七岁的时候就已是一位独挡一面的画家了,二十五岁时就获得文艺复兴时期最大的艺术赞助人之一:教皇朱里斯二世委托创作。之后,除了为教皇的宫殿承担起一件件重要的规划设计工作外,他也接受世俗的、上流阶级的顾客委托创作。由于拉斐尔的作品大半是宗教画,所以他也是一们杰出的肖像画家,并以建筑家的身份完成许多重要工作。拉斐尔在三十七岁时就英年早逝,留下许许多多的作品,虽然已历经了数个世纪,仍被誉为最伟大的画家。 21岁时画的《圣母的婚礼》不仅表明他充分吸收了佩鲁吉诺的艺术精华,而且后来居上,无论构图与形象塑造都有所创新。尤其是画面的平衡,背景的描绘,圣母玛利亚及其夫约瑟形象的端庄、文雅,均为前辈画家作品中所罕见。1504 ~1508 年他居留佛罗伦萨,那里一度恢复的共和政治、民主精神和人文主义思想影响了他。同时他对各画派大师的艺术特点均认真领悟,博采众长,特别倾心学习达·芬奇的构图技法和米开朗琪罗的人体表现及雄强风格,使其独具古典精神的秀美风格日趋成熟,从而迅速取得了和达·芬奇、米开朗琪罗鼎足而立的巨大成就。他的一系列圣母画像,和中世纪画家所画的同类题材不同,都以母性的温情和青春健美而体现了人文主义思想。 二.拉斐尔代表作品 《西斯廷圣母》 他的作品具有优雅、秀美的风格。他善于把“神”画成具有“人”的形象,他画的圣母就是生活中神态优美、心地善良的普通母亲的形象。他的代表作是壁画《西斯廷圣母》。这幅作品体现了拉斐尔独特的画风和人文主义思想。 这幅《西斯廷圣母》是在更高的起点上塑造了一位人类的救世主形象:她决心以牺牲自己的孩子,来拯救苦难深重的世界。代表人间权威的统治者教皇西斯廷二世,身披华贵的教皇圣袍,取下桂冠,虔诚地欢迎圣母驾临人间。圣母的另一侧是圣女渥瓦拉,她代表着平民百姓来迎驾,她的形象妩媚动人,沉浸在深思之中。她转过头,怀着母性的仁慈俯视着小天使,仿佛同他们分享着思想的隐秘,这是拉斐尔的画中最美的一部分。人们忍不住追随小天使向上的目光,最终与圣母相遇,这是目光和心灵的汇合。圣母的塑造是全画的中心。从天而降的圣母出现在我们的面前,初看丝毫不觉其动,但是当我们注目深视时,仿佛她正向你走来,她年轻美丽的面孔庄重、平和,细看那颤动的双唇,仿佛听到圣母的祝福。 《雅典学派》

相关文档
最新文档