专四词汇辨析

英语专四常见词辨析150:不被“支配”
 dominant, predominant, sovereign

这些形容词均含有“占优势的,支配其它的”之意。

dominant : 强调权威。

The British were formerly dominant in India.(英国人从前统治印度。)

predominant : 侧重指影响与新近的优势。

The predominant feature of his character was pride.(他的性格中主要的特点是骄傲。)

sovereign : 侧重指其他事物都从属于或低于它的。

The Queen has sovereign power.(女王握有统治权。)

英语专四常见词辨析149:“医生”的分类
doctor, physician, surgeon, dentist

这些名词都有“医生”之意。

doctor : 普通用词,泛指各科医生,即一切有行医资格的人。

He would not dream of becoming a doctor.(他做梦也没想到要当大夫。)

physician : 指医院的内科医生。

In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.(对于糖尿病患者, 医生告诫他们不要吃糖。)

surgeon : 指专修外科或专修人体某个部分的外科专科医生,这种医生一般需对患者进行手术治疗。

The surgeon is now operating.(外科医生正在做手术。)

dentist : 指专门从事治牙的医生。

I have got toothache, so I must go to a dentist.(我牙疼, 必须去看牙医。)

英语专四常见词辨析148:失败不意味“丢颜”
disgrace, humiliate, shame, dishonour

这些动词均含“使丢脸、使受耻辱”之意。

disgrace : 侧重在别人,尤其在众人面前丢脸。

They have disgraced the whole school.(他们给整个学校都丢了脸。)

humiliate : 强调受辱者自尊心的损坏。

Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present.(子女在客人面前举止失当, 父母也失体面。)

shame : 指由不光彩或不道德的行为引起的惭愧感或羞耻感。

The class's unruly behaviour shamed the teacher.(这班学生不守规矩的行为使老师感到羞愧。)

dishonour : 有时可与disgrace换用,但前者是指因失去荣誉所致。

There’s no dishonour in losing.(失败并不是耻辱。)

英语专四常见词辨析147:“伪装”者
disguise, mask, cloak

这些动词均表示“伪装”或“掩饰”之意。

disguise : 指改变装束或外表以掩饰自己的真面目或冒充他人。有时仅指掩饰感情、动机或意图。

She disguised herself as a man, but she couldn't disguise her voice.(她假扮成男人, 但改不了声音。)

mask : 本义为“面罩”,引申“掩饰”解时,指掩饰某物的真实性质或存在的伪装。

This perfume won't mask the unpleasant smell.(这种香水遮不住那股难闻的气味。)

cloak : 指采取伪装来掩盖

或隐藏真实面目或本性或企图。

He cloaked his fear by whistling and pretending to be unafraid.(他吹口哨并假装不害怕来掩盖自己的恐惧。)

英语专四常见词辨析146:善于“发现”
discover, find, detect, ascertain

这些动词均有“发现”之意。

discover : 普通用词,指发现本来存在,但示被认识的事物、真理或情况。

Recently they have discovered a comet.(最近他们发现了一颗彗星。)

find : 普通用词,可指偶然发现,也可指经过寻找后得到或重新获得已失去的东西。强调动作的结果。

I have found the lost book.(我已经找到丢失的书了。)

detect : 正式用词,强调经过周密观察或研究而有所获得和发现,尤指发现有意隐藏之物。

The sensors can also detect the presence of nuclear, chemical or biological agents. (传感器也能侦测到核物质、化学物质或是生物物质的存在。)
英语专四常见词辨析145:“揭露”真像
disclose, expose, uncover, reveal

这些动词都表示“揭露、暴露”之意。

disclose : 侧重指揭露或泄露鲜为人知或保密的事。

He had not expected such a challenge to disclose the secret in his heart.(他没有料到会给自己来这样一个挑战,要他摊出心里的秘密。)

expose : 多指揭露丑闻、坏人坏事或各种阴谋。也可指某物暴露在外。

New fashions are exposing more and more the body.(新式服装越来越露。)

uncover : 主要指移去遮盖物,让东西显露出来。也可指揭露阴谋、秘密等。

It was two young reporters who uncovered the whole plot.(是两位年轻记者揭露了整个阴谋。)

reveal: 多指揭露一直隐藏或隐秘的东西,或启示超乎常人领导能力的真理。

Further investigation revealed the true facts.(进一步的调查揭露出事实的真相。)

英语专四常见词辨析144:“辨别”真伪
discern, discriminate, distinguish

这些动词均有“区别、辨别”之意。

discern : 语义较笼统,着重精深与准确的观察力,不一定有能分辨关系密切的各项事物的含义。

I soon discerned that the man was lying.(我很快便察觉出这个人是在撒谎。)

discriminate : 语气强,指从十分相似的事物中辨出差异,尤其把好坏区分开来。

They can discriminate hundreds of colours.(他们能分辨上百种颜色。)

distinguish : 普通用词,指辨别者的能力或实际观察到的区别,强调辨别所需的技巧。

We can distinguish between gold and silver.(我们能区分金和银。)

英语专四常见词辨析142:“反对”的态度
disagree, differ, object

这些动词均含有“不同意,反对”之意。

disagree : 指彼此间意见或

看法不同,任何言行上的不合。

He likes to fight it out whenever others disagree with him.(当别人与他意见不一致时, 他总喜欢争辩个明白。)

differ : 可替换disagree,但语气较温和,是disagree的委婉说法。

The two brothers differed about politics.(这兄弟俩政见不同。)

object : 语气强烈,侧重对某一具体计划、行为或作法等表示反对。常跟to连用。

Look, I don't object to your being an activist.(瞧,我并不反对您成为活动分子。)

英语专四常见词辨析141:避免“dirty words”
dirty, foul, nasty

这些形容词均有“脏的,污秽的,下流的”之意。

dirty : 普通用词,泛指被玷污或弄脏。

They were telling dirty stories.(他们在讲下流故事。)

foul : 指由于腐烂、恶臭等造成的不干净,令人恶心。

The house was filled with foul odour.(房间里充满了难闻的气味。)

nasty : 主要指特别讲究清洁的人感到讨厌的东西。

Try to get rid of your nasty cold.(想法除去你那讨厌的感冒。)
英语专四常见词辨析152:“指引”方向
direct, conduct, guide, lead, pilot

这些动词都含“引导”之意。

direct :指为某人指方向,但自己不一定亲自引路,也可表示指导一群人的事或活动。

The general directed that the prisoners should be set free.(将军命令释放囚犯。)

conduct :正式用词,指引导某人去某处,强调亲自带领;也强调监督管理一群有共同目的或目标的人。

He conducted the members of the audience to their seats. (他引观众到他们的座位上。)

guide : 普通用词,可与conduct换用,指引导者与被引导者双方彼此合作,共同努力的关系。

This book guides us in using English words and idioms.(这本书指导我们如何使用英语单词和习语。)

lead :指走在前面给某人引路或带路人共同去达到某一目标。用于抽象意义时,指在某项活动或运动中起主导和组织作用。

If the blind leads the blind, both will fall into ditch.(盲人领瞎子, 两人都会掉进水沟里。)

pilot : 从原义“为飞机、轮船导航”借喻为指亲自带领某人去某处。

Tom didn't like to pilotthe boat.(汤姆不愿为这只船领航。)


相关文档
最新文档