《三国演义》的版本系统及流变

《三国演义》的版本系统及流变
《三国演义》的版本系统及流变

学院:文学院

年级:2016级

专业:中国古代文学

课程:中国古典文献学

题目:《三国演义》的版本系统及流变

任课教师:仁江红

成绩:

姓名:郭中明

学号:1601123001

日期:2016年12月9日

《三国演义》的版本系统及流变

自《三国演义》问世以来,各式各样的版样层出不穷,明代刻本有20多种,清代刻本也有70多种,在中国民间流传甚广。康熙二十八年,日僧湖南文山编译出版日文本《通俗三国志》之后,朝鲜、日本、印度尼西亚、越南、泰国、英国、法国、俄国等许多国家都对《三国演义》有本国文字的译本,并发表了不少研究论文和专著,各种版本数量之多,关系之复

杂,在古代小说中都十分突出,对这部小说作出了极高的评价。

一、《三国演义》版本分为四大类

如果按照《三国演义》版本产生时间的先后顺序来进行分类,学术界一般把其版本分为四大类:1.通俗演义版本类;2.志传版本类;3.批评版本类;4.毛氏版本类。

(一)通俗演义版本类

演义通俗篇,顾名思义就是以历史为依据进行改编而创作的小说,少故事情节乃作者根据小说创作需要而虚构,其以故事情节曲折多变和人物形象凸显而著称。而且其语言浅显易懂,故深受明清时期的老百姓的欢迎。明朝蒋大器在《三国志通俗演义》序中作了说明:“若东原罗贯中,以平阳陈寿传,考诸国史,自汉灵帝中平元年,终于晋太康元年之事,留心损益,目之曰《三国志通俗演义》,文不甚深,言不甚俗,事纪其实,亦庶几乎史。……曹瞒虽有远图,而志不在社稷,假忠欺世,卒为身谋,虽得之,必失之,万古贼奸,仅能逃其不杀而已,固不足论。孙权父子,虎视江东,固有取天下之志,而用得人,又非老瞒可议。惟昭烈汉室之胄,结义桃园,三顾草庐,君臣契合,辅成大业,亦理所当然。”

《三国演义》通俗演义版本类甚为复杂,种类繁多,包括嘉靖刊本、夷白堂刊本、周曰校刊本、夏振宇刊本、郑以桢刊本、古今演义刊本等。各版本均为二百四十则,每则又列有一单句标目。其中,嘉靖刊本和夷白堂刊本为二十四卷,每卷十则。周曰校刊本和夏振宇刊本为十二卷,每卷二十则。周曰校刊本与嘉靖刊本相同,卷首均有蒋大器、张尚德两所作的序文。夏振宇刊本又从出自周曰校本,二者在书名前均增添了“新刻校正古本大字音释”或“新刻校正古本大字音释”或“新镌校正京本大字音释圈点”等说明语,并均把嘉靖本的二十四卷合并为十二卷,都保留了蒋、张的序文。夷白堂本行款与嘉靖本相同。明郑以桢刊本,有图,正下文有注。评在栏外。每卷末记年代起迄,据郑西谛所记。所有相关资料无不表明,嘉靖刊本与周曰校刊本、夷白堂刊本、夏振宇刊本、郑以桢刊本之间属于一脉相承。古今演义三国志十二卷本,似亦二百四十则,书题与周曰校本、夏振宇刊本均不同,为另一刻本。

《三国演义》通俗演义版本种类甚多,世界不少国家都藏有《三国演义》古版本,目前所见明本已不下二十种,特别是日本所藏的版本。《三国演义》著名研究学者孙楷第对《三国演义》通俗演义版本作了深入研究,并在《中国通俗小说书目》(节录)中作了详尽介绍:“三国志通俗演义旧题‘罗本贯中撰’。……此书刊本甚多。今所知见明本已不下二十种余。书贾刻书时,屡易名色,极不一致,今各依其本称,诠次如左:《三国志通俗演义》二十四卷二百四十则。存。明嘉靖壬年(元年)刊大字本。黑口。半叶九行,行十七字。无图。北京图书馆藏足本。日本文求堂主人藏本,缺第一本。题‘晋平侯陈寿史传’,‘后学罗本贯中编次’。首弘治甲寅庸愚子序。章二,曰‘金华蒋氏’,曰‘大器’。又:嘉靖壬午关中修髯子引,有‘关西张尚德章’。”“新镌校正京本大字音释圈点三国志通俗演义十二卷二百四十则。存。明以桢刊本。有图,正文下有注。评在栏外。每卷末记年代起讫。[商务印书馆]此本封面题‘李卓吾先生评释圈点《三国志》,金陵国学原版,宝善堂梓’。卷第下题‘晋平阳侯陈寿史传’,‘明卓吾李贽评注’,‘闽瑞我郑以桢绣梓’。所附诗词多采自万历壬辰余氏双峰堂刊本(见下),亦有周静轩诗。

通俗演义版本的刊行地也各自不同,充分说明《三国演义》传播之广之深。盛传嘉靖刊本刻于南京,此观点尚存份争,尚待考证研究。周曰校本、夷白堂刊本、郑以桢刊本刊行地分别为金陵(今江苏南京)、武林(今浙江杭州)、闽瑞(今福建福州)。夏振宇刊本、古今演义刊本刊行地不详,有待考究。

(二)志传版本类

《三国演义》志传版本类包罗万象,涵括余象斗本、余评林本、汤宾尹本、黄正甫本、乔山堂本、杨闽斋本、郑云林本、朱鼎臣本、忠贤堂本、杨美生本、雄飞馆本、三余堂本、北图本、种德堂本、嘉庆本、诚德堂本、忠正堂本等数十种版本。《三国演义》志传类版本基本以《三国志传》作书名,形式上为上图下文,内容上则多插增关索或花关索故事,由于绝大多数版本刊刻于万历年间的福建,并且基本上集中于建阳一带,故又俗称为“闽本”或“建本”。孙楷第在《中国通俗小说书目》(节录)对《三国演义》志传类版本作了详细介绍:“新锓全像大字通俗演义三国志传二十卷。存。明闽书林刘龙田刊本,上图,下文,半叶十五行,行二十五字。封面题‘乔山堂锓图像《三国志》。’[日本日光晃山慈眼堂][日本盐谷温藏本缺卷四至卷七]首维季东朔日清澜居士李祥序。”“新锲京本校正通俗演义按鉴三国志传二十卷。存。明万历辛亥(三十年)闽书林郑世容刊本。四周单边,十五行,行十七字。木记‘万历辛亥岁孟秋月闽书林郑云林梓’。[日本京都帝大]题:‘东原罗贯中编次’,‘书林云林郑世容梓行’。”《三国演义》志传类版本甚多,无法一一列举。所以,仅列举其中两种版本,我们已经可以从中获悉志传版本类之繁多了。

(三)批评版本类

《三国演义》批评版本类也丰富多彩,据不完全统计,其包括钟伯敬本、李卓吾本、吴观明本、两衡堂本、芥子园本、绿荫堂本、宝翰楼本等十几个版本。批评版本类与志传版本类的建本间存在着一定联系。

孙楷第在《中国通俗小说书目》(节录)对《三国演义》批评版本类作了逐一说明:“钟伯敬先生批评三国志二十卷。存。明刊本。十二行,行二十六字。无图。板心题‘批评《三国志》’。[日本千叶掬香]题‘景陵钟惺伯敬批评’,‘长洲陈仁锡明卿父较阅’。序缺。”“李卓吾先生批评三国志真本一百二十回不分卷。存。吴郡宝翰楼刊本。图一百二十叶。行款同吴观明本。封面题‘李卓吾先生评新刊《三国志》’。首缪尊素序。无宗寮,有目录,有眉批总评。”“李笠翁批阅《三国志》二十四卷一百二十回。存。清两衡堂刊本。图一百二十叶。[北京市图书馆][ 法国巴黎国家图书馆] 封面题‘笠翁评阅绘像《三国志第一才子书》’。首湖上笠翁李渔序。有目录,宗寮。有眉批,无总评。评语与卓吾评不同。对原本文字偶有改动之处。其回目一依旧文,每回亦分上下二截。”《三国演义》批评版本类不仅与《三国演义》通俗演义版本类存在极大的差异,而且与志传版本类也风格迥异。其中,最显著的区别是将二百四十则改为一百二十回,并借助增加李卓吾先生或李笠翁先生或钟伯敬先生的批评来不断完善自我和提升自我,这也是《三国演义》在历史演变过程中不断丰富不断完善的具体体现。一些学者认为,《李卓吾先生批评三国志》是出自李贽(号卓吾)之手,其实这是一种谬误,李卓吾本实际上是由明代小说评点家叶昼所作,准确地说应该称其为“叶昼评本”。在《三国志演义》批评类众多版本中,其中李卓吾本最具代表性,版本种类和数量也最多,而且流传也最广。并且,李卓吾本以其独有的特色在《三国演义》各类版本中占有重要一席之位。其版本价值和学术价值都非常显著,具体表现在以下三个方面:

1.首次将回目变为双题,并合并为一百二十回李卓吾评本首次《三国演义》回目由单题变为双题,并且把二百四十则合并为一百二十回,使故事情节更加紧凑。特别是一百二十回的形式被后来大多数版本所沿袭,现在流传的清毛氏评本便是充分借鉴了“李卓吾评本”一百二十回格式。

2.开创《三国演义》版本批评之先河嘉靖版本被学术界认为是《三国演义》最早的版本,虽也有小字夹注,对正文进行解释、说明或补充。但是,其并非是表述评点者观点的批评。而

余象斗的“批评”,针对小说的具体情节加以评说,多就事论事,缺乏独到的理论见解与深刻的艺术表现手法分析,仅相当于眉批而已。而李卓吾评本不仅有眉批,而且每回回末还有详尽的总评,并且总评多达数万字。因此,形成了比余本更加全面、完善和具体的《三国演义》批评版本系统,被后人特别是被毛氏父子所借鉴和进一步完善。

3.敢于大胆阐述自己的批评观点和独特见解李卓吾评本在批评的内容上敢于独树一帜,大胆阐述自己的观点和独特见解,这在当时绝对是一种新创举和历史的进步。从表现形式、故事情节和人物形象等均独具特色的李卓吾评本在当时造成的非凡影响以及对其后《三国演义》研究学术界产生了极其重要的作用,已经获得了学术界的一致公认。毛氏版本正是以之为底本,后来才在清朝时期一直传盛不衰。

(四)毛氏版本类

《毛宗岗评三国志演义》是由清康熙年间的毛纶、毛宗岗父子以李卓吾评本为基础,参考了“三国志传”版本,对回目和正文进行了较大修改,并作详细评点,全面整理修订而成,《毛宗岗评三国志演义》乃后来最流行的毛氏版本《三国演义》。毛宗岗在《三国志演义凡例》对毛氏版本创作指导思想作了比较详尽的说明:“一、《三国》文字极佳,其录于《文选》中者,如孔融荐祢衡表,陈琳讨曹操檄,实可与前、后《出师表》并传,俗本皆阙而不载。今悉依古本增入,以备好古者之览观焉。二、后人捏造之事,有俗本演义所无,而今日传奇所有者,如关公斩貂蝉,张飞捉周瑜,此其诬也,则今人之所知也。如古本《三国志》所无,而俗本演义所有者,如诸葛亮欲烧魏延于上方谷,诸葛瞻得邓艾书而犹豫未决之类,此其诬也,则非今人之所知也。不知其诬,毋乃冤古人太甚,今皆削之,使读者不为齐东所误。”

毛氏版本类流传至今的版本约有七十种之多,其故事情节流畅,文字精练,更具可读性。并且,毛氏父子还删去了大部分完全与史料不符合的情节,使《三国演义》小说相对来说更加接近《三国志》史料,故事情节也更加紧凑精练,并且更加能够凸显经典人物形象。所以,毛氏版本极受清朝时期的老百姓的欢迎。尽管《三国志演义》的版本繁多复杂,种类繁多。但是,数百年来,最为民众所熟的诸葛亮、关羽、张飞、刘备、曹操等经典人物形象,却是从题为“茂苑毛宗岗序始氏评”的《第一才子书》得来的,《三国演义》最流行最畅销的版本非毛氏版本莫属。正所谓“自毛本行,罗本原本便也废弃而不为人所知”,“一切旧本乃不复行。”孙楷第在《中国通俗小说书目》(节录)对《三国演义》毛氏版本作了介绍:“毛宗岗评三国志演义六十卷一百二十回,存。清康熙刊本。首顺治甲申(元年)金圣叹序。覆本。通行本。宗岗字序始,江南长洲人。

刘廷玑《在园杂志》卷二《论三国演义》有云:杭永年一仿圣叹笔意批之,似属效颦,然亦有开生面处。今坊间通行本《三国演义》多于毛宗岗题名后另行题云‘吴门杭永年资能氏定’。疑永年未尝自为书,但取宗岗评本稍加评语。刘氏所据或即此等本,因误以书属之杭永年耳。”鲁迅先生在《中国小说史略》明确指出了毛氏版本修订的一些细节:“凡所改定,就其序例可见,约举大端,则一曰改,二曰增,三则削,四者增删琐事,五者改换诗文而已。”当然,此仅鲁迅先生一家之言,实际情况并非完全如此简单。可以说,毛氏父子为了创作《毛宗岗评三国志演义》披肝沥胆,费尽了心血,并且极大地提高了《三国演义》的艺术创作水平和艺术价值。否则,也断不会有我们后人所阅的如此精妙传神的《三国演义》版本。明清时期和近现代众多学者认为,《毛宗岗评三国志演义》其内容、艺术表现手法和文辞修饰等方面也有显著提高,大大超越以前各类版本,代表着艺术价值和创作手法最高的《三国演义》版本,也因此很快替代了明朝诸刻本,现当代《三国演义》版本基本源于《毛宗岗评三国志演义》。

二、结语

《三国演义》版本之多之繁充分说明了其在明清时期流传之广之深,并且深受明清时期广大普罗大众的喜爱。也因此使更多的文人墨客积极参与到《三国演义》的再创作队伍中来,正是由于汇集了千千万万有名和无名作者的集体智慧,才有我们今天所看到的甚为完善的《三国演义》版本。随着历史的不断发展演变,《三国演义》版本种类必将进一步增多,其故事情节将更加跌宕起伏,经典人物形象也将更加深入人心,其艺术创作水平将会进一步得到提升。

附版本源流图:

相关主题
相关文档
最新文档