群书治要序译文

群书治要序译文
群书治要序译文

为臣以为重视历史典籍的记录,这种传统已经很久了。左史官记录言论,右史官记录历史事件,都是为了发扬道德,防止邪恶,劝人为善,惩罚罪恶。因此凡是有嘉言懿德的都会被载入典籍,其影响如同和煦的春风传扬千秋万代;相反,如果有言行不合情、不合理、不合法的,也会被记录下来,用以警戒后代子孙。所以纵观历代古圣先王,凡是顺乎天意,适应当时的社会状况来推行教化的,就像用腐朽的缰绳驾驭马时,没有不谨慎的。他们都非常的努力,时时小心谨慎,大概原因就在于此吧!

近古的帝王,时常会有自己的撰述。其内容包括天地,涉及宇宙万象,竞相采用华而不实的辞藻,争着流传荒诞怪异的说法,以没有根基的学问来炫耀自己见多识广,借此用来掩饰自己浅陋的见解和学识,对此竟然极其的热衷,以至于流连忘返。虽然他们表现形式不一样,但实质却是一样的,那就是无益于社会安定繁荣。尽管他们的著作论述涉及到很多方面,但还是失去了教化人民的目的。他们写作所用的方法非常的多,终究还是违背了修身齐家治国平天下的宗旨。

皇上凭借天资的多才多艺,运用人性固有的智慧,深思熟虑,本性和天道是相通的,运作精微神妙。最终用自己深厚的道德潜移默化地改善了社会风俗,教化出了前世国君没有培养出的良好社会风气;舍己为民,完成了历代圣贤所未曾完成的事业。北方异族的地域都归入了大唐的版图,各部落的人民也都学习穿戴我朝的服饰。天下太平,从内地到边疆,全体人民都很幸福。然而我皇不以此为满足,虽可歇息,却还是勤于政事。所作所为都以尧舜为榜样,遵守祖宗的教诲,不仅只在平静的水面上照看自己的容颜,而是要从古圣先贤的典籍中得到教训。皇上认为古代六经繁多,百家的学术非常的驳杂,要对这些典籍作深入的研究和完整的把握,就需要花费很多时间,而且收效甚微;即使全部阅读,泛泛的浏览,虽然是很广博,但却不得要领。因此就对我们发出命令,选辑各种书籍,删除淫滥迂腐的内容,使教化人民的经典重放光芒。

皇上的目的是为了得到治国理政的方略。我们从群书中选取重要的文段,这都是出自皇上的主张。我们力求摘取书中的精华内容和深刻思想,学习圣贤宏大深远的志向,力求全面搜集古人治国的纲领,而不是局限于某一个方面。如果说敬肃圣明的君主委屈自己来拯救当时的人民,那么违背道德的昏君只知道贪图享乐,从而导致国破家亡;有的国君面临危难知道畏惧反省,从而会转危为安;有的国君得志之后反而骄傲自满,使得事业成功后而招致失败,所有这些,都能从典籍所载的成功与失败的史实中得到验证,从而体会出想做圣明君主的艰难。那些愿意献身的忠臣,建功施惠,忠贞正直,捐躯殉国,身虽死在当代,美名却流传于千年后世;相反,那些用心险恶的臣子,权倾朝野,翻云覆雨,依仗权势为所欲为,颠倒邪正是非,因此忠臣被流放,国家危亡,所有这些,也都会被一一记载在典籍上,用以显示做臣下的不易。那些圣贤的君臣,创制德业,著书立说,把详尽的教诲以身作则,垂范后世;制定出法律,用以安定国家,其功业和名声足以流传后世。那些雅正的议论,智慧的谋略,精辟的言辞,垂范于后世的史实,都可以用来发扬光大圣贤教育,以增强和谐社会的基业。因此,即使是很细小的良言善事,我们也不会遗漏,为的是发扬皇上治理天下的准则。皇后嫔妃们以身作则,因此贤良的后妃参与制定治国的方略,订立规章制度,严格管理后宫;相反对于诡计多端、祸国殃民的妇人,毁灭朝廷的美妻,像清晨的母鸡一样喧闹,像烽火戏诸侯的褒姒,各种人物时常都有出现,也都会加以记录,以劝诫后人。于是从六经开始至诸子百家的著作;上自五帝,下至晋朝历代史籍,全书编为五册,共计五十卷。目的在于寻求治国理政的要领,因此用《治要》作为书名。

三国魏时编辑的《皇览》一书,各方面的内容均有,名目重复,首尾混乱,文气梗塞,即使想寻根究底,也很困难。现在所编的《群书治要》,不同于《皇览》诸书。它汇集了群书精华的片段,并命以新名,一律保持原书的体例,使读者掌握事情的性相、理事、因果。并且像丢弃花朵采摘果实一样,删除无关紧要的内容,辑录下经世治国的道理。一书之中,录选的内容,结构完整;一件事情,录选的内容,全面完整。可以用它作为处理解决现今事情的一面镜子;流传将来以供子孙后代吸取经验教训。把其中的内容加以引申,可以解决各个方面的问题。本着言之者无罪,闻之者足戒的原则,发扬光大自古以来的优良传统美德,简便而且容易照做。

借鉴古圣先王治国理政的经验教训,可以避免过失而且快速取得治国的成效,从而奠定王朝的基业,开创以道德仁义治国大道,日日增新的美德,于天道共运的法典,将成为后人遵从的一面明镜,高高悬挂,光照后世。

唐·秘书监钜鹿男臣魏征等奉敕撰

相关主题
相关文档
最新文档