英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语)

英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语)
英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语)

英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语)

1. When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don’t shove it against the back of her legs.

1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。

2. If you’re seated at a table with eight or fewer guests, wa it for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it’s OK to start when several people are seated and served.

2.如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。

3. All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys.

3.一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。

4. Don’t snap your napkin open or unfurl it showily like it’s an Olympic flag.

4.不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。

5. If you prefer not to have wine while dining out, don’t turn your glass upside down, and don’t make a big deal of saying you don’t drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say “Not today, thanks.”

5.如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句“今天不喝,谢谢。”

6. If you’re eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass.

6.如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。

7.Grabbing a bow l of salad or a saltshaker as it’s being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude.

7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。

8. On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him.

8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。

9. When you excuse yourself to go to the restroom, just say “Please excuse me.”

9.想去洗手间的时候,只要说“失陪一下”就可以了。

10. When out with friends or family — even at a fancy restaurant —it’s OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don’t do it at a business lunch or dinner.

10.和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。

饮食礼仪英语

饮食礼仪英语 篇一:餐桌礼仪 一、餐桌礼仪 导语;中西方餐桌礼仪的差异是很多的。下面就我所知道有一些方面与你共享一下:不少人在吃西餐时,都会担心“失礼”。其实,所谓餐桌礼仪是为了让餐膳可以不受阻碍和破坏,而得以顺利流畅地进行的实用守则。谨记“整齐、清洁和保持安静”三项原则便可无往而不利。 Blurbs; the difference is a lot of Western table manners. As far as I know there are some to share with you the following: when you have Western food, many people are worried about “rude”. In fact, the so-called table manners to make meals without obstacles and destruction, and to facilitate the smooth flow of usable code. Remember the “neat, cl ean, quiet

and” three principles will be no detriment. 1.在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的人和餐桌上的谈话,大概要比对饮食要更感兴趣。因此进餐时,应该尽可能地少一些声响,少一些动作。 2.女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。有时餐巾中包有一只小面包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的小碟上。 3.餐巾如果很大,就双叠着放在腿上;如果很小,就全部打开。千万别将餐巾别在领上或背心上,也不要在手中乱揉。可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍或脏物。千万别用它来擦刀叉或碗碟。 4.正餐通常从汤开始。在你座前最大的一把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘子旁边。不要错用放在桌子中间的那把匙子,因为那可能是取蔬菜可果酱用的。 5.在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人

英文中西方的餐桌礼仪+练习题

十条应该遵守的西方礼仪How to behave at table in western society? 1.When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don't shove it against the back of her legs. 为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。 2.If you're seated at a table with eight or fewer guests, wait for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it's OK to start when several people are seated and served. 如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。 3.All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys. 一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。 4.Don't snap your napkin open or unfurl it showily like it's an Olympic flag. 不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。 5.If you prefer not to have wine while dining out, don't turn your glass upside down, and don't make a big deal of saying you don't drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say "Not today, thanks." 如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句"今天不喝,谢谢。" 6.If you're eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass. 如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。 7.Grabbing a bowl of salad or a saltshaker as it's being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude. 7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。 8.On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him. 8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。 9.When you excuse yourself to go to the restroom, just say "Please excuse me."

中西方餐桌礼仪文化差异有哪些

中西方餐桌礼仪文化差异有哪些 中国餐桌礼仪 一入座的礼仪.先请客人入座上席.在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入.入座后不要动筷子.更不要弄出什么响声来.也不要起身走动.如果有什么事要向主人打招呼. 二进餐时.先请客人.长着动筷子.夹菜时每次少一些.离自己远的菜就少吃一些.吃饭时不要出声音.喝汤时也不要出声响,喝汤用汤匙 一小口一小口地喝.不宜把碗端到嘴边喝,汤太热时凉了以后再喝.不 要一边吹一边喝.有的人吃饭喜欢用咀嚼食物.特别是使劲咀嚼脆食物,发出很清晰的声音来.这种做法是不合礼仪要求的.特别是和众人 一起进餐时,就要尽量防止出现这种现象. 三进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音,如果出现打喷嚏,肠鸣 等不由自主的声响时,就要说一声"真不好意思".;对不起;."请原凉".之内的话.以示歉意. 四如果要给客人或长辈布菜.最好用公筷.也可以把离客人或长辈远的菜肴送到他们跟前,按我们中华民族的习惯.菜是一个一个往上 端的.如果同桌有领导,老人,客人的话.每当上来一个新菜时就请他 们先动筷子.或着轮流请他们先动筷子.以表示对他们的重视. 五吃到鱼头,鱼刺,骨头等物时,不要往外面吐,也不要往地上仍. 要慢慢用手拿到自己的碟子里,或放在紧靠自己餐桌边或放在事先准 备好的纸上 六要适时地抽空和左右的人聊几句风趣的话,以调和气氛.不要光着头吃饭,不管别人,也不要狼吞虎咽地大吃一顿,更不要贪杯. 七最好不要在餐桌上剔牙.如果要剔牙时,就要用餐巾或手挡住自己的嘴巴.

八要明确此次进餐的主要任务.要明确以谈生意为主.还是以联络感情为主.或是以吃饭为主.如果是前着,在安排座位时就要注意.把 主要谈判人的座位相互靠近便于交谈或疏通情感.如果是后着.只需 要注意一下常识性的礼节就行了,把重点放在欣赏菜肴上, 九最后离席时.必须向主人表示感谢.或者就此时邀请主人以后到自己家做客,以示回谢。 英国餐桌礼仪 恭维。不要夸赞食物(因为菜是厨子而不是女主人做的);也不要 夸赞女主人的穿着(因为一般默认女主人打扮得很得体)和家居摆设(如果您表现得似乎不适应良好的室内环境,那等于自降身段)。 轮换原则。为了不冷落任何一位客人,您应当和您身旁的男士交谈。之后,女主人会轻咳一声,这时您要转向身侧另一位男士。这 就是所谓的“轮换原则”(turningthetable)。 坐姿。背部永远不要接触椅背。身体应坐直并将食物送至嘴边。即便吃容易掉渣儿的点心,也不要俯身去够。喝汤是唯一的例外——您可以稍微颔首。 餐巾的尺寸。不同场合使用的餐巾尺寸有别。午餐用17-20英寸,下午茶12英寸,晚餐26英寸,鸡尾酒会6-9英寸。 用餐进度。很遗憾,一般不设卫生间的间歇哦。通常用餐会持续 2小时左右,因此,应注意适量饮用酒水,避免去卫生间。 厅时间。如果您是女主人,在用餐过后,您应当把女士们带到客厅里,享用咖啡或酒。这样,男士们便可以畅谈20分钟政治,他们 随后也会到客厅去。 此甜点非彼甜点。主菜后上的甜点称为pudding,而dessert只 是一道果盘,通常在pudding之后上,享用时仍使用刀叉。香蕉不 能举着吃,那样吃像猩猩噢。 早餐原则。依照规矩,如果您已婚,那么您应在床上用早餐,因为人们通常认为您已不必再为寻觅良偶而社交了。对于在餐桌用早

中西方的餐桌礼仪

中西方的餐桌礼仪 西方的宴客形式,从正式到非正式,远远多于中国。大致说来,他们有以 下八种宴请形式:有席位的宴青(seated dinners),自助餐(buffet di nn ers), 正式午餐(lun che ons),招待会(recepti ons),鸡尾酒会(cocktail parties), 聚餐会(BYOB and BY OF二Bri ng yourow n bottles and bring your own foOd,野餐 (pic nics),茶会(tea parties)。 从传统习俗上说,中国人请客,不论按长、尊、主、次围桌而坐,满桌丰盛的酒菜,主人频频劝酒,客人谦让礼到。中国人觉得这样的宴客方式才能体现主人的热情和诚恳。另外宴客时崇尚热闹欢快的气氛,讲究面子排场。排场之大,气氛之热闹常常令人叹为观止。 较随便的形式则是主人邀上三五知己,到家中由女主人炒几个菜,小酌一番。这种随便的宴客形式不讲究礼仪,不讲究坐次,不讲究饭菜,只讲气氛的和谐、主人的热诚、主客谈话的投机。当然,近年来西方的一些宴客形式,如酒会、招待会、自助餐或冷餐也会传到中国,但这些多是官方或单位出面组织的宴请形式,平民百姓还少有实行。 其次,中西在宴客的观念上有较大的差异。中国人请客吃饭,重在饭菜本身。宴席上的酒菜一定要丰富多彩。如果做得到,一定是山珍海味,美味佳肴。否则,很难称的上是在请客。 中国人宴客时重视饭菜本身起源于中国人的传统价值观念:民以食为天;食色性也。在衣食住行四大生活要素中食为首。 西方人的饮食观念不同于中国人,林语堂先生说,英美人仅以“吃”为对一个生物的机器注入燃料,只要他们吃了以后能保持身体的结识,足以抵御病菌的感染,其他皆再不足道中。由于这一点,英语国家的饮食文化,尤其在烹饪方面不但逊色于中国,也远不如法意等国。他们的传统饭菜比较单一乏味。但比较注重营养,力求口味的清淡和膳食的均衡。 中国和英语国家宴客习俗的差异还表现在宴请的礼仪上。中西都讲究正式的宴请活动的坐次安排。西方人请客用长桌,男女主人分坐两端,然后在按男女主宾和一般客人的次序安排座位。中国人传统上用八仙桌。对门为上,两边

英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语)

英美文化:10条不可不知的西方餐桌礼仪(双语) 1. When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don’t shove it against the back of her legs. 1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。别让椅子腿碰到女士的腿。 2. If you’re seated at a table with eight or fewer guests, wa it for everyone to be served and for the hostess to begin eating before you dig in. At a long banquet table, it’s OK to start when several people are seated and served. 2.如果就餐人数少于等于八人,那就等所有人都坐好了,女主人开始用餐了,再开动。如果是长餐桌,那么只要有几个人入座进食了,你也就可以开始吃了。 3. All things not having to do with food should remain off the table: keys, clutch bags, cigarette packs, sunglasses, BlackBerrys. 3.一切和食物无关的东西都不应该出现在餐桌上,包括:钥匙、手袋、烟盒、墨镜还有手机。 4. Don’t snap your napkin open or unfurl it showily like it’s an Olympic flag. 4.不要把餐巾展开,看起来像是在展示奥林匹克会旗一样。 5. If you prefer not to have wine while dining out, don’t turn your glass upside down, and don’t make a big deal of saying you don’t drink. Simply place your fingertips on the rim of the glass and say “Not today, thanks.” 5.如果在用餐时你不想饮酒,不要把酒杯倒过来放,也不要很在意地宣布你不喝酒。只要轻轻地把指尖放在酒杯边缘,说一句“今天不喝,谢谢。” 6. If you’re eating and want to take a sip, dab your mouth with your napkin to avoid staining the rim of the glass. 6.如果你在吃东西的时候,想要啜一口饮料的话,那就先拿餐巾把嘴擦干净了,以免在杯子边缘留下残迹。 7.Grabbing a bow l of salad or a saltshaker as it’s being passed to someone who asked for it is the equivalent of cutting in line: greedy and rude. 7.把原本要递给别人的沙拉碗或者盐瓶从半道截下来,这基本上就等于在说:你是个既贪婪又粗鲁的人。 8. On the subject of passing: Dishes go counterclockwise, but if someone to your left asks for something, you can hand it directly to him. 8.餐桌上要传递东西的话,规则一般是逆时针传递。不过,如果坐在你左手边的人想要什么东西时,你也可以直接递给他。 9. When you excuse yourself to go to the restroom, just say “Please excuse me.” 9.想去洗手间的时候,只要说“失陪一下”就可以了。 10. When out with friends or family — even at a fancy restaurant —it’s OK to ask for your leftovers to be wrapped. But don’t do it at a business lunch or dinner. 10.和朋友家人一起外出用餐,即使是到很高级的餐馆,也可以要求把吃剩下的食物打包带走。不过,如果是在商务宴会上,就不要这么做了。

中西方餐桌礼仪文化差异

中西方餐桌礼仪文化差异 一、中国的餐桌礼仪 根据文献的记载,早在我国周代,饮食礼仪就已经形成了一套相当完善的制度。比如汉族传统的宴饮礼仪程序是:主人向客人发出请柬,届时主人在门口相迎。出席的宾客也要互致问候,开席前客人先在客厅小坐,吃些茶点。 待客人到齐后一一就座,以左为上,相对上座的是二座,上座之下为三座。等到客人都坐定之后,主人开始敬酒让菜。 敬酒时先敬长辈和主宾,最后才是主人。这种传统的宴请礼仪在我国的大多数地方流传至今,我们在影视剧中也经常可以看到。 中国餐桌礼仪中的禁忌:与中国的传统家庭一起用餐,一定要尊重他们的习俗,不要触犯了他们的禁忌,因为中国人通常认为饮食与人的命运息息相关,如果在用餐时犯了禁忌会带来厄运。比如说吃鱼,当吃完一面鱼身,需要用筷子翻转到另一面时,通常开车的人是不会动筷子去翻的。他们认为:如果翻了鱼身,那么驾车的时候就会翻车。 这些迷信的习俗流传至今,餐桌礼仪在现代中国人的生活中占有相当重要的地位。用餐不仅是满足生理需要,而且也是重要的社交经验,体现着一个人的教养和素质。 二、西方的餐桌礼仪 西方家庭素有把餐桌当成课堂的习俗。从孩子上餐桌的第一天开始,家长就对其进行餐桌礼仪的培养。在西方,孩子一般在四岁时就学会了用餐的所有礼仪。五岁的孩子都乐于做一些餐前摆好所有的餐具,餐后收拾餐具等力所能及的事情。另外,他们还非常注重环保教育,让孩子知道哪些是可再生的“环保餐具”,哪些是不可再生的“永久垃圾”。教育孩子们尽量少用易拉罐等现成的食品,并注意节约用水、用电。因为他们懂得“滥用资源,即意味着对环境保护的侵害”。 在西方餐桌上也有一些注意事项:比如不要在餐桌上化妆,用餐巾擦鼻涕。用餐时打嗝是大忌,更不要对着人或者是菜打嗝或打喷嚏。取食时,拿不到的食物可以请别人传递,千万不要站起来。每次送到嘴里的食物不要太多,在咀嚼时不要说话。就餐时不可以狼吞虎咽。遇到自己不愿吃的食物也应一点放在盘中,以示礼貌。不应在进餐中途退席。确实需要离开,要向左右的客人小声打招呼。饮酒干杯时,即使不喝,也应该将杯口在唇上碰一碰,以示敬意。 当别人为你斟酒时,如果不需要,可以简单地说一声“No,thanks!”或以手稍盖酒杯,表示谢绝。进餐过程中,不要解开纽扣或当众脱衣。 三、中西方餐桌礼仪的比较 1.座次安排:中国的餐桌礼仪是:先请客人入座上席,再请长辈入座客人旁。入座的时侯要从椅子的左边进入。主人必须注意的一点是切不可让客人坐在靠近上菜的座位,此为一大忌。如果是圆桌子,则对着大门的是主座。 现代较为流行的中餐宴饮礼仪,其座次借西方以右为上的法则,第一主宾坐在主人的右边,第二主宾坐在主人的左边或者第一主宾的右边。 在西方的餐桌礼仪中,女主人宣布晚宴准备就绪后,男主人引宾客依次就座,一般座位的安排以男女分隔而坐的原则,男主宾先就座,其位置在女主人的右边,而女主宾则在男主宾的右边,其他的夫妇则以对角方式入座。 2.上菜顺序:中餐的上菜顺序一般是先上凉菜、饮料或酒,然后是热菜、主食和汤,最后是水果和甜点。而西方的上菜程序通常是:黄油面包、冷菜、海鲜、主菜、甜点、咖啡和水果。冷菜也叫开胃小菜,作为第一道菜,一般和开胃酒并用。

西餐餐桌礼仪英语

西餐餐桌礼仪英语 Final approval draft on November 22, 2020

西餐餐桌礼仪英语 1)Assoonasthehostesspicksuphernapkin(餐巾),pickyoursupandlayitonyourlap.Sometimesarollofbreadiswrap pedinit;ifso,tokeitourandputitonyoursideplate. 2)TheSoupCourse Dinnerusuallybeginswithsoup.Thelargestspoonatyourplaceisthesoupspoon.Itwillbebesideyourplateattheri ght-handside. 3)TheFishCourse Ifthereisafishcourse,itwillprobablyfollowthesoup.Theremaybeaspecialforkforthefish,oritmaybesimilart othemeatfork.Oftenitissmaller. 4)TheMeatCourse ThemainCourseisusuallyservedbythehosthimself,especiallyifitisafowl(鸡禽)oraroastwhichneedtobecarved. Hewilloftenaskeachguestwhatpieceheprefers,anditisquitepropertostateyourpreferenceastoleanorfat,dark(红肉)orlight(白肉).

中西方文化餐桌礼仪的差异开题报告

论文题目:中西方文化餐桌礼仪的差异姓名专业英语年级学号时间 一、选题依据(目的、意义、学术价值、该课题国内外研究现状、) 吃是我们生活中一个重要组成部分。不同的地域因不同的文化有着不同的吃的方式从而产生了“吃的礼 仪” 。其中包括了餐桌礼仪。不同地域的国家的餐桌礼仪都截然不同。本文则从众多国家中挑选了中国与美国来讲述其餐桌礼仪的不同,以及产生不同的原因。虽然餐桌礼仪只是一个很小的礼仪方式,但它却体现出中国与西方不同的文明发展,而且随着世界各国的接触越来越密切,不同文化礼仪之间也会逐渐产生影响。因此,了解其他地域的文化礼仪变得十分重要。地域、文化、餐桌礼仪、文明发展等文化差异中,餐饮在我们的生活中从始至终都是重要的部分之一,当然也成为了文化习俗的重要组成部分。在不同的文化背景下拥有不同的餐饮文化。当你在和使用不同方式进餐的人吃饭时,如果你不了解他的饮食文化的话,那你就会陷入尴尬。我们不可能将全世界的饮食文化全都列举出来。那么就让我们先了解一下中国与美国在餐桌上的文化差异。

(一)、究的依据与意义 依据: 礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明指直接最全面的表现方式,中国是礼仪之邦,有着灿烂五千年华夏文明,在世界上影响深远。著名国学家钱穆先生就曾经说过,“中国文化的核心就是礼”,但近200多年,随着西方的崛起,西方主导着世界。在中西方礼仪文化的融合过程中,我们更多的还是借鉴西方。 意义: 在世界文化融合过程中,无论是借鉴西方的礼仪还是我们自创一套自己的礼仪系统,这在形式上都不难,难的是我们也应该有一个完整的价值体系,有队自身文化的高度认可和深刻觉悟。我们借鉴西方文化,不仅仅是要借鉴它的形式,更应当借鉴其内在灵魂,只有这样我们才能建立起自己的自信和优越感,才能确立我们自己的感染力。(二)、国内外研究现状 易中天的《闲话中国人》,胡文中的《跨文化的交际学概论》,毕继万的《跨文化非语言交际》,胡文仲的《中英(英语国家)文化习俗比较》,多晓萍的《从饮食角度浅析中西文化》,李明英的《社会习俗与饮食文化》,卞浩宇的《论中西饮食文化的差异》,胡经之和王岳川的《文艺学美学法论》,高奋的《西方现代主义文学源与流》,丁

论文 中西方餐桌礼仪英文版

Different Table Manners between China and the West 不同的国家和民族由于地区差异形成了不同的文化。而不同国家的社会生活方式则形成了不同的饮食文化及餐桌礼仪。饮食文化及餐桌礼仪是非语言文化的重要组成部分。作为一名外语学习者,了解中西方饮食文化及餐桌礼仪方面的差异及其渊源是必要且必须的。因为这不仅仅可以增加对所学语言文化的认识,更加有助于提高跨文化交际的成功率,以此避免由不合适的行为或方式所形成的误解。 本文第一部分分别对中西方餐桌礼仪做简要概括。第二部分为本文核心,从餐具,座次,点餐及用餐氛围四个方面具体介绍中西方餐桌礼仪的差异。第三部分从地理因素,价值观,及传统习俗入手,讲述形成中西方餐桌礼仪差异的缘由。以此三个部分展现餐桌礼仪文化在中西方文化交流中占据重要地位。 Different countries and nations have different cultures as a result of regional differences. The social lifestyle of different countries form different diet culture and table manners, which are an important part of non language culture. As a foreign language learner, it is necessary to learn the differences between Chinese and Western food culture and table manners. Because it can not only increase the comprehension of the language culture, but also help to improve the success rate of intercultural communication, so as to avoid the misunderstanding caused by inproper behavior or manner. The first part of this paper gives a brief summary of Chinese and western table manners. The second part is the core of this paper, descriping specificly the difference between chinese and western table manner from four aspects that are tableware, seat arrangement, serving order and dining atmosphere. The third part from the geographical factors, values, and traditional customs introduces the reasons that the differences between Chinese and western table manners from the geographical factors, values, and traditional customs. The purpose of this paper shows that table manner

英美餐桌礼仪

英美餐桌礼仪[标签百科] Table Manners in Anglo(英国人)-America The first thing to rememb er when attending a dinner at a Western home is that you are the guest and that you are a foreigner. No on e will invite you if he d oes not really want you to enter his "castle(n.城堡,华宅)"; so you can be sure that you are wanted. Additionally, as you do not come from the same country or culture as your host, h e or she or they will surely be aware of this, and will be very forgiving if you unintentionally(adv.无意地) do or say something which would otherwise offend them. Keeping these two simple tips in mind should greatly ease your concern about being present at a dinner in someone else's home. Before arriving at your host's home, you may want to make sure of three things. First, be a few minutes late, say, about five to ten minutes if possible. Never be early, as the host may not have everything prepared yet. Nor should you be more than 20 minutes late. Your host may begin to worry about whether you are able to attend the dinne r or not. Next, as to whether to bring a gift, in most informal gatherings(n.聚会), it is not necessary. If you like, you can bring some fruit or sweets, or, especially if there is a hostess, some flowers. These are thoughtful cheerful gifts sure to please. Do not bring alcoholic beverages unless you are sure of your host's or hostess's preferences in drinks. Above all, do not spend a lot of money, and n ever give money. As we say in English, “it's the thought that counts”(礼轻情义重). Finally, wear comfortable clothing. For a special occasion or religious holiday, such as a retirement party or Christmas, a tie and jacket would be suitable for the gentlemen and a dress or sweater and skirt for the ladies. Your host in his home will usually motion(v.示意) you where to sit. At formal gatherings, name cards are sometimes provided, or you will be told where to sit. Do not be alarmed by a great deal of cutlery(n.餐具): simply start from the outside and work your way in. Formal affairs often have several courses of food with the appropriate cutlery for each dish. Th ere is no harm in checking with your neighbor to see what implement h e is using. After all, "When in Rome, d o as the Romans do:' It is customary(adj.习惯的) to ask others to pass dishes to you for self-serving; at a formal dinner party, there is usually catering (service). Again, do not h esitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you. 当你参加西方家庭晚宴时,首先要记住的是:你是客人,而且是个外国人。如果不是真要让你进入他的“城堡”,人家不会邀请你,所以你可以确定你是受欢迎的。除此之外,因为你来自和主人不同的国家和文化,他或她或他们当然会明白这点,所以如果你无意间做了或说了某些冒犯他们的事时,他们会非常宽宏大量的。记住这两个简单的准则应该就能大大消除你到别人家用餐的忧虑。 在到达主人家之前,你可能要先确定三件事情。首先,如果可以的话,晚到几分钟,譬如说5~10分钟左右。千万不要提早到,因为主人可能尚未一切就绪。但你也不要迟到超过20分钟,因为主人会开始担心你是否能来赴宴。其次,关于要不要带礼物,在大部分非正式的聚会中是不需要的。你若高兴的话,可以带一些水果或甜点;或者尤其是有女主人的话,可以送一些花。这些都是体贴、令人愉快的礼物,一定会讨人喜欢。不要带酒类饮料,除非你确知主人或女主人偏爱什么酒。更重要的是,不要花太多钱,而且绝不要送礼金。就像我们在英文中说的"It's the thought that counts."(礼轻情意重)。最后,穿着舒适的衣服。在特别的场合或宗教节日,如退休宴会或圣诞节时,男士宜穿西装打领带,女士则穿连身裙或套衫加短裙。 屋里的主人通常会招呼你就座。在正式的聚会中,有时会摆出写上名字的卡片,或者主人会告知你哪里就坐。不要被一大堆刀叉餐具吓着了:只要由外往内按顺序使用就行了。正式宴会常会有几道菜须使用特定的刀叉餐具,这时不妨看一下邻座的人看他用什么餐具。毕竟,人总要“入境随俗”嘛。习惯上可以请别人将菜传给你,由你自己来招呼自己;在正式晚宴上则通常会有供餐服务。同样地,不要犹豫向他人请教与询问,他们通常都会乐意帮助你。 原文选自译索网,由Hi-English编辑; 更多精彩文章请登陆https://www.360docs.net/doc/3a1912492.html,

西方餐桌礼仪英语作文3篇.docx

西方餐桌礼仪英语作文3篇(2113 字) peoplewhogotoaformalwesterndinnerpartyforthefirstti memaybesurprisedbytablemannersinwesternthemwillhelp youmakeagoodgoodtablemannersmeansknowing, forexample ,howtouseknivesandforks, whentodr inkatoastan dhowtobehav breadrollan fortheredwi dforksonthe erightofthe suopandthes losesttoyou esbesideyou apkin,unfol megetahot, d hands, whine countries. eattheyourn dthreeglass ne,andonefo table, forks youseetwosp amllonefort rplateareal sitdownatth ditandputit ampclothtoc h, however, i apkinyouwil es 一oneforwh raretwopair ontheleftan oons,thebig heknifeandf ittebitbigg etable, youc onyourchine leanyourfac snatthecust Ifindasmall itewine, one sofknivesan dknivesinth oneidforthe orkthatarec erthantheon antakeyourn seyousometi eandfaceand ominwestern dinnerstar twithasmall dish, whichi softencalle dapeoplepra ybeforethey starteating , andotherpe

浅析中西方餐桌礼仪

三、中西方餐桌礼仪的差异 中国和美国在餐桌上的要求存在很大差异,并各有特色,体现了不同的餐桌礼仪。 (一)饮食文化的差异 中国一直以来就是礼仪之邦,对于饮食也有自己独到的见解。孔子在《礼记》里讲“饮食男女,人之大欲存焉。”孔子对于人生的看法:凡是人的生命,不离两件大事:饮食、男女。因此中国人对饮食十分重视。在宴请宾客时,中国主人通常予以非常高的重视,餐桌上的菜品一般都是非常精致珍贵的,而且讲究荤素搭配,色彩搭配,在身份地位或者文化水平比较高的家庭,甚至连菜的取名也有特殊的含义。而西方国家则更珍惜时间,做事以效率为原则,所以快餐店大行其道。就算是宴请宾客,主人的准备野与中国有着很大的区别。主菜很可能就是几道数量不多但是比较珍贵的蔬菜。 (二)餐桌用语差异 在请客人用餐时也有很大的差异,在中国,即使餐桌上的菜琳琅满目,主人也会说“菜很少,招待不周,还请大家多担待“;而西方国家的主人则会很随便的说“help yourself to some vegetables”,显得很自然随意。同时中国的主人会不时往客人的碗里添布新菜,经常客人的碗被主人夹的菜装得满满的,但是在西方这是非常不礼貌的行为,主人的布菜会让客人觉得自己的意愿没有受到尊重。餐桌上的气氛中西方也是完全不同的,中国人讲究热闹,所以经常在餐桌上高声谈话,其气氛虽说是其乐融融十分和谐,但在西方人看来却是十分没有教养的表现。西方的餐桌礼仪讲究礼仪和素养,整个就餐过程应该是十分安静的,举止也十分优雅。 (三)座位排序不同 中西方都对宴请活动过程中的座位排序极为重视,中国人在传统的思想中,对八仙桌极为喜爱。在宴请中,年纪大的长者或是主人,以及德高望重的人坐到主要位置,其他客人会按顺序入座;而西方国家在宴请客人中,习惯用长桌,主人会坐在桌子的两端,而客人则按照次序入座,这种差异反映了中西方思想方面的差异,中国人喜欢幸福圆满的感觉,所以选择圆形的桌子。在桌子形状的采用中,可以看出西方人主张的是自我,个性张扬,符合西方的特质。 (四)餐具陈设和使用的不同 筷子是中餐最重要的餐具。在使用当中,用餐前筷子一定要整齐地放在饭碗的右侧,用餐后一定要整齐地竖向放在饭碗的正中。不论筷子上是否残留着食物,都不要去舔;和人交谈时,要暂时放下筷子;不要把筷子竖直插放在食物上

西方餐桌礼仪英语作文

西方餐桌礼仪英语作文 西方餐桌礼仪英语作文一:西方餐桌礼仪 (2113字) People who go to a formal Western dinner party for the first time may be surprised by table manners in Western culture.Knowing them will help you make a good impression.Having good table manners means knowing,for example,how to use knives and forks,when to drink a toast and how to behave at the table.Beside your napkin you will find a small bread roll and three glasses—one for white wine,one for the red wine,and one for water.There are two pairs of knives and forks on the table,forks on the left and knives in the right of the plate.When you see two spoons,the big one id for the suop

and the samll one for the dessert.The knife and fork that are closest to your plate are a litte bit bigger than the ones beside them.When you sit down at the table, you can take your napkin, unfold it and put it on your lap.In Chinese you sometime get a hot,damp cloth to clean your face and face and hands,whinch,however,is nat the custom in Western countries. Dinner start with a small dish, which is often called a starter.Sime people pray before they start eating , and other people may keep silent for a moment. Then you can say"Enjoy your meal"to each other and everybody start eating.For the starter,which you eat with the smaller pair,you keep the knife in your right hand and the fork in your left.After the starter you will get a bowl of soup—but only one boel of soup and never ask for a seconf serving. The next dish is the main course.Many Westerners think the

中西方餐桌礼仪

摘要【本文基于涉外礼仪课堂的学习,针对中西方文化与礼仪的差异的宴请礼仪,试图总 结中西方餐桌礼仪的一些要求与差异,以深入了解中西方文化。】 关键词【餐桌礼仪中西方差异】 引言【现代社会礼仪无处不在, 用餐不单是满足基本生理需要, 也是很重要的社交经验。而 中西方在餐桌礼仪方面的要求也有许多差别, 了解了两者的不同以防止失礼于人。本文按照进餐的顺序,分别指出中西方不同的用餐的礼仪。】 正文 在精神文明如此发达的今天,对外交流也愈来愈密切。不管是在商业洽谈,或是朋友的聚会中,我们都意识到,了解中西方文化的差异,对我们至关重要。其中,中西方的餐桌礼仪则是一个门槛,它是我们交流与合作的前提和试金石。 第一,从邀请的提前与赴宴的守时中看差异。 一般,不管是中方还是西方,邀请别人吃饭或者赴宴都要提前预定。 中方若是大型的婚宴请客要提前几天以上,这是表达一种对客人的尊重。 而西方宴请也要提前通知,像答应对方的邀请后,如果临时有事要迟到甚至取消约会,必须事先通知对方。另外,如果宴会时间是7点,你最好是6点55就要到。赴会时稍迟是可以接受的,但若超过15分钟便会给对方不重视约会的坏印象。所以,我们一定要遵守时间,这是我们成功的第一步。 第二,从中西方座次安排上看礼仪的差异。 古代中国素有“礼仪之邦”之称,讲礼仪,循礼法,崇礼教,重礼信关于中国人的宴席座次礼仪,守礼仪,是中国人数千年的传统。“不学礼,无以立”,礼的核心是人的社会行为规范,是中国民众已经习惯和风俗化了的社会性行为准则、道德尺度与各种礼节。 我国传统作法是在排列并排的座次时,我国的传统作法是"以左为上",即认为居左之位高于居右之位。并且先请客人入座上席,在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入。入座后不要动筷子,更不要弄出什么响声来,也不要起身走动,如果有什么事要向主人打招呼。 而国际通行作法并排排列座次时,国际上的通行作法是"以右为上",即认为居右之位高于居左之位。他们会注意:以主人和女主人为中心,左手的位置为上,靠近主人女主人的位置为上;夫妇不应相邻,男女依次相邻,主人和主方陪客应与客人依次相邻;译员可以坐在主宾的右侧。有些大型场合,也可以在主人和主宾背后,另外安排用餐; 尽管在排列座次时,国内外的基本座位法有所不同。在涉外场合排列座次时,一般均应遵守国际惯例。 第三,从餐具的摆放中看差异。 我们知道在中国的餐具中一般只有杯子,筷子,和碗、盘子等。它的摆放就相对比较简单。餐具的摆放是这样的:大盘是离身体最近的,正对领带;餐布一角压在大盘之下,一角垂落桌沿;小盘叠在大盘之上;大盘左侧放手巾;左前侧放小碗,小瓷汤勺放在碗内;右前侧放置酒杯;右侧放筷子。

相关文档
最新文档