最新-商务英语发展现状浅析 精品

最新-商务英语发展现状浅析 精品
最新-商务英语发展现状浅析 精品

商务英语发展现状浅析

[摘要]当前,世界许多国家商务英语都是呈现蓬勃发展的状态,我国也不例外,商务英语人才越来越受到重视,为适应这一形势,许多高校设置了商务英语专业,那么商务英语在中国的发展到底怎样?本文将对此进行一些探讨

[关键词]商务英语发展现状

一.商务英语的发展背景

英语作为世界通用语言.几百年来已经在世界各地取得了长足的发展:如今在全球经济大潮的推动下商务英语也越来越受到人们的重视人们渐渐认识到:若想在经济贸易领域与各国企业、客户进行有效的交往仅仅靠原来的基础通用英语是远远不够的于是.商务英语顺应这一需求逐渐发展成为一门新兴的独立学科。甚至在以英语为母语的国家,许多院校也都开设了商务英语课程:在英国,牛津大学、剑桥大学向全世界推出了国际性商务英语考试:在美国哈福大学、斯坦福大学、伯克利大学等著名院校都开设了商务英语课程普林斯顿大学还成立了以商务英语为核心的国际交易英语考试中心由此.我们可以清楚地看到在如今的社会中商务英语受到了极大的重视和越来越多人的青睐。

在我国.人们也认识到了这一点我国的改革开放得到了广泛推行和深入发展中国加入了世界贸易组织.越来越多的外国大企业来中国设立分公司中国企业越来越频繁的与国外进行交流合作.这些都提出了对新型商务英语专业人才的需求。国家教委在《关于外语专业面向21世纪本科教育改革若干意见》中明确指出:“当前我们应当清醒地面对这样的一个现实:由于社会对外语人才的需求已呈多元化的趋势,过去那种单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应市场经济的需求市场对单纯语言文学专业毕业生的需求量正逐渐减少。我国每年仅需要少量外语与文学、外语与语言学相复合的专业人才已从事外国文学和语言学的教学研究工作.而大量需要的则是外语与其他学科一如外交、经贸、法律、新闻等结合的复合型人才。培养这种复合型的外语专业人才是社会主义市场经济对外语专业教育提出的要求.也是新时代的需求“。因此为适应这一时代要求、回应国家教委的文件精神我国许多高等院校相继设立了商务英语专业。

二、商务英语专业在我国高校的发展现状

据统计目前我国开设商务英语专业的高等院校有300多家多年来为我国经济贸易事业的对外交流与发展提供了的大量的人才.这一点我们不能忽视必须承认。然而就是从这些人才的实际工作中我们也分析到了目前我国商务英语教学所存在的弊端。

1.国家教育部对于商务英语教学目前还没有一个统一的规定没有明确商务英语作为一门学科的性质,开课条件、课程设置、教学目的、教学大纲、考察要求等都没有做出具体的规定,这就使得设置该学科的各家院校各行其政,分别按照自己的理解和自己学校的办学条件去教学,不少学校根本就缺乏专业的师资队伍.有些学校让从事英语教学的教师教课,学生学到的只是语言.从商务这个角度、范围学习的语言,有些学校正好相反,教课老师是单纯的经济贸易类出身。以这样的方式培养出来的所谓商务英语专业的学生是根本不能满足我们工作需要的。

2.在我国,商务英语还没有发展成为一门独立的学科,很多高校的商务英语专业都是设在了英语学院内部,成为了语言教学的一个分支,学生毕业后拿到的不是商务英语毕业证书,而是英语语言学证书。殊不知,商务英语与传统的基础通用英语是有着天壤之别的

(1)商务英语与基础通用英语课程设置不同商务英语课程除了包括必要的英语课程如:语音、听力.口语、基础英语等语言类基础课程外,还包括经济贸易类课程如:宏观、微观经济学、管理学、营销学、金融学、保险学甚至国际法等学科;而普通英语专业的课程设置,除了上述语言类基础课程外所需的课程是.英美文学、应用语言学、文体学、高级英语(精读)、翻译、写作等。

(2)商务英语与基础通用英语培养目标不一致商务英语是要培养从事贸易工作的交际型复合型人才,这种人才既能够用熟练的英语进行交流磋商,又须懂得经济贸易方面的专业知识,是要用英语去从事商务活动:而基础通用英语的培养目标是未来从事语言教学或语言研究类型的纯语言类人才。

(3)商务英语与基础通用英语的教学方法有别商务英语使用英语教授商务,侧重交际;基础通用英语使用系统的学习英语来进行语言研究,侧重语法。

由此,我们可以看出,商务英语与基础通用英语存在着很大的差别。而同时,商务英语与传统的商务学习也不属于同一体系。传统的商务专业学习的是深奥的经济知识,高级管理学等,对英语没有特殊的要求而商务英语则是要求用英语去从事商业活动,英语是基础,必要掌握熟练而精确的语言.并且要熟知英美国家的文化背景、风俗习惯,只有这样才有可能进行成功的交际例如:美国人时间观念很强,做事非常守时,谈生意开门见山,不喜欢寒喧,速度与效率是他们在工作中十分重视的一个方面,而中国人对时间有着不同的理解,做事讲究的是慢工出细活,赴宴讲究晚到,谈生意喜欢在咖啡厅、高尔夫球场等休闲轻松的环境中细细的谈。如此大的差别,中美两国人如果事先不清楚对方的风俗习惯的话是很难达成交易的,不仅如此,还可能导致极大的误会,为以后的交流也造成障碍。因此,我们不难

看出,跨文化交际的学习是商务英语学习者的一个重要内容。

三、关于商务英语教学的几点建议

1.加强师资队伍建设。正所谓名师出高徒,没有高素质的商务英语从教人员,是不能培养出高水平的商务英语从业人员的。目前,我国各高校从事商务英语教学工作的教师水平参差不齐,要想培养合格的商务英语人才,加强教师队伍建设是重中之重,我们既不能接受单纯语言教学人员,也不能安排只懂商务不懂语言的教师来进行商务英语教学。从事商务英语教学的人员,既要有扎实的语言功底,能够熟悉语言在不同场合的实际运用,灵活应对各种商务信函、合同、回执,熟知英语国家的民族礼仪、文化背景,并且最好具有成功接洽、谈判的经验,‘同时,还要懂得专业的贸易知识,高深的经济理论和实际的管理能力。由此可见,从事商务英语教学并不是一件容易的差事,它对从业者有很高的要求,但只有这样,我们才有可能培养出适应时代要求的合格的商务英语人才。

2.完善上层建筑的指导监督作用。针对目前国内各高校商务英语专业教学各自为政的状况,国家教育部应尽早出台更为具体的统一的教学规范,结合新的经济条件下的新需求,对各高校的办学条件重新进行审核.对教学目的、教学大纲、课程设置、培养方向等进行修改制定,并对起教学进行有效的监督j只有这样,才能为我们培养新时期合格的商务英语人才提供强有力的保障。

3.组织编写适合我国国情的商务英语教材。目前,国内的商务英语用书非常有限,版本单一,市面上的书籍也是普通的过于简单,远远达不到使用的目的;复杂的过于晦涩难懂,更是不能发挥其应有的作用。而各高校的用书中,更有不少使用英语原版教材,不符合我国的实际情况,鉴于此种情况,组织编写符合我国国情的、适合我国学生大众水平的教材是十分必要的,它就像一双合脚的鞋子,合适了才能起到事半功倍的效果。

4.丰富教学方法。商务英语的教学不能像传统的教学那样.只进行课堂学习训练,我们应该不仅要使用现代化的教学设施:多媒体、网络课堂、模拟会堂等,尽可能多的向学生介绍目前国际国内商业状况,让他们在学校就能了解更多的商业信息,还要积极的组织学生进行实战训练,即组织学生到外企、中外合资企业和国内某些成功企业进行参观学习,同时鼓励学生利用寒暑假去参加社会实践,以便让学生更准确地把握学习方向,及时弥补自己的不足,完善自己的学习,为将来完全踏入社会、更快的适应工作环境打下基础。

此外,学校也应该尽量多的给学生提供学习实践的机会,例如邀请成功企业管理人员到学校进行讲演、与学生进行交流,请已经从业并取得进步的商务英语人才给在校学生介绍

经验,与企业建立合作项目等。共同推动学生的进步。

四、结束语

以上内容,是笔者通过对目前商务英语从业人员的就业状况结合目前各高校教学情况所做的一点思考,笔者认为,只有我们以更积极的心态去完善我们的教学体系,才能培养出更符合时代要求的合格的商务英语人才.更好地为我国的经济建设服务,促进我国经济更快更好地发展。

[参考文献]:

[1]黄伟新:从商务英语到英语商务.国际经贸探索,2005,6

[2]黎红艺:基于建构主义语言学理论的商务英语专业实训探计.广西教育学院学报,NO.4,2OO5

[3]林添湖:加强理论建设是商务英语学科继续发展的根本出路.国际商务研究,NO.2,2005

选自《商场现代化》 2018年1月(上旬刊)

商务英语专业的现状与发展

商务英语专业的现状与发展 一、中央电大与对外经贸大学“商务英语”专业现状比较国内普通“商务专业”(包括经济、贸易、管理等专业)主要培养对内商务工作者,一般设在工商管理院校;新近发展起来的“商务英语专业”主要培养涉外商务工作者,大多设置在普通高校的英语院(系)内。对外经济贸易大学的“商务英语专业”是在该校“英语学院”中开设的一个独立的专业,更多地体现出“商务专业”的特点。而中央电大开放教育的“英语专业商务英语方向”则是附属于“英语专业”之下的一个“专业方向”,更多地体现出“语言教学”的特点。很显然,两校的这个专业在定位上存在着较大区别,但是,按照对外经济贸易大学“商务英语”专业模式建立起来的中央电大开放教育的“英语专业商务英语方向”,下一步发展的目标则应该与对外经济贸易大学一样,建立独立的“商务英语专业”,以适应中国加人,O之后商务环境日益国际化的发展趋势。 对外经济贸易大学“商务英语专业”的课程设置为总学分巧4学分,总学时2754学时。其中:校级公共基础必修课47学分(占总学分的30.51%),学科基础必修课50学分(占总学分的32.46%),专业方向必修课23学分(占总学分的1493%),学科基础选修课至少选修18学分(占总学分的11石8%),学生需从开设的18门选修课中修满12学分,毕业论文4学分。 中央电大“英语专业商务方向”的课程分为专科和本科两个阶段,专科以高中为起点,本科以专科为起点。其课程设置为总学分147学分(专科76学分,本科71学分),总学时2934学时(专科1656学时,本科1278学时)。其中必修课93学分(其中专科44学分,本科39学分,占总学分的63.26%),限选课28学分(其中专科12学分,本科16学分,占总学分的1905%),专科阶段开设有14门选修课供学生选修12学分,集中实践环节8学分,本科阶段开设有11门选修课供学生选修8学分,毕业论文8学分。 _对外经济贸易大学“商务英语”专业课程设置的特点是:1)校级公共基础课所占比例大,基础必修课以语言(英语)课为主,专业必修课以强调基础能力培养为主;2)每一门课程的学分都很少,多为2个学分,这意味着学生必须多选课程才能修满学分;3江将专业知识和技能课程几乎全都放进了选修课之中,因此选修课的专业性和倾向性十分突出,如:工商导论、商业伦理学、管理学原理、国际经贸组织、国际商务环境等,而且几乎全是英文课程;4)没有开设第二外语课程}361开放学习(学生不学习二外课程也可以拿到学位,当然,学生也可以自由选修二外课程,并计入学分)。 中央电大“商务英语”专业方向课程设置的特点是:l)全部课程分为“必修课”、“限选课”和“选修课”三类,必修课虽然占总学分的63.26%,但几乎全是语言类课程,没有包括非本专业的人文、科学等“通识”类课程;2)限选课相当于专业基础课,但数量较少;3)本科阶段的选修课程的专业倾向陛不明显,几乎没有一门与专业直接相关的课程,仅相当于对外经济贸易大学的“基础选修课”。4)选修课程中开设了《日语》和《法语》两门二外课程,而且,学生要想取得学位,必须选修。 二、中国“商务英语”专业与英国“商务学习”专业现状比较中国的“商务英语”专业是将“英语学习”与“商务学https://www.360docs.net/doc/604478908.html,/习”同时作为自己的学习内容。从上面的比较中可以看到,目前,无论是以对外经济贸易大学为代表的普通高校的“商务英语”专业,还是以中央电大为代表的成人高校的“英语专业商务方向”,外语学习内容都占有十分重要的比重。当然,随着中国学生英语程度的日益提高,这个比重会越来越小。那么,我们应该作些什么准备呢?我们下一步的方向和目标是什么呢?很显然,应该以英语为母语教学的英美国家的相近专业和课程设置作为借鉴和参考,同为远程教育体系的英国开放大学的“商务学习”专业可以作为中央电大课程设置改革的参考和借鉴的代表。 英国开放大学虽然在学校性质上同中央电大一样,也是一所开放性的成人高校,但他们

我对商务英语专业的认识

商务英语专业导论课程作业 题目:我对商务英语专业的认识年级与班级 姓名与学号 日期与时间

目录(一)内容提要 (二)关键字 (三)内容 一、商务英语的内涵 二、商务英语的特点 三、商务英语的发展现状 四、商务英语的前景 五、商务英语的培养目标(四)结语 (五)参考文献

(一)内容提要 随着我国对外贸易的迅猛发展,国内企业国际化程度迅速提高;与之相适应,培养具备全球化经营能力和具备国际商务英语沟通能力的人才,已被教育部门提上议事日程。截至2009年,教育部已批准7所高校设立商务英语本科专业,有超过700多所院校设立了英语专业商务英语方向。在中国,商务英语证书被各类涉外企业、部门、组织或机构用来作为招收职员时英语能力的证明;同时也是商务工作人员或英语学习者检验、提高自己英语水平的方式;对于即将进入职场的在校学生或已工作的青年来说,它是就业、求职的重要砝码,因此,商务英语证书被称为--商务求职的通行证,本文试从当前商务英语的现状谈谈自己的看法。 (二)关键字 商务英语内涵特点发展现状发展方向培养目标 (三)内容 一.商务英语专业内涵 商务英语的概念有着非常丰富的内涵,很长一段时间以来商务英语实际上被误用了。很多人认为商务英语就是综合英语加一些商务知识和技能,对概念如此理解是不准确的。商务英语包含5个层面:其一是英语培训,这是最基础也是最容易理解的一个层面。大部分院校在这个层面做的都比较好。其二是“特殊商务技能”,这个层面包括商务会议、商务谈判、商务计划、信函、报告的撰写等日常商务应用技能。此外,还要对一些特别的专业词汇进行专门的学习和训练。其三是掌握必要的跨学科知识,包括金融、财政、法学、贸易等等。其四是需要对目的语国家的文化和价值观的认同和提升,包括跟同事、客户、上下级、商务伙伴等等的沟通能力,对对方的国家和相关背景有深刻、全面的了解。其五,是要求具备较高的人文素养。不仅要掌握社会学、心理学等知识,还应具备文学、艺术、历史等文化修养。有了“商务”这层意义,它就不再是一个单纯的英语学习范畴。随着我国吸纳外资大国地位的确立与对外投资的迅猛发展,我国企业国际化程度迅速提高;而与之相协调,培养具备全球化经营能力、适应多国文化与具备国际商务英语沟通能力的人才就被提到日程上来。与TOEFL、GRE、GMAT以及我国目前举行的大学英语四、六级考试不同,商务英语考试特别注重考生运用英语在商务环境中进行交际的能力。因此商务英语证书在全球商业界得到广泛的认可,在中国各涉外经济部门以及在华投资的跨国公司中更是倍受青睐。目前我国已有数百家外资企业把商务英语证书作为衡量应聘人员英语水平的唯一标准。随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外的经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。 二.商务英语的特点 英国商务英语专家Nick Bridger曾指出:商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。由此可见,商务英语既有普通英语语言的共同特点,又带有浓浓的“商务“特色。它是建立在普通英语和词汇的基础上,结合特定的商务活动和环境,其所承载的是商务理论和商务实践两方面的信息,因此商务英语在言语使用上有其特有的特征,这也就要求商务英语人员在学习和积累知识时要注重基础英语知识和专业商务英语。

商务英语翻译的实训报告的心得体会总结.docx

商务英语翻译的实训报告的心得体会总结高职高专教育培养的是技术应用型人才,学校为了培养我们学生的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质。故进行为期一周的实训,在实训中互相学习和进步。在校期间,一直忙于理论知识的学习,没能有机会走出校园,真正切身感受本专业的实际应用。- 模拟招聘会- 1、在看完有关招聘视频后,进行招聘模拟。在面试过程中,面对考官的各种提问,一些关于专业的知识时,觉得自己的硬件掌握不到位。有时会有一些考验自己反应程度、灵敏度的问题,这时要靠自己平时积累的素养。自己的简历及面试表现给自己提出了很多可实施性建议,如,简历的排版、内容,自己的性格缺点、较好的职业倾向等等。- 2.熊老师给我们讲解了有关招聘方面的知识。步入社会时才能从容不迫,在求职者中脱颖而出!面对竞聘的滚滚硝烟和层出不穷的招聘方式,要想笑傲职场,就要未雨绸缪、赢在起点。- 商务礼仪- 1、在听完Erick的讲述,我们了解了商务活动礼仪,规范树立企业良好形象塑造员工职业素质运用有效的沟通技巧处理商务活动中的人际关系改善服务形象提高服务能力,掌握基本的商务礼仪及正确的商务礼仪技职业形象决

定职业生涯,职业形象决定人生命运。随着人们日常交际的频繁,在商务活动、公务活动、社交活动中越来越重视交往的细节,也许一个微小的细节决定了一个人的第一印象。如何提高自己在别人心目中的地位,如何通过你完美的职业形象使你拥有成功的事业和幸福的人生。了解掌握商务礼仪是非常重要的。- 与我们进行互动游戏,角色扮演,在生活中不同的位置,树立正确的职业意识,塑造完美的职业形象,在提高个人职业形象的基础上完善公司的商务形象。掌握并正确运用职场常用礼仪,纠正不良习惯;掌握商务沟通中的行为礼仪。- (三)国际贸易流模拟- 1、在这次实训中我们要做以下几个外贸方面的单证:合同. 装箱单. 发票.保险单.还盘等。- 2、在做进出口业务时这几种外贸单证是最常见的,也是必不可少的。交易双方往往都要以这些单证来确定交易的事宜。虽然说这几个单证的制作不是很复杂,但是通过在实训时,你可以发现这些对人的专业和办事的仔细程度是有很大的要求的。- 3、在这整个实训过程中我们制作和填写了商业发票,装箱单以及合同,合同中的条款和内容必需是一致的,为了防止错列.漏列等问题。在填写这些时要特别细心,注意日期是否正确。在做单时是不允许有任何差错的。从本次实训的整

浅谈商务英语翻译现状与问题分析

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/604478908.html, 浅谈商务英语翻译现状与问题分析 作者:李雨樨 来源:《赢未来》2018年第05期 摘要:随着全球经济一体化的发展,我国与其他国家间的交流与商务贸易日益频繁,这给我国企业向国际市场进军带来了新的机遇,商务英语占据的地位也越来越重要。需要翻译工作者在掌握商务英语知识的前提下进行商务翻译。然后目前我国的商务翻译工作者较少,而且水平较差,这给我国的企业发展带来了阻碍。本文通过对商务英语翻译现状与问题进行了分析,提出了具有针对性的解决策略,希望能够为商务英语翻译稳定健康可持续性发展提供参考。 关键词:商务英语翻译;现状;问题分析;解决策略 引言: 随着我国改革开放的持续发展,我国与其他国家间的商务交流、商务贸易日益频繁。而作为国际贸易沟通桥梁的商务藏语的应用范围也越来越广泛。随着全球经济一体化的发展,给商务英语翻译带来了机遇和挑战。在开展国际商务过程中,商务英语翻译工作者在经贸问题处理中的语言是否恰当准确决定着商贸能否成功。因此需要商务英语翻译工作者具有较高的专业水平和综合素质。因此了解商务英语翻译的特点,对其中存在的问题进行分析,具有针对性的纠正和改革存在的问题,才能够保障商务英语翻译的实效性。 一、商务英语翻译的特点 与普通英语翻译相比,商务要求的准确更高。如果在商务英语中出现错误就会对商务活动造成非常严重的影响,甚至会导致合同作废或者合同终止的情况,使贸易双方都随经济损失,因此商务英语翻译的准确率要高。在进行国际商务贸易时,贸易双方都特别注重效率和时间,因此贸易双方在进行商讨和交流时要坚持高效简洁的原则,同时也非常重视商务礼仪。因此每个商务英语翻译人员都要准确简练的把原材料的内容进行阐述,进而提高商务洽谈的效率。此外,在进行国际贸易文本翻译时,还要保证措辞的准确与精练以及礼貌用语的运用。也就是说,商务英语要重视语言的精练和客观。 在进行商务英语翻译时,要准确使用翻译术语,确保目标读者能够清楚了解发布信息者提出的商务要求。翻译人员要把原材料中涉及的全部信息全面完整的表现出来而不能出现遗漏,特别是一些特别重要的商务准则和数据一定要保持完整与忠实。而且商务英语翻译的主要目的是为了让阅读者清楚了解信息者的要求。因此商务英语翻译人员要准确使用商务术语,有效增强翻译准确性和完整性。国务商务领域内的英语翻译信息资源包括商务贸易信息也可能涉及经济法律等领域的信息,因此,翻译人员要全面了解材料,并且选择标准对等的专业术语进行翻译,以提高词汇的具体性和准确性。

关于商务英语专业毕业生就业状况调查问卷

关于商务英语专业毕业生就业状况调查问卷 学姐(学长)你好: 我们是来自XX大学本科专业的学生,为了促进本校商务英语专业发展,以及商务英语学生更好的规划大学学习和未来的就业方向,我们特地开展了关于商务英语就业情况的调查研究。 本问卷实行匿名制,各答案没有正误之分。所有回答仅供统计分析和探讨研究之用,请结合自身情况来回答所有问题。完成这份问卷大概需要10分钟左右的时间,感谢你的支持和帮助。 请在填写问卷时注意以下几点: 1.请在每一个问题后选择适合自己情况的答案 2.若无特殊说明,则每一个选择题只能选择一个答案。 1、您的性别: [单选题] [必答题] ○男 ○女 2、您的年级? [单选题] [必答题] ○ 2013级 ○ 2012级 ○ 2011级 3、您目前的职务是? [单选题] [必答题] ○外贸业务员(外贸销售员、外贸跟单员、外贸单证员、报关检验员、货代员) ○商务助理、秘书 ○外企文员 ○英语教师、外语培训人员 ○翻译 ○其他 4、您现在从事的工作岗位与商务英语专业对口度是? [单选题] [必答题] ○与专业完全对口 ○与专业有一定关系 ○与专业基本没有关系

5、您所从事的工作薪酬为? [单选题] [必答题] ○ 2000元以下 ○ 2500-2999元 ○ 3000-3999元 ○ 4000-4999元 ○ 5000元以上 6、据您所知,您同专业同学大多从事哪方面工作? [多选题] [必答题] □经贸商务工作 □人事公关部门工作 □翻译工作 □教育工作 □自由职业者 7、您对现在的工作满意吗? [单选题] [必答题] ○非常满意 ○满意 ○基本满意 ○不太满意 ○不满意 8、您认为求职中,用人单位比较注重的是? [多选题] [必答题] □专业知识 □学习成绩 □干部经验 □社会实践 □课外活动 □技能证书 □形象气质 □性格 □潜力 □学历

浅谈高职商务英语的现状与发展

浅谈高职商务英语的现状与发展 [摘要]中国入世后,随着国际商贸活动的增多,高职商务英语专业应运而生。专业建设与发展的前提是人才培养目标的正确定位。高职商务英语专业必须以职业能力为人才培养核心,以学生为中心的教学方法,以多元化评估为教学手段,才能培养出国际商务活动所需要的“复合型、应用型”人才商务英语专业是一门跨学科专业,它的专业知识涉及英语、贸易商科、文秘和交际学等方面。该专业学生在完成学业后不仅具备较好的英语语言知识、商贸基本知识、东西方文化基本概念,而且具有跨文化交际能力和商务运作能力,能适应职场需要,成为我国经济发展和国际商务活动需要的“应用型、复合型”人才。 [关键词]高职;商务英语;教学方式;人才培养;经济发展 一、商务英语的起源概述及其发展历程 (一)商务英语的起源概述及描述 商务英语作为英语的重要功能变体之一,它的出现既是社会发展的必然结果,也是英语语言学自身发展的必然趋势。在当今知识经济初见端倪的时代,商务英语更是显示出其强大的生命力:其应用性和普及性是显而易见的。从20世纪90年代以来,商务英语的教学及研究已经在我国大专院校和外经贸系统掀起热潮,可同时我国的商务英语学科的发展还跟不上新世纪的时代步伐,商务英语作为一个学术领域还未在理论与实践的结合上得到较深入的研究,与我国外语界在英语语言文学领域的研究水平相比较而言,还有比较大的差距。[1] (二)商务英语的发展历程 近年来,从人才市场反馈回来的信息表明,随着我国改革开放的不断深入发展,市场经济体系的逐步完善,全社会对高素质的外贸人才的需求急剧增加,其中各类院校的商务英语专业的毕业生倍受外经贸企业的欢迎。这个信息不但鼓舞了早已开办商务英语专业的外经贸院校加大办好原有的英语语言文学专业的同时,纷纷开设不同层次的商务英语专业,以满足社会对复合型英语人才的需求。商务英语成为高校学生所选择的热门专业,商务英语的巨大潜能将得到更大限度的发挥。 二、高职商务英语的教学现状和人才培养目标及其途径分析 自2000年来,一些有条件的高职院校都争相开设了商务英语专业。经过近几年的实践和探索,商务英语专业的教学取得了明显的实际效果,为经济发展输送了大量的实用型专业英语人才。但由于全球经济的快速发展,目前该专业毕业生的岗位能力在某种程度上还不足以应对日益频繁变化的国际商务活动的要求。此外,由于受传统的英语教学内容和教学方法的影响,商务英语专业的教学活动从人才培养理念,教学体系的构建、课程内容的设置,到教学方法的应用及英语教学水平的测试等都不够健全、不够系统,培养的商务人才的知识水平和实操能力结构与用人单位标准不相适应,这对商务英语专业的发展及商务英语专业人才的培养规格定位都是十分不利的。在新经济时代,仅仅掌握书本知识是远远不够的,我们更需要的是应用,是创造。 (一)高职商务英语的教学模式 商务英语属于专门用途英语的范畴。二战后,随着英语国家政治经济实力的增强,英语在世界贸易中日益成为一门重要的工具语言,商务英语教学因此在世界范围内迅速发展。在我国,商务英语的教学真正开始发展是在近20年。尽管

最新-商务英语发展现状浅析 精品

商务英语发展现状浅析 [摘要]当前,世界许多国家商务英语都是呈现蓬勃发展的状态,我国也不例外,商务英语人才越来越受到重视,为适应这一形势,许多高校设置了商务英语专业,那么商务英语在中国的发展到底怎样?本文将对此进行一些探讨 [关键词]商务英语发展现状 一.商务英语的发展背景 英语作为世界通用语言.几百年来已经在世界各地取得了长足的发展:如今在全球经济大潮的推动下商务英语也越来越受到人们的重视人们渐渐认识到:若想在经济贸易领域与各国企业、客户进行有效的交往仅仅靠原来的基础通用英语是远远不够的于是.商务英语顺应这一需求逐渐发展成为一门新兴的独立学科。甚至在以英语为母语的国家,许多院校也都开设了商务英语课程:在英国,牛津大学、剑桥大学向全世界推出了国际性商务英语考试:在美国哈福大学、斯坦福大学、伯克利大学等著名院校都开设了商务英语课程普林斯顿大学还成立了以商务英语为核心的国际交易英语考试中心由此.我们可以清楚地看到在如今的社会中商务英语受到了极大的重视和越来越多人的青睐。 在我国.人们也认识到了这一点我国的改革开放得到了广泛推行和深入发展中国加入了世界贸易组织.越来越多的外国大企业来中国设立分公司中国企业越来越频繁的与国外进行交流合作.这些都提出了对新型商务英语专业人才的需求。国家教委在《关于外语专业面向21世纪本科教育改革若干意见》中明确指出:“当前我们应当清醒地面对这样的一个现实:由于社会对外语人才的需求已呈多元化的趋势,过去那种单一外语专业和基础技能型的人才已不能适应市场经济的需求市场对单纯语言文学专业毕业生的需求量正逐渐减少。我国每年仅需要少量外语与文学、外语与语言学相复合的专业人才已从事外国文学和语言学的教学研究工作.而大量需要的则是外语与其他学科一如外交、经贸、法律、新闻等结合的复合型人才。培养这种复合型的外语专业人才是社会主义市场经济对外语专业教育提出的要求.也是新时代的需求“。因此为适应这一时代要求、回应国家教委的文件精神我国许多高等院校相继设立了商务英语专业。 二、商务英语专业在我国高校的发展现状 据统计目前我国开设商务英语专业的高等院校有300多家多年来为我国经济贸易事业的对外交流与发展提供了的大量的人才.这一点我们不能忽视必须承认。然而就是从这些人才的实际工作中我们也分析到了目前我国商务英语教学所存在的弊端。

分析中国商务英语的现状及发展趋势

分析中国商务英语的现状及发展趋势 在我国不断改革开放深入改革的同时,我国的经济也在不断的发展,和世界的经济发展情况日渐统一逐渐融为一体,商务英语在经济贸易中占有重要的地位,国家有专有部门培养关于国际贸易和经济的人才。本文以我国的商务英语发展的情况为背景,以此来分析我国的商务英语的发展趋势和发展过程,并对我国商务英语发展过程中提出建议。 要培养能够从事国际经济贸易的专业人才就要进行商务英语教育,这是不断的跟随我国经济发展的脚步,近几年来,从我国的商务英语的发展趋势来看,商务英语专业已经成为了一门十分重要的专业。为了迎合现在经济的发展趋势,我国各大院校都注重培养商务英语的专业人才,不论是从国际经济贸易对于商务英语专业的人才需求来看,还是从各个学校的专业来看,都是期望可以培养出全能型的商务英语方面的专门人才。本文对于我国商务英语的目前状况和未来的发展趋势进行了分析和判断,并且分析了我国商务英语在未来发展中所要面临的发展趋势。 商务英语在西方的国家一般称为Business English,在中国人们从事的商务活动被称为商务英语(Business Activity)。商务英语的研究方向是商务活动,是用英语语言学作为基础。在我国70年代末的时候,在对外贸易时使用商务英语,所以还有一个名称是外贸英

语。现在的经济发展逐渐全球化,我国对外的经济来往也越来越密切,在经济、教育、文化、科技等很多方面都有合作与交流,现在的商务英语设计的方面也十分广泛,不只是在对外贸易时使用商务英语,它还涉及到各个领域,在任何对外交往时都会使用英语。 现如今,世界的通用语言是英语,随着经济全球化的不断发展,人们也越来越重视商务英语的使用,要想有经济来往与各国进行有效经济贸易,单单依靠英语沟通是不足够的,所以商务英语渐渐形成一门独立的学科,在有些使用英语做母语的国家,很多高等院校都开通了商务英语学科,很多注明大学都开通了相应的考试,例如住英国,剑桥大学、牛津大学都已开通了商务英语考试,在美国也是如此,哈佛大学、斯坦福大学、伯克利大学也都开设了相应的商务英语学科,在普林斯顿大学还形成了一国际贸易为考试中心的制度,由此看来,商务英语在现在的经济交流中有很重要的作用。自从中国加入世界贸易组织,越来越多的外资企业来到中国开设公司,中国的企业与国外的经济交流和贸易也越来越频繁,这对商务英语的专业人员需求也随之增长,现在企业对人才的需求要求越来越多,不再只是需求单一的语言专业毕业生。我们要努力培养复合型人才,这样才能够适应 ___市场的发展,我国也逐渐在很多院校开设了商务英语专业。

商务英语翻译中存在的问题与对策

商务英语翻译中存在的问题与对策 发表时间:2018-05-25T16:20:35.307Z 来源:《知识-力量》4月上作者:赖三凤 [导读] 在国际贸易当中,商务英语翻译具有着极为重要的作用。鉴于商务英语具有显著的特点,在翻译过程中,极易出现偏差。(上海立信会计金融学院,上海 201620) 摘要:在国际贸易当中,商务英语翻译具有着极为重要的作用。鉴于商务英语具有显著的特点,在翻译过程中,极易出现偏差。因此,相关翻译人员有必要在掌握商务英语翻译原则的基础上,进行商务翻译。 关键词:商务英语翻译;问题;措施 所谓“商务英语”,主要是指在国际贸易中以英语为主的一种语体,作为一种具有英语专门用途的分支,为商务活动提供相关服务的标准英语。相比一般英语用语而言,在使用过程中具有显著的特点,具体中表现在文体、语言以及文化意识等方面。因此,在翻译过程中,具有一定的难度,造成实际翻译经常性出现问题。 1.商务英语翻译中出现的一系列问题分析 (1)在词汇方面出现的翻译问题。 首先,商务英语翻译过程中,时常会出现英语文化特有词,在汉语文学当中并没有与之对应的词语,造成翻译只能选择其他专有词代替,一定程度上影响到翻译的准确性;其次,商务英语翻译中时常遇到一些文化内涵不一的词,相比汉语文学当中的一词多意,或者不同语境具有着不同的理解,翻译人员在具体的翻译过程中,未结合具有语境或者是文化背景下进行理解,造成翻译出错;再次,商务英语当中含有大量的专业词汇,并且涉及到社会的方方面面,但从英语单词构成角度而言,翻译并不难,但是在具体语句当中进行翻译,极易偏离专业,造成词汇表达意思与原本表达的意思相差过大。 (2)在句式方面出现的翻译问题。 英语使用国家更加注重抽象思维与逻辑分析,然而汉语文学更加注重形象思维。正由于中西文化在逻辑思维模式以及价值观念等方面存在本质性的差异,造成英汉句子结构具有本质性差别。英语句式具有较强的逻辑性,具体言之就是句子的核心在于形式,十分注重句子结构的完整性,同时商务英语比较侧重于物称表达法,更加倾向于客观描述,极少使用人称。因此,商务英语,尤其是商务英语合同当中,常用的句式为被动句式。汉语句子主要侧重于意会或者是悟性,偏重于句子信息的表达完整性,句子的核心在于“意”并不注重语法,相应的句子结构通常也是极不完善的,表达所采用的方法主要有人称表达法,强调动作、行为的主体。 (3)在语用、文化方面出现的翻译问题。 不同的民族文化在历史发展过程中,形成了不同的用语习惯,相应的表达方式也具有着本质上的差异。一直以来,在传统文化的影响下,中国人在表达一句话时,更加注重内涵,经常采用一些婉转的词汇表达想要表达的意思,强调和气。因此,在具体的交际过程中,时常出现一些模糊的词,由于商务英语的专业性,两者一综合,便导致翻译出现问题。除此之外,由于地理位置、风俗习惯等的影响,造成商务英语当中无法在汉语当中寻找到相对应的词汇,造成翻译不加释义的情况下,译文读者难以体会到当中蕴含的文化信息。 2.商务英语翻译问题相应的解决措施分析 由于商务英语相比一般英语翻译具有明显的特征,在具体的翻译过程中,时常出现词汇、句式表达等问题,造成商务英语翻译文章往往难以表达出真实意思,造成交际失败。因此有必要从以下几个方面入手。 (1)商务英语翻译过程中遵循一定的原则。 首先,遵循准确原则,翻译人员需要在弄清原文含义的基础上,选择相对应的汉语词汇,并且需要符合原文文体相关要求,尽可能做到形神具备。其次;遵循专业原则,翻译人员需要在十分熟悉专门领域知识的基础上,正确使用商务专业术语,之后能够挑选出专业缩略词,或者是使用专业新词语;最后,遵循循例原则,主要是在商务英语翻译过程中,对于一些惯例译法需要保持一致,也就是某一种译法被广泛使用之后,并不需要个人进行推新。 (2)商务英语繁育人员需要具备较强的跨文化意识。 翻译过程是不同文化信息的相互转化与融合的过程。由于原文与译文在文化背景等方面具有较大的差异,所以在翻译过程中,翻译人员必须要具备原文文化差异处理能力,最大限度将原文当中的文化信息传递到译文当中。这对就翻译人员具有如下要求:一是具有较强的文化敏感性;二是寻找中西文化的契合点。 (3)商务英语翻译者要求理解专业背景,掌握专业术语。 翻译人员需要在掌握专业知识的背景下,进行翻译,才能确保商务英语翻译的精准度。由于商务英语牵涉面积广泛,在不同的专业极有可能出现同样的词汇,但是所表达的含义不同,这样就需要翻译人员在掌握专业背景的情况下,运用专业术语,才能准确无误表达出原文的意思。 3.结语 综上所述,商务英语翻译作为国际商务活动的支撑,主要为双方提供具体形象的翻译服务。因此,商务英语翻译者需要在掌握必要的专业术语的基础上,强化自身跨文化意识,最大程度实现译文与原文文化信息的对等。 参考文献 [1]芦文辉.商务英语翻译中出现的问题及应对策略[J].吕梁学院学报,2016,6(03):31-33. [2]龚佳文.浅谈商务英语翻译中存在问题与对策研究[J].戏剧之家,2014(18):291. [3]宁雅静.商务英语翻译中存在的问题及对策研究[J].英语广场(学术研究),2014(02):45-46.

商务英语专业就业需求情况调查

商务英语专业就业需求情况及待遇调查 调查人员:xxx 调查对象:人才网刊登的各大招聘企业、来校招聘的企业、往届商务英语专业毕业生的就职企业 调查目的:了解商务英语专业就业需求情况及待遇调查 调查时间:2010年10月-11月 调查方式:face to face talking , telephone ,search the Internet 调查内容;商务英语专业如何顺应市场的变化,构建专业的优势,为社会培养熟悉涉外商务岗位群的知识和技能,对人才现状、人才需求预测、毕业生就业范围及岗位需求分析等进行市场调查和可行性分析,以及学生要掌握哪些商务英语技能才能更好适应社会的需求 (一)商务英语专业岗位分布情况: 经过对各企业的调查,商务英语专业毕业生的主要就职岗位有:文员、外贸业务员、经理助理、英语教师、出纳、经理、话务员、跟单员、营业员、事务员、商务助理、外贸、公关、各种独资、合资企业、商务翻译、涉外商务、涉外贸易、商务文秘、国际工程承包等涉外工作、物流、采购、外企商务分析员,营运助理等。 其中物流相关、外贸企业对商务英语人才的需求量越来越大。 (二)商务英语专业就业待遇调查: 就目前对应届毕业生招聘情况看,不管是大中型还是小型企业,给毕业生的起薪主要在900-1800元左右,转正后大多也在1800-4000元之间浮动。

(三)商务英语专业毕业生素质要求: 用人单位要求商务英语毕业生必须熟悉掌握英语听、说、读、写、译,掌握一定的信息技术和网络技术,能熟练运用现代化通讯工具,目前各种外贸企业要求员工能在对外贸易活动的各个环节具备熟练的操作技能。剑桥国际商务英语证书(BEC)是实用性很强的英语水平考试,已被越来越多的用人单位认同。 具体要求为: 1. 语言能力: (1)在听说方面,要求学生能够听懂日常问候、接听电话、约会安排、招聘面试、会议组织、产品描述、价格谈判等商务会话或陈述,并能根据情景进行流利的商务沟通。 (2)在读写方面,要求学生能读懂商务信函、广告、备忘录、便条、通知、通用商务单证等商务材料,并能按要求进行相应回复或处理相关的函件。 (3)在翻译方面,要求学生能进行商务信函、产品说明等材料的中英文互译。

商务英语翻译国内外研究的综述

商务英语翻译国内外研究的综述 /h1 随着国际交流合作的扩大和经济贸易的高速发展,社会对“语言+专业”复合型人才的需求日益旺盛,商务英语作为ESP的重要分支,吸引了国内外众多学者进行研究。 一、国外研究综述 英美等国的应用语言学者在20世纪60年代就提出了关于“专门用途英语”或“特殊用途英语”(简称ESP)的教学理论。 1.ESP的理论研究。理论研究主要回答商务英语作为专门用途英语(ESP)的语言本质、学科属性、文体特征等认识论层面的问题。例如,Strevens指出:在内容和目标有特定学习群体的特殊需要时,ESP不仅包含英语语言技能的训练,而且有明显的专业内涵,是语言技能训练与专业知识的结合。Barber、Tarone和Lackstrom等学者从文体学、句法学、语用学、体裁分析等角度研究了商务英语的词汇特点、语言特征和文体特征,通过分析语言的宏观结构和实现这些结构的微观语法词汇模式,来研究商务英语翻译的认知结构和建构策略,探索特定商务交际情境下的语言学习。 2.ESP的应用研究。应用研究主要解决与专门用途英语教学有关的系列问题,如教学大纲的制定、课程设置、教材编写、语言技能的培训、测量和评估以及教学方法等。例如,Dudley

主张在专门用途英语教学中以任务为主,以应用为核心的教学途径,即“为用而学,用中学,学中用”。它为学生提供了较大的实践空间,能较好地发挥学生的主动性和创造性。Douglas指出,特殊目的语言能力由语言知识(语法知识、语篇知识、功能知识和社会语言学知识),策略能力和背景知识(话语领域)构成,因此商务英语翻译能力的培养应从语言知识、策略能力和商务背景知识三方面着手。 二、国内研究综述 国内商务英语翻译教学研究从2010年起开始蓬勃发展,并逐渐呈现上升趋势。具体研究现状如下: 1.研究主题类型。商务英语翻译教学研究大体分为五类,一是进行理论剖析,即分析语言学理论尤其是翻译学理论对商务英语翻译教学的指导意义,如建构主义、功能目的理论等指导下的商务英语翻译教学;二是研究教学模式,即探讨当今流行的一些教学模式或教学方法在商务英语翻译课堂中的运用,如任务型教学法、项目教学法、小组合作法、案例分析法等;三是研究现状、提出对策,即描述当前商务英语翻译教学的现状(如学生基础较差、教材陈旧、师资力量不足等),并提出相应的解决对策;四是研究翻译实训教学,即关注校企合作,面向市场或区域经济的商务英语翻译教学;五是关注网络多媒体和语料库在商务英语翻译教学中的运用。 2.研究方法。国内对商务英语翻译教学的研究方法以定性研究为主,如对教学经验的总结、对课堂教学的设置等,而定量研究较少。鉴于定量研究和定性研究各有其优缺点,可以实

商务英语专业人才需求调查报告

商务英语专业人才需求调查报告 一、商务英语专业人才需求现状 近年来,商务英语人才,尤其是既熟悉国际商贸规则,又能熟练运用英语进行国际商贸交流和商贸业务实践的高职院校商务英语人才,以其高技能型一线人才的特点和优势,在国内的国际商贸人才市场中,受到了普遍的欢迎,其需求量逐年上升。商务英语已经渗入到各种各样的企业里,但企业内商务英语专业人才无论是在数量上、层次结构及专业素质上都还存在许多不足。 (一)商务英语人才需求增长较快 随着我国经济的持续高速发展,我国各种体制的企业数量也快速增长,使得我国人才总量需求也稳步增长。 中国加入WTO,尤其是2004年7月1日起颁布实施《新外贸法》之后,对外贸易进入了快速发展的黄金时期,极大地拓展了商务英语的发展空间,上万家企业拥有自营进出口权。目前,无论大型三资企业,还是国营、民营中小企业都存在开拓海外市场、参与商务英语的行为和意图,越来越多的商务英语人才如单证员、报关员、报检员、外销员等都将走俏职场。国内著名人力资源网站前程无忧(www·51job·com)统计数据显示,仅2007年底该网站就发布了全国2000多家外贸企业的19000多个需求职位,而教育部高校就业指导中心统计数据显示,中国每年高校经济大类毕业生仅13万人左右。以此推算,即使13万人全部从事外经贸工作,仍不足以满足全国人才市场对国际商贸类人才的巨大需求。 商务英语专业人才炙手可热,就业前景十分广阔。人才市场存在巨大的需求,而国内本专业的人才供给却十分有限,据预测,在未来10年里,商务英语专业的人才将是最受欢迎的10类热门的人才之一。 (二)企业对人才素质的要求不断提高 企业对人才素质的要求不断提高,单纯的外贸或者英语专业以及其他专业的人才已经不能满足企业对人才素质的高层次要求,我国各主要城市人才市场的统计结果表明,复合型人才即那些既懂英语又懂国际贸易和商务知识的高素质技能型人才越来越受到用人单位的偏爱,人才结构出现了新的变化,进一步呈现出重实际操作、多学科交叉的趋势。

商务英语的发展及其现状

[摘要] 英国硕士论文商务英语是一种特殊用途英语 ,它有其自身的特点;与普通英语相比它在目标、评估、教材、大 纲、教学法等方面均有所不同。本文对商务英语的特点以及其与普通英语的区别进行了讨论和比较 ,旨在使 学习者更好地了解并掌握这一特殊用途英语。 近年来 ,随着我国改革开放的不断深入 ,特别是我国加入 WTO以后 ,商务英语越来越受到人们的重视。很多高校纷纷开设商务英语课程 ,英国剑桥大学在全球推广的商务英语证书考试(BEC)也风靡我国 ,每年有数十万考生参考。然而 ,商务英语究竟有什么特点 ? 它与普通英语有什么不同 ? 本文拟分析、对比商务英语与普通英语之间的异同 ,并就商务英语大纲、课程目标、教材、教学方法以及测试评估等方面进行深入探讨。 一、商务英语的发展及其现状在过去的20年里 ,商务英语取得了很大的发展。上世纪60年代末、 70 年代初 ,出现了一些与普通英语不同的商务英语专门词汇和术语。一些早期的教材 ,如 1971 年弗斯( Firth)编写的《银行实务英语》体现了这种模式。早期商务英语教材的原则是 ,根据特定的题目 ,在书面语或对话的情景中提供履行任务的专门词汇 ,例如 ,在《银行实务英语》中的汇兑、汇兑管理、公司、账户等。内容主要是课文理解、词汇练习以及任意选择的句型结构训练。该教材要求学生至少具有中等英语水平 ,而无需掌握商务方面的知识;此外 ,也不考虑学生如何在现实生活中使用语言以及在商务交往中提高语言技能。第二种教学法是由 BBC 播放的录像以及1972年出版的《商务英语教程》,强调在商务情景中训练听、说、读、写的交际技能。该教程包括提高听力、句型练习、对话实践和角色模仿。虽然这种教学法仍属于结构/视听教学法 ,但它已经为商务英语教学指明了方向。到了上世纪 70 年代中期至80年代 ,追随普通英语教学的趋势 ,商务英语教学开始越来越重视功能教学法 ,即运用套语来履行推荐、发表观点 ,达成一致等功能。这种教学法的典型例子是由 Knowles 和Bailey 合著的商务英语教程《商务中的功能》。该教材提供初级听力练习 ,并配有磁带 ,其主要内容是约会、确认计划、介绍、商务聚餐等。磁带会话跟着功能语言实践 ,如 ,请求、赞同、澄清以及角色扮演。自上世纪80年代以来 ,商务英语教学吸取了以前各种教学法的优点 ,但仍然更加强调提高运用语言技能的必要性。商贸人员必须熟练掌握商务交际技能 ,这种观点对商务英语教学产生了巨大的影响。虽然运用行为技巧来训练商务英语专业学生不是商务英语教师唯一的任务 ,但良好的行为技能对成功交际的影响是毋庸置疑的。 二、商务英语的种类商务英语有不同种类 ,其中最重要的是根据教学对象不同而划分的不同变体 ,即:在校大学生(没有工作经验)和在职学生(有工作经验)之间的区别。在校大学生主要从书本中获得商业知识 ,其知识结构不完整 ,仅为理论性的 ,而且没有实际经验;因此 ,他们意识不到语言在现实商务情景中进行交际的重要性 ,他们对语言学习的期望仅仅依赖于在学校的经历和国家的政策。然而 ,在职学生则受其教育背景的影响;在许多情况下 ,他们在工作中已获得一些必须交际的经历。这种经历使他们重视自己的一些不足 ,如 ,流利程度、表达能力以及理解能力等。在校大学生一般有两种需求: (1)他们的任务要求他们能阅读英语教材或听懂英语讲座 ,从而获得学历;因此 ,他们英语学习的主要内容是提高阅读、听力技能 ,并高度重视商务词汇。此外 ,他们还可能参加英语研讨会或用英语写论文。(2)他们还需要为未来从事商务活动做准备。因此 ,商务英语教师在教学中要考虑学生未来的工作性质 ,包括诸如商贸函电、参加会议、传达信息或社会交往的技能。在职学生很可能仅有一种与工作有关的需要。有时他们学习英语是为了一份新工作或一个新工作环境 ,如 ,去国外任职。在这种情况下 ,他们并不确切了解自己未来的需要。然而 ,对在职学生来说 ,商务英语最大的特点仍然是其实用性 ,即语言的实际应用比理论知识更重要。在很多情况下 ,学生学习英语是为了考试;如果用英语考试 ,考试课程会制定大纲要求和课程目

商务英语专业就业情况分析

英语是国际通用语言,很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。 1商务英语就业前景 众所周知,英语是国际上最为通用的语言之一,是职场、社交、贸易,文化交流活动中一必要的交流工具。近年来, 随着经济全球化、市场国际化的进一步深化,国家间的经济贸易活动越来越频繁,中外合资、外商独资等外向型经济企业不断涌现。毕业生在走上工作岗位后,大都能发挥他们的外语优势,受到学校、外事部门、公司企业等用人部门的重视和欢迎。 目前,我国拥有进出口经营权的企业约36万家,而国内取得外销员资格证书者却不到10万名,其中最主要的原因就是商务英语人才太少,可见商务英语人才需求缺口大。 商务英语人才需求增长较快,企业对人才素质的要求不断提高,据统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位,即使在近几年大学生就业不景气的情况下,大多数院校该专业毕业生的就业率仍达90%以上。

2主要就业方向 总的来说,商务英语专业的就业面还是很广的。首先,因为英语专业本身就属于基础性专业,涉及的行业很广,所以商务英语专业也是适用于很多行业的。该专业的毕业生能去往国家机关、外事、外贸、各类涉外金融机构、商务管理公司、出版、新闻、旅游、酒店等工作,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在各类学校和英语语言培训中心以及大中专院校及科研部门从事教学和科研工作。 江西环境工程职业学院是一所以生态环境为特色的全日制公办省级示范性高等职业院校,是国家生态文明教育基地、全国毕业生就业典型经验高校,俗称“全国就业50强”、全国就业竞争力示范校、全国第二批职业院校数字校园建设实验校。

商务英语(商务翻译)专业人才市场需求现状分析及对未来的预测

商务英语(商务翻译)专业人才市场需求现状分析及对未来的预测 一、社会需求的预测与分析 1.对本专业的社会需求的预测与分析 随着我国加入WTO、申办2008年奥运会的成功和上海举办2010年世博会的到来,随着跨文化交往和国际间各种学术活动的日益频繁,翻译人才(特别是高水平的口、笔、同传翻译人才)的缺口日益加大。根据有关方面的调查,目前我国对翻译人才的需求,特别是对具有扎实翻译功底和翻译能力人才的需求,与现有翻译力量的比例仅为9:1。 为了顺应社会和经济发展对人才的需求,各大学院为学生开设了口译、笔译和翻译实践等课程,培养目前最紧缺的具有过硬的英汉双语知识和丰富的社会实践经验的人才,使学生德、智、体、美全面发展,能在外事、经贸、文化、教育、旅游等领域从事跨文化的翻译、研究、教学、咨询以及外语文秘工作。毕业生将具有较强的竞争力,就业范围广泛,就业前景良好,主要就业去向为国家机关、外交外事部门、外经贸部门、涉外企业、新闻出版单位、翻译公司、旅游部门与企业、高校等。 2.对本专业人才素质结构的社会需求的预测与分析 本专业培养德、智、体、美全面发展,具有扎实的英语语言基础和较强的英汉、汉英翻译技能与技巧,掌握基本的经济、管理理论和商贸运作知识,熟练使用现代办公设备,具备一定的国际文化理解与国际合作意识与能力,能胜任涉外企事业单位外事、外贸、外语等翻译与管理等工作的复合型、应用型英语专业人才。 同时,本专业要求学生在掌握了以上的各种知识之后,必须具备听、说、读、写能力,能用英文书写商务函电及其他应用文;具有较强的口语能力和文字翻译能力。有利用计算机对文档进行处理和办公自动化的能力。用文秘知识从事现代办公的能力。具有用英语开展商务业务的能力。 具备了以上知识和能力,就能够满足现行社会对于商务英语专业人才的需求,缓解目前社会对于商务英语专业人才供不应求的紧张局面,虽然近年来英语专业在很多高校都有设置,但是由于其教学没有突出商务知识,因此也很难满足社会的需求,我校的高等职业教育性质的商务英语专业,遵循高职教育以培养“应用型”“实用型”人才为主的指导思想,根据商务英语“零起点”教育的特点,以市场需求为导向,确定专业方向。其专业口径未必要宽,但一定具有针对性,这样培养出来的学生才能拥有更广阔的市场。 二、就业方向 1.就业范围:中外合资、合作企业、外商独资企业、进出口公司、对外贸易公司、人力资源培训部门等。 2.工作岗位:从事进出口贸易及职业培训工作,如翻译、业务员、报关员、外销员及教师等。 主要职业岗位群为:企事业单位、政府机构外事外贸等领域从事翻译、对外营销、文书管理等专业工作岗位。 次要职业岗位群为:经济管理部门、金融机构、人力资源培训机构、教师等专业工作岗位。 三、培养目标 本专业方向以培养“应用型、专业化、国际化”翻译人才为目标,以语言技能训练和翻译基本功打造为宗旨,在扩展学生的知识面和认知结构、培养学生的跨文化交际和翻译意识的同时,注重培养学生汲取和运用知识、独立思考和解决问题的能力、扎实的专业基础、高度的社会责任感和职业道德修养,使学生具有较强的口笔译翻译技能,具备复合型知识结构,能够担任国际会议传译和文件翻译工作,或承担外交、外贸、企业、新闻媒体、金融、法律等部门口笔译工作。 (一)素质要求 1.具有坚定正确的政治方向,坚持四项基本原则,遵纪守法。掌握马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理理论的基本原理,具有良好的社会公德和职业道德。 2.掌握现代办公技术,运用所学知识进行商务活动,并能借助词典解决商务活动中的英语问题;学习商务专业课,自律商务行为和遵守职业道德。 3.具有健康的体魄、良好的文化素质、心理素质和审美修养。 (二)知识要求 1.要求掌握5500个英语单词或短语的基本用法,口头表达的语速每分钟90—120个词,即能够以正常的语速与英美人士交谈;英语书刊的阅读速度为每分钟100-120个单词;能听懂语速约每分钟120-150个单词的英语节目,理解正确率达到90%;能书写或翻译各种英文应用文,语言流畅,无大的语法错误。在此基础上,还应该领会式掌握1000-1500个商务英语词汇,并能够熟练地应用于实际工作中。2.掌握商务知识,对国际贸易、商务合同、外贸函电等与涉外工作相关的知识有较全面的了解。 (三)能力要求 1.熟练的英语交际能力。

相关文档
最新文档