N1考试常用复合词总结

N1考试常用复合词总结
N1考试常用复合词总结

现代汉语中的“日语外来词”

现代汉语中的“日语外来词” 一、唐代的日本学中国与近代的中国学日本 中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在近代。 在唐代,是日本贪婪地向中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写。日语的“假名”(字母)不过是汉字的变体。 而在近代,则是中国拼命地向日本学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了汉语的输出国。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中国人日常语言的重要组成部分。 二、先生学生与学生先生 从时序上说,中国接触西方文化远比日本早。早在7世纪的时候,就有基督教僧侣来中国传教。此后,13世纪的马可·波罗,16世纪的利玛窦,是广为人知的西方文化在古代的使者。在利玛窦的时候,西方汉译的工作已开始。徐光启与利玛窦合作,翻译了欧几里德的《几何原本》,这是人所共知的。1870年,新教传教士莫里逊来到中国。他把《新约》译成汉语,全版《新约》于1814年出版。更重要的是,他还编了一本汉英词典,词典第一卷于1817年印行,整部词典四开本,共六卷,4595页,于1823年出齐。1898年秋,戊戌变法失败后的梁启超,潜入日本军舰大岛号,亡命东瀛。这个时候,大量的西方名词、术语已进入日语中,被称作“政治小说”的《佳人之奇遇》和《经国美谈》中,自然也不乏这类译语。他很轻易地就把诸如民主、科学、政治、经济、自由、法律、哲学、美学一类词汇介绍给了中国读者。梁启超向国内译介日本政治小说的同时,也就开始了雷颐先生《“黄金十年”》一文中所说的近代中日关系史上的“黄金十年”,举国上下掀起了一股向日本学习的热潮。已被译成日文的西方著作,也在这时期被转译成汉语,甚至日本的中级教科书都被翻译过来,用作教材。 这也就意味着,日语“外来语”被引进中国,是在一种不得已的情形下开始的。 三、求真求易与一手二手 本来,洋务运动是要向西方学习,懂得西方,翻译西方著作便显得很必要。但一转向以日本为师,人们学习西文的势头也就顿减。向日本学习,无非是希望通过学习日本间接地学习西方。那时朝野普遍认为,这样做可以收事半功倍之效。但对这股向日本学习的热潮,中国近代第一译家严复却持坚决的反对态度。在发表于《外交报》上的《与(外交报)主人书》中,他写道: 吾闻学术之事,必求之初地而后得其真,自奋耳目心思之力,以得之于两间之见象者,上之上者也。其次则乞灵于简策之所流传,师友之所授业。然是二者,必资之其本用之文字无疑也。最下乃求之翻译,其隔尘弥多,其去真滋远。今夫科学术艺,吾国之所尝译者,至寥寥已。即日本之所勤苦而仅得者,亦非其所故有,此不必为吾邻讳也。彼之去故就新,为时仅三十年耳。今求泰西二三千年孳乳演迤之学术,于三十年勤苦仅得之日本,虽其盛有译著,其名义可决其未安也,其考订可卜其未密也。乃徒以近我之故,沛然率天下学者群而趋之,世有无志而不好学如此者乎?侏儒问径天高于修人,以其愈己而遂信之。分之所为,何以异此。 严复强调要深切了解西方思想学术,须直接读原著。借助翻译已是万不得已,借助翻译的翻译,就隔尘更多,去真更远他认为日本对西方概念的翻译,多不准确,因此也不能无条件地借用。例如,他反对“经济”这个日本译语,而代之以“计学”,并在《原富》卷首的“译事例言”中说明了理由:“计学,西名叶科诺密,本希腊语。叶科,此言家。诺密,为聂摩之转,此言治。言计,则其义始于治家。引而申之,为凡料量经纪撙节出纳之事,扩而充之,为邦国天下生食为用之经。盖其训之所苞至众,放日本译之以经济,中国译之以理财。顾求必吻合,则经济既嫌太廓,而理财又为过惬,自我作故,乃以计学当之。” 他认为“经济”一语,原意比西文“economy”宽泛,因此不宜作译语。再例如,他拒绝借用日文译语“社会”,而坚持把西文的“society”译作“群”,将“社会学”译作“群学”。此外,“capital”日译“资本”,严译“母财”;“evolution”日译“进化” ,严译“天演”;“philosophy”日译“哲学”,严译“理学”;“metaphysics”日译“形而上学”,严译“玄学”……

高考英语常用词汇总结

常用词汇总结 动词类: 1“看”look看的动作/ see看的结果; watch观察/observe为了研究进行的观察; Notice 注意catch sight of看见/ stare好奇地看/ glare瞪着看 Glance瞅见/glimpse瞥见see a film watch TV 2“说”telll sth to sb.=tell sb sth告诉的内容talk with sb about sth强调说话者之间的交流Say sth诉说的内容speak in English说的语言whisper sth to sb 耳语 Inform sb of sth 通知某人某事reason /talk/persuade sb into doing sth 说服某人做 某事Bargain讨价还价chat聊天repeat重复explain解释warn警告 remind提醒Discuss 讨论debate辩论figure 指出declare宣布claim自称 mention 提起admit 承认deny 否绝describe描述announce 公布introduce 介绍complain抱怨 3“叫”cry哭叫call叫shout大喊scream尖叫moan呻吟sigh叹气quarrel大吵 4“问”ask 询问interview 采访express表达question审问 5“答”answer回答respond回应(用其他方式回应) reply回复 6 “听”listen to听的动作hear听的结果pick up收听overhear无意听到 7“写”dictate听写write sth 写d escribe描写drop a line 写信draw画 take down/write down写下,记下 8“拿/放”take拿走bring拿来hold举着carry扛,挑(无方向性)fetch拿来拿去lift举Put放lay 铺/放置pull拉/push推 9“抓”take hold of 抓着seize紧抓grasp 握住scratch 抠 10“打”hit一次性的打击beat不间断的打击strike突然的击打/突然想到blow吹刮attack攻击 11“扔”throw扔drop掉放弃错过fall 倒下无意掉下来wave 招手shake摇 12“送”send寄送deliver递送give给offer 主动给予see off给某人送行 13“摸/抱”touch摸/fold折叠/embrace拥抱/ hug抱/hold 握in one’s arms 14“踢/碰”kick踢/knock敲/ tip 轻敲 15“行”walk run climb jump skip 单腿跳slip溜come/go enter进入move搬迁

(完整版)单纯词和合成词(复合词和派生词)

词是由构词语素构成的,没有变词语素的事儿,所以一般只根据构词语素的情况来分析词的结构。根据词中各个构词语素出现的情况,一般把词分为单纯词与合成词两个大类。 单纯词:是由一个词根语素构成的词。一般而言单纯词是一个语素,而且只能是词根,词缀是不能单独构词的,词尾则根本就不是构词成分。例如汉语的“人、手、水、河、啊、琵琶、枇杷、哗啦、坦克”等,英语如man、teach、book、moon、sun、long等都是单纯词。 合成词:合成词是由两个以上的语素构成的词。 根据构词语素的特点,合成词可分两类: 一类是复合词:完全由几个词根语素按一定规则构成的词就是复合词,词义由两个语素的意义复合构成,所以叫做复合词。例如汉语的“思想、学习、黄瓜、大豆、胆怯”等,英语的如“snowwhite、makeblieve、makegame、earthfall、friendship、motherland”等。 一类是派生词:由词根语素和词缀结合构成的词就是派生词。派生词的意义是在词根语素意义的基础上派生出来的,词缀有的在词的前面,有的在词的后面,有的前后都有词缀,词缀往往表示意义或功能上的类化。例如汉语的派生词“老师、阿妈、作者、读者、路子、石头、盖儿、慢性、客气、深化”,英语的如“friendless、 friendly、rewrite、 writer、 reset、 impossible、business”等。英语unkindly、汉语的“非霸权主义”、“反革命者”是前后都有词缀构成的派生词。 汉语合成词的构造方式也可分复合词和派生词两类。

复合词合成词由词根语素按一定方式构成,根据语素之间的关系可分五种。 并列式:几个构词语素的意义相近相关或相反。如:喜悦、根本、语言、长久、尺寸、岁月、动静、国家、窗户、妻子、睡觉。 偏正式:前一个语素修饰后一个语素,后一个语素的意义是整个词义的中心。如:白菜、铁路、国债、物色、雪白、瓜分。 补充式:前一个语素是词义中心,后一个语素作补充说明。如:拆穿、打倒、推翻、改进、人口、花朵、布匹、纸张。 支配式:前一个语素表示动作行为,后一个表示动作对象。如:干事、中肯、表态、司机、伤心、丢人、照常、围脖。 陈述式:前一语素表示事物,后一语素表示性质、状态或动作。如:地震、眼尖、心疼、肉麻、肉松、自卫、性急。 派生合成词根据词缀的位置分为前附式和后附式两种。 前附式:词缀位于词根的前面。如:老虎、老乡、老大、阿姨、阿飞、可笑、可怜、非法、非常、以后。 后附式:词缀位于词根的后面。如:患者、兔子、刀子、田头、恶化、歌手、队员、土气、画家、绿油油。 返回 要注意区别易混的合成词: 偏正式和支配式:偏正式一定以后一个语素的意义作为词义中心,支配式没有这种中心。如:围墙、围裙、围脖、围巾、围棋,其中“围脖”是支配式,其它词的中心意义是后一语素,前一语素修饰后一语

历年中考英语完形填空常用词汇词组归纳总结

第一组 achievement n.完成,成就,成绩 act v.行动,表演 affect vt.影响,感动 agreement n.协定,协议,同意 aim n.目标,目的 allow vt.允许,准许 amazing a.令人吃惊的 ambulance n.救护车,野战医院 amount n.总数,数量,总和 application n.请求,申请,施用 aquarium n.水族馆 Arctic a.北极的 article n.文章,条款,物品 ashamed adj. 羞愧的 assume vt.假定,承担,呈现 astronaut n.宇航员 at least 至少,最低限度 athletic a.运动的;竞技的 average n.平均数a.平均的 battery n.电池 battle n.战役,斗争vi.作战 blame vt.责备,把…归咎于 blind a.瞎的,盲目的 bloodshed n. 流血事件 bomb v.轰炸n. 炸弹 bother v.打扰 breathe v.呼吸 bully n. / v.欺负 第二组 cage n.笼,鸟笼,囚笼 calculation n.计算 camera n.照相机,摄影机 cancel v.取消 cancer n.癌,癌症 captive / caged adj.俘虏的,捕获的captivity n. 囚禁,被关 cause n.原因,理由 celebration n.庆祝,祝贺 chain n.链,链条,项圈challenge n.挑战

cheer v.欢呼 chest n.胸腔,胸膛,箱子 claim v. 认领 close adj.亲密的 comfortable a.舒适的,安慰的command vt.命令,指挥,控制common a.普通的,共同的community n.社区 compare vt.比较,对照 complain v.抱怨,投诉complaint n.抱怨,控告 complete v. 完成adj.完整的connect vt.连接,联系 continue vt.继续 control vt.控制,克制n.控制counter n.柜台,计数器countless a.无数的 courage n.勇气,胆量 course n. 课程 crash vi.碰撞,坠落n.碰撞creature n.生物,创造物 crossing n. 十字路口 cube-shaped adj. 立方体形状的culture n. 文化 第三组 dairy n.牛奶场,乳制品dangerous a.危险的 dare vt.aux.v.敢,竟敢 deaf a.聋的 degree n.程度,度,学位 diet n.饮食,食物 direction n.方向,指导 directly ad.直接地,立即disappoint v.使……失望disastrous a.灾难性的,悲惨的discover vt.发现,暴露,显示discuss vt.讨论 disorder n.混乱,骚乱 distance n.距离,远处 distract v. 分散注意力documentary a.有文件的;有证件的double a.两倍的,双的

日语复合动词

复合动词 简介 1,复合动词构成:前一半的动词连用形中的ます形,后一半保持原有动词形态。2,复合的形式主要有: (1)动词与动词的复合。 例:受け取る降り出す (2)名词与动词的复合。 例:名づける手がける (3)形容词词干与动词的复合。 例:長引く近寄る 动词与动词的复合。 ①两个动词都保持着原有独立意思的。 例:受け取る、見上げる ②前一个动词或后一个动词转变为只起到强调语气作用,不再具备动词原本意义的。 例:打ち出す立ち遅れる泣き立てる張り切る 3,复合动词的自他性质: (1)根据前一个动词而定。 ①降り出す【自动词】:「出す」本来是他动词,但在这里作为复合后一半,失去了它表示拿出、交出的基本意思,转而表示开始做某事。 例:歩きかける疲れ切る込み上げる ②話し合う【他动词】:「合う」本来是自动词,但在这里作为复合的后一半,失

去了它表示符合、贴合的基本意思,转而表示相互做某事。 例:思いつく召し上がる (2)根据后一个动词而定。 例:当てはまる【自动词】:「当てる」是他动词,「はまる」是自动词,表示适合、合适。 売り切れる【自动词】:「売る」是他动词,「切れる」是自动词,表示全部售完。(3)还有一些前后意义大致比重相当,格助词与前后都对应的。 例:泣き叫ぶ這い上がる 复合动词例证 1.动词+続ける 表示继续地保持一直做某事,整个词的自他性质由前一个词决定。 例: 彼女はこの仕事を十年やり続けてきた。 今後もなおこのように実行し続けてください。 隊長と同じ道を歩き続けた。 2.动词+得る(える) ①表示可能,能够,既可以表达能力;也可以表达可能性。 そんな可能性もあり得る。 あまりの美しさに言葉で表し得ない。 働き得る人は皆野良に出ている。 (1)心得る ①表示理解、领会、懂得,这时的「得る」表示的就是它的本意,即得到、获得。

考研常用词汇总结

词汇专题 A above all 首要;尤其account for 说明(原因等)accuse of 控告,谴责acquaint sb with 使认识,使了解 act on 起作用 adapt to 适应,适合 add up to 合计,总计adhere to 粘附;坚持adjacent to 邻近,毗连agree to/with 同意,赞成ahead of 在…前面,先于 aim at 目的在于,旨在answer for 对…负责 answer to 符合,适合 after all 终于,毕竟;虽然这样 all but 几乎,差一点;除…以外其余都 all out 全力以赴,竭尽全力 all over 遍及,到处 at all 完全,根本 allow for 考虑到 ally with 与…联盟 along with 与…一起 amount to 总计,共达,等于appeal to sb to do sth 呼吁某人做某事 apply for 申请,请求 apply to 适用,应用approve of 赞成,同意;满意 arise from 由…引起,由…产生 arrive at 到达;达成,得出(结论)as if / though 好像,仿佛 aside from 除…以外 ask after 询问,问候associate … with …使…有联系,使…联合attached to 附属于,隶属于 an attempt at ……方面的企图,努力attend to 照顾,护理attitude to/ towards 对…的态度,看法attribute to 把…归于,认为是…所为

单纯词与合成词

单纯词与合成词 一、单纯词与合成词 (一)单纯词 单纯词是只有一个语素构成的词。无论音节多少,只要由一个语素组成就是单纯词。如“山”“好”“蝴蝶”“莫斯科”等词就是由一个语素构成的单纯词。再如“树”“摇”“好”“二”“很”“的”“了”“扑通”。 (二)合成词 合成词是由两个或两个以上语素构成的词。无论是词根语素还是词缀语素(当然其中至少有一个是词根语素),只要有两个或更多的语素组成就是合成词。如“报纸”“腐败”“哥哥”“黑乎乎”等词就是由两个或两个以上的语素构成的合成词。再如“思想”“睡觉”“提高”“自卫”“胖子”“星星”“白茫茫”“计算机”。 二、单纯词的语音结构 从上面所举例词可以看出,单纯词的语音结构不是单一的,其中有单音节的,也有多音节的,多音节的无论音节有多少,单个的音节都不表示意义,只有几个音节组合起来才能表示意义。对于多音节的单纯词而言,其内部的声音形式之间可能具有不同方面的联系。多音节的单纯词从声母、韵母、音节之间有无联系、有什么样的联系角度分析,可以分为以下几种:(一)连绵词 连绵词是由两个音节连缀成义的单纯词。包括双声连绵词、叠韵连绵词、非双声叠韵连绵词。 1、双声连绵词 双声连绵词指构成的两个音节的声母相同的连绵词。例如“仿佛”“鸳鸯”“伶俐”“蜘蛛”“蹊跷”“坎坷”“参差”“忐忑”“含糊”“澎湃”等。 2、叠韵连绵词 叠韵连绵词指构成的两个音节的韵母相同的连绵词。例如“骆驼”“徘徊”“逍遥”“混沌”“霹雳”“苗条”“蹉跎”“朦胧”“轱辘”“迷离”等。 3、非双声叠韵连绵词 非双声叠韵连绵词指构成的两个音节既非双声又非叠韵的连绵词。例如“葡萄”“蝴蝶”“鸳鸯”“芙蓉”“鹧鸪”“蜈蚣”“囫囵”等 (二)叠音词 叠音词指由一个音节重叠而成的词。如“猩猩”“姥姥”“侃侃”“翩翩”“孜孜”“冉冉”“喋喋”“迢迢”“谆谆”等 (三)拟声词 拟声词是模拟客观事物、现象的声音而形成的词。例如“嘎吱”“知了”即是模拟事物发出的声音而形成的词。又如“叮当”“扑通”“哗啦”“轰隆”“扑哧”“吧哒”“劈里啪啦”“稀里哗啦”等。单个的音节或者没有意义,或者与原来的意义毫不相干。 (四)译音词 译音词是指模拟外语词的声音形式而形成的词。例如“咖啡”“的士”即是模拟英语词的声音形式形成的词。又如“幽默”“巴黎”“吉普”“马拉松”“白兰地”“乌托邦”“歇斯底里”“英特纳雄耐尔”等。音译词无论其音节有多长,单个的音节都没有意义 三、合成词的构成方式 (一)复合式 复合式是由词根和词根组成的合成词。词根和词根的组合方式不同,形成该种合成词内部结构方式的差异。主要有以下几种类型: 1、联合式 联合式复合词由两个意义相同、相近、相关或相反的词根并列组成。例如“城市”“艰难”

完形填空常用词汇总结.doc

完形填空常用词汇总结 爱智康高中学科部动词类: 1“看” look 看的动作/ see 看的结果; watch 观察/observe 为了研究进行的观察; Notice注意c atch sight of 看见/stare 好奇地看/ glare 瞪着看 Glance 瞅见/glimpse 瞥见see a film watch TV 2“说” tell sth to sb.=tell sb sth 告诉的内容 talk with sb about sth 强调说话者之间的交流 Say sth 诉说的内容speak in English 说的语言whisper sth to sb 耳语Inform sb of sth 通知某人某事 reason /talk/persuade sb into doing sth 说服某人做某事 Bargain 讨价还价chat 聊天repeat 重复explain 解释warn 警告remind 提醒Discuss 讨论d ebate 辩论 figure 指出 declare 宣布 claim 自称mention 提起admit 承认d eny 否绝describe 描述announce 公布introduce介绍complain 抱怨 3“叫” cry 哭叫 call 叫 shout 大喊scream 尖叫moan 呻吟 sigh 叹气quarrel 大吵 4“问” ask 询问interview 采访e xpress 表达question 审问 5“答”

answer 回答respond 回应(用其他方式回应) reply 回复 6 “听” listen to 听的动作hear 听的结果 pick up 收听overhear 无意听到7“写” dictate 听写 write sth 写d escribe 描写drop a line 写信 draw 画take down/write down 写下,记下 8“拿/放” take 拿走bring 拿来hold 举着carry 扛,挑(无方向性)fetch 拿来拿去lift 举 Put 放 lay 铺/放置pull 拉/push 推 9“抓” take hold of 抓着seize 紧抓 grasp 握住scratch 抠 10“打” hit 一次性的打击 beat 不间断的打击strike 突然的击打/突然想到 blow吹刮attack 攻击 11“扔” throw 扔 drop 掉;放弃;错过 fall 倒下无意掉下来 wave 招手 shake 摇 12“送” send 寄送deliver 递送give给offer 主动给予 see off 给某人送行 13“摸/抱” touch 摸 /fold 折叠 /embrace 拥抱 / hug 抱/hold 握in one’s arms 14“踢/碰” kick 踢/knock 敲/ tip 轻敲 15“行”walk run climb jump skip 单腿跳 slip 溜 come/go

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

英文论文常用词汇-自己总结

因为,由于,考虑到 Since Because Because of As For the reason that Given (that) Considering that Take sth. into consideration / account 所以,因此因此 Therefore Hence So Then Thereafter Thus Consequently 完成某任务 Finish Complete Accomplish Sth. is done 执行 Carry out Execute Conduct Accomplish 获得 Obtain Get Have Acquire Be given Reach the goal that 不妨 may as well might as well here is no harm 使用,用来 Use Utilize Employed Involved Included engaged 包括 Involve Include Embrace Contain Have Comprise 假设,设定,假定,如果 Suppose Assume If Set Given Considering that When 记作 Denote Note Indicate Record 提出,建立,发展,创造,发明,引入Build Create Develop Erect Establish Propose Present Produce Coin Innovate Introduce 根据 According to From 证明,表明 Prove

高考英语完形填空常考词汇总结

动词类: 1“看” look看的动作/ see看的结果; watch观察/observe为了研究进行的观察; notice 注意 catch sight of看见/ stare好奇地看/ glare瞪着看 glance瞅见/glimpse瞥见 see a film watch TV 2“说” telll sth to sb.=tell sb sth告诉的内容 talk with sb about sth 强调说话者之间的交流Say sth诉说的内容speak in English说的语言whisper sth to sb 耳语 Inform sb of sth 通知某人某事 persuade sb into doing sth 说服某人做某事 bargain讨价还价 chat with sb.和某人聊天repeat重复 explain sth. to sb.解释 warn警告 remind提醒 discuss 讨论debate辩论 figure 指出,计算、描绘、 declare宣布、claim自称、mention 提起。 admit 承认。 deny 否绝。 describe描述。 announce 公布。 introduce 介绍。complain抱怨 3“叫” cry哭叫。 call叫 shout大喊 scream尖叫 moan呻吟 sigh叹气。quarrel大吵 4“问” ask 询问。 interview 采访。 express表达。 question 审问 5“答” answer回答。 respond回应(用其他方式回应) 。 reply回复 6 “听” listen to听的动作。 hear听的结果。 pick up收听 7“写” dictate听写。 write sth 写。 describe描写。 drop sb. a line 写信。 draw画。 take down/write down写下,记下 8“拿/放” take拿走。 bring拿来。 hold举着,拿、握、举行、持有(见解)。 carry扛,挑(无方向性)。 fetch拿来拿去。 lift举。 lay 铺/放置。 pull拉/push推 9“抓” take hold of 抓着。 seize紧抓。 grasp 握住、理解、领会 10“打” hit一次性的打击。 beat不间断的打击,(心脉)跳动、beat sb打败竞争对手。 strike突然的击打/突然想到。 blow吹刮。 attack攻击 11“扔” throw扔、 drop掉放弃错过、 fall 倒下无意掉下来、 wave 招手、 shake 摇 12“送” send寄送、 deliver递送、 give给、 offer 主动给予、 see sb. off 给某人送行 13“摸/抱” touch摸 /fold折叠、/embrace拥抱 / hug抱/hold 握

日语一级易混词组辨析

Q=question A=answer Q1:どんどんとだんだん的区别? A: どんどん形容状态非常强劲,旺盛,一个劲地做某事,或者是事情发展得很顺利 比如说:金をどんどんつかう花钱如流水,一个劲地花钱 どんどん売れる非常畅销 だんだん是按一定的顺序慢慢地变化 如:だんだん増える逐渐增加 だんだんわかってきた渐渐地明白了 其实从语感上来说,どんどん(咚咚)是不是听起来很有气势呢,而だんだん(淡淡)气势就要小多了,得慢慢来^-^也可以这样记忆的~~ Q2: 「さける」と「よける」はどう違う? A: 「さける」と「よける」は、いずれも「他のものから身をかわす」という意味では同じ使われ方をします。しかし、「よける」は基本的にはもっぱらこの意味で用いられるのに対し、「さける」にはこれ以外の用法も存在します。 1)よける」が物理的に回避する動作を指すのに対し、「さける」はそれだけではなく「出会わないようにする」という意味でも用いられます。 ○彼は最近私をさけている。 ×彼は最近私をよけている。 前者は「彼が私に出くわさないようにしている」という意味にとれ自然ですが、後者は「最近彼に向かって行ってもよけられてしまう」というようなおかしな意味になってしまいます。 2)「さける」は次のように「さしひかえる」という意味でも用いられます。 ○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。 ×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。 このように、「よける」は基本的に物理的動作を表すのに対し、「さける」は同じ回避するという意味でも抽象的に回避するという意味で用いられることがあるという点で両者には違いがあります。 它们有共同之处,也有不同的用法. 简单的区分方法: 避开抽象的东西时用さける,如: 避开危险,避开困难... 避开具体的实物时用よける.如: 避开水坑,躲开来球... 但在躲车时两者都可以用.

日语考级N1,N2超高频必考复合动词(含注音)

腾讯微博:https://www.360docs.net/doc/8d14351640.html,/mingwangdao 新浪微博:https://www.360docs.net/doc/8d14351640.html,/mingwangdao 日语N2必考复合词资料(出现频率超高) 「~~かける」 追いかける④おいかける // 『他』追赶、紧接着、随着、随后、流行を~~(赶时髦) 腰かける④こしかける // 『自』坐下 出かける◎でかける // 『自』出门、外出、旅行に~~(出去旅行) 話しかける◎はなしかける // 『自』搭话、开始说、隣席の人に~~(和邻座的人搭话) 引っかける◎ひっかける // 『他』挂、コートを肩に~~(把外衣披在肩上)、骗、欺骗、 つばを~~(向某物)吐唾沫 呼び掛ける④よびかける // 『他』呼唤、招呼、号召、大衆に~~(向大众呼吁) 「~~切る」 区切る②くぎる // 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段 締め切る◎しめきる // 『他』截止、终止、申し込みを~~(截止报名) 張り切る③はりきる // 『自』劲头十足、精神百倍 横切る③よこぎる // 『自』横穿、横过、道を~~(横穿马路) 売り切れる④うりきれる // 『自』售完、销售一空 「~~込む」 思い込む④おもいこむ // 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心 突っ込む③つっこむ // 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入 溶け込む◎とけこむ // 『自』融洽、熟识、融为一体 払い込む◎はらいこむ // 『他』(通过银行)缴纳(费用) 引っ込む③ひっこむ // 『自』退居、缩、田舎に~~(隐居到乡下)、退下、降下、凹进、 こぶが~~(疙瘩下去了) 申し込む◎もうしこむ // 『他』申请 「~~出す」 言い出す③いいだす // 『他』开始说话、开口、说出 思い出す③おもいだす // 『他』想起来、联想起来 飛び出す③とびだす // 『自』飞起来、跳出、跑出 取り出す◎とりだす // 『他』拿出、取出、挑选出 引き出す③ひきだす // 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款) 呼び出す③よびだす // 『他』叫出来、唤出来 「~~付く」 追い付く③おいつく // 『自』追上、赶上、挽回(损失) 思い付く④おもいつく // 『他』想出来、想起 片づく③かたづく // 『自』收拾整齐、整顿好、娘が~~いた(女儿出嫁了) 気づく②きづく // 『自』注意到、感觉到、认识到(错误) 近づく③ちかづく // 『自』靠近、临近、歳末が~~(迫近年底、亲近、接近) 「取り~~」 腾讯微博:https://www.360docs.net/doc/8d14351640.html,/mingwangdao https://www.360docs.net/doc/8d14351640.html,/mingwangdao

复合式合成词的结构类型辨析

复合式合成词的结构类型辨析 现代汉语中,复合式合成词由两个或两个以上不同的词根语素组合而成。由于词根与词根组合方式的不同,形成了这类合成词内部结构类型的差异。根据这种差异,可将复合式合成词分为联合式、偏正式、动宾式、补充式、主谓式、连动式、兼语式七类。如何正确区分这七种不同的结构类型呢?我们认为,应从语素地位、语义关系、组合形式三个方面进行辨析。 首先,从语素地位上看,若复合式合成词的两个语素性质相同、地位相当、不分主次,就属平等并列型;若性质不同,能分出主次,词义中心居前或在后,则属于主次型。其次,从两个语素的语义关系、组合形式来看,将平等并列型分为联合式、连动式、兼语式三类,将主次型分为偏正式、动宾式、补充式、主谓式四类。 一. 平等并列型 1.联合式从组合上看,联合式合成词多为两个名词性、动词性、或形容词性语素的组合。“名+名”:城市、道路、语言、身体、手足、血汗、灯火、波涛、江山、早晚;“动+动”:保护、编织、奔跑、研究、停止、收获、评论、躲藏、开关、推敲;“形+形”:雄伟、端正、温柔、艰难、恶劣、明亮、饱满、新鲜、冷暖、远近。 从两个语素的语义关系看,有四种情况:①同义或近义,彼此可以互相解释说明,如声音、缓慢、选择。②意义相关,表示同一类属,并

从字面引申出抽象的意义,如笔墨、领袖、骨肉。 ③意义相对或相反,形成抽象概括的意义,如春秋、是非、买卖。 ④仅一个语素义起作用,其本义成为该复音词的意义,另一语素义或完全消失,或已经虚化,只起附加、衬托作用。如干净、睡觉、忘记分别只有净、睡、忘的意义,这类由两个单音的近义或反义语素构成的复合词称为偏义词。 2.连动式从组合形式看,连动式合成词由两个动词性语素组合而成。只有“动+动”结构:颁行、报考、查收、采写、筹建、出访、截获、退休、接管、剪贴、攻取、抽检、核准、签发、收养、认领、审批、选派、诊治、制售。 从语义关系看,连动式的前后两个动词性语素按时间、逻辑的先后排列。位置靠前的动作先发生,当它完成后,后一动作再接续,它们之间仅表现出较明显的先行后续关系,且这两个动作有一个共同的发出者(施事)。 虽然联合式、连动式都有“动+动”的组合,但从语义关系上可以找出它们的区别。联合式的两个动词性语素,或是同义近义关系,可以相互解释说明,如离别、选择、制造;或是意义相反相对,组合后形成抽象概括的意义,如出入、来往、买卖。它们的共同点是组合成词后,语素义的融合程度高,形成“我即是你”或“我中有你”的特点。如选择、制造,选即是择,制就是造;来往(指联系)、买卖(指生意)则是来中有往,买中有卖。至于时间和逻辑的先后顺序,同义或近义关系的两个语素显然没有,它们表示的两个动作是同时进行的,

历年高考英语完形填空常用词汇总结

历年高考完形填空常用词汇总结 动词类: 1“看”look看的动作/ see看的结果; watch观察/observe为了研究进行的观察; Notice 注意catch sight of看见/ stare好奇地看/ glare瞪着看 Glance瞅见/glimpse瞥见see a film watch TV 2“说”telll sth to sb.=tell sb sth告诉的内容talk with sb about sth强调说话者之间的交流Say sth诉说的内容speak in English说的语言whisper sth to sb 耳语 Inform sb of sth 通知某人某事reason /talk/persuade sb into doing sth 说服某人做某 事Bargain讨价还价chat聊天repeat重复explain解释warn警告 remind提醒Discuss 讨论debate辩论figure 指出declare宣布claim自称 mention 提起admit 承认deny 否绝describe描述announce 公布introduce 介绍complain抱怨 3“叫”cry哭叫call叫shout大喊scream尖叫moan呻吟sigh叹气quarrel大吵4“问”ask 询问interview 采访express表达question审问 5“答”answer回答respond回应(用其他方式回应) reply回复 6 “听”listen to听的动作hear听的结果pick up收听overhear无意听到 7“写”dictate听写write sth 写d escribe描写drop a line 写信draw画 take down/write down写下,记下 8“拿/放”take拿走bring拿来hold举着carry扛,挑(无方向性)fetch拿来拿去lift 举Put放lay 铺/放置pull拉/push推 9“抓”take hold of 抓着seize紧抓grasp 握住scratch 抠 10“打”hit一次性的打击beat不间断的打击strike突然的击打/突然想到blow吹刮attack攻击 11“扔”throw扔drop掉放弃错过fall 倒下无意掉下来wave 招手shake摇 12“送”send寄送deliver递送give给offer 主动给予see off给某人送行 13“摸/抱”touch摸/fold折叠/embrace拥抱/ hug抱/hold 握in one’s arms 14“踢/碰”kick踢/knock敲/ tip 轻敲 15“行”walk run climb jump skip 单腿跳slip溜come/go enter进入move搬迁drive开车ride 骑fly crawl 匍匐前进

日语能力考必会复合动词300个

2差し出す 3乗り込む 4打ち込む 5打ち込む 6放り出す 7飛び込む 8取り出す 9取り出す10取り次ぐ11取り締まる12取り付ける13取り巻く14取り入れる15取り上げる16取り組む17受け入れる18受け止める19引き出す20引き出す21引き返す22引き返す23引き起こす24引き取る25引き上げる26引き受ける27引き止める28引っ掛かる29引っ込む30引っ込む31飲み込む32追い出す 33追い出す34追い込む35追い込む ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )

37抜け出す 38差し掛かる39差し控える40差し替える41差し押さえる42差し引く 43差し支える44打ち合わせる45打ち明ける46打ち切る 47払い込む 48放り込む 49飛び出す 50割り込む 51呼び出す 52見かける 53見せびらかす54見つかる 55見つける 56見つめる 57見渡す 58見慣れる 59見合う 60見合わせる61見積もる 62見計らう 63見落とす 64見晴らす 65見上げる 66見送る 67見逃す 68見通す 69見舞う70見習う ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )

实例解说日语复合词读音规律

读音浊化的规则、读音规则的浊化两个单词组合在一起时,后面的单词词头会有发生浊化或不发生浊化的情况吧(当然仅限于词头为カ行?サ行?タ行?ハ行等能发生浊化的单词)。 比如“流れ”+“星”便成为“ながれぼし”,这里“ほし”变成了“ぼし”,但是“流れ”+“作業”却不会变成“ながれざぎょう”。这种不同到底是什么原因造成的呢? 其实这里还是有规律的,只是没那么严格。我也是直到最近才知道的(说来也是大约10年前的事情了)。 【法则1】后置的单词不含浊音的话,词头发音浊化,若后置单词包含浊音,词头不浊化。 比如 另外,有人会将“したつづみ”读成“したづつみ”,这本来就是错误的。 有人一直以为“鼓”发音是“つつみ”,这本就已经错了,要真是“つつみ”的话,确实“舌”+“つつみ”会成为“舌づつみ”(和“風呂敷包み”同个道理),但是“鼓”(つづみ)本身已包含浊音了,因此词头不浊化,就算浊化了也应该变成“づづみ”。 不过,也有人这样解释,这种错误并非一定是将“鼓”误读为“つつみ”造成的,比如“お騒がせ(おさわがせ)”这个词,有人会读成“おさがわせ”,道理是一样的(据说这叫音位转换)。 注:音位転換(英語: metathesis)とは、単語の中で隣り合う音や音節が入れ替わる音の変化のこと。音位転換は多くの言語で日常的に見られる現象である。例えば、「お薬」を「おすくり」と言ったりする。ときに、音位転換後の語形が優勢になり、時を経てそのまま定着してしまう場合もある。 好了,有些扯远了,回到原来的问题再举些例子看看吧。 只是,正如之前说过那样,这个规则是非常不严格的,要想举出些例外的单词,要多少有多少。

相关文档
最新文档