乔布斯斯坦福大学演讲读后感

乔布斯斯坦福大学演讲读后感
乔布斯斯坦福大学演讲读后感

乔布斯斯坦福大学演讲读后感

看了乔布斯的卑微出生和贫寒的家境,我感觉自己是比他幸福好多。他自己选择大学退学是因为觉得上大学没什么价值,没有自己的人生目标。他退学后学他自己感兴趣的东西。而现今社会,上大学可能才有出路,学历和知识同样重要。我当时上大学时的目的就是好好学技术,将来找个好工作,当时以为学好技术就能找到好工作,可事实上呢,上完大专才发现,即使在大学技术学的很好,那技术水平也在最低水平。靠这样的技术找个工作是不难,可是想到以后要怎么发展就很迷茫了。技术水平的提高是靠扎实的理论基础加上丰富的实战经验才能得到的。可是我两者都没有找到合适的方法去提高和实现。我觉得技术人员的成长需要环境、性格和兴趣等多种因素的支持。

乔布斯学美术字是处于他的爱好,可是我自己爱好是什么呢,我自己也不知道。大学的时候还是有目标,喜欢电子技术的微妙和让人惊奇的现象,所以我努力学习了电子技术。可现在工作了,我不会再为自己做出的东西感到惊喜,做产品也几乎是体力劳动,看明白了就能做,做出来有问题再改改,自己做的产品几乎没有自己的一点思想和理念。

乔布斯说“自己所经历的东西会在将来某一天串连起来”。我就自己在想我经历过什么,学到了什么。我将来拿什么串连在一起,想到这里自己就很恐慌,怕自己串连在一起的是时间的流逝和空白的青春。

乔布斯之所以能克服所有的困难坎坷做出这么伟大的事业,是因为他无比热爱自己的工作。可自己现在在做什么工作呢,现在的工作就是为了生存,自己也不知道喜欢什么样的工作。工作后就开始迷茫,不知道自己该怎么发展,连方向都没有找到,甚至不知道怎么去寻找,但是我必须尽快找,方向对了努力才有意义。

关于死亡的故事,“如果你把每一天都当做生命中的最后一天去生活的话,那么总有一天你会发现自己是正确的。”这句话乔布斯做到了,我现在是达不到那种境界,但是我认为想成功的人都需要有这种境界。我会记住这句话“自己即将死去”,不是记在脑子里,而是记在心上。有人说青春就是财富,可我觉得燃烧的青春才是财富。自己应该趁着青春多有点收获和经历,在自己的青春上能留下点值得回忆的脚印。

求知若饥,虚心若愚。最后把这句话留给大家,我觉得他是用心良苦。现在就是个学习的时代,不学习是赶不上时代的浪潮,不论做什么工作都要不断学习,现在的年轻人不学习真的会被饿死。虚心若愚还不知道是什么意思,没有什么体会,可能就是让我们做事谦虚、虚心点。

最后感谢伟大的乔布斯,他是改变了世界。自己又将改变些什么呢?

乔布斯斯坦福大学演讲稿中英版

Stay Hungry. Stay Foolish. I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots. It dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting. It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna

乔布斯2005年在斯坦福大学的演讲稿(中英文)

史蒂夫乔布斯2005年6月在斯坦福大学毕业典礼上的演讲 'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Com puter and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 你必须要找到你所爱的东西 很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三 The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 第一个故事讲的是点与点之间的关系。我在里德学院(Reed College)只读了六个月就退学了,此后便在学校里旁听,又过了大约一年半,我彻底离开。那么,我为什么退学呢? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college gra duate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly t hat I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. 这得从我出生前讲起。我的生母是一名年轻的未婚在校研究生,她决定将我送给别人收养。她非常希望收养我的是有大学学历的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交给一对律师夫妇收养。没想到我落地的霎那间,那对夫妇却决定收养一名女孩。So my parents, who were on a waiting list, g ot a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that

乔布斯斯坦福大学演讲 - 中英文完整版

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. Thank you. I’m honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college, and this is the closest I’ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy, do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college. This was the start in my life. And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents’ savings were being spent on my college tuit ion. After six months, I couldn’t see the value in it. I had no idea

乔布斯传读后感500字 读乔布斯传有感500字

乔布斯传读后感500字读乔布斯传有感500字乔布斯是一个传奇的人物。 大多数的人都知道他的作品,iphoneipadapple等等一系列的作品。 但是只有读了他的自传的人,才知道他这些经典作品背后的艰辛。 本文是学习啦小编整理的乔布斯传读后感500字,仅供参考。 乔布斯传读后感500字篇1史蒂夫乔布斯是苹果的创始人,我一直对他充满了崇拜。 寒假,爸爸给我买了他的传记,我细细的读了起来。 这本书前,我认为史蒂夫乔布斯是个伟人,但我忽略了一个问题,人都有自己的阴暗面,我们总认为好性格和坏性格不能结合,一些伟人你看起来不坏,其实他也有坏的一面,只是藏在心里,没露出来。 像小偷那样的坏人他们就是把自己坏的一面露出来的人。 人的阴暗面和善良面不就是结合吗?看了这本书,我改变了想法。 发现史蒂夫乔布斯虽是伟人,但他是把阴暗面露出来的一种,而且缺点很大:1。 情绪失控:他动不动就发脾气,还骂人。 有一次,一个工程师给他看一个软件,他认为不好,就说了他一顿,还说:这是狗屎!有人让它控制情绪,但他控制不了。 2。 缺乏怜悯:在苹果股价高涨时,他拒绝把任何股票给他的好友——丹尼尔·科特基,只有沃兹给了他一些。

还不承认他女儿丽萨,还说说出很伤女儿妈妈的话来。 优点:太多了,我且只说一个吧。 他有很强的创造力,让人认为不能完成的事完成了,创造了奇迹。 乔布斯是个伟人,依然有很多缺点。 我崇拜他如果他还活着,一定会有更伟大的成就。 读了《史蒂夫乔布斯传》,明白了要想干好事不能应付,其次是不能试图让环境适应你,只能让你适应环境。 最重要的一点是要把幻想愿望——愿望——理想——实践——实现,只有现有干事的愿望,才能干好事,说到这里,我就想到了学习,要我学一般都学不好,而想学习,我要学的这一类同学成绩不仅不差,而且很稳定。 史蒂夫乔布斯,他的种种精神,值得我永远学习。 乔布斯传读后感500字篇2要有不怕失败的精神和勇气。 乔布斯是一位成功者,但在成功的背后他所经历的挫折和失败也是常人难以想像的。 从出生就被亲人遗弃,上学时学习成绩一直很差,好不容易上的大学也中途退学,好像从一开始乔布斯就生活在阴影中。 从创业开始,虽然取得了很多的成功,但成功的次数远没有失败多,失败来自来事业的、家庭的、人际关系的等等,特别是看到他被迫离开亲手创立的苹果公司时,可以想像他是心情是怎样的。 如果换作一个常人,可能会就此消沉下去,但乔布斯没有,他在

乔布斯《求知若饥,虚心若愚》励志演讲稿_演讲稿

乔布斯《求知若饥,虚心若愚》励志演讲稿今天,很荣幸来到这所世界上最好的学校之一的着名学校,参加毕业典礼。我从来没从大学毕业过,说实话,这是我离大学毕业最近的一刻。今天,我只说3个故事,不谈大道理,3个故事就好。 第1个故事,是关于人生中的点点滴滴如何串连在一起。 我在锐意得学院待了6个月就办休学了。到我退学前,一共休学了18个月。那么,我为什么休学?这得从我出生前讲起。 我的亲生母亲当时是个研究生,年轻的未婚妈妈,她决定让别人收养我。她强烈觉得,应该让已经毕业的人收养我,所以我出生时,她就准备让一对律师夫妇收养我。但是这对夫妻到了最后一刻反悔了,他们想收养女孩。所以我必须等待收养名单上的另一对夫妻,也就是我后来的养父母。有一天半夜,他们接到一个电话,“有一名意外出生的男孩,你们要认养他吗”,他们回答“当然要”。但是我的生母发现,我的养母从来没有大学毕业过,我现在的爸爸则连高中毕业文凭也没有,所以她拒绝在送养文件上做最后签字。直到几个月后,我的养父母保证将来一定会让我上大学,我生母的态度才软化。 2019年后,我上大学了。但是当时我无知地选了一所学费几乎跟斯坦福的一样贵的大学,我那工人阶级的父母将所有积蓄都花在我的学费上。6个月后,我看不出念这个学院的价值何在。那时候,我不知道这辈子要干什么,也不知道念大学能对我有什么帮助,只知道 1 / 7

我为了念这个书,花光了我父母这辈子所有积蓄。所以,我决定休学,相信船到桥头自然直。 当时这个决定看来相当可怕,可是现在看来,那是我这辈子做过的最棒的决定之一。 我休学之后,我再也不用上我没兴趣的必修课了,我把时间拿去听那些我有兴趣的课。这一点也不浪漫。我没有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠着回收空可乐罐的5分钱退费买吃的。每个星期天晚上,我得走7里路,绕过大半个镇去印度教的Hare Krishna神庙吃顿好料,我喜欢Hare Krishna神庙的好吃的。 我追随着我的好奇心和直觉,我的大部分投入,后来都成了无价之宝。举个例子。当时锐意得学院有着大概是全国最好的书写教育,校园里的每一张海报上每一个抽屉标签上,都是美丽的手写字。因为我休学了,可以不照正常选课程序来,所以我跑去上书写课。我学了serif 与sanserif体,学到在不同字母组合间变更字间距,学到活字印刷伟大的地方。书写的美好、历史感、艺术感是科学所不具备的,我觉得这很迷人。 我没预期过学这些东西能在我的生活中起些什么实际作用,不过2019年后,当我在设计第1台麦金塔电脑时,我想起了过去所学的东西,把这些东西都设计进了麦金塔,这是第1台能印刷出漂亮东西的电脑。如果我没能沉溺于这样一门课,麦金塔可能就不会有多重字体和等比例间距字体。Windows抄袭了麦金塔的使用方式。因此,如2 / 7

乔布斯生前在斯坦福大学毕业典礼上的经典演讲(中英文同步翻译)

2005年乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(中英对照) Stanford Report, June 14, 2005 …You?ve got to find what you love,? Jobs says “你必须找到你所钟爱的”,乔布斯说。 This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I?ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you thr ee stories from my life. That?s it. No big deal. Just three stories. 我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。 The first story is about connecting the dots. 第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。 I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后——我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。我为什么要退学呢? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy; do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. 故事从我出生的时候讲起。我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。她决定让别人收养我,她十分想让我被大学毕业生收养。所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作。所以我的养父母突然在半夜接到了一个电话:“我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗?”他们回答道: “当然!”但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没

乔布斯传读后感

乔布斯传读后感 乔布斯传读后感15篇 乔布斯传读后感(一): 读乔布斯的传记,你会发现乔布斯的成功也并不是一帆风顺的,他经历的坎坷,比你我只会多不会少,但与一般人不一样的是,他毫不畏惧,在内心深处的梦想引领下,坚持把每一天都当成生命的最终一天来战斗,最终成就了非凡的苹果。他的成功带给我们的一些启示: 一、坚定的信仰:设计出色的产品以改变世界,永远追求并享受其中的欢乐。这与其说是一种理念,不如说是深深根植于乔布斯血脉中的创新基因,是乔布斯和苹果所特有的DNA。 在AppleI(1976年诞生)之前,早期的个人电脑都有一个难懂的前面板,没有屏幕和键盘。在AppleI之后,所有电脑都有了屏幕和键盘。1977年诞生的AppleII以其简约实用独到的设计和精准的市场定位,畅销十六年直到1993年才谢幕。让人机交互更简单,让电脑更容易使用,让计算机成为大众消费品这是体此刻AppleI和AppleII身上最为重要的革命精神,这种精神也贯穿苹果30多年,直至最新的iPod、iPhone和iPad。他关注产品的同时更关注用户的体验,他美学至上的设计理念和追求产品简约便利的设计为苹果产品在全世界赢得了许多忠实的追随者。如今,在地球上每一个角落,随处可见,满街都是膝上捧着iPad

玩愤怒的小鸟,手上拿着iPhone漫游互联网或视频通话,耳朵里戴着耳机听iPod 音乐的年轻人。苹果产品之所以获得这么多人的喜欢并脱颖而出,我觉得主要在于产品的创新外观和良好触觉、优良的使用体验。乔布斯坚定的追求设计出色的产品,并始终遵从内心的感觉,这种信仰的坚持不是一般人所能比的。 二、不惧怕失败:不断的尝试和努力,永远不放弃内心的追求,这是他身上永不服输的韧劲。1985年乔布斯因与管理层的分歧被迫离开自我亲手创办的苹果,那年他刚30岁,,这种打击几乎放在任何一个人身上都是毁灭性的。可是,他没有从此沉沦下去,他重新振作起来,创办了NEXT公司,后面又收购了皮克斯。虽然NEXT公司时浮时沉,没有多大起色,但皮克斯公司却开创了数字动画电影的辉煌。之后NEXT公司被苹果收购后,他又回到苹果,临危受命重新缔造了苹果复兴的神话。他热爱创新更有着常人不能比的活力和创造力,让他在一次又一次的失败打击下不断走向成功。当他被诊断为胰腺癌,并被告知仅有几周生命时,他却说没有什么比垂死更能让人集中精神。2005年他在斯坦福大学的演讲时说:没有人愿意死。就算想上天堂的人也不期望经过死去那个地方。可是,死亡是我们共同的终点。没有人逃得过。你的时间是有限的,所以不要浪费在过别人的生活上。不要受困于教条,也就是按照别人思考的结果生活。不要让他人的意见淹没你内心的声音。最重要的是,有勇气遵从你的内心和直觉。它们不明白你真正想成为什么。其他的都是次要的。他说的话更好的诠释了他的成功是有勇气去坚持内心的声音和直觉并为之不懈奋斗。 三、善于吸引和聚集人才:他有着超凡的说服力和领导力,吸引和聚集大批

乔布斯演讲稿

苹果CEO乔布斯在斯坦福大学的演讲稿[中英]苹果计算机公司CEO史蒂夫·乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。”--同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。 'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement[k?'mensm(?)nt]address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation [?n?'me??(?)n]Studios, delivered on June 12, 2005. 你必须要找到你所爱的东西 I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。 The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 第一个故事讲的是点与点之间的关系。我在里德学院(Reed College)只读了六个月就退学了,此后便在学校里旁听,又过了大约一年半,我彻底离开。那么,我为什么退学呢? It started before I was born. My biological [ba??(?)'l?d??k(?)l]mother was a young, unwed [?n'wed] college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped [p?pt] out

乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲中英文对照版

乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲 乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲中英文完整版 'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 你必须要找到你所爱的东西 很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。 The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 第一个故事讲的是点与点之间的关系。我在里德学院(Reed College)只读了六个月就退学了,此后便在学校里旁听,又过了大约一年半,我彻底离开。那么,我为什么退学呢? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last

乔布斯传读后感2000字4篇

乔布斯传读后感2000字4篇 篇一:乔布斯传读后感 《史蒂夫·乔布斯传》读后感 读了《乔布斯传》对于他的身世感到莫大的好奇,从一个被领养的孩子到世界闻名的知名人士。感觉他的路并非就像书中所说到的那样。其实要比书中所说的要难上百倍。从小心 中留下了“被遗弃”(虽然乔布斯自己不这么认为,认为是父母遗弃了我,我要过的更好让 他们后悔)的印象,到公司的排挤,再到公司重新的邀请,最后到CEO,成为世界知名人士。一路走来,困难是我们没经历过这些事的人所难以想象的。还好世界创造了乔布斯,让我们的科技足够发展的这么迅速,尤其是在手机,电脑,平板电脑方面。然而世界也或许感觉乔布斯的贡献过大,早早的收回了乔布斯,因病离去。但是,苹果的影响依旧没有下降,有苹果在的地方就有乔布斯的身影。 乔布斯虽然是被遗弃的孩子,但是他对于人的关心还是可以得,虽然有时对于工作的过度苛刻,那是因为他只想让产品更加完美,perfect。对于苹果的logo来说,图灵死于一个 要了一口的毒苹果,况且也是乔布斯心中的偶像,一次作为纪念。下面来说一下主要的产品。 1997年苹果推出iMac,创新的外壳颜色透明设计使得产品大卖,并让苹果度过财政危机。随后苹果又推出Mac OS X操作系统。 2000年科技股泡沫,乔布斯又提出将PC设计成“数字中枢“先进理念,并先后开发出iTunes和iPod,同时也开始在黄金地段开设专卖店并大获成功。随后Apple TV和iTunes Store等一系列产品受到了市场的好评和认可。 2007年6月29日,苹果公司又推出自有设计的iPhone手机,使用iOS系统,随后发布 新一代iPhone 3G以及iPhone 3GS。 2010年6月8日又发布第四代产品iPhone 4,每次上市都引得了世界极大的疯狂和销售 热潮。 除了iPhone系列之外,发布使用iOS系统的iPad平板电脑,这一起先不被众人看好的产品,最后获得了巨大的成功。 产品至于怎么样,我也就没必要说了,大家都懂,苹果的系统还是硬件相比其他的手机来说,可以说高了不只是几米的距离,这要感谢乔布斯的贡献,贡献他对于工作的“过度”苛刻。没有“过度”苛刻,也就没有了perfect。其实就我个人来说,我还是比较喜欢他的一些 商业理念的。例如:和最优秀的人一起工作,鼓励一些奇思妙想等。就像一句话所说的, 五十个普通的员工不如一个优秀的员工。他的一些商业理念其实更加适合我们学习,工作 和

2007乔布斯首款iPhone发布会演讲稿

2007乔布斯首款iPhone发布会演讲稿 Thank you for coming.We’re going to make some history together today.So,welcome to Mac-world.You know,it was just a year ago that I was up here and announced that we were going to switch to Intel processors.A huge,heart transplant to Intel microprocessors.And I said that we would do it over the coming 12 months.We did it in seven months,and it was the—it’s been the smoothest and most successful transition that we’ve ever seen in the history of our industry.And it was because we made a beautiful,seamless version of OSX for Intel processors.And our team created Rosetta software which lets you run Power-PC apps on top of OSX on Intel processors.Our hardware team got to cranking out a new Mac with Intel processors every month,and we completed this transition in seven months.But we didn’t do this alone.We did this with the help of a lot of folks.Our new colleagues at Intel really helped us.Thank you very much.Our third-party developers rapidly moving their apps to universal versions to run at native speeds on Intel processors.Thank you very much.And most of all,our users.The minute you saw these lightning-fast machines,you bought‘em.And we’ve had an extremely successful year,and I want to thank our users very much. Now,as many as you know,our retail stores have for a while been

史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲(中英对照)

史蒂夫乔布斯在斯坦福大学的演讲 'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005. 我坚信让我一往无前的唯一力量就是我热爱我所做的一切。 史蒂夫乔布斯(Steve Jobs)今2005年6 月在斯坦福大学的演讲在经过了一个夏天之后依然为人所提及。这位苹果电脑公司(Apple Computer)和皮克斯动画公司(Pixar Animation Studios)首席执行官在演讲中谈到了他生活中的三次体验,这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。他们将他的演讲登在互联网上,在博客上展开讨论,通过电子邮件互相发送,在全球传阅。我们在此刊登全文,以飨还没有看到该演讲的读者。 I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. 很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。 The first story is about connecting the dots. I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out? 第一个故事讲的是点与点之间的关系。我在里德大学(Reed College)只读了六个月就退学了,此后便在学校里旁听,又过了大约一年半,我彻底离开。那么,我为什么退学呢? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers.

相关文档
最新文档