大学英语四六级经常用的词汇.pdf

大学英语四六级经常用的词汇.pdf
大学英语四六级经常用的词汇.pdf

大学英语自学教程下.doc

大学英语自学教程下 大学英语自学教程是由北大、清华、人大等名校百名命题专家,严格按照最新自考大纲及最新教材精心编写而成的。下面是给大家整理的大学英语自学教程下,供大家参阅! 大学英语自学教程内容简介 1. 本系列试卷由北大、清华、人大等名校百名命题专家,严格按照最新自考大纲及最新教材精心编写而成,并辅以部分阅卷教师的指点和参与,从而有着极强的标准性、权威性、预测性; 2. 本系列试卷注重考前模拟循序渐进、阶次提高,从而逐步进入最佳临战状态;本套试卷共十份,建议每周做一份,切忌一曝十寒; 3. 最好按正式考试时间(上午或下午,150分钟)不间断地独自完成所有试题,尽量不要超过时间,不要急于看答案,以达到真正的模拟考核; 4. 做完一套试题后,请对照试卷后的答案及评分标准给自己评定一个分数,最后认真研究试题解析,弄懂每一道题的解题思路,不要背题目、背答案,题目做错了,要深究做错的原因,同样的错误只允许犯一次,最好找到教材或同步辅导的相关章节进行有针对地复习,以达到举一反三、融会贯通效果; 5. 本系列试卷为完全标准预测,分值权重、题型题量、题的难易度、时间安排等均与最新真题一致,所以考生在进行自测时,最好有意识地调整做题心态,以逐步养成良好的考场状态; 6. 考生应及时总结每套试卷在模拟考核中的得与失,力争做一套就有收获,每做一套就有提高,日积月累,就会有质的突破; 7. 本系列试卷后附有最新真题及答案,考生可在做完预测试卷后,试着做真题,逐步掌握考试命题规律,以便在考场上能做到驾轻就熟,成竹在胸。 大学英语自学教程下册 A decision is a choice made from among alternative courses of action that are available. The purpose of making a decision is to establish and achieve organizational goals and objectives. The reason for making a decision is that a problem exists, goals or objectives are wrong, or something is standing in the way of accomplishing them. Thus the decision-making process is fundamental to management. Almost everything a manager does involves decisions, indeed, some suggest that the management process is decision making. Although managers cannot predict the future, many of their decisions require that they consider possible

大学英语四六级翻译常用词汇汇总

大学英语四六级翻译常用词汇汇总1. 中国经济发展 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy

大学英语语法大全_太经典了

大学英语语法 学习提纲 一、词类、句子成分和构词法: 1、词类:英语词类分十种: 名词、形容词、代词、数词、冠词、动词、副词、介词、连词、感叹词。 1、名词(n.):表示人、事物、地点或抽象概念的名称。如:boy, morning, bag, ball, class, orange. 2、代词(pron.):主要用来代替名词。如:who, she, you, it . 3、形容词(adj..):表示人或事物的性质或特征。如:good, right, white, orange . 4、数词(num.):表示数目或事物的顺序。如:one, two, three, first, second, third, fourth. 5、动词(v.):表示动作或状态。如:am, is,are,have,see . 6、副词(adv.):修饰动词、形容词或其他副词,说明时间、地点、程度等。如:now, very, here, often, quietly, slowly. 7、冠词(art..):用在名词前,帮助说明名词。如:a, an, the. 8、介词(prep.):表示它后面的名词或代词与其他句子成分的关系。如in, on, from, above, behind. 9、连词(conj.):用来连接词、短语或句子。如and, but, before . 10、感叹词(interj..)表示喜、怒、哀、乐等感情。如:oh, well, hi, hello. 2、句子成分:英语句子成分分为七种:主语、谓语、宾语、定语、状语、表语、宾语补足语。 1、主语是句子所要说的人或事物,回答是“谁”或者“什么”。通常用名词或代词担任。如: I’m Miss Green.(我是格林小姐) 2、谓语动词说明主语的动作或状态,回答“做(什么)”。主要由动词担任。如:Jack cleans the room every day. (杰克每天打扫房间) 3、表语在系动词之后,说明主语的身份或特征,回答是“什么”或者“怎么样”。通常由名词、 代词或形容词担任。如:My name is Ping ping .(我的名字叫萍萍) 4、宾语表示及物动词的对象或结果,回答做的是“什么”。通常由名词或代词担任。如: He can spell the word.(他能拼这个词) 有些及物动词带有两个宾语,一个指物,一个指人。指物的叫直接宾语,指人的叫间 接宾语。间接宾语一般放在直接宾语的前面。如:He wrote me a letter . (他给 我写了一封信) 有时可把介词to或for加在间接宾语前构成短语,放在直接宾语后面,来强调间接宾 语。如:He wrote a letter to me . (他给我写了一封信) 5、定语修饰名词或代词,通常由形容词、代词、数词等担任。如: Shanghai is a big city .(上海是个大城市)

大学英语自学教程下 大学英语自学

大学英语自学教程下大学英语自学 大学英语自学教程是由北大、清华、人大等名校百名命题专家,严格按照最新自考大纲及最新教材精心编写而成的。下面是给大家的大学英语自学教程下,供大家参阅! 1. 本系列试卷由北大、清华、人大等名校百名命题专家,严格按照最新自考大纲及最新教材精心编写而成,并辅以部分阅卷教师的指点和参与,从而有着极强的标准性、权威性、预测性; 2. 本系列试卷注重考前模拟循序渐进、阶次提高,从而逐步进入最佳临战状态;本套试卷共十份,建议每周做一份,切忌一曝十寒; 3. 最好按正式考试时间(上午或下午,150分钟)不间断地独自完成所有试题,尽量不要超过时间,不要急于看答案,以达到真正的模拟考核; 4. 做完一套试题后,请对照试卷后的答案及评分标准给自己评定一个分数,最后认真研究试题解析,弄懂每一道题的解题思路,不要背题目、背答案,题目做错了,要深究做错的原因,同样的错误只允许犯一次,最好找到教材或同步辅导的相关章节进行有针对地复习,以达到“举一反三、融会贯通”效果;

5. 本系列试卷为完全标准预测,分值权重、题型题量、题的难易度、时间安排等均与最新真题一致,所以考生在进行自测时,最好有意识地调整做题心态,以逐步养成良好的考场状态; 6. 考生应及时总结每套试卷在模拟考核中的得与失,力争做一套就有收获,每做一套就有提高,日积月累,就会有质的突破; 7. 本系列试卷后附有最新真题及答案,考生可在做完预测试卷后,试着做真题,逐步掌握考试命题规律,以便在考场上能做到驾轻就熟,成竹在胸。 A decision is a choice made from among alternative courses of action that are available. The purpose of making a decision is to establish and achieve organizational goals and objectives. The reason for making a decision is that a problem exists, goals or objectives are wrong, or something is standing in the way of aomplishing them. Thus the decision-making process is fundamental to management. Almost everything a manager does involves decisions, indeed, some suggest that the management process is decision making. Although managers cannot predict the future,

大学英语四六级翻译--科技类词汇(精炼版)

四六级翻译——科技类词汇 1.科技园science and technology park 2.高新技术开发区high-tech industrial zones 3.信息产业IT (Information Technology) 4.电器设备electrical appliance 5.电子设备electronic device 6.电子商务e-commerce 7.人工智能artificial intelligience 8.先进技术advanced technology 9.尖端技术state-of-the-art technology 10.载人航天飞行manned space flight 11.发射成功successful launch 12.自然科学natural science 13.新兴学科new branch of science 14.科技成果research achievements 15.科学发展观concept of scientific development 16.科教兴国revitalize China through science and education 17.可持续发展战略strategy of sustainable development 18.科技基础设施science and technology infrastructure 19.专利,专利权patent 20.生态农业environmental-friendly agriculture 21.物种起源origin of species 22.生物工程bio-technology 23.基因工程genetic engineering 24.转基因食品GM food (genetically modified food) 25.技术产权technology property right 26.科技含量technology content 27.电脑病毒computer virus 28.黑客hacker 29.垃圾邮件junk mail 30.数码科技digital technology 31.虚拟社区virtual community 32.网络空间cyber space 网络文化cyber culture 33.网民netizen 34.克隆cloning 激光laser 35.纳米nanometer 粒子particle 36.太阳能/ 核能/ 原子能solar/ nuclear/ atomic energy 37.突飞猛进advance by leaps and bounds 38.技术创新technological innovation 39.中国科学院the Chinese Academy of Science 40.科学技术是第一生产力Science and technology constitute the foremost productive forces. 41.科技前沿the forefront of science and technology 42.科技发明的传播和交流dissemination and exchanges of advanced scientific and technological inventions

[自学考试] 《大学英语自学教程》(上册)课后习题答案

《大学英语自学教程》(上册)课后习题答案 Unit 1 Text A Exercises for the Text I. 1.d 2.a 3.c 4.d 5.d II. 1.task 2.intelligent 3.research 4.clue 5.conclusion 6.repeat https://www.360docs.net/doc/a34929611.html,municate 8.purpose 9.probably 10.outline III. 1.Instead of 2.therefore 3.more...than 4.even 5.First of all 6.because 7.on the other hand 8.finally 9.looking for 10.Conversely IV. 1.Research shows that successful language learners are similar in many ways. https://www.360docs.net/doc/a34929611.html,nguage learning is active learning.Therefore,successful learners should look for e very chance to use the language. https://www.360docs.net/doc/a34929611.html,nguage learning should be active,independent and purposeful. 4.Learning a language is different from learning maths. 5.The teacher often imparts successfull language learning experiences to us. Vocabulary Exercises I. 1.a.success b.successful c.successfully 2.a.indepence b.depend c.dependent 3.a.covered b.uncover c.discovered 4.a.purposeful b .purposefully c.purpose II. 1.inexact 2.technique 3.outlined https://www.360docs.net/doc/a34929611.html,municate 5.regularly

四六级翻译真题及答案word版本

四六级翻译真题及答 案

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化。与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。 译文一 China's innovation is flourishing faster than ever before. In order to surpass developed countries on progressing and technology as soon as possible, China has sharply increased research and development fund. Chinese universities and institutes are actively doing innovative researches, covering various fields of high technology, from big data to biochemistry, and from new energy to robots. They are also cooperating with science and technology parks in different places, progressing commercialize their fruits of innovation.In the meantime , to adapt to the changing foreign and domestic market, and to satisfy the growing demand, Chinese entrepreneurs are also making pioneering efforts to innovate their products and business models(模式). 译文二(文都版) Innovation is progressing in an unprecedented speed in China. In order to catch up with those developed countries in the world as fast as it can in the science and technology field, China has increased funds for development research substantially in recent years. Universities and research institutions in China are actively carrying out innovation researches, which cover high-

大学英语自学教程(上下)讲义

视频互动讲义四 课次: 英语二第4次视频互动教学 时间: 月日周三19:30-21:00 主题: 第七、八单元重点回顾,语法讲解,实战演练 主讲: 高伟老师 同学们,大家好!经过前三次的洗礼,你们对英语二教材中的重点知识点的回顾应该有一种感觉:在学习完精讲课件、背过教材中的单词和词组后,应该通过我的讲义对教材有一个更为深层的认识,似乎考点到处密布,要求我们掌握的东西越来越多。请大家冷静,不要烦躁----想通过英语二并非易事,但也绝非不可能。我们只要有信心,有毅力,我想任何考试都不是不可战胜的。 解惑: turn down:关小,拒绝 turn in:上缴,交出 turn into:变成 turn off/on:关掉/接通,打开 turn out:制造,生产,结果是 turn over:移交,翻过来 turn to:变成,借助于 turn up:出现,发生。 near与nearly:前者更多使用的是介词,表示“在附近,近”,后者更多为副词用法,表示“几乎,差不多”。另外,关注一下nearby。 devise与device:前者是动词,表示“想出,设计出”,后者名词,表示“办法,装置”。 drop与fall:两个都是动词,前者表示“失手落下”,后者表示“跌到,落下”。 decline表示“婉拒”,refuse表示“拒绝”,口气更为强烈。 一、第七单元重点内容的回顾

Text A 1.find----finding(s):注意词性转换。 2.★be concerned with/about(As far as I’m concerned):注意词组的固定用法。 3.★attach importance(oneself)to:注意词组的固定用法。 4.generally speaking:注意固定用法。 5.★in terms of:注意与by means of区别。 6.★carry out:注意词组搭配,同时注意与carry有关的所有词组。 7.★desire----★desirable----desired:注意词性转换并注意虚拟语气的使用。 8. ★take to:注意词组搭配,有关与take搭配的词组。 9.enjoy----enjoyment:注意词性转换。 10.★in a (great)variety of:注意词组固定搭配。 11.★It is...belief that:注意belief(fact, suggestion, doubt…)后面从句的连接词that。 12.put to good use:注意词组搭配。 13. impart… to:注意词组搭配。 14. it can be argued that…:注意句型,翻译常考。 15.relevant to:注意词组搭配。 16.leader----leadership:注意词性的转换。 17. set… as objective:注意词组搭配。 18.the attainment of a balanced development of the person:注意中文翻译的准确性。 Text B 1.★get through:注意有关get词组应记牢。 2.look ahead to:注意词组搭配。 3.★run out(of):注意词组含义及搭配。 4.allocate for(to):注意词组含义。 5.★adjust(to)----adjustment(to):注意词性的转换。

大学英语六级翻译练习 答案精编版

Passage 1北京大学 北京大学于1898年成立,原名为京师大学堂(the Imperial University of Peking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响。今天,国内不少高校排行榜将北京大学放入国内顶尖大学之列。该校重视教学和科学研究。为提高本科生教育和研究生教育质量、保持其领先研究机构的地位,学校已做出很大努力。此外,学校尤以其校园环境及优美的中国传统建筑而闻名。 Originally known as the Imperial University of Peking, Peking University was established in 1898. The establishment of the University marked the beginning of higher education in China's modem history. In modem history of China it was a center for progressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement May Fourth Movement and many other significant events. Today, Peking University was placed by marry domestic university rankings amongst the top universities in China The university lays emphasis on both teaching, and scientific research. It has made great efforts to improve the undergraduate and graduate education, and maintain its role as a leading research institution In addition, the University is especially renowned for its campus environment and the beauty of its traditional Chinese architecture. Passage 2 中国的民族 中国以其人口密集、疆域辽阔而著称。作为一个多民族国家,中国共有56个民族,总人口约14亿人。汉族是中华民族的主体民族,约占全国人口的92%.主要分布在东部和中部。而其他少数民族居住相对分散,主要分布在中国的西南、西北和东北部地区。每个少数民族都有与众不同的特点、悠久的传统文化和独特的风俗习惯。中国政府长久以来一直提倡和发展平等、团结的民族关系,强调各民族共同发展、共同繁荣。 以……而著称be noted /famous for 少数民族ethnic minority; minority ethnic group 人口密集dense population 与众不同的特点distinctive character 疆域辽阔vast territory 独特的风俗习惯unique convention 多民族的国家a multinational country 提倡advocate; propose 汉族the Han Nationality 强调highlight; emphasize 分布distribute China is noted for its dense population and vast territory. As a multinational country, China is home to 56 ethnic groups with a total population of about l.4 billion The Han Nationality is the majority, accounting for 92% 0f the total population which distributes mainly in the east and middle of China; while the ethnic minorities dwell extensively all over China distributing mainly in the southwest, the northwest and the northeast. Each of the minority ethnic groups has a distinctive character, long traditional culture and unique conventions. Chinese government has long been advocating and developing an equal and united ethnic relationship, highlighting the common development and prosperity of all ethnic groups. Passage 3 中国桥梁 中国的桥梁建设有着悠久的历史中国古代桥梁以木材和石头为主要建筑材料,形式多样,极富特色。中国现存最古老的桥梁为隋代建造的安济桥,位于河北省赵县安济桥又名赵州桥,桥长50.82关,桥宽9米,为国家重点保护的文物(cultural relic). 清朝末年,兰州黄河铁桥建成,标志着中国桥梁建设进入了以钢铁和混凝土( concrete)为主要材料的时期:如今,中国的桥梁建设保持着多项世界记录,中国跻身于世界桥梁建设强国行列. 桥梁建设bridge construction/building 末年late years; last years: final years 有着悠久的历史boast/have a long history 进入了……的时期step into an era of___ 形式多样vary in forms 世界记录world record

大学英语六级翻译常用词汇

大学英语六级翻译常用词汇:经济类 中国经济 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司 cross-national corporation 创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业 foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry 汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry 信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业 light industry 博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner 个人购房贷款 individual housing loan

大学英语四级高频词汇大全

四级高频词汇 以下就是小妮子以前在“试剑天下”关于《四级高频词汇》的内容,各位在CET的那个贴子里也可以找到压缩版。 我认为四级的词汇特别重要,其实考四级很大的一部分就是考四级!如何快速、高效地扩增词汇量一直是一个令许多英语学习者感到困扰的问题。没有足够的词汇量,任何语言活动无从谈起。 四级词汇主要由:基础词汇+四级高频词汇+词组 我将会在今后的一个月内每天上传四级的高频词汇。一天记30个词汇,经过一个月的突击努力,将会使你的词汇学习更加有的放矢,词汇积累过程就会相应缩短,少走弯路,避免无效的重复。 1.alter v. 改变,改动,变更 2.burst vi.,n. 突然发生,爆裂 3.dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 4.blast n. 爆炸;气流vi. 炸,炸掉 5.consume v. 消耗,耗尽 6.split v. 劈开;割裂;分裂a.裂开的 7.spit v. 吐(唾液等);唾弃 8.spill v. 溢出,溅出,倒出 9.slip v. 滑动,滑落;忽略 10.slide v. 滑动,滑落n. 滑动;滑面;幻灯片 11.bacteria n. 细菌 12.breed n. 种,品种v. 繁殖,产仔 13.budget n. 预算v. 编预算,作安排 14.candidate n. 候选人 15.campus n. 校园 16.liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的 17.transform v. 转变,变革;变换 18.transmit v. 传播,播送;传递 19.transplant v. 移植 20.transport vt. 运输,运送n. 运输,运输工具 21.shift v. 转移;转动;转变 22.vary v. 变化,改变;使多样化 23.vanish vi. 消灭,不见 24.swallow v. 吞下,咽下n. 燕子 25.suspicion n. 怀疑,疑心 26.suspicious a. 怀疑的,可疑的 https://www.360docs.net/doc/a34929611.html,d a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的 28.tender a. 温柔的;脆弱的 29.nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物) 30.insignificant a. 无意义的,无足轻重的;无价值的 31.accelerate vt. 加速,促进 32.absolute a. 绝对的,无条件的;完全的 33.boundary n. 分界线,边界

大学英语自学教程(上下)讲义

华夏大地教育网英语二重点班的同学们,大家好!我是华夏大地教育网英语一精讲和英语二重点班的辅导老师高伟。欢迎大家来到华夏大地重点班英语2的辅导课堂。为了帮助大家能在英语2考试中顺利通过,华夏大地教育网在此构建了英语2重点班的学习辅导活动。在听取重点班的讲解之前,我希望大家能对教材内容有一个较为清晰的认识,做到熟悉文章内容即可。在每期重点班里,讲解内容分为三部分:1、对教材每一课需要大家注意的重点词汇、词组和重点句型做一个详细的回顾;2、针对大家平时在学习英语中感到头疼的重点语法内容展开详细的介绍;3、实战演练,针对英语2考查题型,在解题思路上做一个明确的阐述。重点班每次上课的时间为一个半小时,要求大家在听讲解的过程中仔细体会讲义中的精华。同时对于每次提前给大家留的讲义作业版,要求大家在上课前主动地去思考、完成。只有你找到了在做题时与老师的分析方法不同之处,才会明白英语考试并非如大家想像得那么困难,同时也可以结合自己的一些优势不断更新符合自身的解题方法。 词汇是基础,只有在掌握了一定的词汇量后,才能更透彻地理解讲义的内涵。同时,要求同学们关注历年真题,既做到熟悉真题的难度,及时补救复习中的漏洞,同时要有效地控制做题的时间。当然,我更希望大家都能以一种快乐、沉稳的心态应对考试。让我们向快乐出发,向英语二的封锁线跃进! 第一单元知识点的回顾 Text A choose----choice:词型转换常考,同时注意该词的过去式和过去完成式。 ★available:这个词考频很高。如果在答案中出现了该词,从选择上应予优先考虑。这个词 出现的句子中经常会同时出现ticket, food, book等相匹配,出现的地点可以是theatre, supermarket等。 decide----decision:注意词组搭配(make-)和词性上的变化。 purpose:既可以考词意,也可以考后面的谓语动词的形式。凡是出现purpose, aim, objective, plan,dream, goal等有含有目的性的词做主语时,后面的谓语动词一定是be to do的形式,同时关注这些词是否为复数形式。如果是,谓语动词一定是复数性的 (are/were/have)。 achieve----achievement:注意词性转换。 ★in the way:妨碍,挡路,阻碍,以…的方式。区别in a way:从某种程度上。★on the way (to)在去…路上(★on the way home)和by the way:顺便说一句。 ★★involve(d)----involvement(in):注意词性转换,词义及介词搭配。

大学英语四六级翻译资料剖析

大学英语四六级翻译资料 整理者:政治学院葛菲菲 Test1 在中国,喝茶是一种仪式(ritual)和一中精致品味(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(take delight in)品茶的情趣。喝茶聊天是中国人最流行的消遣方式之一。过去,人们一天的生活往往从进一家有名的茶馆开始。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶,也是为了议论当地的新闻或就政治话题进行激烈的(furious)争论。 Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of the refined taste. While drinking tea, people take delight in appreciating the essence of tea itself. Chatting over a pot of tea is one of the most popular pastime among Chinese people. People used to start the day with a visit to a well-known teahouse, which would be the equivalent of French café and English pub. People come here not just to drink tea, but to discuss local news or to have furious political debates. Test2 中国的城市化将会充分释放潜在内需。一些经济学家指出,在中国,几乎所有欠发达城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设,包括水源和能源的供应将会成为城市发展的焦点(focal)问题。城市化意味着可以在城市享受更好的教育和医疗资源。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。 China’s urbanization will full y release the potential of domestic demand. Some economic point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country. It will lead to a better quality of life for many people, and provide individuals with more job opportunities. The construction of housing and city infrastructure, including water and energy supplies, will be a focal point of urban development as more people migrate to city. Urbanization signifies better access to educational and medical resources in the city. The free, fast flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society. Test3 旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个行业,现在正引起愈来愈多中国公众的注意。许多读者给报社写信,就促进中国旅游业的发展提出了各种建议。人们的看法是,发展旅游业将有助于增进中国人民和其他国家人民之间的相互了解和友谊,并将有利于各国人民在文化、科技、技术方面的交流,还会有助于为中国的发展积累资金。 Tourism, a fast developing business over the last two decades in all parts of the world, is now receiving increasing attention among the Chinese public. Many readers have written to the press making various suggestions for the development of tourism in China. It is believed that the development of tourism will help promote mutual understanding and friendship between the people of China and other countries, and facilitate communication in the fields of culture, science and technology. Moreover, it

大学英语语法大全

大学英语语法 (CET--4) 学习提纲 一、词类、句子成分和构词法: 1、词类:英语词类分十种: 名词、形容词、代词、数词、冠词、动词、副词、介词、连词、感叹词。 1、名词(n.):表示人、事物、地点或抽象概念的名称。如:boy, morning, bag, ball, class, orange. 2、代词(pron.):主要用来代替名词。如:who, she, you, it . 3、形容词(adj..):表示人或事物的性质或特征。如:good, right, white, orange . 4、数词(num.):表示数目或事物的顺序。如:one, two, three, first, second, third, fourth. 5、动词(v.):表示动作或状态。如:am, is,are,have,see . 6、副词(adv.):修饰动词、形容词或其他副词,说明时间、地点、程度等。如:now, very, here, often, quietly, slowly. 7、冠词(art..):用在名词前,帮助说明名词。如:a, an, the. 8、介词(prep.):表示它后面的名词或代词与其他句子成分的关系。如in, on, from, above, behind. 9、连词(conj.):用来连接词、短语或句子。如and, but, before . 10、感叹词(interj..)表示喜、怒、哀、乐等感情。如:oh, well, hi, hello. 2、句子成分:英语句子成分分为七种:主语、谓语、宾语、定语、状语、表语、宾语补足语。 1、主语是句子所要说的人或事物,回答是“谁”或者“什么”。通常用名词或代词担任。 如:I’m Miss Green.(我是格林小姐) 2、谓语动词说明主语的动作或状态,回答“做(什么)”。主要由动词担任。如:Jack cleans the room every day. (杰克每天打扫房间) 3、表语在系动词之后,说明主语的身份或特征,回答是“什么”或者“怎么样”。通常由名 词、代词或形容词担任。如:My name is Ping ping .(我的名字叫萍萍) 4、宾语表示及物动词的对象或结果,回答做的是“什么”。通常由名词或代词担任。如: He can spell the word.(他能拼这个词) 有些及物动词带有两个宾语,一个指物,一个指人。指物的叫直接宾语,指人的叫间接 宾语。间接宾语一般放在直接宾语的前面。如:He wrote me a letter . (他给我写了 一封信) 有时可把介词to或for加在间接宾语前构成短语,放在直接宾语后面,来强调间接宾 语。如:He wrote a letter to me . (他给我写了一封信) 5、定语修饰名词或代词,通常由形容词、代词、数词等担任。如: Shanghai is a big city .(上海是个大城市) 6、状语用来修饰动词、形容词、副词,通常由副词担任。如:He works hard .(他工作努力) 7、宾语补足语用来说明宾语怎么样或干什么,通常由形容词或动词充当。如:They usually keep their classroom clean.(他们通常让教室保持清洁)/ He often helps me do my lessons.(他常常帮我做功课)/ The teacher wanted me to learn French all by myself.(老师要我自学法语) ☆同位语通常紧跟在名词、代词后面,进一步说明它的情况。如:Where is your classmate Tom ?(你的同学汤姆在哪里?)

相关文档
最新文档