外国谚语集锦

外国谚语集锦
外国谚语集锦

外国谚语集锦

https://www.360docs.net/doc/c111770716.html, 2004/12/08 16:22 点点英语

修身篇--戒言

1。Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。

[注] 相似的有:

Deeds, not words.

Fine words butter no parsnips. 好话中听不中用。

The greatest talkers are least doers. 说的最多的人往往做的最少。

A little help is worth a deal of pity. 一点点实际的帮助胜于一大堆口头的怜悯。2。All your geese are swans. 牛皮吹破,希望落空。

3。Ask me no questions and I'll tell you no fibs. 想要不受骗,就别问问题。4。Bad news travels fast. 坏事传的快。

5。Better to ask the way than to astray. 与其闭口迷路,不如开口问道。[注] 这句话告诫我们不懂就要问,免得遇上不必要的麻烦。

6。Brevity is the soul of wit. 言贵简洁。

7。Easier said than done. 说时容易做时难。

8。Fling dirt enough and some will stick. 诽谤重复多遍就会有人相信。[注] 相似的谚语有:

Give a dog a bad name and hang him. 给人强加恶名,毁灭人的一生。

Give a lie twenty-four hours' start,and you can never overtake it.

24小时不辟谣,谣言成事实。

与此相似的中国谚语有:是非吹入凡人耳,万丈黄河洗不清。

9。He who excuses himself accuses himself. 欲盖弥彰。

10。His heart can not be pure whose tongue is not clean. 言语脏者,心灵不净。11。If the cap fits, wear it. 如果这顶帽子合适你,就戴吧!

[注] 意为:如果你认为我是在讲你,那么就认为我在讲你吧。

12。It is one thing to promise and another to perform.

许诺是一回事,实现诺言是另一回事。

13。No one is informed but he who inquires. 多问长知识。

14。Not good is it to harp on the frayed string . 老调重弹,音不悦耳。

[注] 意指老说一个话题令人生厌。

15。One lie makes many. 一旦撒谎,欲止难休。

16。Praise makes good men better and bad men worse.

表扬使好的人变得更好,坏的人变得更坏。

17。Silence gives consent. 缄默即是认可。

[注]相似的谚语有:

No answer is also an answer.

18。There is a sin of omission as well as of commission.

做与不做均是过。

修身篇--延寿

1。After a dinner sit a while ,after a supper walk a mile. 午饭后歇歇,晚餐后走走。

2。An apple a day keeps the doctor away. 一天一个苹果,不要求医问药。

3。Bed is a medicine. 睡好觉,如服药。

4。Early to bed and early to rise. 早睡早起使你聪明健康和富裕。

5。An empty sack cannot stand upright. 空粉袋,站不直。

[注] 寓意人以粮食为主。

6。The end makes all equal. 死亡面前人人平等。

7。A healthy mind is in a healthy body. 身体好则精神爽。

8。A little labour, much health. 适度劳动,没病没痛。

9。Medicines are not meant to live on. 不能靠医药救命。

10。Seek your salve where you get your sore.

何处得病痛,何处寻药医。(或:心病还需心药医。)

养身篇--养性

1。Beggars must not be choosers. 要饭的哪能挑肥拣瘦。

[注] 相似的谚语是:

Never look a gift horse in the mouth. 人家送你马,切莫看口齿。

2。Blessed is he who experts nothing, for he shall never be disappointed.

不奢望得到任何东西的人最幸福,因为他永远不会失望。

[注] 这句话告诫人们不要对未来过于乐观。

There's many a slip 'twixt the cup and the lip. 杯到嘴边还会失手。

汉语谚语“知足长乐”的意思与此句相似。

3。Better wear out shoes than sheets. 穿破鞋子,胜于磨破床单。

4。Care is enemy to health. 忧愁是健康之敌。

5。Care kill a cat. 忧虑伤身。

6。Cleanliness is next to godliness. 爱洁净仅次于敬上帝。

7。Comfort is better than pride. 宁愿舒适,不慕虚荣。

8。A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐

9。Courtesy costs nothing. 谦恭有礼,惠而不费。

[注] 这句话的另一种形式是:

There is nothing that costs less than civility. 彬彬有礼,惠而不费。

10。Don't meet trouble half-way. 不要自寻烦恼。

11。Don't outrun the constable. 不要背债。

[注] 这句谚语的另一种形式是:

Don't overrun the constable.

从前讨债是英国警察的职责之一,如果你到期不付应付的款项,债权人报警,债务人就可能被逮捕入狱。

12。Eavesdropoers never hear any good of themselves.

隔墙之耳(偷听者)永远听不见被人夸。

[注] 这句谚语告诫人们不要过于好奇。

The fish will soon be caught that nibbles at every bait.嘴谗的鱼儿早上钩。

He who peeps through a hole may see what will vex him. 孔中窥视,只见烦恼事。Too much curiosity lost paradise. 太强好奇心,失去伊甸园。

13。A fault confessed is half redressed. 承认错误等于改正了一半。

[注] 参见另一句谚语:

Open confession is good for the soul. 有错承认,心里安然。

与此相似的中国谚语是:知错改错不是错,知错不改错中错。迷途知返,得道未远。14。Gluttony kills more than the sword. 饕餮杀人剩余甚于刀剑。

相近的中国谚语:狂饮伤身,暴食伤胃。

15。He is rich that has few wants. 知足者富。

汉谚“贪字近贫”与此英谚可谓中西双壁。

16。Hew not too high lest the chips fall in thine eye.

斧子切莫举过头,以防木屑掉进眼。

[注] 此谚语告诫人们不要野心勃勃,要认识到自己的局限。

与此相反的谚语:Faint heart ne'er won fair lady. 懦夫难赢美人心。

17。It takes two to make a quarrel. 两个人才吵的起架。

18。Let not the sun go down on your wrath. 不可含怒到日落。

19。Make the best of a bad bargain. 泰然处逆境。

20。Make the best of a bad job. 随遇而安。

Take things as they come.

21。Never trouble trouble till trouble trouble you . 麻烦没来找你,不要自找麻烦。

22。Only the wearer knows where the shoe pinches. 足在何处痛,但问穿鞋人。

23。Out of sight, out of mind. 眼不见,心不想。

相反的谚语:Absence makes the heart grow fonder. 难相见,倍相思。

24。Self-preservation is the first law of nature. 自我保存乃自然第一法则。

[注] 此谚语常用来为自己的自私行为辩护。

25。What can't be cured must be endured. 得忍且忍,得耐且耐。

养身篇---守德

1。Charity begins at home. 施舍先及亲友。

[注] 这句谚语常被用来作为不帮助外人的借口。但句中charity的真正含义应该是“仁爱、善良”,也就是说这句谚语的真正意思是:仁爱始于家庭。如果孩子们从小热爱和帮助他们身边的人长大成人后就会帮助他人。换言之,仁爱之举始于家庭,但并不止于家庭。

2。Curses, like chickens, come home to roost. 诅咒他人者,自己遭其殃。

[注] 与汉语谚语“搬起石头打自己的脚”有相似之处。

3。One good turn deserves another. 以德报德。

4。Help a lame dog over a stile. 帮助跛足的狗越过栅栏。

[注] 此谚语劝人要助人于困苦危难之时。

5。A lion may come to be beholden to a mouse. 狮子也可能会受惠于耗子。

[注] 意指有时候弱者也能帮助强者。

6。Virtue is its own reward. 施恩本身是善报。

[注] 对人施恩,自己心里舒畅,这本身就是一种好的回报。类似中国谚语:施恩不图报。

7。Better to be poisoned in one's blood, than to be posioned in one's principles.

宁肯血液中毒,也不让原则受玷污。

8。Better late than never, but better still, never late.

晚来总比不来好,从不迟到则更好。

9。Borrowed clothes don't fit the body; borrowed thoughts don't fit the mind.

借来的衣服不合身,借来的思想不合心。

10。Practise what you preach. 要求别人做到,自己首先做到。

11。Every man is his own worst enemy. 一个人最凶恶的敌人就是他自己。

12。Exchange is no robbery. 交换绝非强夺。

[注] 常被用来为不公平交换辩解。

13。A good name is sooner lost than won. 赢得好名声难,失去好名声易。

14。The poor man wants much ,but the miser everything.

穷人所缺很多,吝啬鬼缺乏一切。

15。Grasp all, lose all. 贪多必失。

16。The love of money is the root of all evil. 财欲为万恶之源。

17。Zeal without prudence is frenzy. 没有理智的热情就是疯狂。

18。Forbidden fruit is sweetest. 禁果最甜。

[注] 意指最喜欢做的事,是被禁止去做的事。

类似的有:Stolen pleasures are sweetest. 偷欢最甜心。

19。Many without punishment, none without sin. 人人都有罪,但并非人人受惩罚。

20。Prosperity is descovers vices and adversity virtues.

兴旺时现邪恶,艰难时显美德。

21。The lust for the superfluous is folly, for it has no bounds.

贪欲过多就是愚蠢,因为欲望无穷无尽。

养身篇--劝世

1。All work an dno play makes Jack a dull boy.

只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。

[注]相似的谚语有:Variety is the spice of life. 多彩是生活的乐趣。

2。Any port in a storm. 风暴中能停泊的地方都是避风港。

[注]在困难或危险时刻有个避难的地方总比没有的强。

3。Half a loaf is better than no bread. 聊胜于无。

4。The apple on the other side of the wall are the sweetest.

墙那边的苹果是最甜的。

[注] 我们得不到的东西似乎总比我们可以得到的东西要好。

参见另一句:Forbidden fruit is sweetest. 禁果最甜。

5。As you make your bed,so you must lie in it .

自己铺的床自己睡,自己酿的苦酒自己喝。

6。As you sow , so shall you reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。

7。A bed penny always comes back.

不想看到的东西总会重新出现。(或:要想摆脱的人总会再次回来。)

8。The beaten road is the safest. 大家都走的路最安全。

[注] 另一句相似的谚语是:

The longest way round is the nearest way home.

回家路上无捷径。(或:绕道反而近,捷径常误人。)

9。The best is often the enemy of the good. 凡事过于求全,有时反无成就。

[注] 这句谚语的意思是:要求过高往往难以成功。当我们试图把一件东西做的尽善尽美时,我们往往反倒把本来已经够好的东西损坏了。

另一句相反的谚语是:

If a thing is worth doing it is worth doing well.

如果一件事值得去做,就得尽力把它做好。

10。Between two stools you fall to the ground. 不当机立断,必两头落空。

[注] 另一句相似的谚语是:If you run after two hares,you will catch neither.

如果追赶两只兔子,一只也捉不到。

11。Birds in their little nests agree. 同巢之鸟不相斗。

12。Call no man happy till he is dead. 人活着不可能幸福。

[注] 这句谚语悲观地告诉人们人生注定不幸福。

13。Don't tell tales out of school. 不要揭露他人的隐私。

14。A door must be either shut or open. 非开即闭,非此即彼。

[注] 一扇门不可能既开着有关着,你必须在开与关之间做出选择。

其他类似谚语:

You can't burn the candle at both ends. 蜡烛不能两头点。

You can't sell the cow and drink the milk. 卖了奶牛就喝不到牛奶。

You can't serve the God and the Mammon. 不能即侍奉上帝有侍奉财神。

15。Enough for today is the evil thereof. 满足今日,后必有祸。

16。Every family has a skeleton in the cupboard. 家家有丑事。

[注] 与此相关的中国谚语有:家丑不可外扬。/家家都有本难念的经。

17。Every flow must have its ebb. 潮涨自有潮落时。

18。Every man for himself,and the devil take the hindmost. 人人顾自己,落后者遭殃。

[注]参见另一句谚语:Self-preservation is the first law of nature.

自我保存乃自然第一法则。

19。Every man has his price. 人人都能被买通。(或:人各有其价。)

[注] 这句谚语指:在紧要关头没有一个人是绝对正直的,如果出个好价,也就是说巨额贿赂能使每个人做出不体面的事情。他所接受的贿赂就是他被买通的价格。(price)

20。Fools go in throngs. 傻瓜总是成群结队。

养身篇--劝世II

1。He laughs best who laughs last. 谁笑到最后,谁笑的最好。(很常用哟)

2。Hide not your light under a bushel. 莫藏才不露。(有本事要显出来哦)

[注] 此谚语的另一形式是:Hide not your candle under a bushel.

与此相似的谚语是:

What is the good of a sundial in the shade?

日规放在树阴下,何用之有?

3。The highest branch is not the safest roost. 位高则临险。

[注] 这是居高位者的苦恼,爬得越高,跌得越重。

4。History repeats itself. 历史会重演。

5。If you cannot bite never shou your teeth. 不会咬人,切莫龇牙咧嘴。

[注] 如果你还未做好进攻的准备,你就不应该威胁别人。

参见另一句话:

Discretion is the better part of valour. 谨慎即大勇。

6。If you do not like it you may lump it . 不高兴也得忍受。

7。If you sing before breakfast,you will cry before night.

早餐之前唱歌,天还没黑就会哭泣。

[注] 此谚语告戒我们不要高兴的太早,凡事不要太乐观。

8。It is easy to bear the misfortunes of others. 承受被人的不幸容易。

9。It is ill striving against the stream. 反潮流,磨难多。

[注] 适应环境容易,反对和改变环境难。

10。It is never use crying over spilt milk. 牛奶已泼,哭也无用。

[注] 不必为无可挽回的事伤心。

另:What's done cannot be undone. 木已成舟。

11。It takes all sorts to make a world. 世界由各种各样的人组成。

[注] 大千世界,各种类型的人都有,我们应该宽厚待人,允许每个人有生存的权利。Live and let live. 自己活,也让别人活。

12。The last straw breaks the camel's back. 最后添加的一根稻草会压断骆驼背。

[注] 喻指一系列打击或不快事件中最终使人无法忍受的事。

13。Life is not al beer and skittles. 人生并非尽乐事。

14。Losters are always in the wrong. 失败者总是错的。(成王败寇。)

15。Men are blind in their own case. 当局者迷。

16。Never do things by halves. 凡事不可半途而废。

17。No man is content with his lot. 谁都不甘认命。(没有人会满足现状)

18。Self-praise is no recommendation. 自吹绝非自荐。

19。To the pure all things are pure. 心灵纯洁,万物也纯洁。

20。A wise man is never less alone than when alone. 智者独处不寂寞。

[注] 聪明人有术,即使单独一个人时,也不感到孤单,因为他总有许多事要做,有许多事要想。

事业篇--排难

1。Business dripping wears away the stone. 滴水穿石。

2。Better the devil you know than the devil you don't know.

与其遇上不认识的新鬼,不如遇到认识的老鬼。

[注] 寓意:未知的艰险比已知的艰险更令人害怕。

3。If at the first you don't succeed,try,try,try again. 如果开头失利,还须继续努力。

4。Little by little and bit by bit. 滴水能汇大川,块砖能起高墙。

5。Little strokes fell great oaks. 小斧不停大树倒。

6。Rome was mot built in a day. 罗马建成非朝夕之功。

7。Don't strain your bow to the breaking-point. 不要把弓拉到极点。

[注] 说的是:凡事都要有限度。

8。Everything must have a beginning. 万事皆有开端。

[注] 每件事的开始阶段都是微不足道的,这句话用来鼓励事业进展不快的人。

9。The first blow is half the battle. 良好的开端是取胜的重要条件。

10。He sho rides a tiger is afraid to dismount. 骑虎难下。

11。It's easier to pull down than build. 拆毁容易建造难。

[注] 破坏易于创造,品头论足容易,提出建设性建议难。

12。Many hands make light work. 人多好办事。

[注] 类似于中谚:众人拾柴火焰高。

相反的谚语有:Too many cooks spoilt the broth. 厨师多了煮坏汤。

13。Ninety per cent of inspiration is perspiration.

灵感有百分之九十是汗水。

14。Nothing seek,nothing find. 无所追求则无所收获。

15。Paddle your own canoe. 自己的小船自己划。(要自力更生。)

16。The firm purpose is equal to the deed. 坚定的信念就是成功的行动。

17。Never make two bites of a cherry. 樱桃原本小,何必两口咬。

[注] 这是告诫人,工作一次能做完,就不要分两次做。

18。Fire and water are good servants,but bad masters. 受控的水火是衷仆,失控的水火是祸主。

19。Forewarned is forearmed. 预先得到警报就能预先做好准备。(凡事预则立。)

20。Man cannot live on bread alone. 人不能只靠面包生存。

事业篇--冠勇

1。A bully is always a coward. 只有懦夫才会恃强凛弱。

2。Courage is fire, bullying is smoke. 勇气是火,威吓是烟。

3。Danger itself the best remedy of danger. 冒险是消除危险的最好方法。

4。The devil take the hindmost. 落后者遭殃。

[注] 这句谚语的完全形式是:

Every man for himself, and the devil take the hindmost.人人顾自己,落后者遭殃。

5。When Greek meets Greek, then comes the tug of war. 两强相遇,必有苦斗。

6。Every cock crows on his own dunghill. 公鸡都在它自己的地盘上啼叫。

[注] 这句谚语的另一种形式是:

Every cock is bold on his own dunghill. 公鸡都在它自己的地盘上逞英雄。

意即在安全和熟悉的环境里,每个人都能吹嘘自己的勇气,因为他的勇气不会得到检验。

7。Faint heart never won fair lady. 懦夫难赢美人心。

[注] 这句话用来鼓励腼腆的追求者。

8。None but the brave deserves the fair. 唯有英雄配美人。

9。Fortune favours the bold. 勇者天佑。

10。He that fears every bush must never go abirding. 害怕丛林,就别去打鸟。

11。He that fears death lives not. 畏死不如不生。(或:怕死的人活者也没有乐趣。)12。If at first you don't succeed, try, try, try again. 如果开头失利,还须继续努力。

13。Might is right. 强权即公理。

[注] 意指强者总是有理。

美国总统林肯说过:

It has been said of the world's history hitherto that might is right. It is for us and for our time ro reverse the maxim, and to say that right makes might.

迄今,关于世界的历史,人们一直说强权即公理,现在应该让我们,让我们这个时代,来颠倒这种说法,让我们说:公理即强权。

14。Nothing stake, nothing draw. 不押赌注,哪能赢钱。

15。Put your foot down where you mean to stand. 退却有限度,不能一味让步。

16。The good seaman is known in bad weather. 狂风暴雨,方显水手的本领。

17。The weakest goes to the wall. 强胜弱败。

18。You're not free if you drag your chains after you . 不斩断枷锁,就没有自由。

19。You never know what you can do till you try. 未试焉知力几何。

[注] 凡事得先试试,方知可行不可行。此谚语教人不要胆怯,应努力一试。

20。God is always on the side of the big battalions. 天助强者。

关于冬天的谚语集锦

关于冬天的谚语集锦 导读:1、冬有大雪是丰年。 2、今冬大雪飘,来年收成好。 3、大雾不过三,过三十八天,十八不下一冬干。 4、瑞雪兆丰年 5、今年大雪飘,明年收成好。 6、冬有三白是丰年。 7、冬天不护树,栽上保不住。 8、化雪地结冰,上路要慢行。 9、立冬,青黄刈到空 10、江南三足雪,米道十丰年。 11、冬雪一层面,春雨满囤粮。 12、冬有三白是丰年。 13、冬有大雪是丰年。 14、江南三足雪,米道十丰年。 15、今年麦子雪里睡,明年枕着馒头睡。 16、雪姐久留住,明年好谷收。 17、立冬时开始收割或收割完毕。 18、霜前冷,雪后寒。 19、冬天把粪攒,来年好种田。 20、光会用,不会修,到老是个离八头。 21、江南三足雪,米道十丰年。

22、大雪兆丰年,无雪要遭殃 23、雪落有晴天。 24、正月寒死龟,二月寒死牛,三月寒死播田夫。冬天动一动,少闹一场病;冬天懒一懒,多喝药一碗 25、立冬补冬,补嘴空 26、一遍生,二遍熟,三遍不用问师傅。 27、冬雪消除四边草,来年肥多虫害少。 28、立冬之日怕逢壬,来岁高田枉费心 29、大雪三白,有益菜麦。 30、大雪坑塘未结冰,组织力量深挖坑,有条件的蓄满水,来年养鱼有保证。 31、霜前冷,雪后寒。 32、雪多下,麦不差。 33、立冬田头空 34、雪落有晴天。 35、立冬时开始收割或收割完毕。 36、正月寒死龟,二月寒死牛,三月寒死播田夫大雪半溶加一冰,明年虫害一扫空。 37、机器不怕用,就怕用后随便扔。 38、立冬时开始收割或收割完毕。 39、熟能生巧,巧能生精。 40、冬雪消除四边草,来年肥多虫害少

41、大雪纷纷落,明年吃馍馍。 42、冬有三天雪,人道十年丰。 43、雪后易晴。 44、冬看山头,春看海口 45、大雪封地一薄层,拖拉机还能把地耕。 46、半上午插犁,半下午停,中午前后把地耕。 47、今年大雪飘,明年收成好。 48、冬雪消除四边草,来年肥多虫害少 49、机器用罢跟检修,日后再用就顺手。 50、瑞雪兆丰年 51、雨水泥泞溅一身,冰地摔倒伤骨筋。 52、雪有三分肥。 53、下雪不冷化雪冷。 54、冬看山头,春看海口 55、麦浇小,谷浇老,雪盖麦苗收成好。 56、雪落有晴天。 57、冬有三天雪,人道十年丰。 58、立冬补冬,补嘴空 59、麦盖三层被,头枕馍馍睡。 60、大雪封了河,船民另找活;大雪河未封,船只照常通。 61、立冬田头空 62、冬无雪,麦不结。

初中英语谚语大全

初中英语谚语大全 2012-05-08 点击:1133初中英语谚语大全: Where there is a will, there is a way.有志者,事竟成。 Well begun is half done.好的开端是成功的一半。 East, west, home is best.金窝、银窝,不如自己的草窝。 Practice makes perfect. 熟能生巧。 God helps those who help themselves. 天助自助者。 Easier said than done. 说起来容易做起来难。 Where there is a will,there is a way. 有志者事竟成。 One false step will make a great difference. 失之毫厘,谬之千里。 Slow and steady wins the race. 稳扎稳打无往而不胜。 A fall into the pit,a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 Experience is the mother of wisdom. 实践出真知。 All work and no play makes jack a dull boy. 只工作不玩耍,聪明孩子也变傻。Beauty without virtue is a rose without fragrance.无德之美犹如没有香味的玫瑰,徒有其表。 More hasty,less speed. 欲速则不达。 Its never too old to learn. 活到老,学到老。 All that glitters is not gold. 闪光的未必都是金子。 A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行始于足下。Look before you leap. 三思而后行。 Rome was not built in a day. 伟业非一日之功。 Great minds think alike. 英雄所见略同。 well begun,half done. 好的开始等于成功的一半。 It is hard to please all. 众口难调。 Out of sight,out of mind. 眼不见,心不念。 Facts speak plainer than words. 事实胜于雄辩。 Call back white and white back. 颠倒黑白。 First things first. 凡事有轻重缓急。 Ill news travels fast. 坏事传千里。

俄语谚语大全

俄语谚语大全,请干了这杯! 2016-03-30译酷俄语 全,不在于多,而在于其对谚语的剖析和扩展全面,当然这里也汇集了不少相 关谚语,供大家学习参考了。 谚语以简练通俗的语句表达深刻的寓意,反映人民群众世世代代对世界、自然、社会、家庭及人际关系的观察,是人民群众智慧的结晶,被称之为人民生活的 百科全书。 我国的谚语起源甚早,其文字记载约有三手年历史。清朝杜文澜编著的《古谣谚》有100卷,搜辑古籍所引古至明代的谣谚在《红楼梦》、《水浒传》、《西游记》等古典名著中,谚语比比皆是俄罗斯的谚语据说在8世纪开始有文 字记载。19世纪巾期,B达利编的《俄罗斯民谚集》书收集了约只万条谚语。在俄罗斯的古典名著中,澹语同样是数不胜数。这就为汉俄谚语的对比研究提 供了丰富的索材。 对不同民族的谚语加以比较便能看到,“尽管表达方式各有不同,但很多谚语 中包含的经验和寓意却有惊人的相似之处。即使社会经济处于不同发展阶段, 文化背景迥异的民族之间,这种相似性也是存在的,我们甚至可以说,同其他 书面或口头文学形式比较起来,谚语似乎更适合于作这种比较研究。”,通过 对汉俄谚语的搜集、观察、分析和研究,我们发现,尽管汉俄两种语言文化习 俗有着很大的差别,但汉俄谚语包含的汉俄民族的智慧不仅有着不少共性的东西,而且存在着难以弩信的相似之处。 必须说明的是,本文所指的谚语是广义的谚语,即包括流传在民间的俗语和谚语;本文所引用的汉俄谚语均选自国内外公开出版发行的辞书。 1.汉俄谚语的词语运用 许多汉俄谚语含义相同。这些含义相同的汉俄谚语中使用词语大致可以分成以 下三类。 含义相同,词语完全相同或者基本相同。

谚语集锦

谚语.成语.口语集锦 1.Actions speak louder than words.百说不如一干。 2.go from bad to worse .每况愈下。 3.as busy as a bee 忙忙碌碌。 4.Better late than never.迟做总比不做好。 5.black and blue 遍体鳞伤。 6.in black and white 白纸黑字。 7.Blood is thicker than water .血浓于水。 8.keep body and soul together.仅能维持生活。 9. a bolt from the blue.晴天霹雳。 10.Bottoms up!干杯/cheers! 11.bright and early 大清早。 12.be in a brown study .沉思默想;幻想。 13.get/come to business.言归正传。 14.Everyone’s business is nobody’s business.三个和尚没水喝。 15.Mind your business.少管闲事。 16.You cannot eat your cake and have it.两者不可得兼。 17.call a spade a spade.是啥说啥,直言不讳。 18.burn the candle at both ends.劳动过度。 19.have a card up one’s sleeves 胸有成竹 20.throw up one’s cards 洗手不干 21.The cards are in sb’s hands 稳操胜券 22.A cat has nine lives. 猫有九命 23.A cat may look at the king.猫也有权看国王。 24.like a cat on hot bricks /on hot tin roof.像热锅上的蚂蚁。 25.rains and dogs 倾盆大雨 26.not know chalk from cheese 不辨黑白 27.Charity begins at home.施舍先及亲友。(不捐款的借口) 28.Say cheese!笑一笑。 29.count one’s chicken before they are hatched.过早乐观。 30.Keep your chin up!不气馁,不要灰心。 31.as poor as a church mouse 一贫如洗。 32.run round in circles.忙得团团转。 33.in a class by itself(oneself) 独一无二,独具一格。 34.cut from the same cloth一路货色 35.make out of whole cloth 纯属虚构。 36.Every cloud has a silver lining 黑暗之中总有一线光明。 37.wait till the clouds roll by.等到乌云消散;等到有利时机再干。 38.carry coals to Newcastle 多此一举 39.heap coals of fire on sb’s head 以德报怨 40.live like fighting cocks 吃最好的东西,养尊处优。 41.pay sb on his own /the same coin.以其人之道还治其人之身。 https://www.360docs.net/doc/c111770716.html,e off it!别胡闹,别装蒜。 https://www.360docs.net/doc/c111770716.html,e on !来,快,得啦! 44.Too many cooks spoil the broth.厨子太多烧坏汤。 45.eat one’s corn in the blade 寅吃卯粮 46.measure other’s corn by one’s own bushel.以己度人 47.Count off!报数! 48.take one’s courage in both hands.鼓足勇气,敢作敢为。 49.call cousins with sb 称兄道弟 50.till the cows come home.无限期地 51.as cross as two sticks 非常生气 52.No cross no crown 无苦即无乐 53.raise oneself above the crowd 出类拔萃,鹤立鸡群。54.cry over spilt milk 做无益的后悔 55.between cup and lip 将成未成之际 56.depend upon it. 毫无问题 57.It all depends.这也难说,据情况而定。 58.between the devil and the deep blue sea .进退维谷,进退两难。 59.Do as you would be done by .你愿意别人如何待你,你就如何待 别人。 60.Do in Rome as Rome does/as the Romans do.入乡随俗,入国问 禁。 61.Barking dogs do not bite.爱叫的狗不咬人。 62.Every dog has his day.人人都有得意时。 63.Give a dog a bad name and hang him.欲加之罪,何患无辞。 64.Let sleeping dogs lie.麽惹是非。 65.Love me,love my dog.爱屋及乌。 66.all dressed up and nowhere to go.打扮得整整齐齐缺无处炫耀。 67.go in at one ear and out at the other .一只耳朵进一只耳朵出。 68.The early bird gets/catches the worm. 捷足先登。 69.Easier said than done.说来容易做来难。 70.stand easy! 立正。 71.easy as my eye易如反掌。 72.break the egg(s) in sb’s pocket.打破某人的计划。 73.bring one’s eggs to a bad /the wrong market.失算。 74.from the egg to the apple 自始自终 75.put /have all one’s eggs in one basket.孤注一掷 76.Good egg! 真好,妙极! 77.have one over the eight .酩酊大醉。 78.see the elephant 见世面,长世故。 79.Enough is as good as a feast.知足常乐。 80.more than enough 够了!well enough 还可以。Oddly enough 够 奇怪的。 81.be the equal of one’s word 说到做到 https://www.360docs.net/doc/c111770716.html,ing events cast their shadows before .未来之事先有征兆。 83.Examples is better than precept.以身作则胜于口头训诲。 84.make an exhibition of oneself.出洋相,当众出丑。 85.as might as expected 正如所料 86.an eye for an eye 以眼还眼 87.mind your eye!当心,留神! 88.So far,so good.到目前为止,一切顺利。 89.first and last总的来说;first or last迟早;from first to last一贯 90.play( a good) knife and fork 饱餐一顿 91.play the fox 耍滑头 92.No pains,no gains 不劳则无获。 93.have the game in one’s hands 胜券在握 94.Everything is nice in your garden!你家的东西哪有不好的啊! 95.give as good as one gets 以牙还牙 96.look through blue eyes悲观看事物;look through green eyes嫉 妒地看事物。 97.Glory!多奇妙啊! 98.Here goes!看,开始了! 99.God bless you!愿上帝保佑你! 100.Thank goodness!谢天谢地 101.in the green tree/wood 处于佳境 102.Habit is second nature 习惯成自然 103.Hands off!不许摸!不许干涉! 104.Hands up!举起手来 105.have an old head on young shoulders少年老成 106.Two heads are better than one两人智慧胜一人 107.Here’s to your/your health.(祝酒)祝你健康。

常用英语谚语

常用英语谚语学习 A A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移;狗改不了吃屎。 (讽刺那些恶习难改的人或是提醒他人注意防范坏人。) A fault confessed is half redressed. 知过能改,善莫大焉。 (关于原谅、宽容。) A fool’s haste is no speed. 急急忙忙,想快反慢;欲速则不达。 (不可急功近利,做事要稳妥。) A guilty conscience needs no accuser. 多行不义必自毙;做贼心虚。 (用于规劝他人向善。) A burden of one's choice is not felt. 爱挑的担子不嫌重。 (自己喜欢的、感兴趣的事做起来很轻松愉快。) A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林;到手的才实在;把握现在,不要空想未来。(珍惜自己所拥有的,不要去强求自己无法得到的东西) A candle lights others and consumes itself. 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 (比喻有牺牲、奉献精神的人,如老师。) Adversity leads to prosperity. 穷则思变。 (讲逆境、困难。) A fair death honors the whole life. 死得其所,流芳百世。 (对伟人评价。) A good medicine tastes bitter. 良药苦口。 (劝告的话不中听,但往往是正确的。) A word spoken is past recalling. / A word spoken is an arrow let fly. 一言既出,驷马难追。 (信守诺言。) Although the sun shines, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。 (事前做好准备、防范措施。) All good things come to an end. 好景不常;天下没有不散的筵席。 (离别时互相劝慰的话语。) A crooked stick throws a crooked shadow. 上梁不正下梁歪;曲杖生曲影。 (说明榜样的重要性。)

(完整版)英语谚语大全一

英语谚语大全一(英汉对照版) A bad thing never dies. 好人不长寿,祸害遗千年。 A bad workman always blames his tools. 笨工匠总是怪工具差。 A baited cat may grow as fierce as a lion. 人急悬梁,狗急跳墙。 A bird in the hand is worth two in the bush. 两鸟在林不如一鸟在手。 A bully is always a coward. 欺负弱小者永远是懦夫。 A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人自有天相。 A cat may look at a king. 小人物也有些权利。 A clear conscience can bear any trouble. 平时不做亏心事,夜半敲门心不惊。 A cook is bold on his own dunghill. 狗仗人势。 A constant guest is never welcome. 常客难受欢迎。 A contented mind is a perpetual feast. 知足常乐。 A cracked bell can never sound well. 狗嘴里长不出象牙来。 A crooked stick will have a crooked shadow. 上梁不正下梁歪。 A deceitful peace is more hurtful than an open war. 明枪易躲,暗箭难防。 A door must be either shut or open. 门非关即开;二者择其一。 A drowning man will clutch at a straw. 溺水之人不放过一根稻草;病急乱投医。 A dwarf on a giant's shoulders sees the farther of the two. 巨人肩上的侏儒看得远;借重他人的经验好处多。 A fault confessed is half redressed. 知错能改,善莫大焉。 A fool and his money are soon parted. 笨人难聚财。

浅谈俄语谚语的翻译

浅谈俄语谚语的翻译 摘要:谚语是一个民族语言的精华,是广大劳动人民智慧的结晶,反映了各民族优秀的传统及其民族的文化特征、高尚的情操、深刻的人生哲理和丰富的生活经验。民族之间的谚语既有相同点也有不同点,因此做好谚语的传译是翻译工作者一个很重要的任务,要使译文既保持原文特有的风貌、内涵及意义,又使译文语句流畅,表达完美,达到音、韵、意的和谐统一。本文在总结相应的俄语谚语翻译方法的基础上,指出在翻译中应遵循的原则,以期达到更好的翻译效果。 关键词:谚语,俄语谚语,翻译方法, 一、俄语谚语的翻译方法 一条俄语谚语在词典上往往给出多条译文。一方面是由于采用不同的翻译方法会取得不同的译文,另一方面是因为俄语谚语的丰富内涵很难通过一条译文就能够完全地表达出来,因此在不同的语境中,翻译谚语时会有不同的侧重点。这就要求我们把每一次翻译都当作是一次新的再创作,在翻译过程中,综合采用各种方法给出相对完美的译文。 1.对译法 有些谚语在内容和形式上完全相符,其字面意义和形象意义所传达的信息是相同的,即在汉语中可以找到完全等同俄语谚语的汉语谚语,这种翻译方法称之为“对译法”,该方法也是最易掌握的一种翻译方法。例如: Векживи,векучись.活到老,学到老。 Вышевстанеш ,дальшеувидешь. 站得高,望得远。 2.套译法和直译法 套译法是指俄汉语中存在相似的谚语表达时,套用汉语谚语的形式结构,创造性地对俄语谚语进行翻译。直译法,是指在符合原语语言规范的基础上,在不引起错误的联想或误解的前提下,保留俄语谚语的比喻、形象以及民族特色的一种翻译方法。例如: Нетдымыбезогня.无火不生烟。 Артельныйгорошокгущекипит. 众人烧罐热气高。Близнорылисанепромыселнеходит. 狐狸不吃窝边鸡。

实用谚语俗语集锦

实用谚语俗语集锦 导读:本文是关于实用谚语俗语集锦,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、钢在火中炼,人在世上磨。 2、冬雪是被,春雪是鬼。 3、冬雪年丰,春雪无用。 4、冷收麦,热收秋。 5、桑叶逢晚霜,愁煞养蚕郎。 6、风刮一大片,雹打一条线。 7、处暑下雨烂谷箩。 8、人在人情在,人死人情散。 9、霜打片、雹打线。 10、树挪死,人挪活。 11、老牛卧草地,就看下这个弯。 12、亲戚远离乡,弟兄高打墙。 13、山不转的路转,不走的路走三回。 14、春雪流成河,人人都吃白面馍。 15、三伏要把透雨下,丘丘谷子压弯桠。 16、不怕学不会,就怕不肯钻。 17、牛吃蒺藜为扎哩,人吃辣椒为辣。 18、金窝窝银窝窝,不如咱这土窝窝。

19、言过其实,不可大用。 20、夏雨稻命,春雨麦病。 21、铺上热得不能躺,田里只见庄稼长。 22、一个树三个桩,一个好汉三个帮。 23、错钱还债,窟窿还在。 24、人往屋里钻,稻在田里窜。 25、青蛙叫,大雨到。 26、人熟了生宝,人生了狗咬。 27、人心要实,火心要虚。 28、雪化水成河,麦子收成薄。 29、阎王好见,小鬼难缠。 30、在家敬人,出门人不敬。 31、春旱不算旱,秋旱减一半。 32、龙生龙凤生凤,老鼠生儿会打洞。 33、立春三场雨,遍地都米。 34、若要小安,常常受饥寒。 35、有钱难买五月旱,六月连阴吃饱饭。 36、五月不热,稻谷不结。 37、严以责己,宽以待人。 38、不怕官,就怕管。 39、捎话捎多哩,捎东西捎没哩。 40、水缸穿裙,大于淋淋。

41、人心难防,海水难量。 42、东山的老虎要吃人,西山的老虎也吃人。 43、寒损根,霜打头。 44、夫妻同床睡,人心隔肚皮。 45、立了秋,那里下雨那里收。 46、六月下连阴,遍地出黄金。 47、不怕事难办,就怕心不专。 48、猫老吃儿子,人老惜儿子。 49、一场冬雪一场财,一场春雪一场灾。 50、六月盖被,有谷无米。 51、春雨贵似油,多下农民愁。 52、冬雪是麦被,春雪烂麦根。 53、晚霜伤棉苗,早霜伤棉桃。 54、秋禾夜雨强似粪,一场夜雨一场肥。 55、刀子要快多加钢,知识要深工夫长。 56、人在屋里热得跳,稻在田里哈哈笑。 57、夜饭少吃,赢官司少打。 58、三伏不热,五谷不结。 59、伏里一天一暴,坐在家里收稻。 60、撑死胆大的,饿死胆小的。 61、亲戚有个亲不亲,朋友个已不已。 62、门户紧如债,拔的锅儿卖。

英语谚语大全-F-G

英语谚语大全-F-G F 共 88 条 1.Facts are stubborn things. 事实是不容改变的东西。 2.Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 3.Faint heart never wins fair lady. 4.Fair and softly go far in a day. 谦和稳重,前程远大。 5.Fair faces need no paint. 貌美毋须修饰。 6.Faith will move mountains. 精诚所至,金石为开。 7.Fall sick and you will see who is your friend and who is not. 困 难见友情。 8.False friends are worse than open enemies. 明枪易躲,暗箭难防。 9.False tongue will hardly speak truth. 虚伪者不肯说真话。 10.False with one can be false with two. 对一个人虚伪,也会对两个人 虚伪。 11.Fame is a magnifying glass. 名誉是放大镜。 12.Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off. 名誉像条河,源头最狭窄,远处最宽阔。 13.Familiar paths and old friends are the best. 熟路好遵循,老友最 可珍。 14.Far from eye, far from heart. 离远而情疏。 15.Fast bind, fast find. 保存得好,东西好找。 16.Fasting comes after feasting. 今日有酒今日醉,明日无钱不揭锅。 17.Fat hens lay few eggs. 肥鸡不下蛋。 18.Faults are thick where love is thin. 一朝情意淡,样样不顺眼。 19.Fear is often greater than the danger. 杞人忧天。 20.Fear not the future; weep not for the past. 不要为未来担忧,不要 为过去悲泣。 21.Feed a cold and starve a fever. 伤风时宜吃,发热时宜饿。 22.Feed a pig and you'll have a hog. 种瓜得瓜,种豆得豆。 23.Feed by measure and defy physician. 饮食有节制,医生无用处。 24.Few words are best. 少说为妙。 25.Few words, many deeds. 少说话,多做事。 26.Fine clothes make the man. 人要衣装。 27.Fine feathers do not make fine birds. 人不可貌相。 28.Fine feathers make fine birds. 人要衣装,佛要金装。 29.Fine words butter no parsnips. 画饼充饥。 30.Fine words dress ill deeds. 漂亮的言词可以掩饰恶劣的行为。

法语谚语及名人名言集锦

法语谚语及名人名言集锦 1.Vouloir, c'est pouvoir. 有志者,事竟成。 2.Petit à petit, l'oiseau fait son nid. 积少成多。 3.L'habitude est une seconde nature. 习惯成自然。 4.Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. 没有消息就是好消息。 5.Tous les chemins mènent à Rome. 条条大路通罗马。 6.Des go?ts et des couleurs on ne discute pas. 各有所好。 7.Les murs ont des oreilles. 隔墙有耳。 8.Qui trop embrasse, mal étreint. 贪多嚼不烂。 9.L'union fait la force. 团结就是力量。 10.étudions bien et faisons des progrès chaque jour. 好好学习,天天向上。 https://www.360docs.net/doc/c111770716.html, fin couronne l'?uvre.

善始善终。 12.A force de patience, on arrive à tout. 只要功夫深,铁杵磨成针。 13.L'occasion n'a qu'un cheveu. 机不可失,失不再来。 14.On moissonne ce que l'on a semé. 种瓜得瓜,种豆得豆。 15.Rira bien qui rira le dernier. 谁笑到最后,谁笑得最好。 16.Mieux vaut tard que jamais. 亡羊补牢,犹未为晚。 17.Paris ne s'est pas fait en un jour. 冰冻三尺,非一日之寒。 18.Je sais tout et ne sais comment. 知其然,不知其所以然。 19.Le jeu n'en vaut pas la chandelle. 得不偿失。 20.Ce qui est bon à prendre est bon à rendre. 好借好还,再借不难。 21.A chaque oiseau son nid est beau. 人人都说家乡好。 22.On ne mesure pas les hommes à la toise.

英语谚语集锦

英语谚语集锦 1. A burden of one’s choice is not felt. 爱挑的担子不嫌重。 2. A cat has nine lives. 猫有九条命。 3. A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 4. A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。 5. A good dog deserves a good bone. 好狗应啃好骨头/ 有功者受赏。 6. A little knowledge is a dangerous thing. 浅学误人。 7. A living dog is better than a dead lion. 死狮不如活狗。 8. A man is known by his friends.什么人交什么朋友。 9. A stick is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪, 何患无辞。 10. A wolf in sheep’s clothing. 披着羊皮的狼/口蜜腹剑的人。 11. A word spoken is past recalling. 一言既出,驷马难追。 12. A work ill done must be twice done. 首次做不好,必须重新搞。 13. A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 14. A willing helper does not wait until he is asked. 助人者总是主动帮助别人。 15. Actions speak louder than words. 行动比语言更响亮。. 16. All cats are grey in the dark. 猫在暗中都是灰色/ 黑暗中难分丑妍。 17. All good things come to an end.天下没有不散的筵席。 18. All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。 19. All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 20. All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 21. All’s well that ends well.结果好,万事好。 22. Among the blind the one-eyed man is the king. 山中无老虎猴子称大王。 23. An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。 24. An eye for an eye, and a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。 25. An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在于晨。 26. An idle youth, a needy age. 少壮不努力,老大徒伤悲。 27. An old dog barks not in vain. 老狗不乱吠/ 老狗一吠, 就得小心。 28. As poor as a church mouse. 一贫如洗。 29. As you have made the bed, you must lie on it. 自作自受。 30. Bad news travels fast.好事不出门,坏事传千里。 31. Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗不咬人/ 咬人的狗不露齿。 32. Better late than never. 迟做总比不做好。 33. Better master one than engage with ten. 会十事,不如精一事。 34. Beware of a silent dog and still water. 提防不吠的狗/ 小心静止的水。 35. Birds of a feather flock together. 物以类聚。 36. Blood is thicker than water.血浓于水。 37. Bring down the house. 博得满堂喝彩/ 引起哄堂大笑。 38. Business before pleasure. 事业在先,享乐在后。 39. Business is business. 公事公办。 40. Business is the salt of life. 事业是生命之盐。 41. Call somebody names. 辱骂某人。 42. Christmas comes but once a year. 圣诞一年只一度。

俄语谚语大全------俄语词汇

俄语谚语大全------俄语词汇 祸不单行Беда не проходит одна 百闻不如一见Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 活到老,学到老Векживи, век учись 泼水难收Пролитую воду не соберешь 一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь 远路无轻载Набольшом пути и малая ноша тяжела 远亲不如近邻Близкий сосед лучше дольней родни 物以稀为贵Чего мало, то и дорого 能者多劳Кому много дано, с того много и спросится 趁热打铁Куй железо, пока горячо 人情归人情,公道归公道Дружбадружбой, служба службой 善有善报,恶有恶报За добро добром платят, а за худо худом 以眼还眼,以牙还牙Око за око, зуб за зуб 朋友千个好,冤家一个多Сто друзей--мало, один враг--много 鸟美看羽毛,人美看学问Красива птица перьем, а человек уменьем 己所不欲,勿施于人Чего себе не хочешь, того другим не делай 患难见知己Друзья познаются в беде 家贼难防От домашнего вора не убережешься 饱汉不知饿汉饥Сытый голодного не разумеет 响鼓不用重锤В хороший барабан не надо бить с силой 滴水石穿Капля по капле и камень долбит 绳打细处断Где веревка тонка, там и рвется 脸丑怪不得镜子Нечего пенять на зеркало,коли рожа крива 在狼窝就得学狼叫С волками жить—по волчьи выть 舌头没骨头Язык без костей 谋事在人,成事在天Человек предполагает, а бог располагает 一次被蛇咬,十年怕井绳Ужаленный змеей и веревки боится 一懒生百邪Праздность—мать пороков 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь 万事开头难Лиха беда начало 百里不同风,千里不同俗Что город, то норов, что деревня, то обычай 好事不出门,坏事传千里Добрая слава лежит, а худая бежит 知人知面不知心Человека видим, а души его не видим 礼轻情意重Не дорог подарок,дорога любовь

常见的三字俗语集锦

常见的三字俗语集锦 1.立场不稳,见风使舵的人。(墙头草,或者变色龙) 2.笑脸迎面,两面三刀的人。(笑面虎) 3.强横无赖,称霸一方的人.(地头蛇). 4.趋炎附势,百依百顺的人(哈巴狗) 5.代人受过,替人挨揍的人.(替罪羊) 6.孤漏寡闻、知识不广的人.(井底蛙) 7.鞠躬尽瘁、为民造福的人.(老黄牛) 8.德才兼备,大有作为的人.(人中龙或者千里马)9.比喻外强中干的人.(纸老虎) 把在团体中起主导的人喻为(主心骨) 把足智多谋的人喻为(智多星) 把接待宾客的当地主人喻为(东道主) 把公堂台阶下受审的囚犯喻为(阶下囚) 把吝啬钱财、一毛不拔的人喻为(铁公鸡) 把世故圆滑的人喻为(老油条) 把混混噩噩、不明事理的人喻为(糊涂虫) 把没有专业知识的外行人喻为(门外汉) 把技艺不精、勉强凑合的人喻为(三脚猫) 吹捧别人的人(马屁精) 管束人的办法(紧箍咒) 能使人情绪安定(定心丸)

下台阶:找借口换话题 遮羞布:指保护自尊的最后凭据 安乐窝:指舒适的生活环境 吹鼓手:吹捧别人的人 爆冷门:指令人意想不到的结果 交际花:擅长交际的女人 桃花源:避乱隐居之地 中山狼:忘恩负义恩将仇报的人 老古董:思想陈旧保守的人 眼中钉:容不了的仇人 装洋葱:指对事情故作不知的人 黄粱梦:指无法实现的欲望 替罪羊:代人受过替人挨揍的人 小广播:传播小道消息的人 纸老虎:外强中干的人 丧家犬:没有依靠无处投奔的人 空城计:能虚张声势的策略 老江湖:阅历多处事圆的人 1、安乐窝∶安逸的生活环境或小巧、温暖、舒适的处所或房间。 2、白日梦:比喻根本不能实现的幻想。 3、白眼狼:比喻忘恩负义的人。 4、半边天:比喻新社会妇女的巨大力量,能顶半边天,也用来指新社会的妇女。 5、绊脚石:绊脚的石头,比喻阻碍前进的东西。 6、保护伞:比喻可以起保护作用的有威慑性的力量或有权势的人。

常用英语谚语

常用英语谚语 ◆Actions speak louder than words. 行动胜于语言。 ◆Don’t judge a man’s actions at first sight; give them a second look. 乍看难评人,再看认得清。 ◆Art is long, life is short. 人生短暂,技艺无涯。 ◆Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。 ◆Life isn’t a bed of roses. 人生不是开满玫瑰的温床,不会事事称心如意。 ◆You have made your bed and you must lie on it. 事情是你犯下的,后果必须由你来承担。 ◆A bird in the hand is worth two in the bush. 一鸟在手胜于两鸟在林。 ◆Birds of the same feather flock together. 羽毛相同的鸟会结群在一起。(人与类聚,物与群分) ◆The early bird catches the worm. 早起的鸟有虫吃。 ◆Kill two birds with one stone. One stone kills two birds. 用一个石头打死两只鸟。(一石二鸟,一箭双雕) ◆It’s the mind that ennobles, not the blood. 使人崇高的是心灵而不是血统。 ◆Blood is thicker than water. 血浓于水;近客不如远亲。 ◆Blood will have blood. 血债要用血来还;杀人者偿命。

高考英语常考英文谚语集锦及练习

英语谚语 (1)Better late than never. 迟做总比不做好。 (2)Easier said than done. 说起来容易做起来难。 (3)Something is better than nothing. 有总比没有好。 (4)Better safe than sorry. 安全比遗憾好。(事后追悔不如事前稳妥。) (5)Two heads are better than one. 三个臭皮匠顶个诸葛亮。 (6)Actions speak louder than words. 行动比言语更有说服力。(事实胜于雄辩。)(7)Health is better than wealth. 健康胜于财富。 (8)The sooner begun, the sooner done. 开始越早,完成得越早。 (9)Honesty is the best policy. 诚实总是上策。 (10)The best fish are / swim near the bottom.好鱼居水底。(有价值的东西不能轻易得到。) (注:以上谚语运用了形容词或副词的比较级、最高级。) (11)Seeing is believing. 眼见为实。 (12)Saving is getting. 节约而后有。(节约就是获得。) (13)It is no use crying over spilt milk. 覆水难收。(打翻牛奶,哭也没用。)(14)A rising tide lifts all boats. 水涨众船高。 (15)Time lost cannot be recalled. 光阴一去不复返。 (16)One is never too old to learn. 活到老,学到老。 (17)It’s never too late to mend. 改过迁善从不嫌晚。(亡羊补牢,未为迟也。)(18)To stand still is to move back. 逆水行舟,不进则退。 (19)To live is to learn, to learn is to better live. 活着为了学习,学习为了更好的活着。 (20)Live not to eat, but eat to live. 活着不是为了吃饭,吃饭为了活着。 (注:以上谚语运用了非谓语动词。) (21)All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作/学习不玩耍,聪明孩子也变傻。 (22)Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. 早起早睡使你健康、富裕、聪明。

相关文档
最新文档