外企办公室常用英语

外企办公室常用英语
外企办公室常用英语

外企office常用英语

1. In the middle of something?正在忙吗?

我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如‘你在忙吗?’这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学三年, 他还是只会说"Are you busy?". 其

实有时候我们的眼界要放广一点, 对于同一个概念要有不同的变化. 就像是"Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用"In the middle of something?" , (但这句话比较接近于"Are you busy right now?" 是问人家‘现在’是

不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指‘最近’忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了"Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用"In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室里想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of somethin g?" (正在忙吗?)

记得在不久之前看过的一部黑人电影Down to Earth 中也有in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻

总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real kiss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它

的都只是一种敷衍、虚应故事而已.)

2. What are you up to?你正在作什么?

跟上面的例子一样, ‘你正在作什么啊?’这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在作什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, "In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问"What are you up to?" 意思就是问你最近在作什么啊? 跟另一句问候语"What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候"What are you up to?" 指的虽然还是"What are you doing?" 但它却是‘你在搞什么鬼啊?’

的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他‘你在搞什么鬼啊?’. 或是像电影Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, "What are you up to?" 完全可以用"What are you doing?" 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法.

其实"What are you up to?" 还有许多其它的意思, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, ‘进展的如何了?’例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的labmate 一样), 你就可以问他, "What are you up to?" (进展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我现在正在写第三章呢.

3. Can you just give me a ballpark figure?能不能给我一个大概的数字.

Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队(Atlanta Braves) 的主场, Turner Field 就是一个ballpark. 那什么是ballpark figure 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是49,132 人吗? 这个数字49,132 就是ballpark figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以ball park figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说ba llpark, 所以老板也有可能会说, "I'll need a ballpark of the revenue last year." (我需要去年的营收的大约数字.)你就要自己知道这个ballpark 是ballpark figure 的意思.

其实很多像ballpark 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道ballpark 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况. 像小笨霖

的指导教授是欧洲人, 但在美国也待超过十年了, 英语的流利自然是不在话下. 可是呢? 有一次我跟她说"I can o

nly give you a ballpark." 她却问我ballpark 是什么意思. 我讲这个小故事给各位听的原因, 就是告诉你们拿这种俚语去跟美国人交谈, 通常是没问题的, 但是如果去跟英语同样也很流利的老印, ABC, 或是在美国住了很久的外国人, 则不保证他们能听得懂.

4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002.最重要的是: 我们必须在2002 年前转亏为盈.

大家看过财务报表没? 上面是一大堆密密麻麻的数字, 告诉你公司的资产有多少, 折旧多少, 应收帐款多少.

但是这些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行(bottom line), 叫净赚(Net earnings) 告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱, (这其实才是最重要的, 不是吗?) 所以bottom line 这个字后来就变成了有‘最重要的是...’的意思. 例如商场上有句名言, "In business, If you don't take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line." (如果你不关心你的顾客的话, 其它的人会, 这是最重要的原则. ) 另外bott om line 也有‘最后的底限’,‘不能再退让的原则’的意思. 例如老板可以告诫员工, "Bottom line: We have to ship t his order by Friday." (我最后的底限是, 我们必须在星期五前运交这批货. )

5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.

这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来.

中国人喜欢红色, 所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片. 不过欧美国家对红色的认知则大不相同, 红色就表示亏损, 赤字. 像之前提到的bottom line 如果是用红笔写的, 那就是表示公司整体上来说是赔钱的. 相反的如果是用黑笔写的, 则表示是赚钱的. 所以我们常可以听到in the red 或是in the black 这样的讲法, 其实就是指公司赚不赚钱. 当然啦, 我们也可以用最简单的讲法, lose money 和make money 或是形容词unprofitable 和profitable来表示赔钱或赚钱. 例如这家公司是赚钱的, 你可以说, "This company is in the black.", "The comap ny is making money." 或是"The company is profitable." 都可以.

讲到这个profitable 让我不得不提醒大家non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说‘非营利性质的’, 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个non-profit organizati on, 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但nonprofitable 的话则是指不赚钱的就等于unprofitable 或是non-profit-making.

6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假.

Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病了不能来上班. 有兴趣听老美讲这句话的人不妨去看"What Women Want?" (男人百分百) 这部电影, 我记得他们就有用"call in sick" 这个片语. 当然啦, 这种事想也知道一定有相当的比例是偷懒而不想来上班而已, 不然就是员工找借口集体罢工, 例如"Some workers called in sick to have a strike." (有些工人藉由集体打电话请病假来罢工.) 那如果是正常的请病假(sick leave/ medical leave) 要怎么讲? 你可以说, "I need a sick leave for two d ays." (我需要请两天病假.) 或是如果是因为老婆要分娩了, 想要请事假(personal leave), 你可以说, "I'm asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife's labor." (因为我老婆要生了, 我想要请三天假.) 至于这个假是扣不扣钱? (paid/unpaid) 就看公司的政策而定了.

7. I just heard that seven people are going be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位

员工.

最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是layo ff 这个字(如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写layoff 则是名词) . 例如, "Cisco issues a profit warning, plans layoffs." (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是slash jobs, 例如上一句我们也可以说, "Cisco plans to cut/slash jobs." (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用3000 字汇当中. ^__^

要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decision was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs." 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, "I just got laid off." 多难听啊! 你应该说, "I am between jobs." 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉这可是之前刚被裁了员的好友Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句"I am between jobs." 目前已经在德州休士顿找到新工作了.

8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.

轮班这个字在英文里叫shift, 例如三班制就叫three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to ke ep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和

大夜班. 在英文里日班就是day shift 或是regular shift, 小夜班是night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift."

至于为什么叫graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地(graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!

9. I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五上班族.

我相信中文的‘朝九晚五’这个字应该就是从英文9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作. 记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机, 他就告诉我, "I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life." (我不想一辈子都作朝九晚五的工作.) 另外像这种上班族也可以自称是一个9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班族. 但是像小笨霖我呢? 我就该自称是10-to-3er 了. (我当然没那么认真凌晨三点回家, 而是下午三点就回家睡午觉了!)

10. I refuse to work overtime during the weekend.我拒绝在周末时加班.

英文里加班叫work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, "Sorry, I have to work overtime." 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了‘加班’可以叫overtime, 加班费也可以叫overtime. 例如你

可以大声地告诉老板, "You have to pay me overtime!" (你必须要付我加班费.) 不过现在时机歹歹, 我看还是小声讲就好了.

除了这个pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫double time, 另一个叫time and one-hal f. Double time 指的是双倍的工资, 而time and one-half 或是time and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, "If you pay me double time, I'll do it." (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, "I like to work on holidays because I am on time and a half." (我喜欢在假日时工作, 因为

这时的工资算一倍半.)

外企office电话英语

1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗?

这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation", 然后再说, "May I he lp you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说"How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上"May I help you?" 跟"How can I help you?" 都很常见就是了.

不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your p arty's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#,或是请别挂断.

2. And you are?你是?

如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是"Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."

像是"And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上"And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处(reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!

3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下.

Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)

上面讲的put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是"I'm redir ecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, pl ease." 或是, "OK. I'll put you through."

4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?

在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "A ll of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approxim ate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.

如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记

得要给对方一个明确的时间, 例如one second 或是five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)

5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?

他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?

受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个went 是多余的, 通常老美只讲be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是"He is o n (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.

如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用try again/ call a gain 之外, 我们也可以用call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是"Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)

6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.

老美管电话答录机叫answering machine 或是也有少数人叫answer machine. 但是在一般的对话中常常简称machine. 例如"You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是"I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.

记得喔! 通常人家讲someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Ans wering machine?" 像六人行(Friends) 里有一集Chandler 说, "I got her machine." 结果Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (m achine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!

7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?

我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?

之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或"Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个quote 发/kwot/ 的音, 记得要特别强调那个/wo/ 的音, 不然老美会以为你在说coat /kot/ 或是court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you giv e me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用estimate, 这个字是绝对不会发错的.

另外, estimate 和quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)

8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.

我想要下一份DL-1100 彩色印表机的订单.

以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用order, 或是更完整一些说place an order for, 例如"I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用

法.

9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.

以前我因为不知道check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped it or not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说"I want to check my order status." 或是"I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.

这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用check passenger status 就行了喔?

10. I was referred to you by Mr. Gordon.我是Gordon 先生介绍我来的.

打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是"I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用refer 而不是用introduce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number fro m a coupon, which says your product is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦

外企最常用的接电话英语口语

外企最常用的接电话英语口语 1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司,我能帮你什么吗? 这句话算是正式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说"How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我'该'怎么帮你, 而非我'需不需要'帮你? 但基本上"May I help you?" 跟"How can I help you?" 都很常见就是了. 不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断. 2. And you are? 你是? 如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的

外企最常用英语邮件句型汇总-Word范文

外企最常用英语邮件句型汇总! 1、求助、征求意见相关句型 What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? I would really appreciate you looking into this matter. 我希望你能负责这件事。 We would really appreciate it if you could…我会很感激如果你可以… Look forward to your feedbacks and suggestions soon. Would you please…? Shall you have any problem accessing the folders (文件夹),please let me knows. Should I tell you something about our company? Something like how long it is been in business and what kinds of products or services it offers. What would you suggest I do for the cover page? 你认为我该怎么做…? Have you read the presentation I give? 你看过我给你的样本吗? How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱? Is it ok to smoke in the office? Would you help me with the report? Is that why you don’t want to go home? Would you help me with the report? Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat? Where can I make a reservation? 我到哪里可以预订? How many more minutes will it take for the train to arrive? How much does it cost to go there by ship? What are the best ways for a small buyer to avoid scams and find reliable suppliers in china? How can I make sure that my China supplier complies with international & local labor laws or regulations? What is the normal practice for requesting samples from manufacturers in china? I want to become a partner in a Chinese company. How can I safeguard my rights? When ordering from a china supplier, do I need to pay entire amount in advance?

外企办公室常用英语

外企office常用英语 1. In the middle of something?正在忙吗? 我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如‘你在忙吗?’这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学三年, 他还是只会说"Are you busy?". 其 实有时候我们的眼界要放广一点, 对于同一个概念要有不同的变化. 就像是"Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用"In the middle of something?" , (但这句话比较接近于"Are you busy right now?" 是问人家‘现在’是 不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指‘最近’忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了"Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用"In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室里想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of somethin g?" (正在忙吗?) 记得在不久之前看过的一部黑人电影Down to Earth 中也有in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻 总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real kiss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它 的都只是一种敷衍、虚应故事而已.) 2. What are you up to?你正在作什么? 跟上面的例子一样, ‘你正在作什么啊?’这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在作什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, "In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问"What are you up to?" 意思就是问你最近在作什么啊? 跟另一句问候语"What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候"What are you up to?" 指的虽然还是"What are you doing?" 但它却是‘你在搞什么鬼啊?’ 的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他‘你在搞什么鬼啊?’. 或是像电影Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, "What are you up to?" 完全可以用"What are you doing?" 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法. 其实"What are you up to?" 还有许多其它的意思, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, ‘进展的如何了?’例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的labmate 一样), 你就可以问他, "What are you up to?" (进展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我现在正在写第三章呢. 3. Can you just give me a ballpark figure?能不能给我一个大概的数字. Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队(Atlanta Braves) 的主场, Turner Field 就是一个ballpark. 那什么是ballpark figure 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是49,132 人吗? 这个数字49,132 就是ballpark figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以ball park figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说ba llpark, 所以老板也有可能会说, "I'll need a ballpark of the revenue last year." (我需要去年的营收的大约数字.)你就要自己知道这个ballpark 是ballpark figure 的意思. 其实很多像ballpark 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道ballpark 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况. 像小笨霖

白领职场英语口语实例大全PDF_白领职场晋升的6大突破点介绍

白领职场英语口语实例大全PDF_白领职场晋 升的6大突破点介绍 近期的一个调查显示,女性高管在企业中比例低于30%;国内大型集团公司女性高管的比例要低于10%。在职场竞争中,职业女性难敌男性。男女自幼受到的教育以及成年后社会角色的分工,使女性偏重于家庭生活,男性追求事业成功。科学调查曾显示,女性在决断力、想像力、拓展能力和推进能力四个方面不及男性,导致了她们职场发展有限,而这四个方面正是男性特有的气质属性。就普遍性而言,女性在职场中的弱势地位是天生的。那么职场女性如何在相对于男性处于先天性弱势的情况下得到提升呢? 突破点一、选择是一切的开始 感知型、美感型、沟通型和智慧型,这是女性特有的气质属性,也是女性从业地几大优势特性,而带有这些特性的行业,比如咨询、行政、财务、人力资源管理等等,都是符合女性气质属性的。而近年来的关于女性行业选择情况一些调查显示,除了人力资源、法律工作和咨询业始终保持领先优势外,市场、品牌管理、市场调研分析、策划和公关管理等职位也成为职场女性的新选择。但是如何在这些不多的行业里更精准的找到自己职业的归宿呢?专家认为可以借助一些专业的手段,对自己的内在个性、

外在能力做一个详细的整理分析,综合行业状况再确定行业岗位的切入点。选择好适合个人的职业道路了,就把其作为职业生涯的开始。 突破点二、需要有不安现状的心态 中国传统思想里“女子无才便是德”的后遗症现在仍然存在,工作的相对稳定轻松是现在绝大部份女性的择业时的首要考虑,即使年轻时曾经雄心勃勃,但是随着年龄的增长,家庭格局的变化,这种思想仍然会回到主导位置。而这种思想在后期工作中,就很容易把在岗位上积极取得提升的心态削去一大半。 独之秀职业顾问认为现在的职场中,往往对一个职位的竞争会很激烈,这其中会多少遇到要么上,要么走人的尴尬,基于工作稳定避免风险的考虑,女性自然在这个方面相较男性来说显得被动甚至退缩。此时对于希望得到晋升的女性来说,就要好好避免这种心态的出现,不安于现状,积极面对岗位提升时遇到的阻力很有必要。 突破点三、当没有被伯乐发现时,黑马的存在就没有意义了。 女性的内向性格较之男性更容易表现出来,这也与成长经历中的家庭教育相关,几乎谁都是被家长作为乖乖女来培养,不争不抢的乖乖女,到了如战场的职场上,显然是要吃亏的。多数女性朋友埋头干自己的本职工作,较男性更能任劳任怨,其心底都是多少带有一些“工作了、努力了,不信不提拔”的想法,而往

外企上班族常用英语对话十句

外企上班族常用英语对话十句.txt心是自己的,干嘛总被别人伤......没有伞的孩子必须努力奔跑▓敷衍旳青春总昰想太多怨,只怨现实太现实╰⌒﹏为什么在一起要两个人的同意丶而分手只需要一个人外企上班族常用英语对话十句 https://www.360docs.net/doc/ca15792335.html, 2006-10-19 10:12:00 saybot 1. In the middle of something? 正在忙吗? 我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如‘你在忙吗?’这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学三年, 他还是只会说 "Are you busy?". 其实有时候我们的眼界要放广一点, 对于同一个概念要有不同的变化. 就像是 "Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用 "In the middle of something?" , (但这句话比较接近于 "Are you busy right now?" 是问人家‘现在’是不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指‘最近’忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了 "Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用 "In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室里想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of something?" (正在忙吗?) 记得在不久之前看过的一部黑人电影 Down to Earth 中也有 in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real kiss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它的都只是一种敷衍、虚应故事而已.) 2. What are you up to? 你正在作什么? 跟上面的例子一样, ‘你正在作什么啊?’这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在作什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, "In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问 "What are you up to?" 意思就是问你最近在作什么啊? 跟另一句问候语 "What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候 "What are you up to?" 指的虽然还是 "What are you doing?" 但它却是‘你在搞什么鬼啊?’的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他‘你在搞什么鬼啊?’. 或是像电影 Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以

外企上班族常用的英语对话

外企上班族常用的英语对话 1. In the middle of something? 正在忙吗? 2. What are you up to? 你正在作什么? 3. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假。 4. I just heard that seven people are going to be laid off next month. 我刚听到公司下个月要裁七位员工。 5. I am only a regular 9-to-5er. 我只是一个平凡的朝九晚五上班族。 美国人常挂在口边的口语 who knows! 天晓得!it is not a big deal! 没什么了不起! how come… 怎么回事,怎么搞的。easy does it. 慢慢来。 don't push me. 别逼我。come on! 快点,振作起来!it is urgent. 有急事。 have a good of it. 玩得很高兴。don't let me down. 别让我失望still up?还没睡呀? what is the fuss?吵什么?it doesn't make any differences. 没关系。。 god works. 上帝的安排。don't take ill of me. 别生我气。 hope so. 希望如此。go down to business. 言归正传。 none of my business. 不关我事。it doesn't work. 不管用。 I'm not going. 我不去了。does it serve your purpose?对你有用吗? I don't care. 我不在乎。not so bad. 不错。no way! 不可能!don't flatter me. 过奖了。 your are welcome. 你太客气了。it is a long story. 一言难尽。make it up! 不记前嫌! don't play possum! 别装蒜!watch you mouth. 注意言辞。any urgent thing?有急事吗? how about eating out?外面吃饭怎样?don't over do it. 别太过分了。 can you dig it?你搞明白了吗?I'm afraid i can't. 我恐怕不能。 you want a bet?你想打赌吗?what if i go for you?我替你去怎么样? who wants?谁稀罕?december heartbeat. 黄昏恋。go to hell!去死吧! follow my nose. 凭直觉做某事。cheap skate! 小气鬼!between us. 你知,我知。big mouth! 多嘴驴!sure thin! 当然!I'm going to go. 我这就去。 never mind. 不要紧。can-do. 能人。close-up. 特写镜头。 drop it! 停止!bottle it! 闭嘴!Big deal! 有什么了不起的? It's no big deal. 没什么了不起的。Who cares? 爱谁谁。What's up? 你好吗? What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?)I'm ripped off. 我被宰了。 Take it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。Never mind. 算了!Get it? 明白啦? Charge or cash? 刷卡还是付现金?Are you on line? 你排着那?I'm screwed. 我被坑了 Where is the line? 队在哪?It doesn't make sense. 莫名其妙!I don't get it. 我不明白。 How's your day? 今天过得怎么样?Are you mad at me? 你生我气啦? Let's see some action. 来点刺激的。It sucks/stinks. 太差劲了。 Can we move on?差不多啦,就此打住吧。 Chill out! 冷静点。Are we still cool? 我们之间还行,是吧?

外企职位英文名称

外企职位英文名称汇 一、公司高层职位的英文缩写 1、CEO : Chief Executive Officer 首席执行官 2、COO :Chief Operated Officer 首席运营官 3、CFO :Chief Financial Officer 首席财务官 4、CTO :Chief Technology Officer 首席技术官 5、CIO :Chief Information Officer 首席信息官 二、电脑公司里各职位名称的英文缩写 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 COO(Chief Operations Officer)首席运营官 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官CIO(Chief Information Officer)首席信息官HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 PG(Product Manager)产品经理 GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 Master of Business Administration 企业管理硕士 Marketing and Sales(市场与销售部分) Vice-President of Sales 销售副总裁 Senior Customer Manager 高级客户经理 Sales Manager 销售经理 Regional Sales Manager 地区销售经理 Merchandising Manager 采购经理 Sales Assistant 销售助理 Wholesale Buyer 批发采购员 Tele-Interviewer 电话调查员 Real Estate Appraiser 房地产评估师 Marketing Consultant 市场顾问 Marketing and Sales Director 市场与销售总监 Market Research Analyst 市场调查分析员 Manufacturer\'s Representative 厂家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监 Sales Representative 销售代表 Assistant Customer Executive 客户管理助理

外企面试用英语口语集锦

外企面试用英语口语集锦 Q:Can you sell yourself in two minutes?Go for it. 你能在两分钟內自我推荐吗?大胆试试吧! A:With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills. 依我的资格和经验,我觉得我对所从事的每一个项目都很努力、负责、勤勉。我的分析能力和与人相处的技巧,对贵单位必有价值。 Q:Give me a summary of your current job description. 对你目前的工作,能否做个概括的说明。 A:I have been working as a computer programmer for five years. To be specific, I do system analysis, trouble shooting and provide software support. 我干了五年的电脑程序员。具体地说,我做系统分析,解决问题以及软件供应方面的支持。 Q:Why did you leave your last job?你为什么离职呢? A:Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it. 我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓住。 A:I feel I have reached the "glass ceiling" in my current job. I feel there is no opportunity for advancement. 我觉得目前的工作,已经达到顶峰,即沒有升迁机会。 Q:How do you rate yourself as a professional?你如何评估自己是位专业人员呢? A:With my strong academic background, I am capable and competent. 凭借我良好的学术背景,我可以胜任自己的工作,而且我认为自己很有竞争力。 A:With my teaching experience, I am confident that I can relate to students very well. 依我的教学经验,我相信能与学生相处的很好。 Q:What contribution did you make to your current (previous) organization?你对目前/从前的工作单位有何贡献? A:I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. 我已经完成三个新项目,我相信我能将我的经验用在这份工作上。 Q:What do you think you are worth to us?你怎么认为你对我们有价值呢? A:I feel I can make some positive contributions to your company in the future. 我觉得我对贵公司能做些积极性的贡献。 Q:What make you think you would be a success in this position?你如何知道你能胜任这份工作?

外企常用的英文缩写

写邮件 BTW= by the way FYI= for your information FYR=for your reference EOD= the end of the day, for example: EOD Thursday,周四下班前 ASAP=as soon as possible TBU=to be updated TBC=to be confirmed TBD=to be decided/ determined OT=overtime,加班 PS=postscript 补充说明 CC=carbon copy抄送 FW=forward转发 FW=fiscal week 财务xx Re=reply回复 N/A=not applicable不适用 Loop in/ loop out,写邮件时,将邮件相关人员loop in,不相关人员就loop out On annual leave/ business trip 休年假,或者出差。 OOTO=out of the office 外出不在办公室 AFAIK= as far as I know据我所知

BR=best regards祝好 开会时 1:1念怍one to one,就是一对一开会。口语中也说one one. Keep it to yourself就是只能你自己知道,不可以告诉别的人 Between us 与上一条一样,只有我们两个人知道就好 Within the room,差不多跟上面一样,就是出了门就;不要再提这件事情了 Keep it confidential 重要的材料或者会议,是公司内部的机密,要注意保密,不得外传Compliance就是要注意工作要合规,不要做不合规矩的事情 BS=brainstorming 头脑风暴 Remote远程开会或者办公 Work from office 在家办公 Keep you informed / updated 新消息会及时通知/更新给大家 Q&A =question and answer 问答环节 Orientation情节介绍 人员相关的表达 Candidate项目或者其他活动候选人 Owner具体某个项目负责人 Report to 向谁汇报 Backup备选人(一个人休假等backup可以顶上) Band/level/hierarchy 等级,职位级别等 VP=vice president 副总

外企邮件常用英语表述

外企邮件常用英语表述 很多外企职员需要经常发些英文电子邮件来跟同事、老板沟通汇报工作,本文整理汇总了一些日常电子邮件中可能会频频用到的英文表述,像是咨询、建议、反馈、感谢等,希望有助大家的工作学习。 缩写ext. (Extension 电话分机) ?Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? ?Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。

Let's make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 ?Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。 Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反馈建议! What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做? What do you think about this? 这个你怎么想? Feel free to give your comments.

外企面试用英语口语集锦

外企面试用英语口语集锦 Q: Can you sell yourself in two minutes? Go for it. 你能在两分钟內自我推荐吗?大胆试试吧! A: With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills. 依我的资格和经验,我觉得我对所从事的每一个项目都很努力、负责、勤勉。我的分析能力和与人相处的技巧,对贵单位必有价值。 Q: Give me a summary of your current job description. 对你目前的工作,能否做个概括的说明。 A: I have been working as a computer programmer for five years. To be specific, I do system analysis, trouble shooting and provide software support. 我干了五年的电脑程序员。具体地说,我做系统分析,解决问题以及软件供应方面的支持。 Q: Why did you leave your last job?你为什么离职呢? A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it. 我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓住。 A: I feel I have reached the "glass ceiling" in my current job. I feel there is no opportunity for advancement. 我觉得目前的工作,已经达到顶峰,即沒有升迁机会。 Q: How do you rate yourself as a professional?你如何评估自己是位专业人员呢? A: With my strong academic background, I am capable and competent. 凭借我良好的学术背景,我可以胜任自己的工作,而且我认为自己很有竞争力。 A: With my teaching experience, I am confident that I can relate to students very well. 依我的教学经验,我相信能与学生相处的很好。 Q: What contribution did you make to your current (previous) organization?你对目前/从前的工作单位有何贡献? A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position. 我已经完成三个新项目,我相信我能将我的经验用在这份工作上。 Q: What do you think you are worth to us?你怎么认为你对我们有价值呢? A: I feel I can make some positive contributions to your company in the future. 我觉得我对贵公司能做些积极性的贡献。 Q: What make you think you would be a success in this position?你如何知道你能胜任这份工作?

外企办公室常用英语300句

办公室常用英语口语300句(01):职场问候语 1. Hello! / Hi! 你好! 2. Good morning / after noon / eve ning! 早晨(下午/ 晚上)好! 3. I'm Kathy King. 我是凯西?金。 4. Are you Peter Smith? 你是彼得?史密斯吗? 5. Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。/ 不,我不是。 6. How are you? 你好吗? 7. Fine. How are you? / Just s o so. / Couldn ' t be better很好,你好吗?/一般般/ 好得不能再好了。 8. rm fine, too. 我也很好。 9. See you tomorrow/ later. 明天见/待会儿见。 10. I have to go now. 我必须走了。 办公室常用英语口语300句(02):辨别身份 11. Who are you? 你是谁? 12. I'm Jim.我是吉姆。 13. Who is the guy over there? 那边那个人是谁? 14. He's Bob. 他是鲍勃。 15. What do you do? 你是做什么的? 16. rm a worker. 我是个工人。 17. She must be a man ager, is n't? 她一定是个经理,不是吗? 18. I really don't kno w./ I have no idea about it. 我真不知道。/ 我一点都不知道。 19. Yes, I thi nk so. 是的,我认为是。 办公室常用英语口语300句(03):用英语介绍自己和介绍别人 20. What's your name? 你叫什么名字? 21. My name is Thomas. 我叫汤姆斯。

常用英语口语大全(完整版)

常用英语口语30. Follow me .跟我来。 31. Forget it 休想(算了) (完整版)32. Good luck 祝好运 33. I decline 我拒绝 34. I promise . 我保证。 1.1 see.我明白了。 35. Of course 当然了 2.1 quit我不干了36. Slow down 慢点 3. Let go 放手37. Take care 保重 4. Me too . 我也是。38. They hurt .(伤口)疼。 5. My god 天哪 39. Try agai n . 再试试。 6. No way 不行40. Watch out 当心。 7. Come on . 来吧(赶快) 41. What's up?有什么事吗? 8. Hold on . 等一等。42. Be careful 注意 9. I agree。我同意。 43. Bottoms up 干杯(见底) 10. Not bad . 还不错。 44. Don't move 不许动 11. Not yet. 还没。45. Guess what?猜猜看? 12. See you.再见。 46. I doubt it 我怀疑。 13. Shut up 闭嘴47. I think so . 我也这么想。 14. So long . 再见。48. I'm single . 我是单身贵族。 15. Why not?好呀(为什么不呢?) 49. Keep it up坚持下去 16. Allow me .让我来。 50. Let me see .让我想想。 17. Be quiet 女静点51. Never mi nd .不要紧。 18. Cheer up振作起来 52. No problem 没问题 19. Good job 做得好53. That's all 就这样 20. Have fun玩得开心 54. Time is up . 时间快到了。 21. How much?多少钱?55. What's new?有什么新鲜事吗? 22. I'm full .我饱了。56. Count me on 算上我。 23. I'm home . 我回来了。57. Don't worry .别担心。 24. I'm lost . 我迷路了。 58. Feel better?好点了吗? 25. My treat . 我请客。59. I love you 我爱你 26. So do I.我也一样。 60. I'm his fan。我是他的影迷。 27. This way。这边请。 61. Is it yours?这是你的吗? 28. After you .您先。 62. That's n eat . 这很好。29. Bless you 祝福你63. Are you sure?你肯疋吗? 1 / 22

外企办公室常用英语300句

1. Hello! / Hi! 你好! 2. Good morning / afternoon / evening! 早晨(下午/晚上)好! 3. I'm Kathy King. 我是凯西金。 4. Are you Peter Smith 你是彼得史密斯吗 5. Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。/ 不,我不是。 6. How are you 你好吗 7. Fine, How are you / Just so so. / Couldn’t be better. 很好,你好吗/一般般/ 好得不能再好了。 8. I'm fine, too. 我也很好。 9. See you tomorrow/ later. 明天见/待会儿见。 10. I have to go now. 我必须走了。 办公室常用英语口语300句(02):辨别身份 11. Who are you 你是谁 12. I'm Jim. 我是吉姆。 13. Who is the guy over there 那边那个人是谁 14. He's Bob. 他是鲍勃。 15. What do you do 你是做什么的 16. I'm a worker. 我是个工人。 17. She must be a manager, isn't 她一定是个经理,不是吗 18. I really don't know./ I have no idea about it. 我真不知道。/我一点都不知道。 19. Yes, I think so. 是的,我认为是。 办公室常用英语口语300句(03):用英语介绍自己和介绍别人 20. What's your name 你叫什么名字 21. My name is Thomas. 我叫汤姆斯。 22. What's your family name 你姓什么 23. My family name is Ayneswonth. 我姓安尼思华斯。

相关文档
最新文档