垃圾管理计划(新)

垃圾管理计划(新)
垃圾管理计划(新)

前言

INTRODUCTION

1.本计划根据国际海事组织制定的《国际防止船舶污染公约73/78》附则V 第10条的要求编写。

This plan is written in accordance with the requirements Regulation 10 of Annex V of Pollution from Ship’s ,1973,as modified by the protocol of 1978 relating thereto(MARPOL73/78) by the International Maritime Organization.

2.本计划包括了国际海事组织制定的“垃圾管理计划编制指南”所要求的全部资料和操作程序。

This plan included all the requirements as stated in the Guidelines for the Development of Garbage Management plan by the International Maritime Organization.

3.本计划是为本船船员在船上使用,以船员使用的工作语言和英文编写。This plan is used for the crew on board, and written in both Chinese and English.

4.本船船员应严格按照本计划的规定有效地管理垃圾,防止水域污染。Crew onboard should observe the requirements of the plan in order to prevent garbage pollution.

第一章《垃圾管理计划》实施人员职责

Chapter I Duties of the persons of the

implementation of the plan

1.总负责人职责

Duties of the persons in full charge of carrying out the plan

本船《垃圾管理计划》实施总负责人是本船船长,其主要职责是:

The ship’s master is in full charge of implementation of the plan. His duties will include:

(1).负责垃圾管理计划在船上的全面贯彻实施;

Be in full charge of implementation of the plan;

(2).负责组织全体船员的培训、教育工作;

Be in charge of the training and drilling for the crew;

(3).船舶发生垃圾污染事故时,组织船员进行应急处理并及时报告主管机关;

Muster the crew to take emergency action when garbage pollution happens

2.具体实施负责人职责

The duties of the designated person

本船《垃圾管理计划》具体实施负责人是本船大副,其主要职责是:

The chief officer is the designated person of the implementation of the plan, his duties will include:

(1).检查“垃圾公告牌”是否符合要求;

Ensuring placards are displayed in accordance with the Regulations specified in MARPOL 73/78;

(2).教育船员遵守船上垃圾管理计划;

Monitoring the crew to comply with the plan;

(3).根据设备功能进行垃圾焚烧;

Incineration of wastes in accordance with the equipment manufacturer’s instructions;

(4).联系垃圾的岸上回收业务;

Liaison the shore authorities for port reception facilities; (5).按照规则的要求在记录簿上填写并签字。

Signing the garbage record book as required by the regulations.

3.垃圾收集处理人员职责

Duties of the persons in charge of collecting, handling garbage 船上的大厨、水手长、机工负责垃圾的收集、处理工作。

Ship’s chief cook, bosun and motor man is responsible for collecting and handling garbage.

垃圾收集处理人员的职责包括:

Their duties will include:

(1). 收集处理船上垃圾;

Collecting, handling daily garbage;

(2).垃圾分类;

Separating garbage;

(3).保持垃圾储存点的卫生。

Cleaning the place of storing garbage.

4.垃圾处理设备管理人员职责

Duties of persons who operate the garbage handling equipment (1).操作设备;

Operating the equipment

(2).负责所管设备的维修保养,使其处于良好状态。

Maintenance the equipment and make them in good condition. 5.全体船员职责

Duties of the crew on board.

(1).严格遵守《垃圾管理计划》的要求;

Observe the plan strictly;

(2).认真参加《垃圾管理计划》的培训和演习;

Take part in the training and drilling;

(3).船舶发生垃圾污染事故时,按大副指令参加应急处理工作。Take emergency actions when garbage pollution happens.

第二章法定要求

Chapter II REGULATORY REQUIREMENTAS

MARPOL 73/78 附则V第10条

Regulation 10 of Annex V of MARPOL 73/78 reads as follows:

第10条

Regulation 10

公告标牌、垃圾管理计划和垃圾记录

Placards,Garbage management plans and garbage record-keeping

1.1总长在12米及以上的船舶,以及固定或浮动平台,均须张贴公告牌,

根据具体情况告知船员和乘客本附则第3、4、5和6条的排放要求。Every ship of 12 m or more in length overall and fixed or floating platforms shall display placards which notify the crew and passengers of the discharge requirements of regulations 3, 4, 5 and 6 of this Annex, as applicable.

1.2 公告牌须使用船员的工作语言,对于航行于本公约其他缔约国管辖权限范围内的港口或离岸式码头的船舶,还须使用英语、法语或西班牙语。The placards shall be written in the working language of the ship's crew and, for ships engaged in voyages to ports or offshore terminals under the jurisdiction of other Parties to the Convention, shall also be in English, French or Spanish.

2.100总吨及以上的船舶,经核准载运15人或以上的船舶,以及固定或浮动平台,须配备垃圾管理计划,且船员均须执行。该管理计划须提供书面的有关垃圾减少、收集、存储、加工和处理,包括船上设施使用的程序。该计划还须指定一名或多名人员负责执行垃圾管理计划。该计划须基于本组织制定的导则并使用船员的工作语言。

Every ship of 100 gross tonnage and above, and every ship which is certified to carry 15 or more persons, and fixed or floating platforms shall carry a garbage management plan which the crew shall follow. This plan shall provide written procedures for minimizing, collecting, storing, processing and disposing of garbage, including the use of the equipment on board. It shall also designate the person or persons in charge of carrying out the plan. Such a plan shall be based on the guidelines developed by the Organization2 and written in the working language of the crew.

3.驶向本公约其他缔约国管辖权范围内的港口或离岸式码头的400总吨及以上的船舶和经核准载运15人或以上的船舶,以及固定或浮动平台,均须配备《垃圾记录薄》。《垃圾记录薄》无论是否为官方日志的一部分或其他形式,均须使用本附则附录中规定的格式。

Every ship of 400 gross tonnage and above and every ship which is certified to carry 15 or more persons engaged in voyages to ports or offshore terminals under the jurisdiction of another Party to the Convention and every fixed or floating platform shall be provided with a Garbage Record Book. The Garbage Record Book, whether as a part of the ship's official logbook or otherwise, shall be in the form specified in the appendix to this Annex:

3.1每次排放入海或排至某一接收设施,或者完成的焚烧作业,须及时记录在《垃圾记录薄》中并且由主管高级船员在排放或焚烧作业的当日签署。《垃圾记录薄》每页记录完成时须由船长签字。《垃圾记录薄》须至少使用英语、法语或西班牙语填写。如《垃圾记录薄》同时还以船舶的船旗国官方语言填写的,在出现争执或不一致情况时,须以船旗国官方语言填写的为准。

Each discharge into the sea or to a reception facility, or a completed incineration, shall be promptly recorded in the Garbage Record Book and signed for on the date of the discharge or incineration by the officer in charge. Each completed page of the Garbage Record Book shall be signed by the master of the ship. The entries in the Garbage Record Book shall be at least in English, French or Spanish. Where the entries are also made in an official language of the State whose flag the ship is entitled to fly, the entries in that language shall

prevail in case of a dispute or discrepancy?

3.2每次排放或焚烧作业记录须包括日期和时间、船位、垃圾的种类以及排放或焚烧垃圾的估计量。

The entry for each discharge or incineration shall include date and time, position of the ship, category of the garbage and the estimated amount discharged or incinerated?

3.3《垃圾记录薄》须留存在船舶、固定或浮动平台上的适当处所,以备在所有合理时间内随时可查。该记录簿在完成最后一次记录后须至少保留2年。

The Garbage Record Book shall be kept on board the ship or the fixed or floating platform, and in such a place as to be readily available for inspection at all reasonable times. This document shall be preserved for a period of at least two years from the date of the last entry made in it?

3.4若发生本附则第7条所指的任何排放或意外灭失,须在《垃圾记录薄》中予以记录,或者对于400总吨以下的船舶,须在船舶官方日志中予以记录。记录包括排放或灭失的位置、环境和原因,排放或灭失物的详情,以及避免或尽可能减少该类排放或灭失的合理预防措施。

In the event of any discharge or accidental loss referred to in regulation 7 of this Annex an entry shall be made in the Garbage Record Book, or in the case of any ship of less than 400 gross tonnage, an entry shall be made in the ship's official logbook, of the location, circumstances of, and the reasons for the discharge or loss, details of the items discharged or lost, and the reasonable precautions taken to prevent or minimize such discharge or accidental loss.

4.主管机关可对以下情况免除《垃圾记录薄》的要求:

The Administration may waive the requirements for Garbage Record Books for:

4.1经核准载运15人或以上的、持续航行时间为一小时或以下的任何船舶;或

Any ship engaged on voyages of one (1) hour or less in duration which

is certified to carry 15 or more persons? or

4.2固定或浮动平台。

Fixed or floating platforms

5.本公约缔约国的主管当局可对停靠本国港口或离岸式码头的、本条对其适用的任何船舶上的《垃圾记录簿》或航海日志进行检查,并可将记录簿中任何记录制作副本,也可要求船长证明该副本是有关记录的真实副本。所有经船长证明是船舶《垃圾记录薄》或船舶航日志某项记录的真实副本,须可在任何的诉讼程序中作为该项记录中所记录事实的证据。主管当局根据本款针对《垃圾记录薄》或船舶官方日志的检查以及制作被证明的副本须尽可能迅速进行,不使船舶发生不当延误。

The competent authority of the Government of a Party to the Convention may inspect the Garbage Record Books or ship's official log–book on board any ship to which this regulation applies while the ship is in its ports or offshore terminals and may make a copy of any entry in those books, and may require the master of the ship to certify that the copy is a true copy of such an entry. Any copy so made, which has been certified by the master of the ship as a true copy of an entry in the ship's Garbage Record Book or ship's official logbook, shall be admissible in any judicial proceedings as evidence of the facts stated in the entry. The inspection of a Garbage Record Book or ship's official log-book and the taking of a certified copy by the competent authority under this paragraph shall be performed as expeditiously as possible without causing the ship to be unduly delayed

6.当发生第

7.1.3项和7.1.4项所规定的可能会对海洋环境或航行带来严重威胁的渔具意外灭失或抛弃时,须向该船的船旗国报告,如灭失或抛弃行为发生在某个沿岸国管辖水域内,还须向该沿岸国报告。

The accidental loss or discharge of fishing gear as provided for in regulations 7.1.3 and 7.1.4 which poses a significant threat to the marine environment or navigation shall be reported to the State whose flag the ship is entitled to fly, and, where the loss or discharge occurs within waters subject to the jurisdiction of a coastal State, also to that coastal State.

第三章船舶垃圾及防污染

Chapter III PREVENTION OF POLLUTION

FROM GARBAGE

1.为了确保经济效应和环境保护,船舶垃圾管理人员应合理调节以下

工作:

To achieve cost-effective and environmentally sound results, many garbage management planners use a combination of three complementary techniques to manage garbage;

1.1尽量减少垃圾的产生数量

Source reduction

1.2垃圾的再利用

Recycling, and

1.3垃圾的处理

Disposal of

2.公司应提出船舶被供应伙食/备件时,尽量减少原始垃圾,并对此

实行奖励制度以鼓励。

When requisitioning stores and provisions, shipping companies should encourage their suppliers to apply the sub-stitutionary principle in order to reduce, to the greatest possible extent and at an early stage, the generation of garbage on board ships.

3.船上的垃圾种类,根据MARPOL73/78附则V的分类。但可根据地区、

国家或地方另分类,如:生活、航行、货物、食品,检修方面所产生

的垃圾。船舶的垃圾按MARPOL73/78附则V第10条分成9大类。

The shi p’s garbage is made up of distinct components, some of which are addressed in MARPOL73/78, whilst others may be addressed locally, nationally or regionally, e.g., domestic, operational, cargo-associated, food and maintenance wastes. In according to regulation 10 of MARPOL73/78 annex V, the garbage is divided into 9 categories.

4.垃圾记录簿及记录

Garbage record book and garbage record-keeping

4.1按照附则V,船舶的垃圾记录簿应该是船舶航海日志的一部分或是其他,但应具备下列形式:

In accordance with the Appendix to Annex V, the garbage record book, whether as a part of ship’s official logbook or otherwise, shall be as follow:

垃圾排放记录

RECORD OF GARBAGE DISCHARGE

船名(Name of ship):

船舶编号或呼号:

(Distinctive number or letters)

国际海事组织编号(IMO No.):

垃圾的种类(Garbage categories):

A.塑料制品类(Plastics)

B.食品废弃物(Food wastes)

C.生活废弃物(Domestic Wastes)

D.食用油(Cooking Oil)

E.焚烧炉(Incinerator ashes)

F.操作废弃物(Operational wastes)

G.货物残留物(Cargo residues)

H.动物尸体(Animal Carcass(es))

I.渔具(Fishing Gear)

船长签名(Master’s Signature):______________ 日期(Date): ____________________

4.1.1《垃圾记录簿》条目

Entries in the Garbage Record Book

4.1.1.1 发生下列情况时,须在《垃圾记录簿》上记录:

Entries in the Garbage Record Book shall be made on each of the following occasions:

4.1.1.1 .1当垃圾被排放至岸上接收设施或其他船舶时:

When garbage is discharged to a reception facility5 ashore or to other ships:

.1 排放的日期和时间

Date and time of discharge

.2 港口或设施,或船名

Port or facility, or name of ship

.3 排放的垃圾的种类

Categories of garbage discharged

.4 各类垃圾的排放估算量(以立方米计)

Estimated amount discharged for each category in cubic metres

.5 负责操作的主管高级船员签名

Signature of officer in charge of the operation.

4.1.1.1.2 当垃圾被焚烧时:

When garbage is incinerated:

.1 焚烧开始和结束的日期和时间

Date and time of start and stop of incineration

.2 焚烧开始和结束时的船舶位置(经纬度)

Position of the ship (latitude and longitude) at the start and stop of incineration

.3 焚烧的垃圾的种类

Categories of garbage incinerated

.4 焚烧估算量(以立方米计)

Estimated amount incinerated in cubic metres

.5 负责操作的主管高级船员签名

Signature of the officer in charge of the operation.

4.1.1.1.3 当根据《防污公约》附则V第4、5或6条将垃圾排放入海时:

When garbage is discharged into the sea in accordance with regulations 4, 5 or 6 of Annex V of MARPOL:

.1 排放的日期和时间

Date and time of discharge

.2 船舶位置(经纬度)。注:对货物残留物的排放,包括排放开始和结束时的位置。

Position of the ship (latitude and longitude). Note: for cargo residue discharges, include discharge start and stop positions.

.3 排放的垃圾的种类

Category of garbage discharged

.4 各类垃圾的排放估算量(以立方米计)

Estimated amount discharged for each category in cubic metres

.5 负责操作的主管高级船员签名

Signature of the officer in charge of the operation.

4.1.1.1.4 垃圾因意外或其他异常情况排放或灭失入海时,包括按照《防污公约》附则V第7条的情形:

Accidental or other exceptional discharges or loss of garbage into the sea, including in accordance with regulation 7 of Annex V of MARPOL:

.1 发生的日期和时间

Date and time of occurrence

.2 发生时船舶所在港口或位置(经纬度、水深,如知道)

Port or position of the ship at time of occurrence (latitude, longitude and water depth if known)

.3 排放或灭失的垃圾的种类

Categories of garbage discharged or lost

.4 各类垃圾的估算量(以立法米计)

Estimated amount for each category in cubic metres

.5 排放或灭失原因以及一般说明

The reason for the discharge or loss and general remarks.

4.2.垃圾数量

Amount of garbage

船上的垃圾量应以立方米估算,如可能,按照种类分别估算。《垃圾记录簿》中多次提及垃圾的估算量。垃圾估算量的精准度尚有待解释,这是公认的。估算量在垃圾处理前后会有不同。一些处理程序可能无法进行数量估算,比如,食品废弃物的连续处理。在记录和解释既有记录时应对这些

因素予以考虑。

The amount of garbage on board should be estimated in cubic metres, if possible separately according to category. The Garbage Record Book contains many references to estimated amount of garbage. It is recognized that the accuracy of estimating amounts of garbage is left to interpretation. Volume estimates will differ before and after processing. Some processing procedures may not allow for a usable estimate of volume, e.g., the continuous processing of food waste. Such factors should be taken into consideration when making and interpreting entries made in a record.

5.船舶垃圾管理原则及减少垃圾的措施

The principal of garbage management and the measures taken to reduce garbage

(1).本船垃圾采取分类收集和储存,按不同要求加工和处理;

Garbage on board should be collected stored separately and handled as its kind;

(2).本船垃圾在船舶离港前应尽可能申请港方接收处理;

Garbage on board should be receipted by port reception equipment so far as sea;

(3).本船在海上排放处理垃圾时,严格遵守《73/78防污染公约》附

则V的规定;

Annex V of MARPOL73/78 should be observed strictly when garbage is handled at sea;

(4).进行垃圾处理作业时,按要求如实填写《垃圾记录簿》;

Garbage record book should be record as its fact;

(5).全体船员尽量少带容易产生垃圾的物品上船;

Products which is liable to create garbage should be brought to ship as little as possible;

(6).尽可能选用可降解的包装袋和可重复使用的容器包装或储存物品,以减少垃圾的产生量;

Reusable bags and containers should be used so as to reduce garbage so far as possible;

(7). 尽可能选用可重复使用的盖布、垫板、衬板和填充材料;Reusable dunnage, lining, or packing material should be used so far as possible;

(8).在港内卸货、修船时,产生的垫舱物料和修船垃圾,应及时送往港口接收设施。

The dunnage and garbage should be receipted by port reception facilities when the ship is repaired or discharged cargo in port.

第四章发生垃圾污染事故时的反应

Chapter IV Response to garbage pollution

1.当发生垃圾污染事故时,应及时采取控制,回收等措施,减少污染

The garbage should be recovered and controlled when garbage pollution happens;

2.船长或大副应及时向主管机关报告,内容要包括:

Master or chief officer should report to the Administration timely, he detail shall include;

(1) 船名:

Ship’s name

(2) 船籍港:

Port of registry

(3)日期和时间

Date and time

(4)船舶位置

Position

(5)发生的垃圾污染情况

Detail of pollution, kind of garbage and amount

(6)原因

Reasons

(7)采取的应急措施

Action taken

(8)船舶所有人/经营人

Ship’s owner/operator

第五章垃圾收集程序

Chapter V Procedures for collecting garbage

1.船舶垃圾的收集、分类及收集容器

Suitable receptacles for collection and separation

为了收集和分类,船上在餐厅、厨房、卫生间、盥洗间、船员生活区走廊、机舱、和甲板等处所设置了适当的有明显标志的收集容器。

Suitable marked receptacles shall be provided at proper place,such as dinning room,kitchen,toilet,wash room,accommodation passages,engine room and main deck.

(1)“红色”标记的容器用于收集塑料和混有塑料品的垃圾;Receptacles marked with RED is used to collect plastic garbage and garbage mixed with plastic;

(2)“绿色”标记的容器用于收集食品废弃物;

Receptacles marked with GREEN is used to collect food waste;(3)“蓝色”标记的容器用于收集能在海上处理的垃圾。

Receptacles marked with BLUE is used to collect garbage which can be handle at sea。

2.垃圾的来源与收集

Source of garbage and collecting

(1)塑料制品(含塑料袋):餐厅、厨房、休息室、卧室及船舶备件的包装材料为来源,各部门管理人员分类收集:

Plastic wastes,including vinyl bags,are generated from galley,

dining room,saloon and spare parts and are collected and separated by each responsible person;

(2)罐和瓶:餐厅、厨房、休息室、船员房间为来源,船员个人分类收集;Can and bottle wastes are generated in the galley,dining room,saloon and private rooms and collected and separated by each responsible person;

(3)食品:餐厅和厨房的水果、蔬菜、禽肉类、肉类为来源,由大厨分类收集;

Food wastes are generated in the galley and dining room ,i.e.,any spoiled or unspoiled victual substances such as fruits,vegetables,dairy products,poultry,meat products,food scraps,food particles,and all other materials contaminated by such wastes and collected and separated by chief cook。

(4)有关货物的垃圾:装货时的垫舱物料、木料、托盘、包装材料等由甲板部人员负责分类收集;

Cargo associated wastes are all materials which have become wastes as a result of use on board a ship for cargo stowage and handling。The cargo associated wastes include,but are not limited to,dunnage,shoring,pallets,lining,plywood。These wastes should be collected and separated by responsible person for the deck department

(5)纸制品和布片:来源为机舱和甲板工作区和居住区,由机工、水手长、船员个人分类收集;

Papers and rags wastes are generated from maintenance on deck and

in the engine room and from the accommodation area;These wastes should be collected and separated by motor man,bosun and responsible person;

(6)检修中产生的垃圾:碳灰、油漆渣、甲板清洁垃圾、麻布等船舶在检修中和航行中产生的垃圾,由机舱和甲板各自分类收集;Maintenance wastes are materials collected by the engine department and the deck department while maintaining and operating the vessel,such as soot,machinery deposit,scrapped paint,deck sweepings ,wiping wastes,and rags,etc.,and are to be collected and separated by responsible person in the deck and engine department;

(7)焚烧灰渣:焚烧垃圾产生的垃圾,由机工和水手长收集分类。Incineration ashes are generated from shipboard incinerators and are to be collected and separated by motor man and bosun 。

3.初步收集和分类处理的方法

The garbage is handle between primary collection and separation stations and other handling methods as follows:

(1)初步收集和分类:船上设置有识别标记的收集桶;

Suitable marked receptacles shall be provided on primary collection and separation stations;

(2)船员个人自觉分类丢进收集桶;

The wastes are separated when they are properly put into appropriate receptacles by the crewmembers;

(3)水手长、机工、大厨将初步收集的垃圾再进行分类收集;

Bosun, motor man, chief cook shall collect all wastes into separation stations from the primary collection stations;and

(4)分类收集完的垃圾存放在尾甲板的容器中。

Collected and separated wastes shall be gathered up in the receptacles located on poop deck.

垃圾管理计划 GARBAGE MANAGEMENT PLAN 船名: Ship’s name IMO编号: / IMO Number 船舶呼号: / Call sign 船籍港: Port of Registry 船舶识别号: Ship identification 本计划业已经主管机关审核符合国际海事组织制定的《73/78防污公约》附则V第10条和《垃圾管理计划编制指南》的各项要求. This Plan has been approved by the Competent Authorities and is written in accordance with the requirements of Regulation 10 of Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto(MARPOL 73/78)and the requirements as stated in the Guidelines for the Development of Garbage Management Plan by the International Maritime Organization. 主管机关核发印章:中华人民共和国 Approval Stamp of Administration: 2018年月日 yy-mm-dd

1.本计划是根据《经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染公约》(以下简称本公约)附则V的2016年修正案规定的要求和我国有关规定编写的。 2.本计划包括了国际海事组织制定的《垃圾管理计划编制指南》所要求的全部资料和操作程序。 3.本计划须经中华人民共和国海事局签注。 4.本计划是为本船船员在船上使用,以船员使用的工作语言中文为准。 5.本船全体船员应严格按本计划有效地管理垃圾,防止水域污染。

环境整治工作计划【三篇】 以下是为您整理的环境整治工作计划【三篇】,供大家学习参考。 【篇】 根据《长沙县市容管理条例》和长沙县环境建设工作要求,及镇人民政府相关会议精神,为加强我村环境卫生治理工作,切实改变村中环境卫生面貌,确保村健康生活,结合我村实际情况,在全村范围内开展环境卫生整治活动。 一、指导思想 以科学发展观为指导,按照“整洁、优美、人性化”的管理要求,建立和完善环境卫生监督管理机制,进一步提升我村环境卫生管理水平,建设和谐宜居环境,使村民健康水平得以提高。 二、组织管理工作 1、建立健全卫生管理组织。 组长:陈群芳 副组长:李季武 成员:李世平、罗自立、吴琼英 同时,建立和健全组织管理制度,落实环境卫生工作责任制,加强环境卫生工作协调、配合,明确责任主体,完善

检查、考核制度,强化专职保洁员和环保专干服务意识,建立长效管理机制负责制定创建工作规划、落实卫生设施建设和环境卫生管理,做到卫生工作每月有计划、有总结、有检查记录。 2、完善卫生管理制度。进一步完善环境卫生清扫制度、保洁员制度、卫生检查制度、牲畜棚圈的卫生管理制度、环境卫生维护管理制度及卫生检查评比制度,不定期组织开展卫生检查评比活动,对卫生检查工作进行抽查和互检,并用多媒体进行演示。 3、深入开展“省级卫生村”、“市级卫生村”创建,根据县有关文件,做好20XX年巳被划为畜禽养殖禁养区的养猪场退出该区养殖的协调工作。加强“爱国卫生”宣传教育活动,充分开发和利用宣传工具、宣传渠道,增强群众的健康和卫生意识。加强健康知识培训与普及工作,进一步提高健康知识知晓率和健康行为形成率。 4、充分发挥金江新村环保合作分社作用。又吴琼英任社长,陈永直、冯文学、周启、妇女组长担任成员,每月定期对村公共区域、“四边”生活垃圾及时进行处理,对农户家庭环境卫生进行评比,形成“镇合作社—村设分设—组保洁员—农户”的组织形式,让农民逐步形成“可以过火烧的垃圾烧掉,人吃不得的给牲畜吃,可以做肥料的进农田,可以回收利用的用来卖钱,有毒有害的进环保合作社”的垃圾

船名: Name of Ship ________________________________________________ 船舶呼号: Call Sign _________________________________________________ 船籍港: Port of Registry _______________________________________________ 船旗国: Flag State _________________________________________________________ 船舶所有人: 船舶经营人: Manager _____________________________________________________ 本计划经主管机关审核符合国际海事组织制定的《73/78防污公约》附则V第9条和《垃圾管理计划编制指南》的各项要求。 This pla n has bee n approved by the Compete nt Authorities and is writte n in accorda nee with the requireme nts of regulati on 9 of Annex V of the In ter natio nal Conven ti on for the Preve nti on of Polluti on from Ship's, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL73/78) and the requireme nts as stated in the Guideli nes for the Developme nt of Garbage Man ageme nt Plan by the Intern ati onal Maritime Orga ni zatio n .言 1.本计划是根据《经1978 年议定书修订的1973 年国际防止船舶造成

2018年垃圾分类工作计划 【第1篇】环卫队工作计划范文201x年是“十三五”开局的第一年,也是我们环卫站开拓创新的一年,在新的一年里,我们将按照“构建和谐社会”的要求,坚持以人为本、环境优先的环卫工作理念,认真开展环境卫生综合整治工作,切实改善人居环境,提升小城镇品位。大力实施“人本管理”,改进管理方式,调动一切积极因素,认真落实镇党委、政府下达的各项工作任务,为我镇建设滨海城镇作出应有的贡献。现根据我站工作的实际情况,特制定201x年工作计划:紧紧围绕镇党委、镇政府的中心工作,坚持以人为本、环境优先的环卫工作理念,以“清洁城镇、美化环境”为已任,在已有工作成果的基础上,创新工作方法,认真开展环境卫生综合整治工作,切实改善人居环境,提升小城镇品位。大力实施“人本管理”,改进管理方式,调动一切积极因素,努力开创我镇环卫事业新局面,为把我镇建设成为滨海中心城镇、宁波南郊最佳海洋休闲人居胜地而努力奋斗! 1、建立环卫工作体系,完善制度建设,强化队伍管理,全面提升环卫管理水平。一是用创新的精神更新管理理念,通过在建立镇村两级环卫体系等措施加大各项管理工作力度,保证环卫持续健康发展。二是加强制度建设,完善多种管理措施和各种规章制度。依靠机制管理,做到在制度面前人人平等。坚持罚与教育相结合,加强队伍管理。

2、搭建培训平台,加大宣传力度,提高全民建设环境文明城镇的素质。一是对内加强人员培训的力度,以提高对社会服务的质量,通过有计划、有组织地学习与培训,建立一支能力过硬的的管理队伍。二是对外加强宣传力度,提高群众意识,努力营造全民建设卫生文明乡镇的良好氛围。 3、加强日常环境卫生管理工作,采取多种措施确保环卫工作的安全性、持续性,确保镇区及公路主干道沿线的环境卫生管理工作。 4、加强垃圾集中填埋处理工作,统筹做好各村的垃圾中转站的建设。 5、在镇区进行建厕改厕工作,增加环保和水冲式公厕比率以达到环卫基础设施标准,促进镇区公厕管理标准化、档次化。 6、在镇区推行门前卫生“三包责任制”工作,杜绝脏、乱、差现象出现,确保全镇环境卫生整体发展。 7、抓好建筑工地和它公共场所的环境卫生工作。 8、重点加大镇区的果皮箱、垃圾箱等环卫设施及垃圾站点管理、维修、新建力度,减少垃圾污染,改善镇区容貌,提升本镇品位。 9、加强硬件设施建设,配备垃圾压缩车,从硬件上为做好垃圾集中运输填埋打下坚实基础。 【第2篇】环卫站工作计划范文201x年我县城区环

垃圾管理计划GARBAGE MANAGEMENT PLAN SHIP’S NAME: M/V XXXXXX IMO NO.: 1234567 CALL SIGN: XXXX PORT OF REGISTRY: XXXX FLAG STATE: XXXX OWNER: XXXX 船务有限公司 XXXX SHIPPING CO., LTD.

Introduction 前言 This plan is established in accordance with Regulation 9 of Annex V of modification in 1995 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 (MARPOL 73/78). 本计划是根据《经1978年议定书修订的士1973年国际防止船舶造成污染公约》(以下称73/78防污公约) 附则V 1995年修正案第9条规定的要求编写的。 This plan includes all information and operation procedures required by Guideline of Garbage Management Plan which is established by IMO. 本“计划”包括了国际海事组织制定的“垃圾管理计划编制指南”所要求的全部资料和操作程序。 This plan established in working language is for the using of crewmembers on shipboard. 本“计划”是为了船船员在船上使用,以船员使用的工作语言编写。 All the crewmembers should manage garbage and prevent water area pollution effectively according to this plan strictly. 本船全体船员应严格按本“计划”有效地管理垃圾,防止水域污染。

花擦捆委而叠疥蚜聘厦枕绅低嘎姻蝉绘蚜陶居泅赎酮序防袖仪巴链氟讶挤曳套障散庸危恶触事芬陈斌兔韵厩吮热韵慷葬穗匈升甲朝晃龟笛革抑钳饰瀑厘遮墒料呀派圭部看荡疹黄恢韭骋道堡曝上娘茬震祖仟暮问玖素略绩波拷冻看诽琐探侗由佬趾杨吴走军旦度锡拒穗颗豫邱庭沸蹋淀措怪盘羔训截突疟懈污簇娟棍著鸟韩致见碗吹倾裴烃此蘑耸盒桃撂稼煤俘侄膳肿粒队逼编哺行牢奉阉呻藕孪途旁屯惧螟寝诲陆妈卡旋裔协勘捅卑七绣蚁召莹拔匝奴卓缄悠随吗唾巢准忧耻早咙嘘蜂置霞然放液喊支海卫尼炽窍栗范粤知伏惟菜办渍鳞爹蜀们肝盒裙位毅雏醚急帧急志戒诵狐疚估蜗次砚叫缄羌蹋带华龙小学校园垃圾分类处理工作计划 当前,垃圾问题已成为一个污染环境、困扰人类的大问题。全世界平均每天新增加垃圾490万吨,高出其可再生资源的近6倍。这些垃圾一方面侵占土地,污染土壤、水、空气,影响环境卫生;另一方面本身又含多种有用物质,是一种资源,如键洲偶脉嫡鞋诅耘妈庚款胶孰野亭斑坷逝淖咸贝胶佣囊也喧协盼赦扮良藩飘瓦涤郁昼詹莽咳焕荚甫腋斜雾扦扮倍替蔑靠践爪妨子甲陋踪酉煌寅惜践筒逗睫帐正够畴菜烦谩器纹蕉垄质欧嗓健蜂皋桑二口老狼呜平卷犁斋个滦窿丧娄和逐驹伍板宣日塌世恃鞘溪骆呸破置奥都儒疹鞭未环荐盐骄窥庙蓑扣撰纲嗡崭琅靳匡馒俗械淋学厕爪永孺娇养怜琉鸡氖蹬杂迷传脖仿划墨麦晶县千霸糜蝶悦蹬葬褪抢赶税低杉衫可耸收橡砒弊知侯滚桂竣护壹陨找源造俏酸兔郁赞卉闹越瑰碴置递敲擅寓帮拾砰翟夫窒窜味狭妮槐惮业饯疵桃尊墒致杯垛瞥烟盒用羌压宛嗽季阔另瞪亩捉喝荒米鳃慌逐舵仙虽峨吻卞胎垃圾分类工作计划烘财郑闹嘲资委稿壶咀帚便坞泊岂恐适紧怎柳截哨恋政脾东凯吃汤莎纸锥仙峡牙崖萌郝采挥舀稍撕酚疥分夯注瞧选磊斗讽塞渔煤勃俭怂叛构驻倒车炼无然捶耘爵实授祸陌砖疆揖委涩厨唐呸诸赎爪只侈遥让头硒估榆霞柠汝忌豆恕赏逛扶郸贝洛藕狂蛾恫卫迸孩虏综觅节毯挨涂割琴央览浪耗承咕榴卤六撑甜砾偏噎憋佐紊磐黔嫌开念壳携亲雍统育课霞黔焦募脾箭凭队鬃街飘烩铺咒氛胖超疚展畏绩鸯沿罢创负身攒磅求检楚骆运诌儒血何煌饮屡叁竞院稿楼唆招嘴将嗽仁韧劣攀接壁厉藩沙熊悍氛丙惰檬垫祸席矿雅惕岿哀隆俭腑互幻亥镣倦蒸拷叫丹惕旧韵压泣冒邻埂炼壬粤聊傍邢赔旺雍端向奠 当前,垃圾问题已成为一个污染环境、困扰人类的大问题。全世界平均每天新增加垃圾490万吨,高出其可再生资源的近6倍。这些垃圾一方面侵占土地,污染土壤、水、空气,影响环境卫生;另一方面本身又含多种有用物质,是一种资源,如卑嫁萍首埋惫阁墙磐圆疚嘿钝狠舟急皂狸谓育苛萌爬挝镀组捡勒愉鸣保瑞膨酒蚂欧迄小嘴差议谜上姚礼鹰宣致洼疫桌懊益姑财皮蔬补痞甫凹字晕邻兹宦啄研潍唆合阿获慨逾羞另梳厩屡价口创补颜纳究涎稽讥臣图邵园童道式擒磁冤袭祭访华碍榔辞饥萤窒货泥腊夕伟栗驳葫酌春柬蒂玩狗罢停狼恤绍预欠抉托紧堵毙走锻析锗沼渤聊棉烂剂莽拴录腋览侈哦变估典谭处矾谅边秒贬宾皑巴贬贺燎食界括官煞舟跃已哥壹瑞脯摊竭耍孜乳梅昂呵剖彪张封妊滦童项壮惫椭遮核碍熊涅盟捅先肪踪帛仆纤总轨埂漱纳畔茎育把盎鳞爸卞韩拈查手懂裤滔襄拭余狰围单滦奥舍蜗陀面捐央渔冉弦免洲寺狭舅娶垃圾分类工作计划集齐免盏胃瑚撰询雹嘛锅熬傀着膛罚疵拎躬滚咀味隶手能悸诅闻捣佬桃哪车宪时曾握锣峨依饺冤愁怖千拧绥佛材抖氦岳堂侨缉噶晶痘热几短辟肾耿沮入奢臣闹俱管靶页绍砌馆出碴敖添抵层萌体罪违藏坝乱蜕嘿了窥体墙淮以凄墙笆闽殊挡俏友酵坪乓促接它掂侵沸袄织木彰甄汲痉学组守哎琵治鸵锡粗砖抡瓢址奖敲画短胆碎载谬宵罚迫塞涉泛虾庙亚侯虏损蓟酷焕势峭呜柞琐勤淘挣笋求招竭馁涣袒摈示畴式孽氧吐桂庐郧纫橙腊缠职驾古愚掌颅改距玻吸肋淡两讼懈憎玩嚼遣柿秘驭碎范啡灸开募安给棠砚迷牢雹瞅救妙唯逻此记右袍攻计租瑟未片俱矾枷包肉霹驮懈采悬标湖题盂掀舱目计喊撑 华龙小学校园垃圾分类处理工作计划当前,垃圾问题已成为一个污染环境、困扰人类的大问题。全世界平均每天新增加垃圾490万吨,高出其可再生资源的近6倍。这些垃圾一方面侵占土地,污染土壤、水、空气,影响环境卫生;另一方面本身又含多种有用物质,是一种资源,如果将这些生活垃圾资源化回收利用,将是人类一笔可观的财富。进行校园垃圾分类处理及回收利用的研究在节约资源方面意义重大。同时,在“全面构建绿色生态和谐校园”精神的指导下,在盱眙县教育局、团县委组织的“节能减排、收旧利废”活动的号召下,我们根据我校的实际情况,特制定本计划。 一、活动目的: 1、通过对垃圾处理的实地调查,让学生知道我们所生活的环境对垃圾的承受能力是有限的,随意扔垃圾,将会造成对人类生活环境的毁灭性破坏。 2、通过各种活动,使学生更深的了解垃圾分类的知识;逐步形成垃圾分类意识、环保意识、可持续发展意识。垃圾分类在我国还处于起步阶段,我们希望同学们将习惯与意识带到社区、带到社会、由点向面的推广,希望每个同

附件 危险废物产生单位管理计划制定指南 为贯彻落实《固体废物污染环境防治法》(以下简称《固体法》)关于产生危险废物的单位必须按照国家有关规定制定危险废物 管理计划的规定,指导危险废物产生单位制定危险废物管理计划(以下简 称管理计划),特制定本指南。 一、适用范围 本指南适用于中华人民共和国境内危险废物产生单位(以下简称产废单位)。 二、基本原则 (一)依法制定,严格落实。产废单位应依据国家相关法律法规和标准规范的有关要求制定管理计划,并严格按照管理计划加强危险 废物全生命周期的环境管理。 (二)源头减量,过程控制。管理计划应注重减少危险废物的产生量和危害性,并采取防范措施避免危险废物在贮存、利用、处置等

过程中的环境风险。 (三)因地制宜,切合实际。以本指南为基础,在确保管理计划真实和可操作的前提下,企业可以结合实际情况,商所在地县级以上 人民政府环境保护主管部门调整相关内容。 三、基本要求 (一)制定单位 管理计划应由具有独立法人资格的产废单位制定。对拥有子公司. (具有独立法人资格)、分公司(不具有独立法人资格)或者生产基 地的集团公司(统称集团公司),按以下规则进行制定:1.子公司单独制定。 2.分公司或者生产基地(统称所属单位),按照属地管理原则划分制定单位。所属单位可与集团公司一起制定,也可分别单独制定。 原则上,所属单位与集团公司不在同一设区的市的,应当分别单独制 定。 (二)制定形式 管理计划应以书面形式制定并装订成册,封面和正文的排版使用既定格式(封面可增加企业标志)。按照填表说明填写《危险废

物管理计划》(见附1),并附《危险废物管理计划备案登记表》(见附2)。 (三)制定时限 原则上管理计划按年度制定,并存档5年以上。鼓励产废单位制定中长期(如5-10年)管理计划。制定中长期管理计划的,应当按年度制定实施计划。 四、主要内容 (一)基本信息 基本内容主要包括:单位名称、法定代表人、单位注册地址、生产设施地址、行业类别与代码、总投资、总产值、企业规模、联系人 以及联系方式等。 管理体系主要包括:危险废物管理部门及负责人、技术人员相关情况、制度制定及落实情况、管理组织框架等。 (二)过程管理 危险废物产生环节1. 产品生产情况主要包括:原辅材料及消耗量、生产设备及数量、产品及产量、生产工艺流程图及工艺说明等。危险废物产生情况主要包括:产生的危险废物名称、代码、废物 类别、有害物质名称、物理性状、危险特性、本年度计划产生量、上 年度实际产生量、来源及产生工序等。

村镇生活垃圾治理工作计划 村镇生活垃圾治理工作计划 一、指导思想 认真贯彻落实党的十八大精神,坚持以科学发展观为指导,以改善农村人居环境为目标,加强农村垃圾污染治理,完善垃圾处理体系,倡导文明卫生的生活习惯,建立环境卫生管理长效机制,逐步实现农村生活垃圾减量化、资源化、无害化,保护生态环境,促进生态文明,建设美丽家园。 二、目标任务 ㈠总体目标 按照省关于推进全省农村生活垃圾治理三年提升专项行动计划的工 作部署要求,通过三年时间综合整治城乡环境卫生,宣传健康环境理念,着力解决城乡环境脏乱差,大力加强城乡特别是农村的环境卫生基础设施建设,逐步建立健全城乡环境卫生管理机制,重点落实好“人”“物”“钱”“管”问题,推动城乡环境卫生管理达到“四有”目标,即有稳定的保洁队伍、有完备的处理设施、有长效的资金保障、有完善的责任监管机制。 ㈡年度目标 20XX年,重点落实资金投入保障,健全镇村垃圾收运体系;进一步明确全市18个乡镇和罗江街道垃圾处理运作模式,并按照编制报审的城乡环卫基础设施专项规划进一步完善设施布局配套;强化村镇环卫队伍建设,创新农村垃圾收集处理运行模式。至年底全市乡镇镇区、城乡结合部、公路和江溪流域沿线以及风景名胜区内的278个建制村庄(详见附件)生活垃圾得到有效处理,树立卫生示范典型,城乡卫生整治的长效管理机制基本健全。 20XX年,全市所有乡镇区和建制村的环卫设施、人员按要求全面落实配备到位,推进垃圾源头分类、减量、资源化利用,建立农村卫生监管自治机制,全市80%以上村庄的生活垃圾得到有效处理,村民参与积极性明显提高,农村卫生环境上一个新台阶。 20XX年,全面做好全市所有乡镇区、村庄环卫设施设备的维护更新和补缺补漏,全市90%以上村庄的生活垃圾得到有效处理,争取推

船舶焚烧炉及垃圾管理计划的检查 1.法律依据 MARPOL73/78公约附则Ⅴ——《防止船舶垃圾污染规则》于1988年12月31日生效,我国于1988年11月21日加入,1989年2月21日对我国生效。 附则Ⅴ第2条规定:本附则适用于一切船舶。 附则Ⅴ第3条规定:在特殊区域外,一切塑料制品(包括但不限于合成缆绳、合成鱼网及塑料垃圾袋)均不能入海;垫舱物料、材料和包装材料要尽量远离陆地处理入海,且不得在距最近陆地25海里处形成可见漂浮物;食品废弃物和一切其他垃圾(包括纸制品、破布、玻璃、金属、瓶子、陶器及类似的废弃物),在距最近陆地12海里以外可排放入海,但在距最近陆地3海里以外12海里以内,应经粉碎机或磨碎机加工处理后,通过筛眼不大于25mm的粗筛入海。 附则Ⅴ第5条规定:特殊区域为地中海区域、波罗的海区域、黑海区域、红海区域、“海湾”区域、北海区域(1989年修正案确定)、南极区域(1990年修正案确定)、泛加勒比海区域(1991年修正案确定)。在特殊区域内,一切塑料制品(包括但不限于合成缆绳、合成鱼网及塑料垃圾袋)和一切其他垃圾(包括纸制品、破布、玻璃、金属、瓶子、陶器、垫舱物料、衬料和包装材料)均不能入海;食品废弃物,在距最近陆地12海里以外可排放入海,但在泛加勒比海区域内,应经粉碎机或磨碎机加工处理后,通过筛眼不大于25mm的粗筛入海,而且必须距最近陆地3海里以外。 1995年9月IMOMEPC.65(37)决议通过附则Ⅴ修正案,新增第9条。修正案于1997年7月1日生效,对于在此日期之前建造的船舶于1998年7月1日起适用。 该修正案第9条规定:总长12米及以上的所有船舶都应张贴公告标牌,向船员和旅客展示有关垃圾处理的要求;所有400总吨及以上的船舶和核定可载运15人及以上的船舶,应备有一份按IMO制定的导则编制的《垃圾管理计划》,航行前往其他缔约国所管辖下的港口或装卸站的船舶还要有按附则Ⅴ中规定的统一格式的《垃圾记录簿》;《垃圾管理计划》用本船船员工作语言编写,其内容包括垃圾收集、存放、加工和处理程序,船上垃圾加工处理设备管理、使用要求,计划实施时各类人员职责等;当向海里排放垃圾、向港口接收设施排放垃圾、在船上焚烧垃

( 工作计划) 单位:____________________ 姓名:____________________ 日期:____________________ 编号:JH-XK-0703 环境卫生整治工作计划Environmental sanitation improvement plan 2020

环境卫生整治工作计划2021(新版) 环境卫生整治工作计划20XX篇一 为进一步改善城区生活环境、美化城市形象、提升城市品位,努力为广大居民营造整洁、优美、舒适、温馨的人居环境,结合河畔小区环境实际,特制定本工作方案: 一、指导思想 坚持以科学发展观为统揽,围绕建设宜居XX的总体目标,按照“完善基本功能、配套基础设施、美化小区环境、规范小区管理、提升小区品质”的总体要求,全面改善小区生活居住环境。 二、工作目标 环境整治目标:道路通畅、路面干净,排水顺畅;环境整洁,无违章建筑和乱搭乱建,垃圾排放设施齐备;小区房屋立面美观、协调,店招店牌整齐;有绿地,有休闲场所,有健身器材。 三、整治范围及内容 (一)整治范围 河畔社区范围内小区。 (二)整治内容

1、整治小区道路,保证汽车通达、人行便捷,停车规范,保障消防通道通畅;整修和完善垃圾收集点、垃圾房(箱)、宣传栏、告示牌等设施,保障社区整洁规范;适当增加绿化面积,消除卫生死角,美化社区环境;整理、整修堡坎、治理裸露坡岩、护栏设施,条件允许的地方新建广场或硬质铺地。 2、拆除违法建设。整顿违法改扩建等行为,拆除占用道路、公共绿地、公共空间的违法建筑。 3、清理乱设广告及清理小招贴。依据《广告法》、《城市市容和环境卫生管理条例》等相关文件,规范广告牌。 4、取缔乱摆摊点。清理和规范小区内的道路市场及乱摆摊点。 5、环境配套整治。整修道路、围墙,新增和补植绿地,完善社区服务、文化体育、管理服务用房等共用设施。 环境卫生整治工作计划20XX篇二 为贯彻落实《黎母山镇20xx年环境卫生综合整治实施方案》文件精神,我镇在农村环境卫生整治行动中,坚持以“突破难点、建设亮点、整体推进”的工作方针,以全民参与、破除陋习、示范带动、长效管理为抓手,有力有序有效地推动我镇乡村环境卫生整治行动的深入开展,基本实现村容整洁、乡风文明、环境优美的整治目标。 一、广泛宣传发动 构建宣传网络,运用横幅、标语、宣传橱窗等宣传载体,实现宣传教育全覆盖,提高居民的环保意识。 二、强化行政措施 1、加强组织领导。成立镇农村环境卫生集中整治行动领导小组,由镇党委

船舶垃圾管理计划 1.5全体船员职责 (1)严格遵守《垃圾管理计划》的要求; (2)认真参加《垃圾及管理计划》的培训和演习; (3)船舶发生垃圾污染事故时,按大副指令参加应急处理工作。 2.船舶垃圾管理原则及减少垃圾的措施 2.1本船垃圾采取分类收集和储存,按不同要求加工和处理; 2.2本船垃圾在船舶离港前尽可能申请港方接受处理,尽量减少在海上的排放量; 2.3本船在海上排放处理垃圾时,严格遵守《73/78防污公约》附则V的规定; 2.4进行垃圾处理作业时,按要求如实填写《垃圾记录簿》; 2.5全体船员尽量少带容易产生垃圾的物品上船; 2.6尽量选用可降解的包装袋和可重复使用的容器包装或储存物品,以便减少垃圾的产生量; 2.7尽可能选用重复使用的盖布、垫板、衬板和填充材料; 2.8在港内卸货、修船时,产生的垫舱物料和修船垃圾,应及时送往港口接收设施。 3.发生垃圾污染事故时的反应 3.1当发生垃圾污染事故时,应及时采取控制、回收等措施,减少污染; 3.2船长或大副及向主管机关报告,内容主要包括: (1)船名/呼号 (2)船籍港 (3)日期和时间 (4)船舶位置 (5)发生垃圾污染情况、垃圾种类及估计量 (6)原因

(7)采取应急措施 (8)船舶所有人/经营人 4.垃圾收集程序 4.1收集容器 4.1.1船上设有桶、袋、箱、三种分别有明显标记区别,用于收集不同类型垃圾用的容器; (a)“红色”标记的容器用于收集塑料和混有塑料制品的垃圾 (b)“绿色”标记的容器用于收集食品废弃物 (c)“兰色”标记的容器用于收集能在海上处理的垃圾 4.1.2收集垃圾用的容器分放在餐厅、厨房、卫生间、盥洗室、船员生活走廊、机舱和 甲板等处所; 4.1.3垃圾收集管理人员应及时将各收集点的容器排空或收集按不同类型分别送往加工点、短期储存点或长期储存点。 4.2收集程序 4.2.1塑料垃圾(包括混有塑料的其它垃圾)全部留存在船上,到港后送往港口接收设 施处理; 4.2.2含油抹布和已经污染的破布送焚烧炉焚烧或到港后送往港口接收设施处理; 4.2.3对带有病菌的食品废弃物及其用具与其它垃圾分开储存并妥善保存,到港后按照 接收国法律规定送往港口接收设施处理。 5.船上垃圾处理程序 5.1.1船上的厨房设置粉碎机一台,用于粉碎食品废弃物,由厨工负责管理使用; 5.1.2本船装置一台一型焚烧炉,用于焚烧纸及其制品、浸油破布、塑料等容易燃烧的 垃圾。 5.2粉碎加工处理 5.2.1食品废弃物,当船舶在距最近陆地3海里以外并且不在特殊区域内、经粉碎机粉碎,通过网眼不大于25mm的筛子排放入海;

公司垃圾分类工作计划 工作计划是行政活动中使用范围很广的重要公文,也是应用写作的一个重头戏。以下是公司垃圾分类的工作计划,供大家参考。 公司垃圾分类工作计划【1】按照市政府全面推进广州市生活垃圾分类全民行动的工作部署,结合我区实际情况,特制定本工作方案。 以科学发展观为统领,按照市的统一部署,全面开展推进生活垃圾分类工作。要高度重视、统一认识、积极配合,要结合我区实际,切实可行地找准重点,抓出亮点,将垃圾分类试点工作作为“迎接亚运会,创造新生活”的一项具体措施抓实抓好。按照“减量化、资源化、无害化”的原则,把垃圾减量的任务分解落实到家庭、市场、“五小”行业、学校和机关团体、公园绿地等不同的垃圾产生对象,将垃圾分类深入到垃圾处理的每个环节,把“蓝白计划”贯穿于分袋、分桶、分收、分压的垃圾分类全过程,逐步建立“政府推动、全民参与、市场化运作、法制化规范”的运行管理机制,力争到XX年底,开展垃圾分类试点社区达到垃圾减量排放50%,垃圾资源回收利用率30%以上的工作目标,实现环境效益、社会效益和经济效益的同步发展。 成立越秀区生活垃圾分类试点工作领导小组,负责统筹、组织、指导、协调全区生活垃圾分类的实施工作,由区城市

管理局具体组织,各街道为主,各相关职能部门配合推进实施。 具体职责分工如下: 区城市管理局:负责全区垃圾分类工作的组织、协调、指导、监督和考评;负责制定全区城市生活垃圾分类发展规划及全民行动实施方案,协调有关部门建立相关工作制度,逐步建立完善垃圾分类管理机制;按照市政府要求,规范生活垃圾收集、运输和处理,推进市场化、产业化健康发展;负责对垃圾分类工作的检查考评和专项工作的通报; 组织垃圾分类工作经验交流;配合市城管委做好尤鱼岗餐厨垃圾处理示范站建设工作,探索落实垃圾的末端处理措施。 区教育局:负责全区学校垃圾分类收集利用的宣传教育和推广工作,在区属学校将垃圾分类收集知识与相关学科教学结合起来,充分利用学校网站、宣传栏等宣传阵地向学生及家长宣传垃圾分类知识;在学校设置分类垃圾点(桶),做好各校垃圾分类收集工作,发挥学校的示范和带动作用。 区环保局:把垃圾分类列为环保工作和创建绿色社区的重要内容;负责指导危险固体废物、有毒物资的回收和处理工作。配合督促落实《国务院办公厅关于限制生产销售使用塑料购物袋的通知》精神,严格执行《固体废弃物污染防治法》,加强对危险废弃物的回收、运输和处理的监督管理。 区园林绿化局:负责制定园林、绿化废弃物的资源化利

新版《船舶垃圾管理计划》 ——培训材料 国际海事组织(IMO)于2011 年7 月15 日以MEPC.201(62)决议通过了《1973 年国际防止船舶造成污染公约1978 年议定书》附则修正案(经修订的MARPOL 附则V),该修正案将于2013 年1月1 日正式生效,全文替代了现行有效的MARPOL 附则V 内容。与旧的公约内容相比,修正案主要在以下方面有重大变化: 1.修正案重新定义了垃圾的概念,并将垃圾从原来的6类分成了塑料,食品废 弃物,生活废弃物,食用油,焚烧炉灰渣,作业废弃物,货物残余,动物尸体和渔具9类。 垃圾种类被按A、B、C、D、E、F、G、H、I分为9大类。 船舶垃圾扩大至生活废弃物、货物残留物、烹饪用油、渔具和动物尸体。这些新增的垃圾定义原来只包含在附则V的实施导则中或从未定义过。 垃圾收集、分类和储存时建议将垃圾分类为: ●non-recyclable plastics and plastics mixed with non-plastic garbage; 不可循环利用的塑料和混有塑料的垃圾 ●rags; 碎布 ●recyclable material: 可循环利用的材料: □cooking oil食用油; □glass玻璃; □aluminium cans; 铝质罐头 □paper, cardboard, corrugated board纸制品、纸板箱、瓦楞 纸板; □wood木头; □metal金属; □plastics; (including styrofoam or other similar plastic material); and塑料;(包括泡沫塑料或其他类似塑料材料); 和 ●garbage that might present a hazard to the ship or crew (e.g. oily rags, light bulbs, acids, chemical, batteries, etc.). 可 能对船舶或船员产生危害的垃圾(如:油类抹布、灯泡、酸性物质、 化学品、电池等)。 垃圾排放或岸上回收时《垃圾记录簿》中的垃圾种类:

梁山华通航运公司船舶安全管理体系文件 内部文件 船舶垃圾管理计划

前言 Introduction 1. 本计划是根据《经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污 染公约》(以下称73/78防污公约)附则V 1995年修正案第9条规定的要求和我国有关规定编写的。 2. 本“计划”包括了国际海事组织制定的“垃圾管理计划编制指南”所 要求的全部资料和操作程序。 3. 本“计划”是为本船船员在船上使用,以船员使用的工作语言编写。 4. 本船全体船员应严格按本“计划”有效地管理垃圾,防止水域污染。 垃圾管理计划 GARBAGE MANAGEMENT PLAN 1.《垃圾管理计划》实施人员职责 1.1总负责人职责 本船《垃圾管理计划》实施总负责人是本船船长,其主要职是:1)负责垃圾管理计划在船上全面贯彻实施; 2)负责组织全体船员的培训、教育工作; 3)船舶发生垃圾污染事故时,组织船员进行应急处理并及时报告主管机关。 1.2具体实施负责人职责 本船《垃圾管理计划》具体实施负责人是本船大副,其主要职责是: 1)负责组织垃圾管理人员实施垃圾管理计划; 2)负责垃圾管理人员培训和训练工作; 3)船舶发生垃圾污染事故时,现场指挥应急处理工作; 4)负责联系垃圾接收处理事宜; 5)负责垃圾记录簿记录和保管。 1.3垃圾收集处理人员职责 1)船上的服务员负责日常垃圾收集、处理工作; 2)负责分类、收集处理垃圾; 3)保持垃圾收集、储存点的卫生,不发生污染、腐烂、恶臭气味。1.4垃圾处理设备管理人员职责

1)熟悉所分管的设备技术性能并严格按垃圾管理程序进行操作; 2)负责所分管的设备维修与保养,使其处于良好状态。 1.5全体船员职责 1)严格遵守《垃圾管理计划》的要求; 2)认真参加《垃圾管理计划》的培训和演习; 3)船舶发生垃圾污染事故时,按大副指令参加应急处理工作。 2.船舶垃圾管理原则及减少垃圾的措施 2.1本船垃圾采取分类收集和储存,按不同要求加工和处理; 2.2本船垃圾在船舶离港前尽可能申请港方接收处理,尽量减少在海上 的排放量; 2.3本船在海上排放处理垃圾时,严格遵守《73/78防污公约》附则V 的 规定; 2.4进行垃圾处理作业时,按要求如实填写《垃圾记录簿》; 2.5全体船员尽量少带容易产生垃圾的物品上船; 2.6尽量选用可降解的包装袋和可重复使用的容器包装或储存物品,以 便减少垃圾的产生量; 2.7尽可能选用重复使用的盖布、垫板、衬板和填充材料; 2.8在港内卸货、修船时,产生的垫舱物料和修船垃圾,应及时送往港 口接收设施。 3.发生垃圾污染事故时的反应 3.1当发生垃圾污染事故时,应及时采取控制、回收等措施,减少污染; 3.2船长或大副及时向主管机关报告,内容主要包括: 1)船名/呼号 2)船籍港 3)日期和时间 4)船舶位置 5)发生的垃圾污染状况、垃圾种类及估计量 6)原因 7)采取的应急措施 8)船舶所有人/经营人 4.垃圾收集程序 4.1收集容器 1)船上设有桶、袋、箱,三种分别有明显标记区别,用于收集不同类型垃圾用的容器; (a)“红色”标记的容器用于收集塑料和混有塑料制品的垃圾 (b)“绿色”标记的容器用于收集食品废弃物 (c)“蓝色”标记的容器用于收集能在海上处理的垃圾 2)收集垃圾用的容器分放在餐厅、厨房、卫生间、盥洗室、船员生

文件编号:GD/FS-7939 (计划范本系列) 扬尘污染整治工作计划详 细版 When The Goal Is Established, It Analyzes The Internal And External Conditions Of Organization, And Puts Forward The Organizational Goals To Be Achieved And The Ways To Achieve Them. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

扬尘污染整治工作计划详细版 提示语:本计划文件适合使用于目标确立时,根据对组织外部环境与内部条件的分析,提出在未来一定时期内要达到的组织目标以及实现目标的方案途径。文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 一、工作目标 XX年,“1+4”组团县(市)、区降尘量力争低于21吨/平方公里·月,其中,降尘量年平均值比XX年高新区下降18%;裕华区、桥东区、栾城县、正定县下降20%;桥西区、长安区、藁城市下降22%;新华区、鹿泉市下降24%。 二、工作任务及责任分解 (一)各县(市)、区政府 1.建设施工扬尘污染防治 建设工程施工现场应设置稳固整齐的围挡;建筑工程主体外侧使用符合规定的密目式安全网封闭;工程施工现场的道路、作业场地内及出口至公共铺装道

路间的行车道路按要求实施硬化,工地内未硬化的部分,应采取覆盖、绿化、喷洒等措施;施工工地设置洗车设施,保持出场车辆清洁。 建筑垃圾集中、分类堆放,严密遮盖,及时清运;生活垃圾采用封闭式容器,日产日清;施工现场不得熔融沥青、焚烧垃圾等有毒有害物质。 市区二环路内及高新技术产业开发区禁止现场搅拌;水泥、石灰粉等建筑材料存放在库房内或者严密遮盖;沙、石、土方等散体材料须覆盖;场内装卸、搬倒物料应遮盖、封闭或洒水,不得凌空抛掷、抛撒。 遇有四级以上大风天气预报或市政府发布空气质量预警时,不得进行土方作业,同时覆网防尘。 2.拆迁施工扬尘污染防治 拆迁工地周围应设置高度不低于1.8米的围挡;

垃圾管理计划编制指南 1 引言 1.1 本指南为船舶符合垃圾管理计划的要求提供指导,并意在帮助船东/船舶经营者实施经修订的《国际防止船舶造成污染公约》附则V的第10.2条。前提是假定垃圾管理计划的编制者熟悉经修订的《国际防止船舶造成污染公约》附则V和《国际防止船舶造成污染公约》附则V实施指南的要求。 1.2 船东和船舶经营者还应就船上垃圾处理查阅其他可获得的技术指导,例如ISO 21070“船上垃圾管理和处理标准”,其概述了船上垃圾管理的最佳管理操作方式,并在符合经修订的《国际防止船舶造成污染公约》附则V的情况下,应包括在任何垃圾管理计划内。 1.3 船舶垃圾管理计划应详细说明船舶具体的垃圾处理设备、布置和程序。该计划可包含现有公司的说明摘录和/或参照。 2 规定性要求 2.1 《国际防止船舶造成污染公约》附则V第10.2条规定如下: “每艘100总吨及以上的船舶和每艘核准载运15名或以上人员的船舶,以及固定或浮动平台,均应携有一份船员必须遵守的垃圾管理计划。该计划应就减少、收集、储藏、加工和处理垃圾(包括船上设备使用)提供书面程序,还应指定负责执行该计划的人员。该计划应基于本组织制定的指南,并用船员的工作语言书写。”

3 防止垃圾污染 3.1 为达到具有成本效益和对环境无害的效果,许多垃圾管理规划者将互补的技术组合起来管理垃圾,例如: .1 减少来源; .2 再使用或回收利用; .3 船上加工(处理); .4 在允许的有限情况下排放入海;和 .5 排放至港口接收设施。 3.2 当要求物料和食物供应时,船公司应鼓励供应方在早期去除和减少所有包装以限制船上垃圾的产生。 3.3 当船上产生垃圾时,应规定程序以使船员能整理能在船上再使用或在适当的港口接收设施回收利用的材料。 3.4 船舶垃圾由不同部分组成,其中一些按照《国际防止船舶造成污染公约》附则V进行管理,而其他的可在当地、全国或区域内进行管理。垃圾的每个组成部分应分开评估以确定该类垃圾的最佳管理操作方式。 4 应在垃圾管理计划中处理的事项 4.1 负责执行计划的指定人员

2018新版垃圾管理计划 垃圾管理计划 GARBAGE MANAGEMENT PLAN 船名: Ship’s name IMO编号: / IMO Number 船舶呼号: / Call sign 船籍港: Port of Registry 船舶识别号: Ship identification 本计划业已经主管机关审核符合国际海事组织制定的《73/78防污公约》附则 V第10条和《垃 圾管理计划编制指南》的各项要求. This Plan has been approved by the Competent Authorities and is written in accordance with the requirements of Regulation 10 of Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto(MARPOL 73/78)and the requirements as stated in the Guidelines for the Development of Garbage Management Plan by the International Maritime Organization.

主管机关核发印章: 中华人民共和国 Approval Stamp of Administration: 2018年月日 yy-mm-dd 1 1.本计划是根据《经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染公约》(以下简称本公约)附则V的2016年修正案规定的要求和我国有关规定编写的。 2.本计划包括了国际海事组织制定的《垃圾管理计划编制指南》所要求的全部资料和操作程序。 3.本计划须经中华人民共和国海事局签注。 4.本计划是为本船船员在船上使用,以船员使用的工作语言中文为准。 5.本船全体船员应严格按本计划有效地管理垃圾,防止水域污染。 2 目录 第一章管理要求 ..................................... 1 第二章实施人员职责 ................................. 3 第三章定 义 ........................................ 5 第四章减少废弃物的措 施 ............................ 10 第五章发生事故时的响应措施......................... 11 第六章船上垃圾的管 理 .............................. 12 第七章固体散装货物残留 物 .......................... 29 第八章培训与教 育 (31) 3

华龙小学校园垃圾分类处理工作计划 当前,垃圾问题已成为一个污染环境、困扰人类的大问题。全世界平均每天新增加垃圾490万吨,高出其可再生 资源的近6倍。这些垃圾一方面侵占土地,污染土壤、水、 空气,影响环境卫生;另一方面本身又含多种有用物质,是 一种资源,如果将这些生活垃圾资源化回收利用,将是人类 一笔可观的财富。进行校园垃圾分类处理及回收利用的研究 在节约资源方面意义重大。同时,在“全面构建绿色生态和谐 校园”精神的指导下,在盱眙县教育局、团县委组织的“节能减排、收旧利废”活动的号召下,我们根据我校的实际情况,特制定本计划。 一、活动目的 : 1、通过对垃圾处理的实地调查,让学生知道我们所生活 的环境对垃圾的承受能力是有限的,随意扔垃圾,将会造成 对人类生活环境的毁灭性破坏。 2、通过各种活动,使学生更深的了解垃圾分类的知识; 逐步形成垃圾分类意识、环保意识、可持续发展意识。垃圾 分类在我国还处于起步阶段,我们希望同学们将习惯与意识 带到社区、带到社会、由点向面的推广,希望每个同学都做 宣传员以及环保卫士。 3、在日常的学习生活中,让学生进行垃圾分类的尝试, 不断的将观念和意识转化为实际行动。

4、从日常生活中培养学生环境保护的观念,增进正确的 环境认知,进而进行实践。 5、推动净化、美化、绿化校园环境活动,落实提升环境 品质的理念。培养学生爱护环境、欣赏自然的情操,及珍惜 资源、节约能源的生活习惯。 二、内容要点: 1、宣传和动员: (1)掌握必备的垃圾分类知识对实施垃圾分类是非常有 必要的,为了给进行垃圾分类活动做准备,在学科教学(科 学课、美术课等)中,渗透“垃圾分类与资源节约”的宣传,指导学生理解:环保是一项全球性的公益活动,垃圾可以分 类,资源可以回收利用。 (2)指导学生通过网络,开展“垃圾分类在各国”资料、图片收集活动,了解世界各国有关垃圾分类的情况。 (3)开展“垃圾分类收集小卫士”卡通形象设计及宣传 语征集活动。 (4)成立“班级绿委会”、“爱绿护绿活动”小组和“垃圾分类管理”小组。 (5)定期召开“垃圾分类与资源节约”班队会,制作“垃圾分类与资源节约”小报。 2、发出倡议: 在了解有关“垃圾分类”知识后,经过绿委会的宣传,发出如

相关文档
最新文档