建行存单翻译模板-1

建行存单翻译模板-1

China Construction Bank Deposit Receipt

120000000000 Account No. 0XX Name of account: X

Current type: RMB

Amount (in word): XXXX RMB RMBXXX

Special stamp for business of XXX Saving Bank of XXXX Sub-branch, China Construction Bank

Supervision afterwards Checked by Charge account Deposited recheck Account keeper: 1000

银行流水单翻译词汇(汇总)

中国各大银行名称缩写 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd) 兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)

中国银行新线借记卡历史交易明细清单 Debit card transaction details history list 交易区间:2012/06/01 至2012/12/01 Trading range: to 打印日期:2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333 Print date: Print branches:Print teller: 账号:1222222222 客户号:9999999 Account number: Customer number: 账户名:王三 Account name: WANG SAN 开户日期:2012/01/04 开户行:88881 Account opening date: Deposit bank: 产品大类:5500 产品子类:1999 Product Line: Subclass: 起息日:2012/01/12 到期日: Value date: Expiry date: 存折号:货币号: Bankbook number: Currency number: 交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract 交易类别对方账号 Trade type Reciprocal account number

加拿大探亲签证材料模板

_____________________________________________________________________ 加拿大探亲签证材料模板 情况介绍:今年2月注册结婚。8月底他去加拿大。他是国家公派生,博士。这本身就是对申请加拿大留学签证来讲很大的优势,因为国家公派的必须回国。我现在国内工作,曾在德国留学,也曾出差去过德国。我提供了以前去德国的签证和德国的学历证明。去德国的签证可以证明以往都是按期回国,而且我的工作只跟中德有关,对加拿大没兴趣。 我们刚结婚,无房无车,存款是七月举行婚礼的时候双方父母给的,共20万,后来花的还剩15万,七月已存了一年定期,并且把这15万做了存款证明,因为这笔钱暂时用不到,所以十月份做冻结的时候直接冻了半年。去签证前的三个星期又存了两个五万,开了个定期存折,直接交了存折。 List 1、大使馆要求的所有表格。(使馆留底) 2、我给签证官的信。英文。(收到的时候这封信在最下面,但是被折了很大的角,应该是有意所为) 3、邀请人的邀请信。英文。(使馆留底) 4、照片两张。(使馆只留了一张,剩下一张又寄回来了) 5、有效护照和有德国签证史的过期护照。 6、粘性贴纸。(上面写了婆婆的地址,工作人员说这个无所谓,只是使馆存档用的) 7、准假信。(英文。包括起聘日期,月收入,职位,中英文的雇主全称和地址,电话和传真号) 8、银行文件。(10万存单和5万存单的存款证明,冻结半年。两个五万的存折。一个工资卡的银行交易明细,让银行盖章)

_____________________________________________________________________ 9、资金来源说明,英文。(父母给的结婚嫁妆,结婚时亲友送的礼金,公婆给的去加拿大旅费,自己的收入) 10、与老公的关系证明:结婚公证书,邮件来往的截屏(我用荧光笔标出了),在国内的通话记录(荧光笔标出),快递包裹单,在国内两地分居时看望彼此的车票机票,照片(我们的照片很多,我选来选去还是一大堆,于是就放在那种照相馆给的一次性相册里,大概有四五十张吧。在签证中心交的时候我问工作人员,是否需要选出来几张,她说既然拿来了那就都交上吧,于是我交了一本)。关系证明这个东西没有什么标准,大家有什么就交什么吧。 11、父亲的收入证明、房产证明和购房发票。中英文。这个是弥补一下我们没有房产。(父亲在高校工作,两套房都没有房产证,所以提供了学校开的房产归个人所有的证明和购房发票)证明需要单位红头文件和盖章。我看很多人都做了公证,我觉得没有必要,有红头文件和章子就可以了。 12、出生公证。这个主要是为了证明我和父亲的关系的。有房产的不用这两项。 13、我在德国的学历证书和德语语言证书。原件。这两个都是德文的,但是我没有译成英文,只是用小号n次贴用英文注明这是我的德国学历证书和语言证书。 14、他的租房合同。 15、他的银行对账单。(不是每月银行寄到邮箱的那个单子,必须去开户银行开证明!切记) 16、有关他公派留学的一堆信函原件,学校录取信还有国家留学基金委的信之类的。如有类似情况,让那边全部寄来就行了。 17、他的护照复印件,签证复印件,学生证复印件。 18、他导师的证明信或者叫支持信。 19、我的无犯罪公证。 再说说签证中心,我21号坐夜车出发,22号(周一)十点半左右到达签证中心,先叫号,

证明用英语怎么说

证明用英语怎么说 篇一:在读证明英文翻译 在读证明英文翻译在读证明 兹证明xx(学号xxxx)与20XX年被录取于xxxx大学服装学院服装设计与贸易专业学习,现是xxxx大学xxx系四年级本科生,拟毕业时间20XX年7月。特此证明。 xxx大学服装学院 Towhomitmayconcern, Thisistocertifythatmr.xxx/mixxxwasmatriculatedbythefashioncollegeofxx xuniversityin20XX,majoringinFashiondesignandtrading.he/sheisstudying asaseniorstudentofxxxxdepartmentinxxxxuniversitynow,andwillgraduatei nJuly20XX. Fashioncollegeofxxxuniversity 20XX-11.26 大学在读证明 兹证明:学生##现就读于##大学四年制本科。自20XX年9月至今,该生在我校##学院##系##专业学习。如成绩合格将于20XX年7月取得毕业证书。我校是被中华人民共和国教育部认可的全日制高等学校。 ##大学教务处

educationcertificate Thisistocertifythatms##isnowstudyinginthefour-yearundergraduateprogra mat##university.shehasbeeneolledintheDepartmentof##,majoringin##fromseptember20XXtopresent.ms#willgetthebachelor’sdegreeinJuly20XXifshepassestheexaminationsintherequiredcourses.##un iversityisafull-timeaccreditedschoolforhighereducationapprovedbytheedu cationministryofthepeople'sRepublicofchina. studystatuscertificate Thisistocertifythat□□,female,wrotetheentranceexaminationofuniversityin20□,waseolledat□□universityof□□.Thestudentspecializesin□intheschoolof□□,grade:□,class:□,Reg.no:□□□,lengthofschooling:4□Years. □□universityof□□(seal) sept.□.20□ 在读证明 兹证明xx(学号xxxx)与20XX年被录取于xxxx大学服装学院服装设计与贸易专业学习,现是xxxx大学xxx系四年级本科生,拟毕业时间20XX年7月。特此证明。 xxx大学服装学院 Towhomitmayconcern, Thisistocertifythatmr.xxx/mixxxwasmatriculatedbythefashioncollegeofxx xuniversityin20XX,majoringinFashiondesignandtrading.he/sheisstudying

银行流水单翻译词汇汇总

银行流水单翻译词汇汇 总 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

中国各大银行名称缩写 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd) 兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank) 中国银行新线借记卡历史交易明细清单 Debit card transaction details history list 交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01 Trading range: to 打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员:33333

银行流水单翻译词汇

银行流水单翻译词汇 TTA standardization office【TTA 5AB- TTAK 08- TTA 2C】

C urrencyDetailedListofHistoryof 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd) 兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)

中国银行新线借记卡历史交易明细清单 Debit card transaction details history list 交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01 Trading range: to 打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333 Print date: Print branches:Print teller: 账号: 22 客户号: 9999999 Account number: Customer number: 账户名:王三 Account name: WANG SAN 开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881 Account opening date: Deposit bank: 产品大类: 5500 产品子类: 1999 Product Line: Subclass: 起息日: 2012/01/12 到期日: Value date: Expiry date: 存折号:货币号: Bankbook number: Currency number: 交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要 Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract 交易类别对方账号 Trade type Reciprocal account number 账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;

应届生银行业中英文个人简历模板(免费)

XXX 联系电话:#### 邮箱:globalxiaonizi@https://www.360docs.net/doc/fa10375841.html, 家庭地址:******* 求职目标 银行业 教育背景 2005.9~2009.6 上海对外贸易学院法学(国际经济法方向)本科 主修课程:国际金融、基础会计、市场营销、国际贸易实务、国际经济法、国际贸易法 实习经历 2008.1~2008.2 中国银行上海正大广场支行见习柜员 ?负责本行开户企业对账单的整理及反馈,记录每天的晨会概要,协调柜台与大堂经理的沟通,接受客户关于存贷业务的咨询,录入信用卡申请资料等 ?积极学习个人理财业务知识,协助客户经理完成指定基金的销售业绩 2007.7~2007.8 联合证券有限责任公司长江西路营业部投资经理助理 ?指导客户开户流程,在投资经理的指导下学习大盘趋势的判断,以及优质股票的推荐 ?负责与潜在客户沟通,分享理财知识,在时机成熟的情况下把投资经理推荐给客户,以其更专业的知识完成客户营销,期间团队营销业绩为8户,个人直接参与5户 2006.7~2006.8 上海零点市场调查有限公司数据采集员 ?参加过3个大型项目,根据项目要求进行电话访问、拦截访问和定点访问,克服被拒绝的心理障碍,不断尝试新的方法与客户沟通,从而赢得客户的信任 ?认真完成问卷填写,及时追问客户真实意见,经督导回访,信息准确率达到95% 实践活动 2006.9~2008.6 上海对外贸易学院励勤人才服务公司市场部业务经理 ?积极联系校外企业,拓展学生的就业市场,并参与项目管理 ?累计为学生提供20个校外工作岗位(包括促销、翻译等)、联系过8家企业来我校做招聘会(包括民生银行、中银国际等)、提出建立学生人才库的构想并录入第一批名单2007.7~2007.8 2007世界特殊奥林匹克运动会志愿者 ?在豫园进行印有Q版刘翔、姚明形象T恤衫的义卖,用双语进行解说和吆喝 ?在三天的义卖中,团队业绩20件,个人直接贡献15件 2006.9~2007.6 英语俱乐部副社长 ?负责社团日常事务的布置协调,包括校外赞助商的邀请、品牌活动英语沙龙的组织和策划、学术讲座组织、校外拓展活动的联系(例如组织社员去人民公园练口语)等 ?使英语俱乐部从一个10+的社团扩充到50+,并整理出学术类社团活动举办活动的思路2006.3~2006.12 上海对外贸易学院学生创业中心管理服务中心市场部助理 ?搜集关于创业的各种比赛、成果、政策性文件等资料,积极参与中心市场战略的制定 ?邀请钱峰明先生参加第一次创业沙龙,并为市场部确定了工作方向 获奖情况 ?学术类:国家奖学金一等奖(1次,1人/学期)、校优秀学生奖学金三等奖(2次,专业前10%) 2006-2007学年度暑期实践先进个人、暑期实践征文二等奖(3人/学期) ?实践类:上海对外贸易学院励勤人才服务公司优秀业务经理(3人/学期,公司共30人) 2007-2008学年度勤工助学先进个人(1人/学期) 2007-2008学年度法学院体育标兵(1人/学期) 技能与培训 ?语言水平:中级口译证书英语六级525 ?计算机水平:上海市电脑中级证书熟练办公软件操作

研究生中英文在读证明(正式 版)

TIANJIN UNIVERSITY 研究生在读证明 兹有(硕/博)士研究生,性别,学号,出生日期,于年月入学,在学院专业学习,学制年,特此证明。 此证明用于_________________,有效期至:年月日。 经办人: Certificate This is to certify that the Ph.D/Master student _________________ (Gender__________, Date of birth ______________, Student No. ________________ ) is currently an enrolled, full-time graduate student at Tianjin University, majoring in _________________________ ( ____ years) , in the School of __________________________. The study period began from _________________. End of this certificate’s validity: ____________________ 研究生院培养办公室(章):学院(章): Office of Graduate Education ( Seal ) 201 年月日 通讯地址:天津市南开区卫津路92号邮政编码:300072 https://www.360docs.net/doc/fa10375841.html, Address: No. 92 Weijin Road, Nankai District, Tianjin 300072, P. R. China

银行流水单翻译词汇汇总精修订

银行流水单翻译词汇汇 总 SANY标准化小组 #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#

中国各大银行名称缩写 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd) 兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)

中国银行新线借记卡历史交易明细清单 Debit card transaction details history list 交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01 Trading range: to 打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333 Print date: Print branches:Print teller: 账号: 22 客户号: 9999999 Account number: Customer number: 账户名:王三 Account name: WANG SAN 开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881 Account opening date: Deposit bank: 产品大类: 5500 产品子类: 1999 Product Line: Subclass: 起息日: 2012/01/12 到期日: Value date: Expiry date: 存折号:货币号: Bankbook number: Currency number: 交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract 交易类别对方账号 Trade type Reciprocal account number

中英文版在读证明

在读证明 兹证明李小强,男,生于1989年12月11日。该生于2007年9月经全国高等院校入学考试录取进入我校学习,学制4年;现为我校矿业工程学院采矿工程专业本科四年级学生,学号09070000。若按时修满学校规定相应学分并达到中国矿业大学毕业条件和学位授予条件,将于2011年7月毕业并获得相应学士学位。特此证明。 学院审核人签字: XXXX大学矿业工程学院XXXX大学教务部 20 年月日20 年月日 Registration Certificate of China University of Mining & Technology This is to certify that student LI Xiaoqiang, male, born on May 17,1990,passed the National College Entrance Examination and was enrolled into China University of Mining & Technology (CUMT) in September, 2007 as a fulltime undergraduate student with a four-year length of schooling. Now, he is in his fourth year study and majors in Mining Technology in the School of Mining Engineering, CUMT. His Student Registration Number is 09070000. If he/she obtains all the required credits and satisfies CUMT’s requirements for undergraduate graduation and degree conferring, he/she will graduate in July 2011 with bachelor degree. College Checker (Signature): School of Mining Technology Office of Teaching Administration (Seal): China University of Mining & Technology China University of Mining & Technology 03/ 02/ 2010(dd/mm/yyyy) 03/ 02/ 2010(dd/mm/yyyy)

中国银行流水单翻译模板

BANK OF CHINA Debit card transaction details history list Trading range: Print date: 20xx/xx/xx Print branches: xxxxx Print teller:xxxxxxx Account number: Customer number: Account name: Account opening date: 20xx/xx/xx Deposit bank: xxxxx Product Line: xxxx Subclass: xxxx Value date: 20xx/xx/xx Expiry date: Bankbook number: Bank of China Co.,Ltd xxx City xxx Road Branch (seal) Trade date Currency Trade type Transaction amount Account balance Reciprocal account number Rev erse Teller Branches Abstract CNY Interest CNY ATM Withdrawal ATM settlement fund of BANCS CNY ATM Withdrawal ATM settlement fund of BANCS CNY ATM Withdrawal ATM settlement fund of BANCS CNY ATM Withdrawal ATM settlement fund of BANCS CNY ATM Withdrawal ATM settlement fund of BANCS CNY ATM Withdrawal ATM settlement fund of BANCS CNY Transfer

农行对账单流水单英文翻译模板(签证用)

I confirm that this is an accurate translation of the original document. The date of the translation: The translator’s full name and signature: The translator’s contact details: Tel: Email: 中国农业银行银行卡交易明细清单 Agricultural Bank of China Bank Card Transactions Detailed List 第1页Page No.1 账号户名:序号:币种:人民币钞 Card No. & Customer Name:Account Serial Number: Currency: RMB Cash 起止日期: Start&Expiry Date: Transaction Date Abstract Transaction Amount Balance Transaction Location/Reciprocal Account Number&Name

中国农业银行银行卡交易明细清单 Agricultural Bank of China Bank Card Transactions Detailed List 第2页Page No.2 账号户名:序号:币种:人民币钞 Card No. & Customer Name: Account Serial Number: Currency: RMB Cash 起止日期: Start&Expiry Date: Transaction Date Abstract Transaction Amount Balance Transaction Location/Reciprocal Account Number&Name Print Agencies (Seal): Printed Teller: Print Time:

证件翻译成英文

证件翻译成英文 “中国人的一生要办多少证件” 这个问题曾经在网络上掀起了一股讨论的热潮。最终广州市政协两个专委会和政协委员曹志伟调研数月得出了令人震惊的答案,中国人的一生最多可能要办400个证件。“中国式办证”一定程度上与过去的单位制度有关,个体做任何事都需要组织的证明,现今则主要是因为社会诚信体系和行政管理水平不高,为了挡住一些造假和便于管理,政府部门不断提高门槛,而提高门槛的办法就是出具各种官方的证明。 可以说过去的中国人,如果要做某件事不是在办证就是在办证的路上,不过随着近年来互联网信息技术的发展,大数据的广泛应用,各部门之间信息通道的逐渐打通,未来需要办理的证件会越来越少,电子化证件代替纸质化证件将会成为新的社会趋势。但是,现阶段“证件”作为用来证明身份、经历的证书和文件,仍然有着重要的作用,尤其是在涉外事宜上,很多证件还要翻译成英文。

证件翻译成英文有哪些特点? 1.证件作为个人身份、经历的证明文件,具有一定的法律小效力,信息在翻译过程中应绝对保证翻译件与原件内容保持绝对一致,用词准确,不允许出现错译漏译现象。 2.证件一般拥有全国统一的固定样式,翻译件不允许私自改变原件的排版,应严格按照原件格式进行排版,涉及印章、徽章、签字等信息时,应截图予以保留,并附翻译说明。 3.证件英语翻译件常被用于申请国外签证、留学、旅游、移民等涉外事宜上,材料提交单位多为各国驻华使领馆或签证中心,因此对于证件英文翻译件都有相应的文件要求,比如英属联邦制国家一般要求提交的翻译件文末附译员声明和译员的个人信息,包括译员签名、译员所在机构地址、联系方式、翻译日期。澳大利亚新西兰等国则要求翻译件必须由NAATI资质的译员翻译,并加盖NAATI 蓝色方形印章。 4.为保证证件英文翻译件的权威性,证件翻译件一般不允许私人翻译,一般需由有资质的正规翻译公司进行翻译,并加盖翻译公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的证件被各国驻华使领馆和签证中心认可,具有一定的权威性。正规翻译公司会附赠公司的工商营业执照副本的复印件,以便于执法机关审核翻译资质。 5.正规的证件翻译公司,是经国家工商总局批准依法设立,拥有统一社会信用代码的工商营业执照,经营范围包含“翻译服务”类目,公司英文名称包含“TRANSLATION”字样。 证件类型

农村商业银行存单英文翻译

Rural Commercial Bank (Whole)Deposit Certificate No.: 1400XXXXXX ACCOUNT No.: 0265000XXXXXXXXXX DEPOSITOR: XXX Currency: RMB (C Notes) Amount (capital): RMB Fifty Thousand Yuan Only (small): RMB 50,000.00 yuan (signed by bank) (China Construction Bank Co., LTD 2012.06.14 Sub-branch of XXXX Business Format (10) DEPOSIT DATE DEPOSIT PERIOD DEPOSIT INTEREST RATE V ALUE DATE DUE DATE INTEREST DUE WITHDRAWAL WAY AGREED REDEPOSIT TERM 14th JUNE 2012 HALF YEAR 3.30000% 14th JUNE 2012 14th DECEMBER 2012 825.00 PASSWORD WITHDRAWAL DAY ACCOUNT NO. AMOUNT OF PRINCIPAL PAID INTERET SERIAL NUMBER CIRCULATE OR EXCHANGE UNIVERSAL CASH SA VING AND WITHDRAWING Audit: Recheck of Withdraw: Operator: Recheck of Deposit: Operator: XXX

银行对账单

银行对账单 关于提交银行对账单的注意事项 ?银行对账单必须是由银行出具的,但是对银行类型以及账户金额没有限制。 ?所有的银行对账单原件不一定用A4的纸张打印,但是所有的复印件必须用A4纸打印。 ?如果您的对账单复印件是银行存折,则不需要加盖银行章,但如果是用信用卡或者借记卡打印的银行对账单,则需要加盖银行章。 ?如果申请者的父亲或者母亲有自己的公司,即为法人代表,申请者可以直接提供其父亲或母亲公司名下的银行记录。 ?如果您提供的银行对账单不满三个月或者六个月,既无法达到使馆要求,您也可以提交该文件,但是需要附加解释信,签证的最终结果由使馆决定。 ?申请者也可以提供其他资产证明,例如股票或者基金的账户情况,但此类文件不能代替您清单内使馆要求的银行对账单。 ?请注意:银行对账单,即银行进出账单是指您的活期银行卡或者存折,该账单中体现了您在银行的日常支取记录,不是定期存折或者存款证明。 ?请注意:请确保您的银行对账单上有申请者的名字,申请者的名字必须是由银行打印的,如果是手写的,则不符合材料要求。如需提供父母或配偶的银行对账单,则对账单上要显示相应的名字。 关于翻译的注意事项 ?所有的翻译可以是英文或者法文,而且并不需要来自专业的翻译公司,您可以自行翻译,无格式要求。 ?如果文件中包含的文字内容较少,则翻译的内容可以直接写在该文件的复印件上,即翻译件和复印件是同一份文件。 ?银行对账单上的个人信息,工资或养老金等条目的中文必须翻译,但是账目中金额不需要翻印。 ?所有翻译无固定格式要求,但翻译必须清楚、准确。 ?所有翻译文件无需认证或公证 ?所有翻译文件不需要盖章。 最近三个月工资单,退休金或养老金复印件 ?如果您提供的是银行对账单,在对账单上必须写明工资或退休金等字样。 ?申请者如果是未成年人或无业人员,需提供父母或配偶的银行对账单。 ?如果工资或退休金是以现金形式支付的,申请者可以提供由公司出具的工资证明或者工资条,但必须盖有公司印章。 银行或银行卡最近三个月的进出账单(对账单)复印件 ?如果您提交的银行对账单中包含了工资条目,则不需要重复提供此类文件。 ?如果您提交的是工资条或者工资证明,则需要提供此类文件,即银行或银行卡最近三个月的进出账单(对账单)复印件。

在读证明申请(国外用版本)doc

浙江大学研究生在读证明 **************(去向部门的名称,如学校名、使馆、会议主办者等) 兹证明**,男(女),19**年**月出生。该生自20**年**月至今系我校**学院/系**专业攻读全日制硕士(博士)学位的研究生,学制:2(2.5、3、3.5、5(硕博连读))年。 浙江大学研究生院 2009年**月**日 CERTIFICATION **************(去向部门的英文名称) This is to certify that Mr(Ms).***, a candidate for the full time Master(Doctoral), degree, born in ***, is studying at the college/department of **, Zhejiang University with a specialty of ** since **.Years of Program :**. Graduate School Zhejiang University *.*.2009 ZHEJIANG UNIVERSITY 中国·杭州 HANGZHOU CHINA 邮政编码(POSTCODE): 310027 电话(TEL): 86-571-87951446 传真(FAX): 86-571-87951124

在读证明申请 本人***(学号:***),因***(原因),需向***(去向部门的名称,如学校名(如用于申请留学,须列出学校名称,限于十所以内)、使馆、会议主办者等)出具如下在读证明: 兹证明***,男(女),19**年**月出生。该生自20**年**月至今系我校**学院/系**专业攻读全日制硕士(博士)学位的研究生,学制:2(2.5、3、3.5、5(硕博连读))年。 学生签名: 2009年**月**日 (非定向□定向□自筹□委培□) 导师意见: 签名:2009年**月**日院/系研究生科负责人(研究生科公章):2009年**月**日 定向培养与委托培养研究生单位意见 负责人签字:单位公章2009年**月**日

银行流水单翻译词汇汇总

银行流水单翻译词汇汇 总 TPMK standardization office【 TPMK5AB- TPMK08- TPMK2C- TPMK18】

中国各大银行名称缩写 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd) 兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——(cvbnm` 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)

中国银行新线借记卡历史交易明细清单 Debit card transaction details history list 交易区间: 2012/06/01 至 2012/12/01 Trading range: to 打印日期: 2012/12/17 打印网点: 11111 打印柜员: 33333 Print date: Print branches:Print teller: 账号: 1222222222 客户号: 9999999 Account number: Customer number: 账户名:王三 Account name: WANG SAN 开户日期: 2012/01/04 开户行: 88881 Account opening date: Deposit bank: 产品大类: 5500 产品子类: 1999 Product Line: Subclass: 起息日: 2012/01/12 到期日: Value date: Expiry date: 存折号:货币号: Bankbook number: Currency number: 交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要 Trade date Branches Trade code Currency number Transaction amount Account balance Abstract 交易类别对方账号 Trade type Reciprocal account number

美国签证在读证明样本中英文完整版

美国签证在读证明样本 中英文 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

在读证明 兹证明,女/男,护照号码,出生于年月日,于年月进入我校学习,现为我校年级班的学生。该生在校期间学习成绩优异,尊敬师长,团结同学,积极参加各项集体活动,是一名品学兼优的好学生。 我校同意他/她于到期间出发去(国家)旅游,费用由承担,在次期间保留其学籍,旅游回国后继续学习。 特此证明!如有任何疑问,请联系(学校领导名字), 电话(校领导电话)。 校长:(签字)盖章 学校名称: 学校地址: 学校电话: 日期:年月日 说明: 1、在确保以上参考模板相关要素具备的前提下,不必要求完全一致的格式; 2、打印在学校抬头信纸上,需要有手写签名并加盖公章。学校名称及印章要与注册材料上名称一致。 LETTEROFCERTIFICATE (Name),Male/Female,bornon__ (Date/Month/Year),andhasbeenstudyinginourschoolsince__ (Date/Month/Year).Nowhe/sheisastudentof(XXDepartment,XXSubject).Weagreewithhim /hertohaveatriptoXXXX(CountryName)during(Date/Month/Year)to__ (Date/Month/Year)inhis/herholiday. HerebyCertificated! Foranyquestions,pleasecallMr./Mrs.(TeacherName)tothetelephonenumber:. Bestregards!

中国银行存单翻译样本

Automatically Redeposited To Draw upon Password No. 109639581 BANK OF CHINA RENMINBI TIME DEPOSIT RECEIPT Teller: JHOK Seal: Certificate of Deposit was offered on May 19 2009 Date: 2009/05/03 Name: LI YAN Account No. 3826830011100060691 Amount: CNY 50,000.00 Period: 03 Interest Rate: 1.710000% Maturity: 2009/08/03 Accountant: ZHANG TAO Double Check: Transactor: No. 109639581 Automatically Redeposited To Draw upon Password No. 109661994 BANK OF CHINA RENMINBI TIME DEPOSIT RECEIPT Teller: J16Z Seal: Certificate of Deposit on was offered on May 19 2009 Date: 2009/05/06 Name: LI YAN Account No. 4101900011100072379 Amount: CNY 50,000.00 Period: 03 Interest Rate: 1.710000% Maturity: 2009/08/06 Accountant: YU JING Double Check: Transactor: No. 109661994 姓名:李宏 翻译 Name: Li Hong Translator 证书名称:翻译等级证书 Certificate: CATTI CERTIFICATE 证书编号: 09692 Certificate No.: 09692 公司名称: 北京美英爱翻译有限公司 Company Name: Beijing Merrier Translation Co., LTD 公司地址:北京市朝阳区南磨房路37号2108室 Company Add.: Room 2108, No.37, Nanmofang Road, Chaoyang District, Beijing City BANK SIGNATURE: JINAN HUAIYIN SUB-BRANCH HUAIYUAN OFFICE BANK OF CHINA LIMITED BANK SIGNATURE: JINAN SHIZHONG SUB-BRANCH YINGXIONGSHAN OFFICE BANK OF CHINA LIMITED

相关文档
最新文档