软件中常用的英文缩写

软件中常用的英文缩写
软件中常用的英文缩写

软件中常用的英文缩写A

AIAction Item

活动项

C

CA Comprehensive Audit

综合检查

CCB Configuration Control Board

配置控制部

CDR Critical Design Review

关键设计评审

CD&UT Coding and Unit Testing phase

编码与单元测试阶段

CMM Capability Maturity Model

成熟度模型

CRLCMP Computer Resource Life Cycle Management Plan 计算机资源生命周期管理计划

CSCI Computer Software Configuration Item

计算机软件配置项

critical software 重要软件

D

DBDD Data Base Design Description

数据库设计描述

DCR Document Change Request

文档更改请求

DD Detailed Design Phase

详细设计阶段

DDD Detailed Design Document

详细设计文档

DDR Detailed Design Review

详细设计评审

DID Data Item Description

数据项描述

design level 设计层

F

FCA Functional Configuration Audit

功能配置审查

FA Functional Audit

功能检查

FI Formal Inspection

正式检查

FQR Formal Qualification Review

正式鉴定评审

H

HB HandBook

手册

HWCI HardWare Configuration Item

硬件配置项

I

IDD Interface Design Description

接口设计描述

IRS Interface Requirements Specification

接口需求规格说明

IT&ST Integrating and System Testing phase 组装与系统测试阶段

IS&AC Installation and Acceptance phase

安装与验收阶段

IV&V Independent Verification and Validation 独立验证与确认

K

KPA Key Process Area

关键过程域

M

management reviews 管理评审

N

NDS Non-Developmental Software

不可开发软件

P

PA Physical Audit

物理检查

PCA Physical Configuration Audit

物理配置审查

PD Preliminary Design Phase

概要设计阶段

PDD Preliminary Design Document

概要设计文档

PDR Preliminary Design Review

初步设计评审(概要设计评审)

PDS 项目开发总结

PIP 项目实施计划

PRR 阶段评审报表

PRR Product Readiness Review

产品准备就绪评审

PP&O Project Planning and Oversight

项目计划与监督

PPP 项目进展报表

Pass criteria 通过准则

project entrust organization 项目委托单位

project undertaking organization 项目承办单位

Q

quality assurance 质量保证

R

RA Requirements Analysis Phase

需求分析阶段

RMT 评审成员签字表

RPL Review Problem

评审问题记

RSR Review Summary Report

评审总结报告

S

SA&SD System Analysis and software definition phase

系统分析与软件定义阶段

SCL 源程序清单

SCM Software Configuration Management

软件配置管理

SCMP Software Configuration Management Plan

软件配置管理计划

SDD Software Design Document

软件设计文档(分成概要设计说明书[PDD]和详细设计说明书[DDD])SDF Software Development File

软件开发文件

SDL Software Development Library

软件开发库

SDP Software Development Plan

软件开发计划

SDR System Design Review

系统设计评审

SEI Software Engineering Institute

软件工程学会

SEPO Software Engineering Process Office

软件工程过程办公室

SOW Statement of Work

工作说明

SPR Software Problem Report

软件问题报告单

SQA Software Quality Assurance

软件质量保证

SQAP Software Quality Assurance Plan

软件质量保证计划

SRR 软件需求评审

SRR System Requirements Review

系统需求评审

SRS Software Requirment Specification

软件需求规格说明

SSDD System/Subsystem Design Description

系统/子系统设计描述

SSR Software Specification Review

软件规格说明评审

SSS System/Subsystem Specification

系统/子系统规格说明

STP 软件测试计划

STR 软件测试报告

STR Software Trouble Report

软件故障报告

STSC Software Technoligy Support Center

软件技术支持中心

SUM 用户手册

SVD Software Version Description

软件版本描述

SV&VP Software Verification and Validation Plan

软件验证与确认计划

SV&VR Software Verification and Validation Review

软件验证与确认评审

SW-CMM SoftWare Capability Maturity Model

软件成熟度模型

software 软件

software development organization 软件开发单位

software feature 软件特性

software item 软件项

software life cycle 软件生存周期

software verification and validation report软件验证与确认报告T

TR Technical Report

技术报告

TRR Test Readiness Review

测试准备就绪评审

TSSD Total Software System Development phase 整个软件系统的开发阶段

testing 测试

test item 测试项

U

UDF Unit Development Folder

单元开发文件夹

user 用户

user documentation 用户文档

V

validation 确认

verification 验证

W

WBS Work Breakdown Structure

工作明细结构

外贸中常见英文简写

外贸中常见英文简写 1 C&F (cost&freight)成本加运费价 2 T/T (telegraphic transfer)电汇 3 D/P (document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的个、的支等 9 DL/DLS (dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ (dozen)一打 11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT (weight)重量 13 G.W. (gross weight)毛重 14 N.W. (net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA (each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o (without)没有 19 FAC (facsimile)传真 20 IMP (import)进口 21 EXP (export)出口 22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度

24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V (merchant vessel)商船 26 S.S (steamship)船运 27 MT或M/T (metric ton)公吨 28 DOC (document)文件单据 29 INT (international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、的明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考的查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL. (style)式样、的款式、的类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB (renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC (price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C (sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价 45 CIF (cost,insurance&freight)成本+保险+运费价补充: CR=credit贷方,债主

和老外聊天、发邮件常用英语缩写

和老外聊天、发邮件常用英语缩写? 邮件里常用的四个英文缩写 CC,FYI,ASAP,RESEND ? 1. CC 抄送? Literal meaning: Carbon Copy. When used in an e-mail, it means to send a copy of the e-mail to someone else. ? Hidden meaning: If you are on the CC list, you may simply read the e-mail. You're not always obligated to reply. But if an e-mail sent to you has your boss' e-mail on the CC list, watch out. When the boss is involved, you'd better take the e-mail more seriously. ? 2. FYI 供你参考? Literal meaning: For your information. ? Hidden meaning: By adding "FYI", the sender indicates that the e-mail contains information that may be valuable to your company or job responsibilities. ? 3. ASAP / urgent 紧急文件? Literal meaning: As soon as possible. ? Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or document, you should quickly carry out the e-mail's orders. ? 4. RESEND! 重传? Literal meaning: Please resend your reply to me. ? Hidden meaning: "I haven't received your reply. I don't have much time. Please hurry." You might get such a message from someone who sent you an e-mail, to which you've yet to reply. ? others: ? 数字:? 2 = to/too ? 2B or not 2B = To be or not to be ? 4 = for ? 4ever = forever ? A:? ASL = Age/Sex/Location ? AFAIC = As Far As I’m Concerned ? AFAIK = As Far As I Know ? AFK = Away From Keyboard ? AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle ? AISI = As I See It ? AKA = Also Known As ? AMBW = All My Best Wishes ? ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor ? AOTS = All Of The Sudden ? ASAFP = As Soon As "Friggin" Possible ? ASAP = As Soon As Possible ? ATST = At The Same Time ? AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again ? AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again ? AYSOS = Are You Stupid Or Something ? ? B:? B4 = Before ? B4N = Bye For Now ? BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel ? BBIAB = Be Back In A Bit ? BBIAF = Be Back In A Few ? BBL = Be Back Later ? BBN = Bye Bye Now ? BCNU = Be Seein’ You ? BF = Boyfriend ? BFD = Big Fing Deal ? BFN = Bye For Now ? BHOF = Bald Headed Old Fart ? BIF = Basis In Fact ? BITD = Back In The Day ? Biz = Business ? BM = Byte Me ? BMOTA = Byte Me On The Ass ? BNF = Big Name Fan ? BOHICA = Bend Over Here It Comes Again ? BR = Best regards ? BRB = Be Right Back ? BRT = Be Right There ? BS = Big Smile ? BT = Byte This ? BTDT = Been There Done That ? BTSOOM = Beats The Sh Out Of Me ? BTW = By The Way ? BTWBO = Be There With Bells On ? BWDIK = But What Do I Know? ? BWO = Black, White or Other ? ? C:? Cam = Web Camera ? CIAO = Goodbye (in Italian) ? CID = Consider It Done ? CIS = CompuServe Information Service ?

电路中常用的英文缩写汇总

电路中常用的英文缩写汇总 A/D:模数转换。 AC:交流。 ADDRESS:地址线。 AF:音频。 AFC:自动频率控制,控制基准频率时钟电路。在GSM电路中,只要看到AFC 字样,则马上可以断定该信号线所控制的是13MHz电路。该信号不正常则可能导致不能进入服务状态,严重的导致不开机。有些AFC标注为VCXOCONT。AGC:自动增益控制。该信号通常出现在接收机电路的低噪声放大器,被用来控制接收机前端放大器在不同强度信号时给后级电路提供一个比较稳定的信号。ALERT:告警。属于接收音频电路,被用来提示用户有电话进入或操作错误。ALRT:铃声电路。 AMP:放大器。 AMPS:先进的移动电话系统。 ANT:天线。用来将高频电磁波转化为高频电流或将高频信号电流转化为高频电磁波。在电路原理图中,找到ANT,就可以很方便地找到天线及天线电路。ANTSW:开线开关控制信号。 AOC:自动功率控制。通常出现在发射机的功率放大器部分。 AOC-DRIVE:自动功率控制参考电平。 ASIC:专用应用集成电路。在电路中,它通常包含多个功能电路,提供许多接口,主要完成各种控制。 AUC:鉴权中心。 :音频。AUDIO. AUX:辅助。 AVCC:音频供电。 BACKLIGHT;背光。 BALUN:平衡/不平衡转换。 BAND:频段。 BAND-SELECT:频段选择。只出现在双频或三频电路中。该信号控制频段切换。BASEBAND:基带信号。 B+:电源。 BATT:电池电压。 BAND:频段。 BCH:广播信道。 BDR:接收数据信号。 BDX:发射数据信号。 BKLT-EN:背景灯控制。 BIAS:偏压。被用来控制功率放大器或其他相应的电路。 BOOT:屏蔽罩。

外贸中常见的英文缩写

件数:PCS 箱数:CTNS 毛重:G.W. 净重:N.W. 尺码:CUFT 1)ORC (Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(通常为基本海运费的%) (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同) (8)PSS (Peak Season Surcharges) 旺季附加费(船公司的变相加价) (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (Document charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD (Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit)信用证 (16)C/O (Certificate of Origin)产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard)集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load)整箱货 (24)LCL (Less than Container Load)拼箱货(散货) (25)CFS (Container Freight Station)集装箱货运站 (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人 transport document 运输单据 Combined Transport Documents (CTD)联合运输单据

用英文写电子邮件的常用句式

用英文写电子邮件的常用句式

用英文写电子邮件的常用句式 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。 Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议 Shall you have any problem accessing the folders, please let me know. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.

老外发短信息时常用的英文缩写汇总

老外发短信息时常用的英文缩写汇总! 随着手上的客户越来越多,很多表示有些客户聊天的时候很爱用缩写,“Just FYI,AKA,G2G......”这些你都知道什么意思吗? A 缩写攻略 AX = Across 穿过 AH = At home 在家 A3 = Anytime, anywhere, anyplace 哪里都成 ASL = Age/Sex/Location 年龄/性别/住址 AAR = At any rate 任何价格 ABT = About 关于 AYW = As you??如你所愿 AZN = Asian 亚洲人(主要指印度人) AKA = Also known as 还叫…… AML = All my love 我所有的爱 ATB = All the Best 最好的 ATM = At the moment 现在 ACC = Anyone can come 谁都能来 AYS = Are you serious? 你认真的吗? AYT = Are you there? 你在吗?

AISI = As I see it 当我看到它的时候 AOTS = All of the sudden 突然 ATST = At the same time 同时 AYCE = All you can eat 你都可以吃 ABT2 = Meaning‘about to’ 将…… ADBB = All done, bye-bye 完了,再见 AEAP = As early as possible 越早越好 AFAP = As far as possible 越远越好 AMBW = All my best wishes 我最美好的祝福 AISB = As it should be 它本应这样…… AISB = As I said before 像我之前说的 ALOL = Actually laughing out loud 正在大声笑AMAP = As much as possible 越多越好 AMOF = As a matter of fact 事实是…… ASAP = As soon as possible 越早越好 AQAP = As quick as possible 越快越好 AYDY = Are you done yet? 你完事了没? AYEC = At your earliest convenience 你最方便的时候AYOR = At your own risk 由自己负责 AFAIK = As Far As I Know 就我所知 ADD/ADR = Address 地址 AWESO = Awesome 真棒 ATEOTD = At the end of the day 最后

常用外贸英文缩写

Bal.----------------------Balance 差额 c/- (or c/s)---------------cases 箱 bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶 ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 C.A. D.; C/D----------------cash against documents 付款交单 B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 canc.----------------------cancelled 取消; 注销 B.C.----------------------before Christ 公元前 C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight b.d.----------------------brought down 转下 (=C.I.F.) 成本加保费. 运费价 B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消; 注销 Bill----------------------Discounted 贴现票据 canclg.--------------------cancelling 取消; 注销 b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 cat.-----------------------catalogue 商品目录 bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆 C/B------------------------clean bill 光票 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 C.B. D.---------------------cash before delivery 先付款后交单

邮件里常用的英文缩写

邮件里常用的英文缩写 1. CC 抄送 Literal meaning: Carbon Copy. When used in an e-mail, it means to send a copy of the e-mail to someone else. Hidden meaning: If you are on the CC list, you may simply read the e-mail. You're not always obligated to reply. But if an e-mail sent to you has your boss' e-mail on the CC list, watch out. When the boss is involved, you'd better take the e-mail more seriously. 2. FYI 供你参考 Literal meaning: For your information. Hidden meaning: By adding "FYI", the sender indicates that the e-mail contains information that may be valuable to your company or job responsibilities. 3. ASAP / urgent 紧急文件 Literal meaning: As soon as possible. Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or document, you should quickly carry out the e-mail's orders. 4. RESEND! 重传9(9\kQj{C Literal meaning: Please resend your reply to me. i;

常用钻井工具英文缩写

钻井英语缩写 1.DP drill pipe 钻杆 2.HWDP heavy weight (wall) drill pipe 加重钻杆 3.DC drill collar 钻铤 4.BHA bottom hole assembly 井下钻具 组合 5.STB stabilizer 钻杆扶正器 6.PNMDC pony non-magnetic drill collar 短无磁钻铤 7.SMDC short non-magnetic drill collar 短无磁钻铤 8.PDM positive displacement motor 螺 杆 9.BOP blowout preventer 封井器 10. BOPE blow out preventer equipment 封井器设备 11. IBOP inside blowout preventer 内 防喷工具 12. CSG casing 套管 13. TBG tubing 油管 14. JNT/JT joint 单根 15. XO cross-over 配合接头 16. IF internal flush 内平 17. FH full hole 贯眼 18. REG regular 正规 19. IU internal upset 内加厚 20. EU external upset 外加厚 21. EUE external upset 外加厚 22. IEU internal&external upset 内外 加厚 23. OH open hole 裸眼 24. WOB weight on bit 钻压 25. RPM revolutions per minute 转速/ 分钟 26. SPM strokes per minute 冲程/每分 钟 27. ECD equivalent circulating density 当量泥浆密度 28. MT metric ton 公制吨 29. DST drill stem test 钻具测试 30. KS key seat 键槽 31. KSW key seat wiper 键槽清洁器 32. STDS stands 立柱33. VIS viscosity 粘度 34. PV plastic viscosity 塑性粘度 35. YP yield point 屈服值 36. FL filtrate loss 滤失 37. WL water loss 失水 38. TVD true vertical depth 垂深 39. MD measured depth 测量井深 40. TD total depth 总井深 41. PBTD plug back total depth 人工井 底 42. PCS piece 件,个 43. KOP kick off point 造斜点 44. DIR direction 定向 45. AZM azimuth 方位 46. DEV deviation 井斜 47. ROP rate of penetration 机械转速 48. ID inside-diameter 内径 49. OD outside diameter 外径 50. FTG footage 进尺 51. PPG pounds per gallon (密度)每 加仑磅 52. PSI pounds per square inch 磅每平 方英尺 53. SGL single 单根 54. LP low pressure 低压 55. HP high pressure 高压 56. H P horsepower 马力 57. HHP hydraulic horsepower 水马力 58. HTHP high temperature high pressure 高温高压 59. AD assistant driller 副司钻 60. LCM lost circulation material 堵 漏剂 61. API American petroleum institute 美国石油协会 62. IADC international association of drilling contractors 国际钻井承包商 协会 63. CNPC China national petroleum 中 国石油天然气总公司 64. P/N part number 零件型号 65. S/N serial number 系列号 66. N/W net weight 净重 67. G/W gross weight 毛重

常用英文缩写

常用英文缩写 VIP = very improtant person重要人物 IMP (import)进口 EXP (export)出口 MAX (maximum)最大的、的最大限度的 MIN (minimum)最小的,最低限度 DOC (document)文件、的单据 INT (international)国际的 EMS (express mail special)特快传递 IRC(International Red Cross)国际红十字会 UNESCO(the United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization)联合国教科文组织 W.C(water closet) CIA(central intelligence agence)美国中情局 FBI(feberal bureau of investigation)美国联邦调查局 FA(football association)足协 WTO 世界贸易组织 WHO世界卫生组织 UN 联合国 UNICEF 联合国教科文组织 建筑 1.CBD:中央商务区(Central Business District) CBD应具备以下特征:现代城市商务中心,汇聚世界众多知名企业,经济、金融、商业高度集中,众多最好的写字楼、商务酒店和娱乐中心,最完善便利的交通,最快捷的通讯与昂贵的地价。 2.CLD:中央居住区,指由若干个居住区组成的可以满足城市居民居住、教育、购物、娱乐、休闲的大型集中型居住区,国际上普遍称为Central Living District(简称CLD)。CLD 最重要的两个因素是空间和环境。 3.COD:中央行政区,全称是CentraL OffiCiaL DistriCt ,其名称源于该区内汇集了多家国家部委、机关、办事机构 4.MORE:互动商务居住区,英文Mobile Office Residential Edifice的缩写,其文意为移动、办公、居住等意。MORE社区具有最轻松的办公室、较正规的环境、最有效的商务团队,还有住宅内更隐私的空间等诸多优点。 5.CID:以中关村为中心的高科技园区,是Central Information District的缩写。这是一个过渡的概念,并不成熟。很多关于CID的提法,都是与CBD和CLD共存的。 6.SOHO:小型居家办公室 7.LOFT:无内墙割断的平敞式平面布置宅 8.STUDIO:工作室公寓 9.SOLO:单身精准住宅 10.CITY HOUSE:城市新住宅 11.MALL:中文俗称摩尔,英文Shopping Mall 的简称,可译为超级休闲购物中心,是20

外贸中常见英文缩写

[实用英 语]: 外贸中常见英文缩略词 1C&F(cost&freight)成本加运费价 2T/T(telegraphic tran sfer)电汇 3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单 4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单 5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证 6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱 8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等 9DL/DLS(dollar/dollars)美元 10DOZ/DZ(doze n 一打 11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等 12WT(weight)重量 13G.W.(gross weight)毛重 15 C/D (customs declarati on报关单 16EA(each每个,各 17W (with)具有 18w/o(without) 没有

19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口

21EXP(export) 出口 22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度 24M或MED (medium冲等,中级的 25M/V (merchant vessel商船 26S.S(steamship船运 27MT 或M/T(metric ton)公吨 28DOC (docume nt文件、单据 29INT (international) 国际的 30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票 32PCT (perce nt百分比 33REF( refere nee)参考、查价 34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型 36T 或LTX或TX(telex)电传 37RMB( renminbi)人民币 38S/M (shipping marks)装船标记 39PR或PRC(price价格 40PUR (purchase购买、购货

外企邮件常用英语表述

外企邮件常用英语表述 很多外企职员需要经常发些英文电子邮件来跟同事、老板沟通汇报工作,本文整理汇总了一些日常电子邮件中可能会频频用到的英文表述,像是咨询、建议、反馈、感谢等,希望有助大家的工作学习。 缩写ext. (Extension 电话分机) ?Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? ?Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。

Let's make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 ?Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。 Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反馈建议! What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做? What do you think about this? 这个你怎么想? Feel free to give your comments.

电脑技术中常见的英文缩写含义总结

电脑技术中常见的英文缩写含义总结 · PC:个人计算机Personal Computer ·CPU:中央处理器Central Processing Unit ·CPU Fan:中央处理器的“散热器”(Fan ·MB:主机板MotherBoard ·RAM:内存Random Access Memory,以PC-代号划分规格,如PC-133,PC-1066,PC-2700 ·HDD:硬盘Hard Disk Drive ·FDD:软盘Floopy Disk Drive ·CD-ROM:光驱Compact Disk Read Only Memory ·DVD-ROM:DVD光驱Digital Versatile Disk Read Only Memory ·CD-RW:刻录机Compact Disk ReWriter ·VGA:显示卡(显示卡正式用语应为Display Card ·AUD:声卡(声卡正式用语应为Sound Card ·LAN:网卡(网卡正式用语应为Network Card ·MODM:数据卡或调制解调器Modem ·HUB:集线器 ·WebCam:网络摄影机 ·Capture:影音采集卡 ·Case:机箱 ·Power:电源 ·Moniter:屏幕,CRT为显像管屏幕,LCD为液晶屏幕 ·USB:通用串行总线Universal Serial Bus,用来连接外围装置

·IEEE1394:新的高速序列总线规格Institute of Electrical And Electronic Engineers ·Mouse:鼠标,常见接口规格为PS/2与USB ·KB:键盘,常见接口规格为PS/2与USB ·Speaker:喇叭 ·Printer:打印机 ·Scanner:扫描仪 ·UPS:不断电系统 ·IDE:指IDE接口规格Integrated Device Electronics,IDE接口装置泛指采用IDE接口的各种设备 ·SCSI:指SCSI接口规格Small Computer System Interface,SCSI接口装置泛指采用SCSI接口的各种设备 ·GH z:(中央处理器运算速度达Gega赫兹/每秒 ·FSB:指“前端总线(Front Side Bus”频率,以MHz为单位 ·ATA:指硬盘传输速率ATAttachment,ATA-133表示传输速率为133MB/sec ·AGP:显示总线Accelerated Graphics Port,以2X,4X,8X表示传输频宽模式 ·PCI:外围装置连接端口Peripheral Component Interconnect ·ATX:指目前电源供应器的规格,也指主机板标准大小尺寸 ·BIOS:硬件(输入/输出基本设置程序Basic Input Output System ·CMOS:储存BIOS基本设置数据的记忆芯片Complementary Metal-Oxide Semiconductor ·POST:开机检测Power On Self Test ·OS:操作系统Operating System ·Windows:窗口操作系统,图形接口

外贸常见英语缩写

1 C&F(cost&freight)成本加运费价 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 3 D/P(document against payment)付款交单 4 D/A (document against acceptance)承兑交单 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 10 DOZ/DZ(dozen)一打 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 12 WT(weight)重量 13 G.W.(gross weight)毛重 14 N.W.(net weight)净重 15 C/D (customs declaration)报关单 16 EA(each)每个,各 17 W (with)具有 18 w/o(without)没有 19 FAC(facsimile)传真 20 IMP(import)进口 21 EXP(export)出口 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 24 M 或MED (medium)中等,中级的 25 M/V(merchant vessel)商船 26 S.S(steamship)船运 27 MT或M/T(metric ton)公吨 28 DOC (document)文件、单据 29 INT(international)国际的 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 31 INV (invoice)发票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)参考、查价 34 EMS (express mail special)特快传递 35 STL.(style)式样、款式、类型 36 T或LTX或TX(telex)电传 37 RMB(renminbi)人民币 38 S/M (shipping marks)装船标记 39 PR或PRC(price) 价格 40 PUR (purchase)购买、购货 41 S/C(sales contract)销售确认书 42 L/C (letter of credit)信用证 43 B/L (bill of lading)提单 44 FOB (free on board)离岸价

相关文档
最新文档