ebb and flow 中日歌词对照

[ti:ebb and flow]
[ar:Ray]
[al:ebb and flow]
[00:00.00]ebb and flow
[00:02.00]TVアニメ「凪のあすから」OP2テーマ
[00:04.00]作词:川田まみ\作曲:中沢伴行\编曲:中沢伴行\尾崎武士
[00:06.00]歌:Ray
[00:08.00]
[00:10.72]降り积もる粉雪が舞う『飘落堆积的细雪随风飞舞』
[00:15.31]谛めかけた梦がまた 波打つ『想要放手的梦又再次回到波澜起伏』
[00:20.06]あの日のままて『那日的模样』
[00:28.85]変わらない笑颜见つめた『凝视着依然如旧的笑颜』
[00:33.39]染まる頬に触れた风が 空高く抜けた『轻拂过微晕脸颊的轻风 高高地奔往天空』
[00:42.45]---いつも见ていた。近いようで远くて。いつだって、届かない…『---一直在注视着。似近却又遥远。无论何时、都无法触及…』
[00:50.91]どうして?と『为什么?』
[00:55.75]问いかけた声も揺れる『如此询问的声音也动摇不安』
[01:02.89]ゆらゆら水面に浮かんだ月は何も『摇摇曳曳 浮游在水面 月亮一言不发』
[01:13.77]语らないただの傍観者『仅仅只做着旁观者』
[01:20.98]「同じね」『「一样呢」』
[01:22.89]握る手が痛い『紧握的手刺痛着』
[01:28.90]
[01:31.72]
[01:32.35]いたずらに风が吹く朝『早晨风在徒劳地吹拂』
[01:36.84]树々の叶がじやれあう声に合わせて『树木的叶子交叠的声音』
[01:41.77]駆け出す君を『跟你跑来的脚步声融合』
[01:50.44]ただ梦中で追いかけてた『仅仅在梦中追逐着』
[01:54.89]その横颜が见てるのは遥か远く ここじゃなくて『凝视着的侧脸那么遥远 并不属于这里』
[02:08.06]
[02:12.64]
[02:22.21]海が満ち、また引いて行く夕凪『潮涨时、再一次伴随着的风平浪静的夕阳』
[02:30.86]心の岸に打ち寄せられた决意は明日の光『心的岸边被海浪冲来的决意是明日的光』
[02:44.20]信じて『我相信着』
[02:46.53]
[02:48.78]ねえ『呐』
[02:51.22]问いかけた声が响く『询问的声音回响着』
[02:58.31]はらはらと一绪に夜空駆けていけば『纷纷散落着 一起在夜晚的天空里奔跑的话』
[03:09.36]あの丘日差しさす顷に『那个山丘阳光照落的地方』
[03:16.47]「见つけた」『「找到了」』
[03:18.40]愿いは宝石 辉き出す ah『愿望就是宝石 闪闪照耀着 ah』
[03:29.69]
[03:30.33]the ebb and flow of my mind…『我内心的潮涨潮落……』
[03:35.79]

相关文档
最新文档