授受动词的补助用法

授受动词的补助用法
授受动词的补助用法

授受动词的补助用法

日语的授受动词:やる、くれる、もらう

这三个词叫授受动词:授——外向性——やる、

授——内向性——くれる、

受——もらう

它们做为实义动词时没有太多的难点、其难学之处在于它们的补助用法

所以本人特地收集了一些日本教授为日语专业的日本大学生所编写的语法书上的说法动词连用形+ て+ 授受动词(やる、くれる、もらう)

上面说过“やる”是表示外向性的、表示已方给予对方某物(详情请看相关讲义)

如果做为补助动词的话、则表示已方发出的动作是给对方做的

请看下面例句:

私は毎日末の弟と遊ぶ我每天陪最小的弟弟玩

分からなければ教える不明白的话我教你

子供に新しい自転車を買った给孩子买了辆新自行车

以上例句都是一种普通陈述、可是如果想为上面的句子再增添一定的语义呢、这就要用到补助动词

以第一句为例:我每天陪最小的弟弟玩。如果加上てやる

私は毎日末の弟と遊んでやる

语义没变、但是引起人的联想改变了

这句话应当这样理解:不是我想玩、而是为了陪弟弟玩、所以我也执行了“遊ぶ”这个动作即:遊ぶ这个动作是“我给弟弟做的”、是外向的、有一种恩赐的意味、说明对方从我执行的这个动作中受益(有人陪着玩了)

同理:

分からなければ教えてやる

教える是我为了对方所执行的动作、对方从我所执行的这个“教える”中受益了、或即将受益(得到了指点)

子供に新しい自転車を買ってやった

自転車を買う这个动作是已方为对方执行的、对方(子供)已方所执行的这个动作中受益(得到了自行车)

但是在生活中日本人是很讲礼节的、虽说是自己让对方受益,可是还是要表现得“自谦”一些、不能大大咧咧地直接说“やる”

因为“やる”有种恩赐于人的意味、是不太礼貌的,所以“やる”有一个对应的自谦语动词“あげる”

如果双方地位对等则用“あげる”替换“やる”、就会使得这种恩赐的意味委婉化、让对方觉得易于接受

如第二句可以变成

分からなければ教えてあげる

但是第一句与第三句不能变成“あげる”、

因为是“长辈让晚辈受益”、不必用自谦语(哥哥为弟弟、家长为子女)

用不用自谦语要结合当时的语境来判断、个别时候长辈也可以向晚辈表示尊敬的、这里就不讨论了, 不过有时候已方故意为对方做一些令人讨厌的事情时也用“やる”、此时表示已方的一种决心和意志、对方并不受益

再来几个例子:

東京の弟に今年も故郷の名物を送ってやった. 今年也给在东京的弟弟寄了家乡的特产

犬を広い公園で放してやったら、嬉しそうに走り回っていた在宽敞的公园里把狗放开、狗儿乐得满地跑

荷物が重かったら、持ってやるよ行李太沉我来拿吧(可以用あげる替换)こんな給料の安い会社、いつでも辞めてやる这种低薪水的公司、早晚辞了它

そんなに言うんなら、本当に死んでやる要是那么说的话、我就真的死给你看后两句就是表示“已方的决心与意志、而对方并不受益”

今日、これで終わりましょう、次の授業では授受動詞の用法を教え続けてあげる

动名词的用法英语语法大全

1 动名词的用法 动名词可以起名词的作用,在句子中作主语,宾语,表语,定语。动名词仍保留动词的 一般特征,可以有自己的宾语和状语,构成动名词短语。动名词的否定形式是在前面加上not, never等否定词。 (一)做主语和表语。动名词短语用and连起来做主语时,谓语用复数形式。例如:Fishing in this lake is forbidden. 这个湖里禁止钓鱼。 Going abroad for a visit and settling down abroad are two different things. 出国访问和在国外定居是两件不同的事情。 It seems that reading English is easier than speaking it.似乎读英语比说英语容易。 My favorite hobby is fishing/collecting stamps . 我最喜欢的爱好是钓鱼/集邮。 在It’s no use; It’s (no) good; It’s useless ; It’s (not) wise; It’s (not) worthwhile; It’s of great (no, little) importance 等习惯表达中,It为形式主语,而将做主语的动名词短语 放在后面。例如: It’s no use /good ringing her up now. 现在给她打电话没用了。 Is it worthwhile bargaining two hours for two cents? 为两分钱讲价两小时值得吗? It’s wise trying again. 再试一次是明智的。 It is of great importance fighting against pollution. 制止污染有重要意义。 It is no use operating on the sick man. He should have been sent here early. 给这个病人做手术已经没用了。本应该早些把他送来。 It is no good smoking; you’d better give it up.吸烟没好处,你最好戒掉。 (二)动名词短语作宾语。常用的能接动名词的动词有:admit承认,appreciate 感激,avoid 避免,advise 建议,can’t help 不禁,celebrate 庆祝,consider 考虑,complete 完成,contemplate沉思、打算,defer推迟,delay 延期,deny 否认,detest 痛恨,discontinue 停止,dislike不喜欢,dispute不同意,endure 忍耐,enjoy 喜欢,escape逃脱,excuse 原谅,fancy想象,feel like 想要,finish结束,严禁,forgive 原谅,hinder 阻碍,imagine 想象,keep 保持,mention 提到,mind 在意,miss 错过,pardon 饶恕、原谅,permit 允许,postpone 推迟,practise 实践、练习,prevent 阻止,recall 回忆,report报告,resent 怨恨,resist抵制、阻止,risk冒险,stop 停止,suggest 建议,understand 明白、理解,等等。 例如: He avoided giving me a definite answer. 他避免给我一个正确答案。 David suggested selling your dog and car to pay the debt. 戴维建议卖掉你的狗和车 抵债。 (我们把这句话改为虚拟语气:David suggested that you (should) sell your dog and car to pay the debt. ) I couldn’t risk missing that train. 我可不敢冒误了那趟火车的险。

日语授受补助动词整理

表示授受关系的补助动词 表示授受关系的补助动词是表示授受关系的动词的另一用法,接在“动词连用形+て”的后面,充当补助动词,表示人物之间行为的往来与恩惠关系。 表示授受关系的补助动词主要有: やる、くれる、もらうあげる、くださる、いただくさしあげる 1、…て+やる/あげる/さしあげる 表示为他人做某事的授受关系,常用形式: AがBにCを…て+やる/あげる/さしあげる A 动作的发出者B动作的接受者C动作的对象 …て+やる用于地位高的人给地位低的人或动植物做某事 …て+さしあげる用于地位低的人给地位高的人做某事 例句: 私は息子に紙飛行機を作ってやりました(あげました)。 太郎に新聞を読んでやった。(给太郎读报纸。) 動物をかわいがってやりましょう。(爱护动物吧。) 此例句中由于动作的接受者(即受惠者)与动作的对像(即动作的宾语)是重合的,都是“动物”,所以只使用表示宾语的“を”来表示。 犬を散歩に連れて行ってやりました。 私は弟に写真を撮ってやった(あげた)。 私は友達に写真を撮ってあげた。 わたしは友達に本を買ってあげました。 私は先生の荷物を持ってさし上げました。 お荷物をお持ちしましょう。(お+动词连用形+する/ご+サ変词干+する) 应注意“てあげる”“てさしあげる”在对上司、长辈等当面说话时为了避免给听话者造成压力一般不用。“てさしあげる”多用于客观的陈述 2、…てくれる/くださる 表示他人为自己或自己的一方做事。 常见形式:AがBにCを…てくれる/くださる A是动作的主体(即动作的发出者,即施益者),B是动作的受益者(我或我一方的人),C 是动作对象。 兄が私に写真を撮ってくれた。(哥哥为我拍了照片) 花子は私たちに日本語の歌を教えてくれた。(花子教我们唱日本歌曲。) これは姉が買ってくれた靴です。 弟が友達に写真を撮ってくれた。(不合情理。因为是为我一方做事,所以应该是与自己关系较为亲密的人,弟弟与朋友相比,自然是与弟弟的关系较近些,所以弟弟应该是我一方的

初中英语动词用法(全)

初中英语动词用法 A act v. 表演,演戏 act as sb./ sth. 充任某角色,担任某工作 I don’t understand English, so you have to act as my interpreter(翻译)。 其他用法:act for 代表某人,代理某人的职位 During her illness, her lawyer has been acting for her in her business. 在她生病期间,她的律师一直代理她的业务。 add v. (1)加,增加,添加 add sth. to sth. 往...里添加... eg. If the tea is too strong, add some water to it. eg. He added his signature to the petition(请愿书)。 add A and B (together) 加eg. If you add 5 and 5, you get 10. add to sth. 增加某事物eg. The bad weather only add to our difficulties. 这种坏天气更增加了我们的困难。 (2) 补充;继续说eg. “I’ll come here later.’’ he added. add in 包括...在内eg. Don’t forget add me in. 别忘了把我算上。 add up 合计,加起来 add up to 总计达到 add fuel to the fire 火上浇油 afford v. 负担得起(...的费用,损失,后果),买得起;抽得出时间 (常与can, could, be able to 连用) afford sth. eg. I’d love to go on holiday but I can’t afford the time. eg. They walked because the can’t afford a taxi. afford to do sth. eg. They walked because they can’t afford to take a taxi. eg. I have to work hard because I can’t afford to loose my job. agree v. 同意,赞同 agree with sb. 同意某人的意见eg. I agree with you. agree on + 表示具体协议的文件、计划、行动的词eg. We agreed on the plan. agree to do sth. 同意做某事eg. We agreed to start early. agree that + 宾语从句eg. She agreed that I was right. 其他用法:agree with sb. (尤用于否定或疑问句) (对某人的健康或胃口)适合 I like mushrooms but unfortunately they don’t agree with me. 我喜欢吃蘑菇,可惜吃了以后难受。 The humid climate in the south didn’t agree with him. 他不适应南方潮湿的气候。 aim v. 瞄准,对准aim at 瞄准,针对 aim at the target 瞄准目标/ 靶子;aim at a success 志在成功 eg. My remarks were not aim at you. 我的话不是针对你。 allow v. 允许,准许 allow doing sth. eg. We don’t allow smoking in our house. 在我们家不允许抽烟。 allow sb. to do sth. eg. They allow her to go to the party. 他们允许她去参加晚会。 allow sb. in/ out/ up 允许某人进来/ 出去/ 起来 annoy v. 使恼怒,使生气 annoy sb. 使某人生气,使某人心烦eg. I was annoyed by his remarks. 他的言论激怒了我。

英语情态动词的用法大全及解析

英语情态动词的用法大全及解析 一、初中英语情态动词 1.——Do you have any plans for this summer vacation? ——I'm not sure. I ___ take a trip to Taiwan. A. must B. need C. may D. should 【答案】C 【解析】【分析】句意:一今天暑假你有什么计划吗?一我还不确定。我可能去台湾去旅行。A.必须,一定;B.需要,必要;C.可能;D.应该。根据句中I'm not sure可知,说话人还没有确定的计划,所以这只是一个可能,应选C。 2.—How amazing this robot is! —Wow, it has video cameras in its eyes, so it “see” and interact with people. A. may B. can C. must D. should 【答案】 B 【解析】【分析】句意:—这个机器人多么惊人啊!—哇,在它的眼睛里有摄像机,因此它能看见和人打交道。A. may 可以,可能;表示许可,B. can 能;表示能力,C. must 必须;D. should应该;根据it has video cameras in its eyes,可知是有能力看见,故选B。 【点评】考查情态动词辨析。熟记情态动词的含义和用法。 3.—Life is becoming convenient with the Internet. —That's true! Almost everything ______ be done online. A. must B. could C. should D. can't 【答案】 B 【解析】【分析】句意:——生活正随着网络变得方便。——那是真的。几乎所有的事情可以在网上完成。A必须,B可以,C将,D不能。根据 Life is becoming convenient with the Internet. 生活正随着网络变得方便,可知应该是很多事情可以在网上完成,故选B。 【点评】考查情态动词。注意理解和掌握情态动词的不同用法。 4.A hard-working man ______ become a great scientist, but a great scientist _______ be a hard-working man. A. can't; can B. may not; must C. can't; must D. may not; can 【答案】 B 【解析】【分析】句意:一个勤奋的人可能不会成为一位伟大的科学家,但是一位伟大的科学家一定是一个勤奋的人。can't不可能,不会;can可能,能,会;may not 可能不;must 必须,一定;结合句意,可知,第一个空为“可能不”,第二个空为“一定”,故答案为B。 【点评】考查情态动词。掌握情态动词表推测时的意义和用法。 5.Look at the sign! It says “No Smoking!” You ________ smoke here. It's dangerous.

授受动词的补助用法

授受动词的补助用法 日语的授受动词:やる、くれる、もらう 这三个词叫授受动词:授——外向性——やる、 授——内向性——くれる、 受——もらう 它们做为实义动词时没有太多的难点、其难学之处在于它们的补助用法 所以本人特地收集了一些日本教授为日语专业的日本大学生所编写的语法书上的说法动词连用形+ て+ 授受动词(やる、くれる、もらう) 上面说过“やる”是表示外向性的、表示已方给予对方某物(详情请看相关讲义) 如果做为补助动词的话、则表示已方发出的动作是给对方做的 请看下面例句: 私は毎日末の弟と遊ぶ我每天陪最小的弟弟玩 分からなければ教える不明白的话我教你 子供に新しい自転車を買った给孩子买了辆新自行车 以上例句都是一种普通陈述、可是如果想为上面的句子再增添一定的语义呢、这就要用到补助动词 以第一句为例:我每天陪最小的弟弟玩。如果加上てやる 私は毎日末の弟と遊んでやる 语义没变、但是引起人的联想改变了 这句话应当这样理解:不是我想玩、而是为了陪弟弟玩、所以我也执行了“遊ぶ”这个动作即:遊ぶ这个动作是“我给弟弟做的”、是外向的、有一种恩赐的意味、说明对方从我执行的这个动作中受益(有人陪着玩了) 同理:

分からなければ教えてやる 教える是我为了对方所执行的动作、对方从我所执行的这个“教える”中受益了、或即将受益(得到了指点) 子供に新しい自転車を買ってやった 自転車を買う这个动作是已方为对方执行的、对方(子供)已方所执行的这个动作中受益(得到了自行车) 但是在生活中日本人是很讲礼节的、虽说是自己让对方受益,可是还是要表现得“自谦”一些、不能大大咧咧地直接说“やる” 因为“やる”有种恩赐于人的意味、是不太礼貌的,所以“やる”有一个对应的自谦语动词“あげる” 如果双方地位对等则用“あげる”替换“やる”、就会使得这种恩赐的意味委婉化、让对方觉得易于接受 如第二句可以变成 分からなければ教えてあげる 但是第一句与第三句不能变成“あげる”、 因为是“长辈让晚辈受益”、不必用自谦语(哥哥为弟弟、家长为子女) 用不用自谦语要结合当时的语境来判断、个别时候长辈也可以向晚辈表示尊敬的、这里就不讨论了, 不过有时候已方故意为对方做一些令人讨厌的事情时也用“やる”、此时表示已方的一种决心和意志、对方并不受益 再来几个例子: 東京の弟に今年も故郷の名物を送ってやった. 今年也给在东京的弟弟寄了家乡的特产 犬を広い公園で放してやったら、嬉しそうに走り回っていた在宽敞的公园里把狗放开、狗儿乐得满地跑 荷物が重かったら、持ってやるよ行李太沉我来拿吧(可以用あげる替换)こんな給料の安い会社、いつでも辞めてやる这种低薪水的公司、早晚辞了它

日语授受动词整理

日语授受动词整理 谈到日文的授受动词,相信令不少初学者感到头大。因为咱们中文对于动词的「方向性」本来就不强烈。不管是张三给李四或是李四给张三,「给」就是「给」,简单、干脆又明了。一点也不像日文那么啰嗦,有あげる、くれる、もらう等多种不同的字词来表示。另外,在英文里也有像lend(借出)与borrow(借入)等类似的语言现象。然而中文不管要描述多么复杂的借贷状况,用「借」字就成了,顶多再加个「出、入、来、去」做明确的补述。从这个角度看来,中文真的比英、日两种语言要简单多了。 中文字「方向性」薄弱的情形,从很早的时候就有了。中文的历史相当悠久,直至现代所累积的字汇有成千上万。然而在上古之时,在字汇量少的情形下,很多字所包含的意义自然较广。。后来随着时代的演进,才慢慢造出新字,将这些意义分化出来。兹举几例如下: 「受」:本义是「给予」与「接受」两义。现在则将给予之义另造新字为「授」。例如古文「男女受受不亲」,其中之一的「受」即保有原来「授」的意思。 「买」:本义是「交易」。也就是说「买」这个字,兼有「卖」义。 再者,中文的介系词并不像英、日等语言,常常是句子的必要条件之一,也因此常造成中文句子模拟两可的现象。例如:「中华队大败日本队。」、「老李租小美一间房。」中华队到是赢了还是输了租房的到底是老李还是小美这都必须靠前后文的辅助,单凭此句是无法得知的。 回到正题。日文字的授受动词之所以难学是因为它不像英文的lend、borrow般,只是从两方面的角度来看同一个动作,而是从给予者、接受者、人称或亲疏等三方面的角度来做为选择动词的依据。因此容易在使用上混淆不清,在短时间内也不容易掌握。 关于授受动词,本文将从下列几项做为整理的重点: 1˙授受动词的方向性 2˙授受动词的褒贬性

动词用法大全

引言:英语中语气、语态的变化都是通过动词变形实现的,所以掌握动词的变形举足轻重。切记:要把示意动词充当谓语和非谓语动词要分开,非谓语顾名思义 已经不是谓语动词了,所以它的用法和变形与动词时态是不一样的!

非谓语动词(to do, doing ,done )句中充当得成分以及变形(务必牢记): 下面我们分门别类的讨论不同结构及用法: 动名词(doing )作主语 1) Reading is an art.阅读是门艺术。 Seeing is believing.眼见为实。 改错:Play Taiji benefits our health. Playing Taiji benefits our health. (动词原形不能直接作主语,做主语要把动词名词化,变成doing 或to do ) 2) It is + no use, no good (fun, a great pleasure, a waste of time, a bore...)等名词+doing sth. It is no use crying.哭没有用。 It is no good objecting.反对也没有用。 It is a great fun playing football .打篮球很有趣。 It is a waste of time trying to explain .设法解释是浪费时间。

3)It is + useless (nice, good,interesting, expensive等形容词)+ doing sth. It is useless speaking.光说没用。 It is nice seeing you again.真高兴又遇到了你。 It is good playing chess after supper.晚饭后弈棋挺好。 It is expensive running this car.开这种小车是浪费。 动词不定式(to do)作主语(具体的/个别的或将来的动作,多用不定式作 主语) To read this book is very interesting. To be a teacher is his dream. 动名词作宾语 1)只能跟动名词作宾语的动词有: Suggest, finish, avoid, can’t help(禁不住),mind, enjoy, require, practice, miss, excuse, pardon, advise, consider, keep, leave off, put off, keep on, give up + doing eg. He tries to avoid making mistakes. The man missed being chose by that world-famous company. 2)begin, start, like, love, hate, propose, prefer, dislike, continue, want, need, stop, forget, remember, regret, try, delay, go on doing (正在做的)(like, dislike, love + doing一般性的爱好) (go on, stop, continue + doing一件事情) + to do (去做)(like, dislike, love + to do某次具体的动作) (go on, stop, continue + to do两件事情) 做过mean doing 意味着try doing尝试着做 remember to do 去做mean to do 打算做try to do 试图做 forget doing忘记做过regret doing 后悔做… forget to do忘记去做regret to do后悔去做… 3)want, need, require表示“需要…” want 物+ need + doing (=to be done) require His clothes needed mending (to be mended). These young trees will require looking after.

日语授受动词的方向性

日语授受动词的方向性 发表时间:2012-05-30T16:24:21.780Z 来源:《新校园》理论版2012年第4期供稿作者:延梅花 [导读] 视点与日语语言研究为日语教学提供了有益的借鉴 延梅花 (嘉兴学院,浙江嘉兴314000) 摘要:授受动词所表达的不仅是物的授受,授受补助动词还表达行为的授受。本文通过对授受动词的视点、恩惠关系说明授受动词的方向性,将有助于学生更好地理解和运用。 关键词:授受动词;人称;视点;恩惠;方向性 「授」是给与,「受」是接受。在运用授受动词时,既要考虑是「授予者」还是「接受者」,又要考虑「尊卑关系」。「あげる」「もらう」「くれる」是表示东西授受的动词。除这三个词外,还有「さしあげる」「やる」「いただく」「くださる」。表示授受关系可使用动词和补助动词。「てあげる(てやる?てさしあげる)」「てもらう(ていただく)」「てくれる(てくださる)」是授受补助动词。授受动词表达的是物的授受,授受补助动词表达的是行为的授受。它们在使用时严格受到视点制约和人称的限制,恩惠意识也表达其方向性。 1.授受与视点 在日语里给我和给别人,使用的动词不同,而且动词随着主语的不同而不同。 (1)私は王さんにアルバムをあげました。1 (2)卒業式に先生に何をさしあげましょうか。 「あげる」措词客气,用于平辈或社会地位相等人之间;「さしあげる」用于接受人的辈分或社会地位高于授予人时;「やる」用于接受人是授予人的晚辈,或社会地位低,或者给动植物东西等。 (3)今お父さんから電話をもらいました。 (4)昨日山田先生から手紙をいただきました。 「もらう」用于平辈之间、社会地位相等人之间;接受人的地位高于授予人时用「いただく」。 日语的授受动词根据对方的辈分不同,选用的词也不同。如表1 所示共有3 组7 个动词。而且,说话者的“视点”放在哪一方就指说话者站在哪一方的立场看问题。在使用时严格受到视点的制约和人称的限制,决定授受物体的移动方向。(表1 中“→”表示不同人称之间的授受物体移动方向。)以上有表 1 来总结。 表1 授受动词 接受人辈分或社会地位 物品流动视点 比授予人低比授予人高 あげるやるさしあげる1→2、3;2圳3 主语(授予人) もらういただく1←2、3;2圳3 主语(接受人) くれるくださる2、3、→1 补语(接受人) 2.授受与恩惠 授受动词表示的动作必然伴随恩惠移动。因此不伴随恩惠移动的单纯的东西交接行为不能使用授受动词表示。则会用右边表示的相应词来表示。 ×駅前で道行人にチラシをあげます。ーーー配ります在日本,人与人交往时很注重礼貌,习惯于将自己放在“受恩”、“感恩”的位置上,通过授受动词来表达其“受恩”之情。在本节从授受补助动词表达的恩惠意识看其方向性,由于授受动词中包括授予者与接受者,而授受动词又充分体现了日本人特有的恩惠意识,因此“恩”的方向性包括“受恩”和“施恩”。 (7)田中さんは鈴木さんにチャーハンを作ってあげました。 (8)あなたは兄さんだから、弟に貸してやりなさい。例文(7)(8 )“田中”、“哥哥”是施恩者,“铃木”、“弟弟”是受恩者。表达的事施恩者为受恩者做某事。另外「てあげる」「てさしあげる」会使行为接受者觉得这是强加于人,而感到不快,因此在会话中用于自己行为时要慎重。 (9)李さんに本を貸してもらいました。 (10)高さんはお医者さんに診察してもらいました。 (11)先生にもう一度説明していただきました。 例文(9)~(12)“我”“小高”“我”分别是受恩者,“小李”“医生”“老师”是施恩者。表达的是受恩者接受施恩者所做的事情。

日本语授受动词

一: 0.授受动词あげます/もらいます あげます:我方给他方……,给出去。 句型为:给予者は接受者に物をあげます。 句例: *私はお父さんの誕生日にお父さんにネクタイをあげました。 *弟は妹に英語の本を上げました。 *私は田中さんに中国のラジオをあげました。 *田中さんはラオさんに日本の時計をあげました。练习: *友達の誕生日に友達に何をあげましたか。 英語の辞書をあげました。 *昨日お兄さんの家へ行きました。 お兄さんの家で何をしましたか。 お兄さんにライターをあげました。 *昨日スーパーで卵を買いました。 その卵は一人で食べますか。 いいえ、私は食べません。今日その卵をラオさんににあげます。 もらいます: 领受。因为有得到,领受到的意思,所以可以用在他方给我方的场合。或者第三者的相互授受场合。 句型为:接受者は给予者に(から)物をもらいます。句例:

*私は田中さんから日本の新聞をもらいました。 *お姉さんはラオさんから(に)インドのかばんをもらいました。*妹はお姉さんから靴をもらいました。 *田中さんはラオさんから誕生日のプレゼントをもらいました。*そのカメラは昨日買いましたか。 *いいえ、お兄さんからもらいました。 提示: 有第一人称参与的授受关系:要以第一人称为判断标准,给予时用あげます,领受时用もらいます。 第一人不称参与的授受关系:根据叙述时的立场选择あげます,或もらいます。但是需要注意格助词使用。 句例: *ラオさんはナロンさんにインドのシャツをあげました。 *ナロンさんはラオさんから(に)インドのシャツをもらいました。练习: 誕生日にお母さんからシャツをもらいました。/生日的那一天妈妈给了我一件衬衫。 お兄さんは誕生日に友達からライターと灰皿をもらいました。/哥哥生日的那一天朋友给了他打火机和烟灰缸。 これはプレゼントです。誕生日にお姉さんいもらいました。/这是礼物,生日那一天姐姐给的。 1.授受动词:表达给予,接受行为的动词。已学的有第7课的「あげる」(我方给他方)「もらう」(领受)。本课要学习的是另一个授受动词くれる。表示他方给我方东西。给进来。与あげる相反。 2.句型……は(が)……に……をくれる 给出者用は(が)表示,接受者用に表示,物用を表示。

(完整版)动词不定式用法大全,推荐文档

动词不定式用法大全 英语动词的非谓语形式为三种:动词不定式、动名词和分词。非谓语动词没有人称和数的变化。 动词不定式是一种非谓语动词形式,其结构为“to+动词原形”,其中to 不是介词,而是动词不定式的符号,称为小品词,动词不定式没有人称和数的变化。动词不定式和其后面的名词等构成不定式短语,在句子中可以用作主语、表语、宾语、补足语、定语、状语等。 一. 作主语例如: To be a doctor is hard. 做医生很难。 To learn English well is not easy. 学好英语不容易。 To say is to believe.眼见为实。 动词不定式(短语)作主语时,为了避免句子的头重脚轻,可以用“it”作形式主语,而把真正的主语--动词不定式(短语)放在句子的后部。例如上面的句子可以表示为: It is hard to be a doctor. It is not easy to learn English well. 再如: It’s important to plant trees in spring. 如果动词不定式的动作是谁做的,可以在动词不定式前面加一个由介词for引导的短语,称为不定式的复合结构。例: It’s good for us to read English aloud in the morning. 对我们来说每天早晨大声读英语是很有益的。 It is important for students to use English every day. 对学生来说每天使用英语是很重要的。 二. 作表语:(在形式上,位于系动词后的就是表语。从含义上讲,表语是回答主语“是什么”或“怎么样”的语法成分。) 动词不定式(短语)作表语常用于系词be的后面。例: His work is to drive a car. 他的工作是开车。 My job is to feed animals. 我的工作是饲养动物。 Her ambition is to be a doctor. 她的理想是当医生。 三. 作宾语 动词不定式(短语)可以放在一些动词后面用作宾语,能以动词不定式作宾语的动词有:begin, start, want, forget, remember, show, learn, like, hate, love, ask等。例: I want to tell you a story. 我想给你讲个故事。 They begin to work at eight every morning. 他们每天早晨8点开始工作。 Don’t forget to lock the door.别忘了锁门。 Would you like to go and have a picnic with us tomorrow?明天和我们一

补助动词

补助动词 (1)补助动词的意义 有些动词在句子中失去原来的意思和独立性,而给前面的动词增添一定的意义,起 补助作用。这类动词称为补助动词(補助動詞ほじょどうし) (2)补助动词的构成和用法 动词连用形(五段动词音变)+「て」+补助动词 『~ている/~ておる』 「ておる」多用于文章语,中止时用「ており」 A 、接在具有“动作”意义的动词之后,表示动作在进行或继续 彼女は本を読んでいる。→她在读书。 大雪が降っている。→大雪纷纷。 B 、接在具有“相对瞬间”意义的动词之后,表示已经发生的状态 川口さんはもう結婚している。→川口已经结婚了。 井上いのうえ先生はこれまでに本を五冊ごさつ書いている。→井上老师至今已写了 五本书。 C 、接在具有“状态”意义的自动词后,表示事物的静止的客观状态 この村の川は曲がっている。→这个村庄的小河弯弯曲曲。 断崖だんがいの上うえに吊つり橋ばしが架かかっている。→断崖上吊桥飞架。 D 、接在具有“行为”、“状态”意义的自动词后,表示动作的结果继续存在 公園の一番奥には有名な平和祁念像ぎねんぞうが立たっている。→公园最里边,矗立着有 名的和平祈念像。 南向きの部屋が空あいている。→朝南的房间空着。 『~てある』 A 、表示动作结果的留存状态 该动词为他动词,但加上「てある」后变成自动词,其宾语「を」成为句中主语「が」 このド?は鍵がかけてある。→这门上着锁。 机の上にメモ用紙ようしが置いてある。→桌上放着便笺纸。 B 、表示预先已经作好的准备 他动词不变为自动词 約束をしてありますか。→约定了吗? よく休んであるから、大丈夫だ。→已经休息好了,没问题。 『~てくる』 A 、表示动作的出现过程(时间、空间) 言葉は生活の中から生うまれてくる。→语言从生活中产生。 先週、名古屋なごやから帰ってきた。→上周从名古屋回来。 B 、表示动作的发生或开始(一般为过去时):…起来 花が咲さいてきた。→花开了。

日语的授受动词

授受动词:表示授予与接受意义的动词 A:授予者B:接受者C:物体 1、物体A到B,即A给B (1)AはBにCをあげる A:NO.1NO.2NO.3 B:NO.2NO.3 「あげる」适用的范围:上级给下级;同辈之间;人给动植物 例:先生は李さんに本をあげました。上级给下级私は李さんにお誕生日のプレゼントをあげました。同辈之间 私は花に水(みず)をあげました。(我给花浇水)人给动植物 注意:B不能为第一人称,即不能给“我” (2)AはBにCをやる A:NO.1NO.2NO.3 B:NO.2NO.3 「やる」适用的范围:上级给下级;人给动植物 例:私は妹に辞書をやりました。 私は花に水をやりました。 (3)AはBにCをさしあげる A:NO.1NO.2NO.3 B:NO.2NO.3 「さしあげる」是「あげる」的敬语形式,所以它的适用的范围:下级给上级或者两者处于同位时,A为了对B表示敬意 例:小野さんは先生にクリスマスのプレゼントを差し上げました。 要注意的是:向他人讲述自己给父母兄姐等某物时,不用「さしあげる」,而用「あげる」 (4)AはBにCをくれる A:NO.2NO.3 B:我或者我方人员 「くれる」适用的范围:同辈的人或者辈分比我低的人给我~~

例:兄は私に本をくれました。(我) 李さんは妹に本をくれました。(我方人员) (5)AはBにCをくださる A:NO.2NO.3 B:我或者我方人员 「くださる」是「くれる」的敬语形式,所以它的适用的范围:辈分比我高的人给我某物 注意:「くださる」是不规则动词,所以虽然它是五段动词,但是它的「ます形」是「ください」,而不是「くださり」 例:先生は私に本をくださいます。 还要注意的是:向他人讲述父母兄姐给自己某物时,不用「くださる」,而用「くれる」 例:母は私に本をくれました。 2、当接受者为主体,从某人那里得到某物时,即B从A得到C (1)BはAに∕からCをもらう B:NO.1NO.2NO.3 A:NO.2NO.3 「もらう」适用的范围:同辈之间;上级从下级那里得到某物 例:私は兄に∕から本をもらいました。 (2)BはAに∕からCをいただく B:NO.1NO.2NO.3 A:NO.2NO.3 「いただく」是「もらう」的敬语形式,所以它的适用的范围:下级从上级那里得到某物 例:私は先生に∕から本をいただきました。 但是需要注意的是:向他人讲述从自己父母兄姐那里得到某物时,不用「いただく」,而用「もらう」 例:私はさっき父から電話をもらいました。(我刚才接到父亲的来电)

日语授受动词整理

日語授受動詞整理 談到日文的授受動詞,相信令不少初學者感到頭大。因為咱們中文對於動詞的「方向性」本來就不強烈。不管是張三給李四或是李四給張三,「給」就是「給」,簡單、乾脆又明瞭。一點也不像日文那麼囉嗦,有あげる、くれる、もらう等多種不同的字詞來表示。另外,在英文裡也有像lend(借出)與borrow(借入)等類似的語言現象。然而中文不管要描述多麼複雜的借貸狀況,用「借」字就成了,頂多再加個「出、入、來、去」做明確的補述。從這個角度看來,中文真的比英、日兩種語言要簡單多了。 中文字「方向性」薄弱的情形,從很早的時候就有了。中文的歷史相當悠久,直至現代所累積的字彙有成千上萬。然而在上古之時,在字彙量少的情形下,很多字所包含的意義自然較廣。。後來隨著時代的演進,才慢慢造出新字,將這些意義分化出來。茲舉幾例如下: 「受」:本義是「給予」與「接受」兩義。現在則將給予之義另造新字為「授」。例如古文「男女受受不親」,其中之一的「受」即保有原來「授」的意思。 「買」:本義是「交易」。也就是說「買」這個字,兼有「賣」義。 再者,中文的介系詞並不像英、日等語言,常常是句子的必要條件之一,也因此常造成中文句子模擬兩可的現象。例如:「中華隊大敗日本隊。」、「老李租小美一間房。」中華隊到是贏了還是輸了?租房的到底是老李還是小美?這都必須靠前後文的輔助,單憑此句是無法得知的。 回到正題。日文字的授受動詞之所以難學是因為它不像英文的lend、borrow般,只是從兩方面的角度來看同一個動作,而是從給予者、接受者、人稱或親疏等三方面的角度來做為選擇動詞的依據。因此容易在使用上混淆不清,在短時間內也不容易掌握。 關於授受動詞,本文將從下列幾項做為整理的重點: 1˙授受動詞的方向性 2˙授受動詞的褒貶性 3˙授受動詞與格助詞 4˙授受動詞的敬語 一、授受動詞的方向性 事實上大部分的動詞、助詞等都有所謂的「方向性」。例如「行く」就常給人「直直朝目標前進的語感」。然而同樣為移動動詞的「旅行する」卻給人「在某一範圍做不規則路線行進」的語感。另外,授受動詞與說話者、對話者、第三者,亦即第一人稱、第二人稱、第三人稱之間的關係係相當密切。為求解說方便,底下分別以「我」、「你」、「他」三者來代替。 1˙表示「拿到」、「收到」等一律用「もらう」。もらう有集中的方向感。 2˙表示「給予」、「付出」等可用「あげる」或「くれる」。由內部往外部的行為用「あげる」;由外部往內部的行為用「くれる」。分述如下:

人教版英语英语动词的时态的用法大全含答案解析百度文库

人教版英语英语动词的时态的用法大全含答案解析百度文库 一、初中英语动词的时态 1.Hong Kong __________to China for 20 years. I ________there for 2 weeks next year. A.has returned; will stay B.has been back; will stay C.has been back; have stayed D.has returned; have stayed 【答案】B 【解析】 【详解】 句意:香港回归中国已有20年。明年我将在那里呆两周。考查动词时态辨析。for 20 years 是一段时间,需和持续性动词连用;return返回,终止性动词,可排除AD两项。next year 明年,用于一般将来时,可排除C项。根据句意结构和语境,可知选B。 2.--- I went to see you last night, but you weren’t in. Where were you then? ---I _______ a walk by the river. A.had B.was having C.have had D.have 【答案】B 【解析】 【详解】 句意:——昨晚我去看你了,但你不在。那时你在哪里?——我在河边散步。由上文中“Where were you then?”可知,问句是询问“昨天晚上当我去看望你的时候,你正在哪里?”此句表达的是过去正在发生的事情,要用过去进行时态。故答案为B。 3.–Don’t worry! I’m sure your son will arrive safely. -- But if he ______, what can I do? It’s getting dark and it’s going to rain. A.won’t come B.doesn’t come C.isn’t coming D.wouldn’t come 【答案】B 【解析】 【详解】 句意“-不要担心,我确信你的儿子将会安全到达。-但是如果他没到,我该如何做?现在天要黑了,而且要下雨了”。根据句意可知,此处的if译为“如果”,且主句表示将来,从句用一般现在时,且从句谓语为实意动词,故选B。 4.— Why did so many people get hurt in the earthquake? —Don’t you know? People when it happened that night. A.slept B.have slept C.sleep D.were sleeping 【答案】D 【解析】句意:-为什么这么多人在地震中受伤? -你不知道吗?当晚发生的时候,人们都在睡觉。 由句子when it happened that night.可知是过去时,因此主句用过去时。排除B/C。再根据

日语授受补助动词的误用分析

日语授受补助动词的误用分析 ——以哈师大大四学生为研究对象 摘要:通过调查报告研究学生容易出错的语句,从而具体分析中国日语学习者关于授受补助动词方面的误用,找出其误用的原因,并针对误用提出相应对策。希望对日语学习者的学习和工作起到一丝作用。 关键字:授受动词;日语学习;误用分析 对于中国的日语学习者来说,授受补助动词在日语的语法中是非常难学的一个部分。例如日语的授受动词在使用的过程中,在表示给与含义的同时,还体现着恩惠的表达。这是日语语法中的一个很大的特点,但却是中国学生最容易出错的地方。究其原因,在汉语中的授受表现上,并没有日语中恩惠相关的表达特点。初级者和中级者姑且不说,即便是对于上级者来说,在使用日语授受补助动词的时候也经常会出错。基于这一不同点的考虑,本文着重研究中国的日语学习者在授受补助动词中经常出错的原因,以及相应的对策。希望通过本文的研究,能够对日语学习者今后的学习和工作起到一定的作用。 一、引言 授受表现是日语中一个能体现特殊性和复杂性的语法现象,因此授受动词和授受补助动词一直是语义学和语用学研究的热门项目。迄今为止,学者们对授受表现中授受补助动词的使用和差别已经做了大量研究,虽然各个版本的教材也是对其详细论述并准备了大量练习,但是在实际使用中误用问题还是层出不穷。究其根源就是忽视了文化因素在语言使用中的影响。纵然很好地掌握了日语的语法知识,如果不了解日本的文化以及日本人的心理,那么在实际应用中便很难做到说话大方得体。[1]因此,挖掘出隐藏在语言内部的文化背景知识,才是深刻理解语言表达方式的关键。 二、误用实例 笔者以哈尔滨师范大学08级的40名学生为研究对象,进行了一次小范围的调查报告。调查的主要内容是日语授受补助动词的日汉翻译。调查结果是,由于不了解日本文化而出现错误的比例是60%,应该使用授受动词而没有使用的占25%,符合语法准则但表达不地道的占40%。40人中授受补助动词的使用正确率仅达到了10%。从数据中我们可以看出,虽然在教材中已经详细介绍了授受补助动词的意义及其用法,但是真正掌握如何使用授受补助动词的学生所占的比例却相当低。授受补助动词仍是日语学习者的一大障碍。下面就误用实例进行具体分析。 (一)长幼尊卑方面的误用 ⑴老师夸我作文写得好。 病例:先生は私の作文がとても上手だとほめてくれました。 分析:这句话出现的错误是由于没有意识到长幼尊卑方面在授受表达过程中的影响。老师是比自己身份地位都高的人,所以应该使用敬语“てくださる”。正确的说法应该是:先生は私の作文がとても上手だとほめてくださいました。 吴立新先生曾提到,“日本是个纵向型的社会,在这样的社会结构里,由于等级观念和

相关文档
最新文档