[办公室门牌英文翻译]办公室英文门牌号
[办公室门牌英文翻译]办公室英文门牌号篇一: 办公室英文门牌号
关于办公部门英文翻译:
管理高层:.总公司:Head Office
董事室: Director’s Office
董事长室Chairman’s Office
执行董事助理: The assistant of the executive director
总经理室:General Manager Office 财务总监CFO=chief finanical officer
开发部Development Dept.
财务部Finance Dept.
财务部经理Finance Dept. Manager,
人事行政部: The Personnel Administratio Department 人事行政部Personnel & Admin Dept.
秘书室Secretary Room
策划部Planning Dept.
预算部Budget Dept.
市场部Marketing Dept.
工程设计部Construction & Design Dept.
样品室Sample Room
会议室Meeting Room
保卫室Safe-Guarder Room/Guard Room
策划部主管Supervisor/Director of Planning Department 传达室reception room
食堂工作间Canteen workshop
值班室Room on-duty
质量安全部Quality Safety Department
部门经理办公室:Section manager’s office
质量和安全部Quality & Safety Department
商务接待室:Business anteroom
会客室——Meeting Room
发行部——Publish Dept.
技术部——Technology Dept.
行政部——Administration
项目部——Project Dept.
设计部——Design Dept.
餐厅——Cafeteria
保安室——Guard Room
储藏室——Store Room
技术质量部Technical quality department,
市场运行部market movement department,
设计开发部design development department
VIP贵宾室--VIP room
副总经理---Office of the general assistant manager
助理室---the office of the assistant
经理室---the office of the manager
会议室---the conference room
档案室---the file room
签约室一---Reception Room one
签约室二---Reception Room Two
签约室三--- Reception Room Three
更衣室---Dressing Room
办公室---office
储藏室---closet
财务部---accounting department
策划部---strategy department 副总室---the office of vice president 营销部---the sales department
工程部--- engineering department
总师室--the office the general engineer 经理室---office of the manager
物业管理---property management
促销部sales promotion Dept.
总务部Gernal affairs Dept.
策划部,启化部.drafting barracks
营业部Business Offices
公共关系部Public Relations Dept.
W.H.Planning 是指华盛敦的计划
W.H.Planning Architect 是指华盛敦的计划策划者. 行政部administration department
经理室manager’s office
销售部marketing deparment
电脑室computer center
业务部business department
经理室general manager’s office
客服部consumer service department
洗手间restroom 主任室director’s o ffice 档案室muniment room 工程部engineering department
策划部scheme department
办公室秘书office secretary
副经理室Assistant manager room
销售部sales department
培训部training department
采购部purchases department
茶水间tea room
会议室conference rooms
接待区receptions areas
前台onstage
弱电箱weak battery cases
员工区work areas
董事长Board chairman 或者Chairman of the board
营销总公司sales general company
综合办公室主任Director of Administration Office
对外销售部经理manager of Foreign sales department 或者Foreign sales manager
电子商务部经理manager of electronic commerce department 或者electronic commerce manager
电子商务部副经理deputy/vice manager of electronic commerce department 或者electronic commerce deputy/vice manager 市场策划部副经理deputy/vice manager of Marketing Department 或者Marketing Department-Deputy Manager
客户服务部经理manager of customer service department 或者customer service manager 办事处主任director of office
副总经理室vice general manager
网络市场部networks marketing room
技术质检部technique and quality checking room
会议室meeting room
多功能厅multi-usage room
国际贸易部international marketing department
国内销售部domestic sales department
洽谈室chatting room
贵宾洽谈室vip chating room
生产部production department
供应部providing department
男女洗手间woman/man’s toilet
男浴室man’s washing room
女浴室woman’s washing room
总经办General Administrative Office
复印室Copying Room
会议室Boardroom
机房Machine Room
信息部Info. Dept.
人事部HR Dept.
财务结算室Settlement Room
财务单证部Document Dept.
董事、总裁President Office
董事、副总裁Director Office Vice-President Office
总裁办公室President’s Assistant Office
总裁办、党办President’s Assistant Office General Committee Office
资产财务部Finanical Dept.
篇二: 请问美容室的英文是什么请问以下英文翻译:医护办公室准备间美容室洗
请问美容室的英文是什么
请问以下英文翻译:
医护办公室
准备间
室
洗衣房
库房
医生值班室
护士值班室
谢谢了
医护办公室staff office
准备间pre-operative holding room
美容室beauty room
洗衣房laundry
库房storage room
医生值班室doctor staff on call
护士值班室on-duty room.
篇三: 英文高手帮忙翻译一下门牌综合办公室质量保证部制造部生产工艺部人事
英文高手帮忙翻译一下门牌
综合办公室
质量保证部
制造部
生产工艺部
人事部
行政后勤部
车队
采购部
物流部
财务部
机房
吸烟室
董事长
总经理
副总经理
总经办
会议室
基建项目部
接待室
更衣室
资料室
卫生间
冷量测试室
噪音测试室
计量室
寿命测试室
电机测试室
成品检验室
外检室
水分含尘测试室
室
综合办公室Integrated Office
质量保证部Quality Assurance Department
制造部Manufacturing Division
生产工艺部Production Technology Division 人事部Personnel
行政后勤部Chief logistics
车队Fleet
采购部Purchasing
物流部Logistics Department
财务部Finance Department
机房Machinery Room
吸烟室Smoking lounges
董事长Chairman
总经理General Manager
副总经理Deputy General Manager
总经办General Manager’s Office
会议室Conference Room
基建项目部Infrastructure Projects
接待室Antechamber
更衣室Changing rooms
资料室Reference Room
卫生间Bathroom
冷量测试室Cold testing room
噪音测试室Room noise tests
计量室Measurement Room
寿命测试室Life Testing Room
电机测试室Electrical Testing Room
成品检验室Finished the laboratory
外检室Foreign Frederick Room
水分含尘测试室Water testing room dust 化学室Chemical Room
以上翻译,供你参考
办公室门牌英文翻译
总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department
市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department 总经理室、Direcotor, or President 副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment 采购部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研发部、Research Deparment 生产部、Productive Department 销售部、Sales Deparment 广东业务部、GD Branch Deparment 无线事业部、Wireless Industry Department 拓展部Business Expending Department 物供部、Supply Department B&D business and development 业务拓展部Marketing 市场部 Sales 销售部 HR 人力资源部 Account 会计部
办公室门牌英文翻译
办公室门牌英文翻译 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部T echnolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department 总经理室、Direcotor, or President
办公室英文门牌号
关于办公部门英文翻译: 管理高层:.总公司:Head Office 董事室: Director's Office 董事长室Chairman's Office 执行董事助理: The assistant of the executive director 总经理室:General Manager Office (总经理室:GM)财务总监CFO=chief finanical officer 开发部Development Dept. 财务部Finance Dept. 财务部经理Finance Dept. Manager, 人事行政部: The Personnel Administratio Department 人事行政部Personnel & Admin Dept. 秘书室Secretary Room 策划部Planning Dept. 预算部Budget Dept. 市场部Marketing Dept. 工程设计部Construction & Design Dept. 样品室Sample Room 会议室Meeting Room 保卫室Safe-Guarder Room/Guard Room 策划部主管Supervisor/Director of Planning Department 传达室reception room 食堂工作间Canteen workshop 值班室Room on-duty 质量安全部Quality Safety Department 部门经理办公室:Section manager's office 质量和安全部Quality & Safety Department 商务接待室:Business anteroom 会客室——Meeting Room 发行部——Publish Dept. 技术部——Technology Dept. 行政部——Administration 项目部——Project Dept. 设计部——Design Dept. 餐厅——Cafeteria 保安室——Guard Room 储藏室——Store Room 技术质量部Technical quality department, 市场运行部market movement department, 设计开发部design development department VIP贵宾室--VIP room 副总经理---Office of the general assistant manager
各部各科室办公室门牌翻译
市场开拓和采购部(Marketing and purchasing department) 综合管理部(General affairs department ) 工程管理部(Project management department) 安全管理部(Security management department) 财务审计部(Financial department)财务办公室(Financial room) 财务总监办公室(Chief financial officer's office) 总经理办公室(General manager's office) 副总经理办公室(Deputy General office) 董事长办公室(President's office) 接待室(Anteroom/Reception room)仪器室(Equipment room) 考核监察室(Supervision office) 党团办公室(The Party office) 档案室(Archives) 会议室(Conference room) 爆破与工程振动安全检测室Blasting and Vibration safety detection room 地下与岩土工程安全检测室Underground and Geotechnical safety detection room 桥梁与建筑结构安全检测室Bridge and Architectural structure safety inspection room 特种工程技术勘测设计有限公司 Special Survey and Design Engineering Technology Co.,Ltd
学校门牌英文名称
校长室:School Master Office 常务副校长室:Deputy Vice-School Master Office 教务处:Dean Office 教研室:Teaching Research Section 办公室:Office 总务处:General Affairs Office 少先队大队部:Young Pioneers Group Headquarters 一、二年级办公室:Grade One to Grade Two Office 三、四年级办公室:Grade Three to Grade Four Office 五、六年级办公室:Grade Five to Grade Six Office 英语办公室:English Office 体育办公室:P.E. Office 计算机办公室:Computer Office 电脑房:Computer-Room 综合室: AV Room 多媒体Multimedia Room 阅览室:Reading-Room 打印室:Printing-Room 广播室:Broadcasting Room 会议室:Meeting-Room 实验室:Lab 仪器室:Instrument-Room 体育器材室:Equipment-Room 卫星接收室:Satellite Received Room 少先队队室:Young Pioneers Group-Room 储藏室:Store-Room
心理辅导室:Psychological Guidance Room 党员活动室:CPC Members Activity Room 停车场:Parking Lot 学前(1):Kindergarten Class One 学前(2):Kindergarten Class Two 学前(3):Kindergarten Class Three 学前(4):Kindergarten Class Four 一(1)班:Class One, Grade One 一(2)班:Class Two, Grade One 一(3)班:Class Three, Grade One 一(4)班:Class Four, Grade One 二(1)班:Class One, Grade Two 二(2)班:Class Two, Grade Two 二(3)班:Class Three, Grade Two 二(4)班:Class Four, Grade Two 三(1)班:Class One, Grade Three 三(2)班:Class Two, Grade Three 三(3)班:Class Three, Grade Three 三(4)班:Class Four, Grade Three 四(1)班:Class One , Grade Four 四(2)班:Class Two, Grade Four 四(3)班:Class Three, Grade Four 四(4)班:Class Four, Grade Four 五(1)班:Class One, Grade Five 五(2)班:Class Two, Grade Five 五(3)班:Class Three, Grade Five
学校办公室门牌英语翻译
1.校长室(Principal’s Office) 2.副校长室(Deputy Principal’s Office) 3.教务处(Teaching Affairs Department) 4.总务处(General Affairs Department) 5.学生处(Student Affairs Department) 政教处 6.财务处(Financial Department) 7.团委(CYL Committee) 8.工会(Teachers’Union) 9.教学楼(Teaching Building) 10.行政楼(Administrative Building) 11.实验楼(Laboratory Building) 12.食堂(Canteen) 13.图书馆(Library) 14.初中语文组(Junior High Chinese Teachers' Office) 15.初中数学组(Junior High Math Teachers' Office) 16.初中英语组(Junior High English Teachers' Office) 17.初中科学组(Junior High Science Teachers' Office) 18.初中社会组(Junior High Politics, History and Geography Teachers' Office) 19.高中语文组(Senior High Chinese Teachers' Office) 20.高中数学组(Senior High Math Teachers' Office) 21.高中英语组(Senior High English Teachers' Office) 22.高中物理组(Senior High Physics Teachers' Office) 23.高中生化组(Senior High Biology and Chemistry Teachers' Office) 24.高中政史地组(Senior High Politics, History and GeographyTeachers' Office) 25.信息与技术教研组(IT Teachers' Office) 26.艺术教研组(Art Teachers' Office) 27.体育教研室(PE Teachers' Office) 28.初中教师办公室(Junior A Teachers' Office) 29.高中教师办公室(Senior A Teachers' Office) 30.物理实验室(Physics Lab) 31.物理实验准备室(Physics Experiment Preparation Room) 32.生物实验室(Biology Lab) 33.生物实验准备室(Biology Experiment Preparation Room) 34.化学实验室(Chemistry Lab ) 35.化学实验准备室(Chemistry Experiment Preparation Room) 36.音乐教室(Music Classroom) 37.美术教室(Art Classroom) 38.电脑教室/ 微机室(Computer Cluster) 39.阶梯教室(Lecture Hall) 40.高A(b)班(Class b Senior A ) 41.初A(b)班(Class b Junior A) 42.阅览室(Reading Room) 43.期刊室(Periodical Room) 44.外文阅览室(Foreign Book & Journal Reading Room) 45.广播室(Broadcasting Studio ) 46.洗手间(Lady’s / Gentlemen’s) 47.医务室(Clinic) 48.文印室(CopyCenter) 49.会议室(Meeting Room) 50、远程教育室:Distance education room 1
办公室英文门牌号
办公室英文门牌号 Office English Door Number Introduction: In a professional environment, it is essential to have clear and standardized communication. One of the important aspects of this is the identification of office spaces. English door numbers play a crucial role in providing a standardized format for identifying office locations. This document aims to provide a detailed description and guidelines for creating a standard format for office English door numbers. 1. Purpose: The purpose of having English door numbers in an office setting is to provide a consistent and easily understandable system for locating different offices within a building. This helps employees, visitors, and delivery personnel to navigate the premises efficiently. 2. Format: The format for office English door numbers should follow a logical and consistent structure. It typically consists of a combination of letters and numbers. The format can vary depending on the organization's preference, but it is recommended to use a combination of the following elements: a) Building Identifier: Start with a unique identifier for the building. This can be a letter, number, or a combination of both. For example, "A", "1", or "B2". b) Floor Number: Follow the building identifier with the floor number where the office is located. Use numerical digits for floor numbers. For example, "A1-2", "1-101", or "B2-15". c) Office Number: Include the office number within the floor. This can be a combination of letters and numbers. For example, "A1-2A", "1-101B", or "B2-15C".