十二生肖英文版

十二生肖中英文对照上课讲义

十二生肖中英文对照

鼠: 情感丰富/机会主义者天赋聪明,感觉敏锐,善于多方面发展.情感丰富,对爱侣更能体贴入微,敢于冒险,遇到困能亦能坚持下去,决不半途而废.行事多凭直觉,时亦会曲解事实而错怪他人. Rate Motional and opportunistic.the rat is clever,sensitive and always cares for his lover. He is ready to face challenges. Whenever there is diffculty , he will try best to work out , 牛: 不屈不挠/权威主义者天生领导人才,属权威主义者.待人处事需小心谨慎,再三考虑方可付诸实行.家庭观念浓厚,对生活抱有积极的态度.具有不屈不挠,贯彻始终的性格. Ox Powerful and faithful. The ox is a man of good leadership who Always believes in the saying: “look before you leap.” He also has positive attitude his work and cares about of his family. 虎: 勇敢乐观/人类保护者独立心旺盛,喜欢单独行动乃属虎的特征.生性乐观,具有坚毅不屈的精神.凡事胸有成竹,心藏谋略地守候着机会.虎乃吉祥的象征,一生运势顽强,但切忌自视过高. Tiger Independent and optimistic. He is well organized and often works alone. He is lucky and will enjoy success but refrain from being too selfcentred. 兔:高贵沉默/享乐主义者天生温顺老实,高贵大方,沉默寡言兼备巧妙的口才.深受他人欢迎及爱戴,但却易遭人嫉妒,具有独特的气质和鉴

十二生肖在英文中的寓意

十二生肖在英文中的寓意 “生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 当询问个人出生的属相时,英语表达为What animal sign were you born under ?(你属什么?)答语可以是:I was born in the year of the Cock 或 Mine is the Cock。(我属鸡。) 十二生肖的12种动物用英语说是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon ,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来分别比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。 一、鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。 当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。Rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。 三. 虎——Tiger 虎指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb。愚弄某人。start a hare,在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting。每次讨论你都提出与题无关的问题。 英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare。勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounds。不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在英语中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源; the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake

英文版十二生肖

Character of Persons under Each Sign Year of the Rat –1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008, 2020, 2032, 2044 People under the rat sign are usually smart 聪明and willing to accumulate wealth and to make efforts to be successful成功. Throughout their lives, there will be many other people who can bring great fortune to them. Thus despite timidity胆小,most of them are happy 开朗and harmonious幽默with others. Compatibility - Best match: dragon, monkey, ox; Avoid: sheep, horse, rabbit, rooster Year of the Ox - 1913, 1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009, 2021, 2033, 2045 People born in this year are probably honest诚实, laborious勤劳, patient耐心, obstinate倔强 (牛脾气), and poor at communication不 善与人沟通. Leaders in their career may not discover their abilities. In their old age, they would be bestowed with happiness. Women are usually good wives who pay attention to children's education,but are likely to believe others' cajolery容易听信别人的甜言蜜语, so should be cautious. Compatibility - Best match: rat, snake, rooster; Avoid: dragon, horse, sheep, dog, rabbit Year of the Tiger - 1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010, 2022, 2034, 2046 People born in the year of the tiger are tolerant宽

中国文化十二生肖介绍英文版

有关十二生肖的英文介绍 It's interesting that we have 12 Chinese zodiacs in China, and you have 12 sig ns in your culture. More tha n 30,000 years ago, the Chin ese ani mal sig ns are a 12year cycle used for dati ng the years. They represe nt a cyclical concept of time, rather than the western linear concept of time. The Chin ese lunar cale ndar is based on the cycles of the moon, and is con structed in a differe nt fashi on tha n the western solar cale ndar. I n the Chi nese cale ndar, the beg inning of the year falls somewhere betwee n late January and early February. In traditi onal china, dat ing methods were cyclical, cyclical meaning something that is repeated time after time according to a pattern. A popular folk method which reflected this cyclical method of record ing years are the twelve animal sig ns. Every year is assig ned an animal name orsign according to a repeating cycle: mouse, ox, tiger, rabbit, drago n, sn ake, horse, sheep, mon key, rooster, dog and pig. You might found out that many Chin ese people stro ngly believe that the time of a person's birth is primary factor in determining that pers on's characteristics. Accord ing to one lege nd, Buddha in vited all the an imals

中国的十二生肖英语的单词大全

中国十二生肖英语单词大全 作者:爆笑学英语 1、鼠 本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。 引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。 2、牛 本义单词:cow(母牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison(美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛)cattle (牛)、heifer(小母牛)、yak (牦牛)、rhinoceros[ra??n?s?r?s](犀牛)、Male bison(雄性北美野牛)、female bison (雌性北美野牛)。 引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy (牛仔)、 3、虎Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老虎)。

4、兔Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。 5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor(雷龙)。 6、蛇snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽蛇) 7、马horse(公马)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse (海马)、zebra(斑马)、hippo(河马)。 8、羊 本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。 引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。 9、猴Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴子) 10、鸡cock(公鸡)、Hen(母鸡)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡肉) 11、狗Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena(鬣狗)、pup (年幼的狗) 12、猪Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪肉)。

十二生肖中英文版

十二生肖的性格(中英文版) Personalities personality, individuality, character, individual character, identity, sel personality 个性, 人, 名人 individuality 个性 identity 身分, 特性, 恒等式, 个性 character 字符, 性格, 性质, 人物, 字, 个性 individual character 个性, 单字 selfhood 个性, 利己主义, 自私自利, 特性, 自私 kidney 肾, 肾脏, 腰子, 个性, 性格 人格 personality;character;moral quality;human dignity; 1. [character;personality]∶个人显著的性格、特征、态度或习惯的有机结合 2. [human dignity]∶人的道德品质 The Shēngxiào (Chinese: 生肖), better known in English as the Chinese Zodiac, is a scheme, a systematic plan of future action, that relates each year to animal and its reputed attributes, according to a 12-year mathematical cycle. It has wide currency in several East Asian countries such as China, Vietnam, Korea and Japan. 生肖(中国生肖),更好的在英国被称为中国的十二生肖, 是一个计划,有系统有计划在未来采取行动, 涉及每年根据动物的和知名属性的,到了12年的数学循环。 它在东亚的几个国家,如中国,越南,韩国和日本有着广泛的流通。 Identifying this scheme using the term "zodiac", reflects several similarities to the Westernzodiac: both have time cycles divided into 12 parts, each labels at least the majority of those parts with names of animals, and each is widely associated with a culture of attributing influence of a person's relationship to the cycle upon their personality and/or events in their life.

中国文化 十二生肖介绍英文版

有关十二生肖的英文介绍 ●It's interesting that we have 12 Chinese zodiacs in China, and you have 12 signs in your culture. ●More than 30,000 years ago, the Chinese animal signs are a 12-year cycle used for dating the years. They represent a cyclical concept of time, rather than the western linear concept of time. The Chinese lunar calendar is based on the cycles of the moon, and is constructed in a different fashion than the western solar calendar. In the Chinese calendar, the beginning of the year falls somewhere between late January and early February. ●In traditional china, dating methods were cyclical, cyclical meaning something that is repeated time after time according to a pattern. ● A popular folk method which reflected this cyclical method of recording years are the twelve animal signs. Every year is assigned an animal name or sign according to a repeating cycle: mouse, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and pig. You might found out that many Chinese people strongly believe that the time of a person's birth is primary factor in determining that person's characteristics. ●According to one legend, Buddha invited all the animals to his

十二生肖英文颜色词

“生肖”是中国人特有的一种表示出生时间的方式。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同性格特征的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“胆小如鼠”等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。 现在跟我一起来看看吧: 鼠:Rat 英语中用以比喻可耻的人,告密者;smell a rat指人们怀疑在做错某事。a rat race 则表示激烈的竞争。 牛:Ox 英语中涉及“Ox”的表达方式:Ox - eyed形容眼睛大的人。 虎:Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒,口语中常指比赛的劲敌。中国常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。 兔:Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。make a hare of sb.愚弄某人;startahare 在讨论中提出枝节问题。 龙:Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,但在英语中,赞扬龙的词语非常之少。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,dragon’steeth :相互争斗的根源; the old Dragon:魔鬼。 蛇:Snake 在英语中,“snake”往往含有贬义,指冷酷阴险的人,卑鄙的人。如:John’s behavior showed him tobea snake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 马:Horse 英美国家的人很喜欢马,因此,含“horse”的词组也不少,如:get on the highhorse.摆架子,目空一切。work like a horse.辛苦的干活。dark horse.竞争中出人意料的获胜者。 羊:Sheep

十二生肖的性格英文版

Personalities Stone carving of Chinese zodiac The zodiac traditionally begins on april 13 with the sign of the Rat, and there are many stories about the origins of the Chinese Zodiac which explain why this is so (see below). The following are the twelve zodiac signs (each with its associated Earthly branch) in order and their characteristics.[1] 1.Rat–鼠 (子) (Yang, 1st Trine, Fixed Element Water): Forthright, tenacious, intense, meticulous, charismatic, sensitive, intellectual, industrious, charming, eloquent, sociable, artistic, and shrewd. Can be manipulative, vindictive, self-destructive, envious, mendacious, venal, obstinate, critical, over-ambitious, ruthless, intolerant, and scheming. 2.Ox–牛 (丑) (Water buffalo in Vietnam) (Yin, 2nd Trine, Fixed Element Water): Dependable, ambitious, calm, methodical, born leader, patient, hardworking, conventional, steady, modest, logical, resolute, tenacious. Can be stubborn, dogmatic, hot-tempered, narrow-minded, materialistic, rigid, demanding. 3.Tiger–虎 (寅) (Yang, 3rd Trine, Fixed Element Wood): Unpredictable, rebellious, colorful, powerful, passionate, daring, vigorous, stimulating, sincere, affectionate, humanitarian, generous. Can be restless, reckless, obstinate, selfish, aggressive independent,self-controlled and moody. 4.Rabbit–兔 / 兎 (卯) (Cat in Vietnam) (Yin, 4th Trine, Fixed Element Wood): Gracious, good friend, kind, sensitive, soft-spoken, amiable, elegant, reserved, cautious, artistic, thorough, tender, self-assured, shy, astute, compassionate, lucky, flexible. Can be moody, detached, superficial, self-indulgent, opportunistic and stubborn. 5.Dragon–龍 / 龙 (辰)(Yang, 1st Trine, Fixed Element Wood): Magnanimous, stately, vigorous, strong, self-assured, proud, noble,

十二生肖中英文对照

鼠: 情感丰富/机会主义者天赋聪明,感觉敏锐,善于多方面发展.情感丰富,对爱侣更能体贴入微,敢于冒险,遇到困能亦能坚持下去,决不半途而废.行事多凭直觉,时亦会曲解事实而错怪他人. Rate Motional and opportunistic.the rat is clever,sensitive and always cares for his lover. He is ready to face challenges. Whenever there is diffculty , he will try best to work out , 牛: 不屈不挠/权威主义者天生领导人才,属权威主义者.待人处事需小心谨慎,再三考虑方可付诸实行.家庭观念浓厚,对生活抱有积极的态度.具有不屈不挠,贯彻始终的性格. Ox Powerful and faithful. The ox is a man of good leadership who Always believes in the saying: “look before you leap.”He also has positive attitude his work and cares about of his family. 虎: 勇敢乐观/人类保护者独立心旺盛,喜欢单独行动乃属虎的特征.生性乐观,具有坚毅不屈的精神.凡事胸有成竹,心藏谋略地守候着机会.虎乃吉祥的象征,一生运势顽强,但切忌自视过高. Tiger Independent and optimistic. He is well organized and often works alone. He is lucky and will enjoy success but refrain from being too selfcentred. 兔:高贵沉默/享乐主义者天生温顺老实,高贵大方,沉默寡言兼备巧妙的口才.深受他人欢迎及爱戴,但却易遭人嫉妒,具有独特的气质和鉴

相关文档
最新文档